Eurotops WHITE DREAM User manual

1
EP691 RCC ALARM CLOCK <WHITE DREAM>
Instruction manual
PLEASE READ THE MANUAL BEFORE YOUR FIRST USE. KEEP THIS MANUAL SAFE
FOR FUTURE REFERENCE!
FEATURES
•DST function: Automatic conversion to daylight saving time
•Automatic reception of radio control signal five times a day: 1:00, 2:00, 3:00, 4:00 and 5:00 AM
•Calendar: year 2000 ~ 2099
•Measuring temperature range: -10.0℃~ +60.0°C (14℉~ 140℉)
•Temperature tolerance: +/-1℃
•Powered by 2X 1.5V AAA (not included)
LCD DISPLAY
a. Hours : Minutes Secondes
b. Alarm activation icon
c. DST icon
d. RCC signal icon
e. Month
f. Date
g. Day of the week
h. AM/ PM indicator (12 hour format)
i. SNOOZE (Alarm repetition) icon
j. Temperature
BATTERY INSTALLATION
1. Remove the battery compartment cover.
2. Insert two AAA/LR03 batteries into battery compartment while observing the correct
polarity.
3. Replace the battery compartment cover on the unit.
OPERATION
1. Automatic signal reception
- DO NOT MOVE OR TOUCH THE RCC ALARM CLOCK DURING AUTOMATIC HOUR
ADJUSTMENT!
- To get the best possible reception, place your RCC alarm clock near a window.
- During the transition from summertime to wintertime or vice versa, it may happen that your
clock did not set itself correctly due to weak signal force reception. In this case, activate the
manual signal research by pressing DOWN 2 seconds. See the procedure below for manual
signal reception.
After inserting the batteries, the search for the RCC signal starts automatically.The signal emitter icon
or appears and flashes during the search. The complete procedure lasts about 3 to 15 minutes.
If the radio signal is received correctly, the RCC alarm clock will automatically set itself to the
correct time and the signal emitter icon will be fixed on the screen.
English

2
Press Mode
x 1
Press Mode
x 1
Press Mode
x 1
Press Mode
x 1
Press Mode
x 1
Press Mode
x 1
If it is not received, the icon will be fixed on the screen. In this case, activate manual signal
search manually. See below:
Manual signal research
To activate the search for the radio signal manually, press and hold the DOWN 2 seconds until
the icon or appears and starts flashing. The searching procedure lasts about 3 to 15
minutes.
You can repeat this procedure several times if the alarm clock hasn’t set itself to the correct
time.
Note: To stop signal manual search, press DOWN, the icon fixed.
If the clock has failed to receive the signal after a few tries, you can use one of the two options
below:
1. leave the alarm clock near a window all night, when the signal is the strongest,
2. set the time manually (See procedure in section 2: “Setting of functions”).
NOTE: The search for radio signal is automatically carried out every day at 1:00, 2:00, 3:00,
4:00 and 5:00 AM. If signal reception fails again at 5:00 AM, the alarm clock will retry at 6:00 AM,
then, in case of a new failure, at 7:00 AM. If at the end of this last test, the signal reception is
unsuccessful, you can manually activate the manual signal search.
The signal cannot be received for the following reasons:
▪near high buildings;
▪near a built-up area;
▪in an area outside the radio signal coverage area;
▪near electronic or electrical equipment such as TV, wireless radio, mobile phones and
computer which may cause undesirable signal interferences;
▪near sources of magnetism or electro-magnetism;
▪near heat sources;
▪in conditions of bad weather.
2. Setting of functions
Once the alarm clock sets itself, it is in the normal time display mode.
In “Normal time display”mode, press MODE to toggle between different setting functions:
NOTES:
1. When setting, if no button is pressed for about 30 seconds, the value will stop
flashing and the device will exit setting mode.
2. When the clock radio is automatically searching the RCC signal in booting which
might take 3 to 15 minutes, manual setting-up is not possible.
Press Mode
3s
Normal time display
Calendar (Year+Month+Day)
Alarm
12/24 Hr
Time Zone
Time ( Hours + Minutes )
Language of the
day of the week

3
3. When DST signal is received, DST icon will display, indicating that Daylight
Saving Time is demonstrated.
4. After setting of each function, press “MODE” as many times as necessary to
switch to the mode that you want.
Setting the calendar
1. In normal time display, press MODE for about 3 seconds to enter calendar setting mode
(Year, Month and Day). The year digits are blinking, press UP or DOWN to set the year.
2. Press MODE again, the month digits are blinking. Press UP or DOWN to set the month.
3. Press MODE again, the day digits are blinking. Press UP or DOWN to set the day.
4. Press MODE again, the letters of the language are blinking. Press UP or DOWN to set the
language of the week.
NOTES : The selection is among 7 languages: English (ENG), German (GER), Danish (DAN), Spanish
(ESP), Dutch (NET), French (FRE) et Italian (ITA).
The day of the week will be set automatically after setting the month and day.
5. Press MODE again to confirm and switch to the next setting.
Setting the 12/24 Hour
1. In 12/24 Hour setting mode, “12Hr » or « 24Hr » is blinking. Press UP or DOWN to switch to
12 or 24 hours format display.
2. Press MODE again to confirm and switch to the next setting.
Setting the time zone
1. In time zone setting mode. The number digits are blinking. Press UP or DOWN to
set the time zone.
Refer to the time zone table below for the setting:
2. Press MODE again to confirm and switch to the next setting.
Time Zone
Symbol on LCD display
Offset Hours UTC
London
00
0
Paris, Berlin,
Madrid
01
+1
Cairo
02
+2
Moscow
03
+3
Dubai
04
+4
Karachi
05
+5
Dacca
06
+6
Bangkok
07
+7
Beijing
08
+8
Tokyo
09
+9
Sydney
10
+10

4
Noumea
11
+11
Auckland
12
+12
Baker Island
-12
-12
Midway
-11
-11
Honolulu
-10
-10
Anchorage
-09
-9
Los angeles
-08
-8
Denver
-07
-7
Chicago
-06
-6
New york
-05
-5
Caracas
-04
-4
Rio
-03
-3
Recife
-02
-2
Praia
-01
-1
Setting the time
1. In time setting mode, the hour digits are blinking. Press UP or DOWN to set the hour.
2. Press MODE again, the minute digits are blinking. Press UP or DOWN to set the minute.
Press Mode to confirm.
3. Press MODE again to confirm and switch to the next setting.
Setting the alarm
1. To enter the alarm setting mode, press MODE until the hour digit flashes.
2. Press UP or DOWN to set the hour.
3. Press MODE again, the minute digits are blinking. Press UP or DOWN to set the minute.
4. Press MODE again to confirm and return to normal time display.
Note: You can set the alarm without going through all the settings: in normal time display mode, press
Mode once to enter alarm mode then proceed as indicated from steps 1 to 4.
Alarm on/off:
In normal time display, press ALARM to turn alarm on (the icon displays) or off (the icon disappears).
In normal time display, press MODE once can view the alarm time that has been set.
SNOOZE function12
When the alarm goes on, press SNOOZE/LIGHT to activate snooze function. The alarm will sound 5
minutes later. Repeat the operation as many times as you want to reactivate the SNOOZE function.
Temperature display format
In normal time display, press DOWN to switch between ℃and ℉.

5
NOTE: When searching for the signal, this key is disabled. It will be operational again when the icon of
the RCC signal is not blinking.
Backlight
Press SNOOZE/LIGHT to turn on backlight for about a few seconds.
WARNINGS
•Keep away from the source of fire, direct sunlight, humidity, high temperatures, water or other
liquid.
•Do not drop or hit your radio against hard surfaces.
•Do not modify, disassemble or puncture your alarm clock.
•Remove the batteries if you plan not to use the alarm clock during a long period.
•Do not try to repair your alarm clock. All the repairs must be made by a qualified technician.
SAFE INSTRUCTIONS FOR BATTERY
•Never mix alkaline, standard (carbon-zinc) and rechargeable (nickel hydride).
•Don’t mix new and used batteries.
•Don’t attempt to recharge non-rechargeable batteries.
•Remove rechargeable batteries from the device (if possible) before charging them.
•Rechargeable batteries must always be recharged under adult supervision.
•Remove used batteries.
•Never short the power supply terminals.
•Always use the recommended or equivalent battery types.
•Always pay attention to battery polarity.
MAINTENANCE
•Clean only with a dry cloth.
•It is important that no liquid reaches the inside of the unit.
WARNING: You should not dispose of this device with your household waste. A selective
collection system for this type of product is implemented by your local authorities. Please contact
your local authorities to find out how and where collection takes place. These restrictions apply
because electrical and electronic devices contain dangerous substances that have harmful effects
on the environment or on human health and must be recycled.
This symbol indicates that electrical and electronic devices are collected selectively. The symbol
shows a waste container crossed out with an X symbol.
Imported by EML –trading name Prodis, 1 rue de Rome 93110 Rosny-sous-Bois-France/
Made in PRC
Marketed by EUROTOPS VERSAND GMBH D-40764 LANGENFELD, Germany

6
EP691 RADIO-RÉVEIL PILOTÉ <RÊVE BLANC >
MODE D’EMPLOI
Veuillez lire attentivement cette notice et la conserver pour pouvoir vous y référer
ultérieurement.
CARACTÉRISTIQUES
•Fonction DST : conversion automatique à l’heure d’été
•Réception automatique du signal radio pilotée cinq fois par jour à 1h, 2h, 3h, 4h et à 5h du
matin.
•Calendrier : année 2000 ~ 2099
•Plage de température mesurée : -10.0℃~ +60.0°C (14℉~ 140℉)
•Tolérance de température : +/-1℃
•Alimenté par 2 piles AAA (non incluses)
AFFICHAGE LCD
k. Heures : Minutes Secondes
l. Icône d’activation de l’alarme
m. Icône ‘’DST’’
n. Icône du signal radio piloté
o. Mois
p. Date
q. Jour de la semaine
r. Indicateur AM/PM (format 12 heures)
s. SNOOZE (répétition de l’alarme)
t. Température
INSTALLATION DES PILES
1. Retirez le couvercle du compartiment à piles.
2. Insérez deux piles AAA/LR03 dans le compartiment à piles en respectant la polarité.
3. Replacez le couvercle du compartiment à piles.
FONCTIONNEMENT
3. Réception du signal automatique
- NE TOUCHEZ NI NE BOUGEZ LE RADIO-RÉVEIL PENDANT LE RÉGLAGE
AUTOMATIQUE DE L'HEURE !
- Pour obtenir la meilleure réception possible, placez votre réveil près d’une fenêtre.
- Lors du passage de l'heure d'été à l'heure d'hiver ou vice-versa, il peut arriver que
votre réveil ne se règle pas correctement en raison d'une faiblesse de réception du
signal. Dans ce cas, activez la recherche manuelle du signal en appuyant sur la touche
DOWN pendant 2 secondes. Pour la recherche manuelle du signal, voir la procédure
ci-dessous
Après insertion des piles, la recherche du signal radio est lancée automatiquement. L’icône de l’émetteur
du signal ou apparait et clignote pendant la recherche. La procédure complète dure de 3 à 15
minutes environ.
Si le signal radio est bien reçu, le réveil se mettra automatiquement à l’heure et l’icône du signal
sera fixe sur l'écran.
Français

7
Appuyer sur
Mode x 1
Appuyer sur
Mode x 1
Appuyer sur
Mode x 1
Appuyer sur
Mode x 1
Appuyer sur
Mode x 1
Appuyer sur
Mode x 1
Appuyer sur
Mode 3s
S’il n'est pas reçu, l’icône sera fixe sur l'écran. Dans ce cas, activer manuellement la recherche
manuelle du signal. Voir ci-dessous :
Recherche manuelle du signal
Pour lancer manuellement la recherche du signal radio, appuyez et maintenez la touche DOWN pendant
2 secondes jusqu’à ce que l’icône ou apparaisse et commence à clignoter. La procédure de
recherche dure de 3 à 15 minutes environ.
Vous pouvez répéter cette procédure plusieurs fois si le réveil ne s’est pas mis à l’heure.
Note : Pour arrêter la recherche, appuyez sur le bouton DOWN, l’icône sera fixe.
En cas d’échec de recherche manuelle du signal au bout de quelques essais, vous pouvez recourir à
l’une des 2 options ci-dessous :
1. laisser le réveil près d’une fenêtre toute la nuit, moment où le signal est le plus fort,
2. régler l’heure manuellement (voir la procédure dans la section 2 : « Réglage des fonctions »).
NOTE : La recherche du signal radio est lancée automatiquement tous les jours à 1h00, 2H00, 3H00,
4:00 et 5:00 du matin. Si la réception du signal échoue à nouveau à 5H00, le réveil retentera à 6H00,
puis, en cas d’un nouvel échec, à 7H00. Si à l’issue de ce dernier essai, la réception du signal ne se fait
pas, vous pouvez activer manuellement la recherche manuelle du signal.
Le signal ne peut pas être reçu dans les situations suivantes:
•Près de grands bâtiments ;
•Près d’une zone en construction ;
•Dans une zone en dehors de la zone de couverture du signal radio ;
•Près d’équipements électriques ou électroniques tels qu’une TV, radio sans fil, portable et
ordinateur car ils peuvent causer des interférences ;
•Près de sources magnétiques ou électromagnétiques ;
•Près de sources de chaleur ;
•Par mauvais temps.
4. Réglage des fonctions
Une fois que le radio-réveil s’est mis à l’heure, il est en mode d’affichage normal de l’heure.
En mode « Affichage normal de l'heure », appuyez sur MODE pour basculer entre différentes réglage
des fonctions:
REMARQUES:
5. Lors du réglage, si aucune touche n'est actionnée pendant environ 30 secondes, la
valeur cesse de clignoter et l'appareil quitte le mode de réglage.
6. Le réglage manuel n’est pas possible quand le radio-réveil cherche automatiquement le
signal RCC après la mise en marche, ce qui peut prendre 3 à 15 minutes.
Affichage normal de l’heure
Calendrier (Année+Mois+Jour)
Alarme
Fuseau horaire
Heure
( Heure+Minutes+Secondes )
12/24 H
Langue du jour
de la semaine

8
7. Une fois le signal DST est reçu, l’icône DST s’affiche, ce qui indique que l’heure d’été est
en place.
8. Après avoir réglé chaque fonction, appuyez sur « MODE » autant de fois que nécessaire
pour passer au mode souhaité.
Réglage du calendrier
6. En mode d’affichage normal de l’heure, appuyez sur MODE pendant environ 3 secondes
pour entrer en mode réglage du calendrier (Année, Mois et Jour). Les chiffres de l’année
clignotent et appuyez sur « UP » (HAUT) ou « DOWN » (BAS) pour régler l'année.
7. Appuyez de nouveau sur MODE, les chiffres du mois clignotent. Appuyez sur « UP » (HAUT)
ou « DOWN » (BAS) pour régler le mois.
8. Appuyez de nouveau sur MODE, les chiffres du jour clignotent, puis appuyez sur « UP »
(HAUT) ou « DOWN » (BAS) pour régler le jour.
9. Appuyez de nouveau sur MODE, les lettres de la langue clignotent. Appuyez sur « UP »
(HAUT) ou « DOWN » (BAS) pour régler la langue du jour de la semaine.
NOTES : Vous pouvez choisir parmi 7 langues : Anglais (ENG), Allemand (GER), Danois (DAN),
Espagnol (ESP), Néerlandais (NET), Français (FRE) et Italien (ITA).
Le jour de la semaine sera réglé automatiquement après avoir réglé le mois et le jour.
10. Appuyez de nouveau sur MODE pour valider et passer au réglage suivant.
Réglage de 12/24 Heures
1. En mode de réglage de 12/24 heures, l’inscription « 12Hr » ou « 24 Hr » clignote. Appuyez
sur UP ou DOWN pour passer au format 12 ou 24 heures.
2. Appuyez de nouveau sur MODE pour valider et passer au réglage suivant.
Réglage du fuseau horaire
1. En mode de réglage du fuseau horaire. Les chiffres du numéro clignotent. Appuyez sur
« UP » (HAUT) ou « DOWN » (BAS) pour régler le fuseau horaire.
Consulter le tableau des fuseaux horaire ci-dessous pour le réglage.
2. Appuyez de nouveau sur MODE pour valider et passer au réglage suivant.
Fuseau horaire
Symbole sur l’écran
LCD
Décalage horaire
UTC
Londres
00
0
Paris, Berlin,
Madrid
01
+ 1
Caire
02
+ 2
Moscou
03
+ 3
Dubai
04
+ 4
Karachi
05
+5
Dacca
06
+6
Bangkok
07
+7
Pékin
08
+8

9
Tokyo
09
+9
Sydney
10
+10
Nouméa
11
+11
Auckland
12
+12
Ile Baker
-12
-12
Midway
-11
--11
Honolulu
-10
-10
Anchorage
-09
-9
Los angeles
-08
-8
Denver
-07
-7
Chicago
-06
-6
New york
-05
-5
Caracas
-04
-4
Rio
-03
-3
Recife
-02
-2
Praia
-01
-1
Réglage de l'heure
1. En mode de réglage de l’heure, les chiffres des heures clignotent. Appuyez sur « UP »
(HAUT) ou « DOWN » (BAS) pour régler l'heure.
2. Appuyez de nouveau sur MODE, les chiffres des minutes clignotent. Appuyez sur « UP »
(HAUT) ou « DOWN » (BAS) pour régler les minutes. Appuyer sur Mode pour valider.
3. Appuyez de nouveau sur MODE pour passer au réglage suivant.
Réglage de l'alarme
1. Pour entrer en mode réglage de l’alarme, appuyer sur MODE jusqu’à ce que le le chiffre des
heures clignote.
2. Appuyez sur « UP » (HAUT) ou « DOWN » (BAS) pour régler l'heure.
3. Appuyez de nouveau sur MODE, les chiffres des minutes clignotent et appuyez sur « UP »
(HAUT) ou « DOWN » (BAS) pour régler les minutes.
4. Appuyez de nouveau sur MODE pour valider et revenir au mode d’affichage normal de
l’heure.
Note: Vous pouvez régler l'alarme sans passer par tous les réglages: en mode d'affichage normal
de l'heure, appuyez une fois sur Mode pour passer en mode alarme puis procédez comme
indiqué dans les étapes de 1 jusqu’à 4.
Activation/ Désactivation de l’alarme
En mode d’affichage normal de l’heure, appuyez sur ALARM pour activer (l’icône apparaît)
/désactiver l’alarme (l’icône disparaît).

10
En mode d’affichage normal de l’heure, appuyez une fois sur MODE pour voir l'heure de l'alarme réglée.
Appuyez à nouveau sur MODE pour revenir au mode d'affichage normal de l'heure.
Fonction répétition de l’alarme
Lorsque l’alarme retentit, appuyez sur SNOOZE/LIGHT pour passer en mode répétition. L’alarme
sonnera 5 minutes après. Répéter l’opération autant de fois que vous le souhaitez pour réactiver la
fonction répétition de l’alarme.
Format d'affichage de la température
En mode d’affichage normal de l’heure, appuyez sur DOWN pour faire basculer entre ℃et ℉.
REMARQUE : cette touche est désactivée lors de la recherche du signal et est à nouveau opérationnelle
une fois que l’icône du signal radio ne clignote pas.
Rétroéclairage
Appuyez sur SNOOZE / LIGHT pour activer le rétro-éclairage pendant quelques secondes.
AVERTISSEMENTS
•Tenir à l’écart de sources de chaleur, lumière solaire directe, humidité, eau ou autres liquides.
•Ne laissez pas tomber votre radio et ne la cognez pas contre des surfaces dures.
•Ne modifiez pas, ne démontez pas et ne perforez pas votre radio-réveil.
•Veuillez enlever les piles si vous prévoyez de ne pas utiliser le radio-réveil pendant une longue
période.
•Ne pas essayer de réparer le radio-réveil. Toutes les réparations doivent être effectuées par un
technicien qualifié.
AVERTISSEMENT CONCERNANT LES PILES
•Ne mélangez pas des piles alcalines, ordinaires (carbone-zinc) et rechargeables (nickel hydrure).
•Ne mélangez pas des piles neuves et usagées.
•N’essayez pas de recharger des piles non rechargeables.
•Retirez les piles rechargeables de l’appareil (si possible) avant de les charger.
•Les piles rechargeables doivent toujours être rechargées sous la surveillance d’un adulte.
•Enlevez les piles usagées.
•Ne court-circuitez pas les bornes d’alimentation.
•Utilisez toujours des piles du type recommandé ou d’un type équivalent.
•Respectez la polarité des piles.
ENTRETIEN
•Nettoyez uniquement avec un chiffon sec.
•Faites attention à ce qu’aucun liquide ne pénètre à l’intérieur de l’appareil.
ATTENTION : Vous ne devez pas vous débarrasser de cet appareil avec vos déchets ménagers. Un
système de collecte sélective pour ce type de produit est mis en place par les communes, vous devez
vous renseigner auprès de votre mairie afin d’en connaître les emplacements. En effet, les produits
électriques et électroniques contiennent des substances dangereuses qui ont des effets néfastes sur
l’environnement ou la santé humaine et doivent être recyclés. Ce symbole indique que les équipements

11
électriques et électroniques font l’objet d’une collecte sélective, il représente une poubelle sur roues barrée
d’une croix.
Importé par EML –enseigne Prodis, 1 rue de Rome, 93110 Rosny-sous-Bois, France/ Fabriqué en RPC
Commercialisé par EUROtops Versand GmbH, Elisabeth-Selbert-Str.3, D-40764 LANGENFELD, Allemagne

12
EP691 RCC-WECKER <WEISSER TRAUM>
BEDIENUNGSANLEITUNG
LESEN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH BEWAHREN
SIE SIE SORGFÄLTIG ZUM NACHLESEN AUF!
FUNKTIONEN
•DST-Funktion: Automatisches Umstellen auf Sommerzeit
•Automatischer Empfang des Funksignals fünf Mal täglich: Um 1:00 Uhr, 2:00 Uhr, 3:00 Uhr, 4:00
Uhr und 5:00 Uhr
•Kalender: Jahr 2000 ~ 2099
•Messbereich Temperatur: -10.0℃~ +60.0°C (14℉~ 140℉)
•Temperaturtoleranz: +/-1℃
•Stromversorgung durch 2X 1.5V AAA (nicht im Lieferumfang enthalten)
LCD-ANZEIGE
u. Stunde : Minute Sekunden
v. Symbol zur Alarm aktivierung
w. DST Symbol
x. Symbol für funkgesteuertes Signal
y. Monat
z. Tag
aa. Wochentag-Anzeige
bb. AM/PM-Anzeige (12-Stunden format)
cc. Symbol zur Alarmwiederholung
dd. Temperatur
EINLEGEN DER BATTERIE
1. Entfernen Sie den Batteriefachdeckel.
2. Legen Sie zwei AAA/LR03 Batterie in das Batteriefach ein, unter Beachtung der korrekten
Polarität.
3. Ersetzen Sie den Batteriefachdeckel auf das Gerät.
BETRIEB
5. Automatischer signalempfang
- BEWEGEN SIE DEN RCC-WECKER NICHT BEI DER AUTOMATISCHEN
STUNDENEINSTELLUNG!
- Um den bestmöglichen Empfang zu erhalten, stellen Sie Ihren RCC-Wecker in die Nähe eines
Fensters.
- Während des Übergangs von der Sommerzeit zu Winterzeit oder umgekehrt kann es passieren,
dass Ihre Uhr sich durch schwache Signalkraftaufnahme nicht korrekt einstellt. In diesem Fall
den manuellen Empfang durch Drücken von DOWN 2 sekunden Knopf aktivieren. Für die
manuelle Signalsuche siehe nachstehendes Verfahren.
Nach dem Einlegen der Batterien startet die Suche nach dem RCC-Signal automatisch. Das
Signalsendesymbol oder wird angezeigt und blinkt während der Suche. Der gesamte Vorgang
dauert ca. 3 bis 15 Minuten.
Wenn das Funksignal richtig empfangen wird, stellt sich der RCC-Wecker automatisch auf die richtige
Uhrzeit ein und das Signalsendesymbol wird dauerhaft auf der Anzeige angezeigt.
Deutsch

13
"Mode" einmal
drücken x1
"Mode" einmal
drücken x1
"Mode" einmal
drücken x1
"Mode" einmal
drücken x1
"Mode" einmal
drücken x1
"Mode"drücken
3s
"Mode" einmal
drücken x1
Wenn das Funksignal nicht korrekt empfangen wird, wird das Symbol dauerhaft angezeigt. Aktivieren
Sie in diesem Fall die manuelle Signalsuche. Siehe unten:
Manuelle Signalsuche
Um die Suche nach dem Funksignal manuell zu aktivieren, halten Sie den DOWN 2 sekunden Knopf
gedrückt, bis das Symbol oder angezeigt wird und zu blinken beginnt. Der Suchvorgang dauert
ca. 3 bis 15 Minuten.
Sie können diesen Vorgang mehrmals wiederholen, wenn sich der Wecker nicht auf die richtige Zeit
eingestellt hat.
Hinweis: Um die manuelle Signalsuche zu stoppen, drücken Sie den DOWN Knopf, das Symbol wird auf
dem Bildschirm angezeigt.
Wenn die Uhr nach einigen Versuchen das Signal nicht empfangen konnte, können Sie eine der beiden
folgenden Optionen nutzen:
1. Lassen Sie den Wecker die ganze Nacht in der Nähe eines Fensters stehen, wenn das Signal am
stärksten ist.
2. Stellen Sie die Uhrzeit manuell ein (siehe Vorgehensweise in Abschnitt 2: „Einstellung der Funktionen“).
HINWEIS: Die Suche nach Funksignalen wird automatisch jeden Tag um 1:00, 2:00, 3:00, 4:00 und 5:00
Uhr durchgeführt. Wenn Signalempfang um 5:00 Uhr wieder fehlschlägt, wird der Wecker um 6:00 Uhr
morgens erneut versuchen, und bei einem erneut fehlgeschlagenen Versuch, um 7:00 Uhr morgens.
Wenn am Ende dieses letzten Versuchs der Signalempfang fehlgeschlagen ist, können Sie die manuelle
Signalsuche aktivieren.
Das Signal kann aus folgenden Gründen nicht empfangen werden:
•in der Nähe von hohen Gebäuden;
•in der Nähe eines bebauten Gebietes;
•in einem Bereich außerhalb des Funksignal-Versorgungsbereiches;
•in der Nähe von elektronischen oder elektrischen Geräten wie TV, WLAN-Radio, Handys und
Computer, die zu unerwünschten Signalstörungen führen können;
•in der Nähe von Magnetismus- oder Elektromagnetismus-Quellen;
•in der Nähe von Wärmequellen;
•unter Bedingungen von schlechtem Wetter.
6. Einstellung der Funktionen
Sobald sich der Wecker selbst eingestellt hat, befindet er sich im normalen Zeitanzeigemodus.
Drücken Sie im Modus “Normale Zeitanzeige” auf MODE, um zwischen den verschiedenen Funktionen
umzuschalten:
HINWEISE:
9. Wenn während der Einstellung 30 Sekunden lang keine Taste gedrückt wird, hört der Wert
auf zu blinken, und das Gerät verlässt den Einstellmodus.
10. Wenn der RCC-Wecker beim Einschalten nach RCC-Signal sucht, was 3 bis 15 Minuten
dauern kann, ist die manuelle Einstellung nicht möglich.
NORMALE ZEITANZEIGE
Calendar (Jahr+Monat+Tag)
Alarm
12/24 Hr
Zeitzone
Uhrzeit(Stunde+Minute+Sekunde
n)
Sprache des
Wochentags

14
11. Wenn das DST-Signal empfangen wird, erscheint das DST-Symbol, das anzeigt, dass die
Sommerzeit angezeigt wird.
12. Nach dem Einstellen einer Funktion, drücken Sie "MODE" so oft wie nötig, um zum
gewünschten Anzeigemodus zurückzukehren.
Kalender einstellen
1. Drücken Sie während der normalen Zeitanzeige die Taste MODE 3 sekunden, um zur
Kalendereinstellung zu gelangen(Jahr, Monat und Datum). Die Jahresziffern blinken.
Drücken Sie UP (AUF) oder DOWN (AB), um das Jahr einzustellen.
2. Drücken Sie erneut MODE. Die Monatsziffern blinken. Drücken Sie UP (AUF) oder DOWN
(AB), um den Monat einzustellen.
3. Drücken Sie erneut MODE. Die Tagesziffern blinken. Drücken Sie UP (AUF) oder DOWN
(AB), um den Tag einzustellen.
4. Drücken Sie erneut MODE. Die Buchstaben der Sprache blinken. Drücken Sie UP (AUF)
oder DOWN (AB), um die Sprache des Wochentags einzustellen.
HINWEISE : Es stehen 7 Sprachen zur Auswahl: Englisch (ENG), Deutsch (GER), Dänisch (DAN),
Spanisch (ESP), Niederländisch (NET), Französisch (FRE) und Italienisch (ITA).
Der Wochentag wird automatisch eingestellt, nachdem Monat und Tag eingestellt wurden.
5. Drücken Sie MODE, um zu bestätigen und wechseln Sie zur nächsten Einstellung.
Zur Datumsanzeige stehen 7 Sprachen zur Auswahl: Deutsch (GER), Niederländisch(NET), Französisch
(FRA) und Englisch (ENG).
12-/24-Stunden-Anzeige einstellen
11. Im 12-/24-Stunden-Einstellmodus blinkt "12Hr“ oder "24Hr“. Drücken Sie UP (AUF) oder
DOWN (AB), um zwischen dem 12-Stunden-Format und dem 24-Stunden-Format zu
wechseln.
12. Drücken Sie MODE, um zu bestätigen und wechseln Sie zur nächsten Einstellung.
Zeitzone einstellen
1. Im Zeitzoneneinstellmodus blinken die Ziffern. Drücken Sie UP (AUF) oder DOWN (AB), um
die Zeitzone einzustellen.
Informationen zur Einstellung finden Sie in der folgenden Zeitzonentabelle.
2. Drücken Sie MODE, um zu bestätigen und wechseln Sie zur nächsten Einstellung.
Zeitzone
Symbol auf der LCD-Anzeige
Verschiebung Stunden zu GMT
London
00
0
Paris, Berlin, Madrid
01
+1
Kairo
02
+2
Moskau
03
+3
Dubai
04
+4
Karatschi
05
+5
Dhaka
06
+6
Bangkok
07
+7
Peking
08
+8
Tokio
09
+9

15
Sydney
10
+10
Noumea
11
+11
Auckland
12
+12
Baker Island
-12
-12
Midway
-11
-11
Honolulu
-10
-10
Anchorage
-09
-9
Los Angeles
08
-8
Denver
-07
-7
Chicago
-06
-6
New York
-05
-5
Caracas
-04
-4
Rio
-03
-3
Recife
-02
-2
Praia
-01
-1
Uhrzeit einstellen
1. Im Uhrzeiteinstellungsmodus blinken die Stundenziffern. Drücken Sie UP (AUF) und DOWN
(AB), um die Stunde einzustellen.
2. Drücken Sie dann erneut MODE. Die Minutenziffern blinken. Drücken Sie UP (AUF) und
DOWN (AB), um die Minuten einzustellen. Drücken Sie MODE zur Bestätigung.
3. Drücken Sie MODE, um zu wechseln Sie zur nächsten Einstellung.
Alarm einstellen
1. Um in den Alarmeinstellungsmodus zu gelangen, drücken Sie MODE, bis die
Stundenziffer blinkt.
2. Drücken Sie UP (AUF) oder DOWN (AB), um die Stunde einzustellen.
3. Drücken Sie erneut MODE. Die Minutenziffern blinken. Drücken Sie UP (AUF) oder
DOWN (AB), um die Minuten einzustellen.
4. Drücken Sie zur Bestätigung erneut MODE und um zur normalen Zeitanzeige
zurückzukehren.
Hinweis: Sie können den Alarm einstellen, ohne alle Einstellungen durchlaufen zu müssen: Drücken Sie
im normalen Zeitanzeigemodus einmal auf MODE, um den Alarmmodus aufzurufen, und gehen Sie dann
wie in den Schritten 1 bis 4 angegeben vor.
Alarm ein/aus:
Drücken Sie während der normalen Zeitanzeige die Taste ALARM, um den Alarm einzustellen (das
Symbol wird angezeigt) oder auszustellen (das Symbol erlischt).
Wenn Sie während der normalen Zeitanzeige "MODE" drücken, wird die eingestellte Alarmzeit angezeigt.
Drücken Sie erneut MODE, um zum normalen Zeitanzeigemodus zurückzukehren.

16
Schlummerfunktion
Wenn der Alarm ausgelöst wird, drücken Sie die Taste SNZ/LIGHT (SCHLUMMER/LICHT), um die
Schlummerfunktion zu aktivieren. Der Alarm ertönt dann wieder in 5 Minuten. Wiederholen Sie den
Vorgang so oft, wie Sie die Schlummerfunktion wieder aktivieren möchten.
Anzeigeformat Temperatur
Sie während der normalen Zeitanzeige die Taste UP (AUF), um zwischen °C/°F umzuschalten.
HINWEIS: Wenn das Signal gesucht wird, ist die Taste deaktiviert. Sie ist wieder aktiviert, wenn das
Funksymbol nicht mehr blinkt.
Hintergrundbeleuchtung
Drücken Sie die Taste SNOOZE/LIGHT (SCHLUMMERN/LICHT), um die Hintergrundbeleuchtung für
einige Sekunden einzuschalten.
WARNUNG
•Halten Sie es von Wärmequellen, direkter Sonneneinstrahlung, Feuchtigkeit, Wasser oder
anderen Flüssigkeiten fern.
•Vermeiden Sie starke Stöße and werfen sie es nicht.
•Lassen Sie es nicht modifizieren, zerlegen oder beschädigen.
•Bitte entnehmen Sie die Batterien wenn sie vorhaben, das Gerät eine längere Zeit nicht zu
nutzen.
•Nicht versuchen, das Wecker selbst zu reparieren. Alle Reparaturen müssen von einem
qualifizieren Techniker durchgeführt werden.
VORKEHRUNGEN BEIM UMGANG MIT BATTERIEN:
•Keine Alkali-Batterien, gewöhnliche Batterien (Zink-Kohle) und wieder aufladbare Batterien
(z.B.
NiMH-Akkus) vermischen.
•Keine neuen mit gebrauchten Batterien mischen.
•Nicht versuchen nicht wieder aufladbare Batterien aufzuladen.
•Wieder aufladbare Batterien (Akkus) vor dem Laden möglichst aus dem Gerät nehmen.
•Das Aufladen wieder aufladbarer Batterien muss immer unter Aufsicht eines Erwachsenen
geschehen.
•Verbrauchte Batterien entfernen.
•Die Batteriepole nicht kurzschließen.
•Immer Batterien empfohlener oder gleichwertiger Art verwenden.
•Batterien richtig gepolt einlegen.
WARTUNG
•Reinigung nur mit einem trockenen Tuch.
•Es ist wichtig, dass keine Flüssigkeit im Inneren des Gerätes eindringt.
ACHTUNG: Dieses Gerät dürfen Sie nicht zusammen mit Ihrem Hausmüll entsorgen. Für diese Art von Produkten wird von
den Gemeinden ein Getrenntsammelsystem bereitgestellt. Erkundigen Sie sich bei Ihrer Gemeindeverwaltung, um
Informationen über die Standorte der Sammelstellen zu erhalten. Elektro- oder Elektronikprodukte enthalten gefährliche
Substanzen, die negative Auswirkungen auf die Umwelt oder die menschliche Gesundheit haben, und müssen daher
recycelt werden.
Dieses Symbol gibt an, dass die Entsorgung der Elektro- und Elektronikgeräte über ein Getrenntsammelsystem erfolgt.
Es stellt eine Mülltonne mit Rädern dar, die durch ein Kreuz durchgestrichen ist.
Importiert durch EML –Marke Prodis, 1 rue de Rome, 93110 Rosny-sous-Bois, Frankreich/
Hergestellt in der V.R.C
Vermarktung durch EUROtops Versand GmbH, Elisabeth-Selbert-Str.3, D-40764 LANGENFELD,
Deutschland

17
EP691 RCC WEKKERRADIO <WITTE DROOM>
Gebruiksaanwijzing
Lees deze gebruiksaanwijzing alstublieft voor het eerste gebruik, bewaar deze
gebruiksaanwijzing op een veilige plek voor toekomstige referentie!
FUNCTIES
•DST-functie: automatische omzetting naar zomertijd
•Automatische ontvangst radiosignaalbediening, vijf keer per dag: 1:00, 2:00, 3:00, 4:00 en 5:00
AM
•Kalender: jaar 2000 ~ 2099
•Meting temperatuurbereik: -10.0℃~ +60.0°C (14℉~ 140℉)
•Temperatuurtolerantie: +/-1℃
•Aangedreven door 2X 1.5V AAA (niet inbegrepen)
LCD-DISPLAY
ee. Uren : Minuten Seconden
ff. Alarm activatiepictogram
gg. DST-pictogram
hh. RCC signaalpictogram
ii. Maand
jj. Datum
kk. Dag van de week
ll. AM-/PM-indicator (12 uur formaat)
mm. Snooze (Alarm herhalen) pictogram
nn. Temperatuur
BATTERIJBEVESTIGING
1. Verwijder de deksel van het batterijvakje.
2. Voeg twee AAA/LR03 batterijen in het batterijvakje door de juiste polariteit in acht te nemen.
3. Zet de deksel van het batterijvakje terug op het werkstuk.
BEDIENING
7. Automatische signaalontvangst
- BEWEEG OF RAAK DE RCC WEKKERRADIO NIET AAN TIJDENS DE AUTOMATISCHE
UURREGELING!
- Om de best mogelijke ontvangst te krijgen, moet u uw wekker bij een raam plaatsen.
- Tijdens de overgang van zomertijd naar wintertijd of vice versa, kan het gebeuren dat uw klok
zich niet correct heeft ingesteld als gevolg van een zwakke ontvangst van het signaal. Activeer
in dit geval handmatig zoeken naar een signaal door 2 seconden op DOWN (OMLAAG) te
drukken. Zie onderstaande procedure voor handmatig ontvangen van signalen.
Na het inbrengen van de batterijen, begint het zoeken naar het RCC-signaal automatisch. Het
signaalzender-pictogram of verschijnt en knippert tijdens het zoeken.De volledige procedure
duurt ongeveer 3 tot 15 minuten.
Als het radiosignaal correct wordt ontvangen, zal de RCC-wekker automatisch op de juiste tijd worden
ingesteld en het signaalzenderpictogram zal vast op het scherm verschijnen.
Nederlands

18
Druk op Mode
(Modus) 3s
Druk op
Mode
(Modus) x 1
Druk op Mode
(Modus) x 1
Druk op Mode
(Modus) x 1
Druk op Mode
(Modus) x 1
Druk op Mode
(Modus) x 1
Druk op Mode
(Modus) x 1
Als het niet wordt ontvangen, zal het pictogram op het scherm verschijnen. In dit geval, activeert u
handmatig signaal zoeken. Zie hieronder:
Handmatig signaal zoeken
Om de zoektocht naar het radiosignaal handmatig te activeren, houdt u DOWN (OMLAAG) 2 seconden
ingedrukt totdat het pictogram of verschijnt en begint te knipperen. De zoekprocedure duurt
ongeveer 3 tot 15 minuten.
U kunt deze procedure meerdere malen herhalen als de wekker zich niet op de juiste tijd heeft ingesteld.
Opmerking: Om het handmatig zoeken van het signaal te stoppen, Drukt u op DOWN (OMLAAG), het
pictogram wordt stabiel.
Als de klok het signaal niet heeft ontvangen na een paar pogingen, kunt u een van de twee opties
hieronder gebruiken:
1. laat de wekker de hele nacht bij een raam staan, wanneer het signaal het sterkst is,
2. stel de tijd handmatig in (zie procedure in sectie 2: "Instellen van functies").
OPMERKING: Het zoeken naar het radiosignaal wordt elke dag automatisch uitgevoerd om 1.00, 2.00,
3.00, 4.00 en 5.00 uur. Als de ontvangst van het signaal weer uitvalt om 5.00 uur, zal de wekker opnieuw
proberen om 6.00 uur, dan, in geval van een nieuwe storing, om 7.00 uur. Als aan het einde van deze
laatste test de signaalontvangst niet succesvol is, kunt u zelf handmatig zoeken naar een signaal
activeren.
Het signaal wordt niet opgevangen want:
•Er zijn hoge gebouwen in de buurt;
•Er is een hoge bouw dichtheid;
•U bent in een gebied buiten het bereik van het signaal;
•U bent in de buurt van elektronische of elektrische apparaten zoals televisie, draadloze radio,
mobiele telefoons en computers waardoor het signaal ongewenst verstoord kan worden;
•U bent in de buurt van magneten of elektromagneten;
•U bent in de buurt van warmtebronnen;
•Het is extreem slecht weer.
8. Instellen van functies
Wanneer de wekkerradio zich automatisch instelt, wordt de tijd in de normale modus weergegeven.
In de modus “Normale tijdweergave”drukt u op MODE (MODUS) om te schakelen tussen verschillende
functies:
OPMERKING:
13. Als er tijdens de instelling gedurende 30 seconden geen knop wordt ingedrukt, zal de waarde
stoppen met knipperen en het apparaat sluit de instellingmodus af.
14. Wanneer de RCC wekkerradio automatisch RCC-signaal doorzoekt bij het opstarten, wat 3 tot 15
minuten kan duren, is handmatige instelling niet mogelijk.
Normale tijdsweergave
Kalender (Jaar+Maand+Dag)
Alarm
12/24Hr
Tijdzone
Tijd (Uren + Minuten+ Seconden)
Taal van de
weekdag

19
15. Wanneer het DST-signaal wordt ontvangen, zal het DST-pictogram worden weergegeven, wat
aangeeft dat de zomertijd wordt weergegeven.
16. Nadat u elke functie hebt ingesteld, drukt u zo vaak als nodig op “MODE” om over te schakelen
naar de gewenste modus.
De kalender instellen
13. In de normale tijdsweergave, druk ongeveer 3 seconden op MODE (MODUS) om naar de
kalenderinstelling modus te gaan (Jaar, maand en dag). De jaren-cijfers beginnen te
knipperen, druk op UP (OMHOOG) of DOWN (OMLAAG) om het jaar in te stellen.
14. Druk opnieuw op MODE (MODUS), de maanden-cijfers begint te knipperen. Druk op UP
(OMHOOG) of DOWN (OMLAAG) om de maand in te stellen.
15. Druk opnieuw op MODE (MODUS), de dagen-cijfers beginnen te knipperen. Druk op UP
(OMHOOG) of DOWN (OMLAAG) om de dag in te stellen.
16. Druk opnieuw op MODE (MODUS), de letters van de taal knipperen. Druk UP (OMHOOG) of
DOWN (OMLAAG) om de taal van de dag week vast te stellen.
OPMERKING : U kunt kiezen tussen 7 talen: Engels (ENG), Duits (GER), Deens (DAN), Spaans (ESP),
Nederlands (NET), Frans (FRE) en Italiaans (ITA).
De dag van de week wordt automatisch ingesteld na het instellen van de maand en
dag.
17. Druk opnieuw op MODE (MODUS) om te bevestigen en over te schakelen naar de volgende
instelwaarde.
Instellen van 12/24 uur
1. In de 12/24 uur instellingsmodus knippert “12Hr” of “24Hr”. Druk UP (OMHOOG) of DOWN
(OMLAAG) om over te schakelen naar een beeldscherm van 12 of 24 uur.
2. Druk opnieuw op MODE (MODUS) om te bevestigen en over te schakelen naar de volgende
instelwaarde.
Instellen van de tijdzone
1. In de tijdzone instellingsmodus knipperen de cijfers. Druk UP (OMHOOG) of DOWN
(OMLAAG) om de tijdzone in te stellen.
Raadpleeg de tabel met tijdzones hieronder voor de instelling.
2. Druk opnieuw op MODE (MODUS) om te bevestigen en over te schakelen naar de volgende
instelwaarde.
Tijdzone
Symbool op LCD scherm
Verschuiving uren UTC
London
00
0
Paris, Berlin, Madrid
01
+1
Kairo
02
+2
Moskau
03
+3
Dubai
04
+4
Karatschi
05
+5
Dhaka
06
+6
Bangkok
07
+7
Peking
08
+8

20
Tokio
09
+9
Sydney
10
+10
Noumea
11
+11
Auckland
12
+12
Baker Island
-12
-12
Midway
-11
-11
Honolulu
-10
-10
Anchorage
-09
-9
Los Angeles
-08
-8
Denver
-07
-7
Chicago
-06
-6
New York
-05
-5
Caracas
-04
-4
Rio
-03
-3
Recife
-02
-2
Praia
-01
-1
De tijd instellen
1. In de tijd instellingsmodus, De uren-cijfers beginnen te knipperen. Druk op UP (OMHOOG) of
DOWN (OMLAAG) om het uur in te stellen
2. Druk opnieuw op MODE (MODUS). De minuten-cijfers beginnen te knipperen en druk op UP
(OMHOOG) of DOWN (OMLAAG) om de minuten in te stellen. Druk op Mode (MODUS) om
te bevestigen.
3. Druk opnieuw op MODE (MODUS) om te schakelen naar de volgende instelwaarde.
Het alarm instellen
1. Om naar de alarminstellingsmodus te gaan, drukt u op MODE (MODUS) totdat het cijfer
met de uren gaat knipperen.
2. Druk op UP (OMHOOG) of DOWN (OMLAAG) om het uur in te stellen.
3. Druk opnieuw op MODE (MODUS). De minuten-cijfers beginnen te knipperen en druk op
UP (OMHOOG) of DOWN (OMLAAG) om de minuten in te stellen.
4. Druk opnieuw op MODE (MODUS) om te bevestigen en terug te keren naar de normale
tijdweergavemodus.
Opmerking: U kunt het alarm instellen zonder door al de instellingen te gaan: in de normale
tijdweergavemodus drukt u eenmaal op Mode (MODUS) om naar alarmmodus te gaan. Ga
vervolgens te werk zoals beschreven in stappen 1 tot 4.
Alarm aan/uit:
In de normale tijdweergave, druk op ALARM om het alarm in te schakelen (het pictogram verschijnt)
/uit te schakelen (het pictogram verdwijnt).
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Eurotops Alarm Clock manuals