Ezviz C3W User manual



COPYRIGHT © Hangzhou EZVIZ Software Co., Ltd.. ALL RIGHTS RESERVED.
Any and all information, including, among others, wordings, pictures, graphs are the properties of
Hangzhou EZVIZ Software Co., Ltd. (hereinafter referred to as “EZVIZ”). This user manual (hereinafter
referred to as “the Manual”) cannot be reproduced, changed, translated, or distributed, partially or wholly,
by any means, without the prior written permission of EZVIZ. Unless otherwise stipulated, EZVIZ does not
make any warranties, guarantees or representations, express or implied, regarding to the Manual.
About this Manual
The Manual includes instructions for using and managing the product. Pictures, charts, images and all
other information hereinafter are for description and explanation only. The information contained in the
Manual is subject to change, without notice, due to firmware updates or other reasons. Please find the
latest version in the ™ website (http://www.ezvizlife.com).
Revision Record
New release – January, 2019
Trademarks Acknowledgement
™, ™, and other EZVIZ’s trademarks and logos are the properties of EZVIZ in various
jurisdictions. Other trademarks and logos mentioned below are the properties of their respective owners.
Legal Disclaimer
TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, THE PRODUCT DESCRIBED, WITH ITS
HARDWARE, SOFTWARE AND FIRMWARE, IS PROVIDED “AS IS”, WITH ALL FAULTS AND ERRORS, AND EZVIZ
MAKES NO WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, MERCHANTABILITY,
SATISFACTORY QUALITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, AND NON-INFRINGEMENT OF THIRD
PARTY. IN NO EVENT WILL EZVIZ, ITS DIRECTORS, OFFICERS, EMPLOYEES, OR AGENTS BE LIABLE TO
YOU FOR ANY SPECIAL, CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL, OR INDIRECT DAMAGES, INCLUDING, AMONG
OTHERS, DAMAGES FOR LOSS OF BUSINESS PROFITS, BUSINESS INTERRUPTION, OR LOSS OF DATA OR
DOCUMENTATION, IN CONNECTION WITH THE USE OF THIS PRODUCT, EVEN IF EZVIZ HAS BEEN ADVISED OF
THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, IN NO EVENT SHALL EZVIZ’S TOTAL LIABILITY
FOR ALL DAMAGES EXCEED THE ORIGINAL PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT.
EZVIZ DOES NOT UNDERTAKE ANY LIABILITY FOR PERSONAL INJURY OR PROPERTY DAMAGE AS THE
RESULT OF PRODUCT INTERRUPTION OR SERVICE TERMINATION CAUSED BY: A) IMPROPER INSTALLATION
OR USAGE OTHER THAN AS REQUESTED; B) THE PROTECTION OF NATIONAL OR PUBLIC INTERESTS; C)
FORCE MAJEURE; D) YOURSELF OR THE THIRD PARTY, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, USING ANY THIRD
PARTY’S PRODUCTS, SOFTWARE, APPLICATIONS, AND AMONG OTHERS.
REGARDING TO THE PRODUCT WITH INTERNET ACCESS, THE USE OF PRODUCT SHALL BE WHOLLY AT YOUR
OWN RISKS. EZVIZ SHALL NOT TAKE ANY RESPONSIBILITES FOR ABNORMAL OPERATION, PRIVACY LEAKAGE
OR OTHER DAMAGES RESULTING FROM CYBER ATTACK, HACKER ATTACK, VIRUS INSPECTION, OR OTHER
INTERNET SECURITY RISKS; HOWEVER, EZVIZ WILL PROVIDE TIMELY TECHNICAL SUPPORT IF REQUIRED.

SURVEILLANCE LAWS AND DATA PROTECTION LAWS VARY BY JURISDICTION. PLEASE CHECK ALL RELEVANT
LAWS IN YOUR JURISDICTION BEFORE USING THIS PRODUCT IN ORDER TO ENSURE THAT YOUR USE
CONFORMS TO THE APPLICABLE LAW. EZVIZ SHALL NOT BE LIABLE IN THE EVENT THAT THIS PRODUCT IS
USED WITH ILLEGITIMATE PURPOSES.
IN THE EVENT OF ANY CONFLICTS BETWEEN THE ABOVE AND THE APPLICABLE LAW, THE LATTER PREVAILS.
Regulatory Information
FCC Information
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation.
Note: This product has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This product generates, uses, and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in
a particular installation. If this product does cause harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
—Reorient or relocate the receiving antenna.
—Increase the separation between the equipment and receiver.
—Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
—Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Please take attention that changes or modification not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
This equipment should be installed and operated with a minimum distance 20cm between the radiator
and your body.
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the
following two conditions:
(1) this device may not cause interference, and
(2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation
of the device.
Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type
and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada. To reduce potential
radio interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent
isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful communication.

EU Conformity Statement
This product and - if applicable - the supplied accessories too are marked with "CE"
and comply therefore with the applicable harmonized European standards listed under
the Radio Equipment Directive 2014/53/EU, the EMC Directive 2014/30/EU, the RoHS
Directive 2011/65/EU.
2012/19/EU (WEEE directive): Products marked with this symbol cannot be disposed
of as unsorted municipal waste in the European Union. For proper recycling, return
this product to your local supplier upon the purchase of equivalent new equipment, or
dispose of it at designated collection points. For more information see: www.recyclethis.
info.
2006/66/EC and its amendment 2013/56/EU (battery directive): This product contains a
battery that cannot be disposed of as unsorted municipal waste in the European Union.
See the product documentation for specific battery information. The battery is marked
with this symbol, which may include lettering to indicate cadmium (Cd), lead (Pb), or
mercury (Hg). For proper recycling, return the battery to your supplier or to a designated
collection point. For more information see: www.recyclethis.info.
Гарантийный срок-1 год
Срок службы-3 года
Производитель:Ханджоу Хиквижн Диджитал Технолоджи(Китай)
Импортер-поставщик в России: ЗАО ''Хиквижн''
Импортер-поставщик в Республике Беларусь:ООО ''Торговый Дом
''АВАНТ-ТЕХНО''
Сайт:www.ezviz.ru
EC DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby, HANGZHOU EZVIZ SOFTWARE CO., LTD. declares that the radio equipment type [CS-CV310] is in
compliance with Directive 2014/53/EU.
The full text of the EC DECLARATION OF CONFORMITY is available at the following web link:
http://www.ezvizlife.com/declaration-of-conformity.
Safety Instruction
Due to the product shape and dimension, the name and address of the importer/
manufacturer are printed on the package.
Customer Service
For more information, please visit www.ezvizlife.com.
Need help? Please visit “www.ezvizlife.com/inter/page/contact-us” for our local contact
details.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE

1
Operations
Step 1 Power-on
Connect the camera to power outlet with the power adapter, as shown below.
Power Adapter
Power Outlet
Step 2 Camera Setup
1. Create a user account
- Connect your mobile phone to Wi-Fi.
- Download and install the EZVIZ app by searching “EZVIZ” in App Store or Google PlayTM.
- Launch the app and register an EZVIZ user account following the start-up wizard.
2. Add a camera to EZVIZ
- Log in the EZVIZ app.
- From the EZVIZ app Home screen, tap “+” on the upper-right hand corner to go to the
scan QR code interface.

2
-Scan the QR code on the body of the camera.
-Follow the EZVIZ app wizard to finish Wi-Fi configuration.
You can also select wired connection.
-connect the camera to a router with a network cable.
-add the camera to EZVIZ app by scanning its QR code.
N3
Network Cable
• Hold the RESET button for 5 seconds when adding cameras or Wi-Fi connection failed.
• Please make sure your phone is connected to the 2.4GHz Wi-Fi from the router for Wi-Fi
configuration.

3
Step 3 Camera Installation
You can install the camera on the wall or ceiling.
•Make sure the wall is strong enough to withstand three times the weight
of the camera.
•Recommended installation height: 3m (10 ft).
1Install the Camera
-Place drill template onto the surface you have chosen to mount the camera.
-(For the cement wall/ceiling only) Drill screw holes according to the template, and
insert three anchors.
-Use three metal screws to fix the camera base according to the template.
Mounting Template
Anchor Metal Screws
2Adjust the Surveillance Angle
-Loosen the adjusting screw.
-Adjust the surveillance angle as your desired place.
-Tighten the adjusting screw when you have your camera in the position you want.
Make sure the microSD card slot is facing downward.

4
Adjusting Screw
0°-90°
0°-360°
Appendix
Box Contents
Internet Camera x1 Power Adapter x1
Mounting Template x1 Screw Kit x1 Waterproof Kit x1 Quick Start Guide x1

5
Basics
MicroSD Card Slot
RESET Button
Network Interface
MIC
Speaker
Power Interface
LED Indicator
IR Light
Spotlight
Name Description
LED Indicator •Solid Red: Camera is starting up.
•Slowly Flashing Red: Wi-Fi connection has failed.
•Fastly Flashing Red: Camera exception (e.g. microSD card error).
•Solid Blue: Video is being viewed or played back in EZVIZ App.
•Fastly Flashing Blue: Camera is ready for the Wi-Fi connection.
•Slowly Flashing Blue: Camera is running properly.
MicroSD Card It should be purchased seperately. After inserting the microSD card,
initialize it in the EZVIZ app, and then video files can be stored in
the SD card.
RESET Button Hold the RESET button for 5 seconds when the camera is running.
The camera restarts, and resets all parameters to default.

6
Troubleshooting
Q: “The device is offline.” or “The device is not registered.” prompts when adding the
camera by EZVIZ app.
A: 1. Make sure the network that the camera is connceted to is normal and the DHCP
of router is enabled.
2. Hold the RESET button for 5 seconds if you manually changed the network
parameters.
Q: How to use the microSD card for local storage?
A: 1. Make sure there is a microSD card inserted and the camera is added to your
EZVIZ account. Log in the EZVIZ app and enter the “Device Details” interface, if
the “Initialize Storage Card” button appears, you need to initialize the microSD
card first.
2. The microSD card recording for the motion detection is enabled by default.
Q: Why does the spotlight stays turn on when the environment is bright enough?
A: The device may trigger a protection mechanism, which will be automatically lifted
after one hour, and if you need to close it manually, tap Black/White Night Vision or
Smart Night vision in the app.
For detailed information, please visit www.ezvizlife.com.

7
Opérations
Étape 1 Mise sous tension
Branchez la caméra à la prise électrique à l’aide de l’adaptateur d’alimentation, comme
illustré ci-dessous.
Adaptateur d’alimentation
Prise électrique
Étape 2 Configuration de la caméra
1. Créer un compte utilisateur
- Connectez votre téléphone mobile au réseau Wi-Fi.
- Téléchargez et installez l’application EZVIZ en recherchant « EZVIZ » dans l’App Store ou
dans Google PlayTM.
- Lancez l’application et créez un compte utilisateur EZVIZ en suivant l’assistant de démarrage.
2. Ajouter une caméra à EZVIZ
- Connectez-vous dans l’application EZVIZ.
- Depuis l’écran d’accueil de l’application EZVIZ, appuyez sur « + » dans le coin supérieur
droit pour accéder à l’interface de lecture du code QR.

8
-Scannez le code QR sur le corps de la caméra.
-Suivez l’assistant de l’application EZVIZ pour terminer la configuration du réseau Wi-Fi.
Vous pouvez également sélectionner une connexion par câble.
-connectez la caméra à un routeur à l’aide d’un câble réseau.
-ajoutez la caméra dans l’application EZVIZ en scannant le code QR.
N3
Câble réseau
• Maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation pendant 5 secondes lors de l’ajout de la
caméra ou si la connexion au réseau Wi-Fi échoue.
• Veuillez vérifier que votre téléphone est connecté au réseau Wi-Fi à 2,4 GHz à partir du
routeur pour effectuer la configuration du réseau Wi-Fi.

9
Étape 3 Installation de la caméra
Vous pouvez installer la caméra sur le mur ou le plafond.
•Assurez-vous que le mur est suffisamment solide pour supporter trois fois
le poids de la caméra.
•Hauteur d’installation recommandée : 3 m (10 pi).
1Installer la caméra
-Placez le gabarit de perçage sur la surface d’installation de la caméra.
-(Installation uniquement sur un mur en ciment ou un plafond) Percez les trous
correspondant au gabarit de perçage et insérez les trois chevilles.
-Utilisez les vis métalliques pour fixer la base de la caméra, en fonction du gabarit.
Gabarit de montage
Cheville Vis métallique
2Régler l’angle de surveillance
-Desserrez la vis de réglage.
-Ajustez l’angle de surveillance à l’emplacement désiré.
-Une fois la caméra dans la position désirée, vissez la vis de réglage.
Assurez-vous que le logement de la carte microSD est orienté vers le bas.

10
Vis de réglage
0° à 90°
0°à 360°
Annexe
Contenu du carton
1 caméra Internet 1 adaptateur d’alimentation
1 gabarit de montage 1 kit de visserie 1 kit étanche
1 guide de
démarrage rapide

11
Notions de base
Logement de carte microSD
Bouton de réinitialisation
Interface réseau
Microphone
Haut-parleur
Port d’alimentation
Indicateur lumineux
Éclairage IR
Projecteur de
lumière
Nom Description
Indicateur
lumineux
•Rouge continu : la caméra est en cours de démarrage.
• Clignotement lent en rouge : la connexion au réseau Wi-Fi a échoué.
•Clignotement rapide en rouge : anomalie de la caméra (par ex.
erreur de carte microSD).
•Bleu continu : la vidéo est en cours de visionnage ou de lecture
dans l’application EZVIZ.
•Clignotement rapide en bleu : la caméra est prête à établir la
connexion au réseau Wi-Fi.
•Clignotement lent en bleu : la caméra fonctionne normalement.
Carte microSD Vous devrez l’acheter séparément. Après avoir inséré la carte
microSD, initialisez-la dans l’application EZVIZ, puis stockez dessus
vos fichiers vidéo.
Bouton de
réinitialisation Maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation pendant 5 secondes
alors que la caméra fonctionne. La caméra redémarrera et
réinitialisera tous les paramètres aux valeurs par défaut.

12
Résolution des problèmes
Q : Les messages « The device is offline. » (L’appareil n’est pas connecté) ou
« The device is not registered. » (L’appareil n’est pas enregistré) s’affichent
lorsque vous ajoutez la caméra via l’application EZVIZ.
R : 1. Assurez-vous que le réseau sur lequel la caméra est connectée est normal et que
le service DHCP du routeur est activé.
2. Maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation pendant 5 secondes si vous avez
changé manuellement les paramètres du réseau.
Q : Comment utiliser la carte microSD pour le stockage local ?
R : 1. Assurez-vous que la carte microSD est insérée et que la caméra est ajoutée
à votre compte EZVIZ. Connectez-vous dans l’application EZVIZ, puis accédez
à l’interface « Device Details » (Détails de l’appareil). Si le bouton « Initialize
Storage Card » (Initialiser la carte de stockage) apparaît, vous devrez d’abord
initialiser la carte.
2. L’enregistrement sur la carte microSD destiné à la détection de mouvement est
activé par défaut.
Q : Pourquoi le projecteur de lumière reste allumé alors que l’environnement est
suffisamment éclairé ?
R : L’appareil peut déclencher un mécanisme de protection, qui se désactivera
automatiquement après une heure. Si vous avez besoin de le désactiver manuellement,
appuyez sur « Black/White Night Vision » (Vision nocturne en noir/blanc) ou « Smart Night
vision » (Vision nocturne intelligente) dans l’application.
Pour obtenir des informations détaillées, visitez le site www.ezvizlife.com.

13
Operaciones
Paso 1 Encendido
Conecte la cámara a una toma mediante el adaptador de corriente, como se muestra a continuación.
Adaptador de corriente
Toma de
corriente
Paso 2 Configuración de la cámara
1. Cree una cuenta de usuario
- Conecte su teléfono móvil a la red wifi.
- En la App Store o en Google PlayTM, busque «EZVIZ» para descargar e instalar la aplicación.
- Abra la aplicación y registre una cuenta de usuario de EZVIZ siguiendo las instrucciones
del asistente de instalación.
2. Agregue una cámara a EZVIZ
- Inicie sesión en la aplicación EZVIZ.
- Desde la pantalla de inicio de la aplicación EZVIZ, pulse el símbolo «+» situado en la
esquina superior derecha para acceder a la interfaz de escaneo del código QR.

14
-Escanee el código QR presente en la carcasa de la cámara.
-Siga las indicaciones del asistente de la aplicación EZVIZ para finalizar la configuración de
la conexión wifi.
También puede seleccionar una conexión por cable.
-Conecte la cámara a un enrutador usando un cable de red.
-Agregue la cámara a la aplicación EZVIZ escaneando su código QR.
N3
Cable de red
• Si ocurre un fallo al añadir una cámara o al conectarse a una red wifi, mantenga pulsado el
botón restablecer durante 5 segundos.
• Para la configuración de la red wifi, asegúrese de que su móvil esté conectado a la red de
2,4 GHz del enrutador.

15
Paso 3 Instalación de la cámara
Puede instalar la cámara en la pared o en el techo.
•Asegúrese de que la pared sea lo suficientemente resistente para soportar
un peso tres veces mayor que el de la cámara.
•Altura de instalación recomendada: 3 m (10 pies).
1Instalación de la cámara
-Coloque la plantilla de perforación sobre la superficie escogida para el montaje
de la cámara.
-(Solo para el montaje en paredes/techos de cemento) Taladre los orificios para los
tornillos usando la plantilla e inserte los tres tacos.
-Utilice 3 tornillos de metal para fijar la base de la cámara, según la plantilla.
Plantilla de montaje
Taco Tornillos metálicos
2Ajuste del ángulo de vigilancia
-Afloje el tornillo de ajuste.
-Ajuste el ángulo de vigilancia en el punto deseado.
-Apriete el tornillo de ajuste cuando tenga su cámara en la posición deseada.
Asegúrese de que la ranura para tarjetas microSD esté orientada hacia abajo.
Other manuals for C3W
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Ezviz Security Camera manuals

Ezviz
Ezviz CS-X5-108T User manual

Ezviz
Ezviz C3A Duo W2D User manual

Ezviz
Ezviz CS-CVXXX-31 Series User manual

Ezviz
Ezviz TY1-R105 User manual

Ezviz
Ezviz HUSKY Air CS-CV310 Series User manual

Ezviz
Ezviz C8PF User manual

Ezviz
Ezviz C6TC User manual

Ezviz
Ezviz CSH81H3 User manual

Ezviz
Ezviz HB3-B2 User manual

Ezviz
Ezviz C3A User manual