manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. EZee Life
  6. •
  7. Wheelchair
  8. •
  9. EZee Life CH1090 User manual

EZee Life CH1090 User manual

…...............................................
Economy Wheelchair
Fauteuil roulant économique
Models: CH1090
Modèle : CH1090
Safety Precautions
1. Consult your doctor, therapist, or other qualified professional to determine if this
mobility device meets your specific needs.
2. Before using, make sure all parts are secure and the frame is fully opened
Mesures de sécurité
1. Consultez votre médecin, thérapeute ou autre professionnel qualifié afin de
déterminer si ce dispositif d’aide à la mobilité répond à vos besoins.
2. Avant l’utilisation, assurez-vous que toutes les pièces sont bien fixées et que le
cadre est complètement ouvert.
Limited Warranty
Ezee Life products carry a one year warranty against manufacturing defects, faulty
materials and workmanship only. Any alterations, misuse, abuse, or accidental damage
voids this warranty. Factory Direct Medical reserves the right to replace or repair any part
that has become defective. The warranty does not extend to consequential costs
resulting from the fault or defect of the product: freight and travel costs, loss of earnings,
or other expenses that one may incur. Warranty is valid for the original purchaser only
and the original receipt must be presented before any warranty options are considered.
Please also be prepared to provide the date of purchase and serial number.
Garantie limitée
Les produits de marque EZee Life s’accompagnent d’une garantie limitée d’un an qui
s’applique uniquement aux vices de matériau ou de fabrication à compter de la date
d’achat. Toute modification, mauvaise utilisation, utilisation excessive ou tout dommage
accidentel annule la présente garantie. Factory Direct Medical se réserve le droit de
remplacer et de réparer toute pièce défectueuse. La garantie de n’applique pas aux coûts
indirects résultant de la défectuosité du produit : frais de manutention et de transport,
perte de revenus et autres dépenses éventuelles. La garantie est valable uniquement pour
le propriétaire original et le reçu original doit être présenté avant l’examen de toute
option de garantie. La date de l’achat et le numéro de série devront également être
fournis.
FOLDING AND OPENING THE WHEELCHAIR - PLIER ET OUVRIR LE
FAUTEUIL ROULANT
To fold, flip up the footplates
or remove the footrests all
together to make it lightweight
Pull up on the seat upholstery
folding the crossbraces (1)
To unfold, push down on the
seat frame until the seat locks
into place. (2)
Put the footrests on and/or
fold down the footplates (after
the person is seated)
Pour plier, relevez les plateaux
des repose-pieds ou retirez-les
complètement. (1)
Tirez sur les deux poignées en
pliant les traverses. (2)
Pour déplier, appuyez sur le
cadre du siège jusqu’à ce qu’il se
verrouille en place. (3)
Installez les repose-pieds ou
dépliez les plateaux des repose-
pieds.
WHEELCHAIR COMPONENTS - COMPOSANTES DU FAUTEUIL
ROULANT
TAKING THE FOOTRESTS OFF AND PUTTING THE FOOTRESTS ON -
RETIRER ET UTILISER LES REPOSE-PIEDS
Swing the footrest to the side by
pushing the lever (1)
Grab a hold of the top of the footrest
and lift up (2) releasing the footrests
from the pins. Repeat on the other side.
Holding the footrest in one hand, from
the side align the pins with the holes in
the footrest and attach (3)
Swing footrest back in place.
B
D
F
C
G
ENGLISH
A. Push handles
B. Back upholstery
C. Rear wheel
D. Pushrims
E. Crossbrace
F. Caster
G. Armrest
H. Brake handle
I. Footrest
J. Fork
K. Footplate
FRENCH
A. Poignées de poussée
B. Revêtement du dossier
C. Roue arrière
D. Mains-courantes
E. Traverses
F. Roulette
G. Appui-bras
H. Levier de frein
I. Repose-pieds
J. Fourche
K. Plateau du repose-pieds
SWINGING THE FOOTRESTS TO THE SIDE AND LOCKING THEM
FORWARD - RELEVER LES REPOSE-PIEDS SUR LES CÔTÉS ET LES
VERROUILLER À L’AVANT
A
I
J
K
E
Using the wrench provided, place it over the
bolt and turn to left to loosen or to the right
to tighten in place (1) The footrest can slide
up or down. Adjust the length so that the
persons knees are parallel with the floor and
the full thigh is supported by the seat.
REMEMBER Footplates need to keep at least
a 2” clearance from the ground to overcome
thresholds.
REMEMBER if the knees are too high the
person may get a sore bum from increased
pressure. If the knees are too low the
person may slide out of the chair
To swingaway the footrests, push the
lever (1)
To lock forward push back into transport
position (2)
REMEMBER to help prevent falls,
swingaway the footrests before
transferring in or out of the chair
APPLYING THE BRAKES ON AND OFF - ACTIONNER ET RELÂCHER
LES FREINS
Pull the brake handle back to lock and
push forward to release (1 &2)
REMEMBER to apply the brakes before
getting in or out of the chair
ADJUSTING THE FOOTREST LENGTH -RÉGLER LA LONGUEUR DU
REPOSE-PIEDS
H
FOOTRESTS LOOK BACKWARDS? LES REPOSE-PIEDS SEMBLENT
INVERSÉS?
Picture one (1) is what the footrests looks
like out of the box.
Open the footplate (2)
Twist the footplate 180 degrees, adjust the
footrest length and tighten
Pour relever les repose-pieds, appuyez sur le
levier. (1)
Pour les verrouiller à l’avant, repliez-les en
position de transport. (2)
N’OUBLIEZ PAS, pour éviter les chutes,
relevez les repose-pieds avant de transférer
l’utilisateur dans le fauteuil ou l’en lever.
Tirez sur le levier de frein vers l’arrière
pour verrouiller et poussez vers l’avant
pour relâcher. (1 et 2)
N’OUBLIEZ PAS : Actionnez les freins avant
de vous asseoir dans le fauteuil ou de vous
en lever.
Placez la clé fournie sur le boulon et faites
tourner vers la gauche pour desserrer et vers
la droite pour serrer en place. (1) Vous
pouvez faire glisser le repose-pieds vers le
haut ou vers le bas. Réglez la longueur de
sorte que les genoux de l’utilisateur soient
parallèles au sol et que les cuisses soient
complètement soutenues par le siège.
N’OUBLIEZ PAS : Gardez un dégagement d’au
moins 2 po (5 cm) entre le sol et les plateaux
des repose-pieds pour franchir les seuils de
porte.
N’OUBLIEZ PAS : Si les genoux de l’utilisateur
sont trop élevés, il pourrait éprouver des
douleurs au fessier causées par une pression
accrue. Si ses genoux sont trop bas,
l’utilisateur pourrait glisser du fauteuil.
L’image un (1) montre l’apparence des
repose-pieds à l’ouverture de la boîte.
Ouvrez le plateau de repose-pieds. (2)
Faites pivoter le plateau de repose-pieds de
180 degrés, réglez la longueur et serrez.

Other EZee Life Wheelchair manuals

EZee Life CH1091 User manual

EZee Life

EZee Life CH1091 User manual

EZee Life CH1044 User manual

EZee Life

EZee Life CH1044 User manual

EZee Life CH3040 Instruction manual

EZee Life

EZee Life CH3040 Instruction manual

EZee Life CH3054 User manual

EZee Life

EZee Life CH3054 User manual

EZee Life Fold Pro CH4058 User manual

EZee Life

EZee Life Fold Pro CH4058 User manual

EZee Life CH1096 User manual

EZee Life

EZee Life CH1096 User manual

EZee Life CH1045 User manual

EZee Life

EZee Life CH1045 User manual

EZee Life EZee Fold DLX User manual

EZee Life

EZee Life EZee Fold DLX User manual

EZee Life CH1075 User manual

EZee Life

EZee Life CH1075 User manual

EZee Life CH4060 User manual

EZee Life

EZee Life CH4060 User manual

EZee Life CH1030 User manual

EZee Life

EZee Life CH1030 User manual

EZee Life EZee Fold 2G Series User manual

EZee Life

EZee Life EZee Fold 2G Series User manual

EZee Life CH4061 User manual

EZee Life

EZee Life CH4061 User manual

EZee Life CH4050 User manual

EZee Life

EZee Life CH4050 User manual

EZee Life CH4051 User manual

EZee Life

EZee Life CH4051 User manual

EZee Life EZee PC User manual

EZee Life

EZee Life EZee PC User manual

EZee Life CH4095 User manual

EZee Life

EZee Life CH4095 User manual

EZee Life CH4096 User manual

EZee Life

EZee Life CH4096 User manual

EZee Life 180-24 User manual

EZee Life

EZee Life 180-24 User manual

EZee Life CH3014 User manual

EZee Life

EZee Life CH3014 User manual

EZee Life KOMODO User manual

EZee Life

EZee Life KOMODO User manual

EZee Life CH1043 User manual

EZee Life

EZee Life CH1043 User manual

Popular Wheelchair manuals by other brands

Sunrise Medical Guardian Escort User instruction manual & warranty

Sunrise Medical

Sunrise Medical Guardian Escort User instruction manual & warranty

Livingston Innovations Freedom Trax user manual

Livingston Innovations

Livingston Innovations Freedom Trax user manual

TravelGo HD user guide

TravelGo

TravelGo HD user guide

Motion Concepts M270 user manual

Motion Concepts

Motion Concepts M270 user manual

SHONAQUIP Madiba2go Guide

SHONAQUIP

SHONAQUIP Madiba2go Guide

progeo Physio Air user manual

progeo

progeo Physio Air user manual

Whirlwind RoughRider Assembly manual

Whirlwind

Whirlwind RoughRider Assembly manual

Quantum Q6 Edge 3 STRETTO owner's manual

Quantum

Quantum Q6 Edge 3 STRETTO owner's manual

Merits P322 series owner's manual

Merits

Merits P322 series owner's manual

Sunrise Medical Sopur Easy Life RT Directions for use

Sunrise Medical

Sunrise Medical Sopur Easy Life RT Directions for use

Otto Bock A200 Service instructions

Otto Bock

Otto Bock A200 Service instructions

Mobilex 278372 user manual

Mobilex

Mobilex 278372 user manual

Drive Medical ENIGMA SD2 Owner's handbook

Drive Medical

Drive Medical ENIGMA SD2 Owner's handbook

Travel Buggy CITY 2 PLUS manual

Travel Buggy

Travel Buggy CITY 2 PLUS manual

progeo DUKE Service manual

progeo

progeo DUKE Service manual

Rollz Motion user manual

Rollz

Rollz Motion user manual

DJMed M2 El-Tip manual

DJMed

DJMed M2 El-Tip manual

Neatech EVO3 user manual

Neatech

Neatech EVO3 user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.