Fahrenheat PHH15002A User manual

Dear Owner,
Congratulations! Thank you for purchasing this new heater manufactured by a division of Marley
Engineered Products. You have made a wise investment selecting the highest quality product in the heat-
ing industry. Please carefully read and follow the installation and maintenance directions shown in this
manual. You should enjoy years of efficient heating comfort with this product from Marley Engineered
Products... the industry’s leader in design, manufacturing, quality and service.
... The Employees of
Marley Engineered Products
Read Carefully - This instruction sheet contains vital informa-
tion for the installation, use and efficient operation of the heater.
Carefully read the manual before installation, operation, or cleaning
of the heater. Failure to adhere to the instructions could result in
fire, electric shock, death, serious personal injury, or property dam-
age. Save these instructions and review frequently for continuing
safe operation and instructing future users.
1. Do Not operate heater without both support leg extensions
properly installed.(See Fig. 1) Do not allow heater to operate
in any position except as shown in this manual.
2. Do Not install heater against combustible low-density cellulose
fiberboard surfaces.
3. Heater is not to be located below an electical convenience
outlet.
4. When moving, allow heater to cool then grasp heater along the
top of the back of the heater.
5. This heater is to be used on the floor only. Do not use on shelf,
table, bed, or any location except the floor.
6. This heater is a major electrical appliance and requires
adequate electrical power for safe use. The outlet to which the
heater is connected must be a 120 volt ,AC circuit protected by a 15
or 20 amp fuse or circuit breaker in accordance with the
National and Local Electric Codes. No other major electrical
appliance can be operated on the same circuit as the heater.
7. To prevent electric shock match wide blade of plug to wide
slot in outlet and insert fully.
8. Plug heater power cord directly into the electrical outlet.
Never use an extension cord with this heater.
9. Heater surfaces may reach high temperatures during use.
Keep all electrical cords, drapes, bedding materials, and
other furnishings away from heater. Never place anything on
top of heater. It is recommended that a space of at least
twelve (12) inches be maintained around heater.
10. Do Not store or use gasoline or other liquids with flammable
vapors in the vicinity of this heater.
11. Do Not use this heater near water (as in a wet basement or near
swimming pools) or in a very humid environment.
12. When heater is not to be used for an extended time, turn off
heater by rotating thermostat knob to “OFF” position and
unplug heater. Wrap power cord to prevent damage and
move heater to safe place for storage.
13. Keep this heater clean. Do not allow dirt or dust to accumulate
around element fins or the outlet grille area. See Cleaning
Instructions section of this manual.
14. If this heater or its power cord becomes damaged or malfunc-
tions in any way, unplug heater, discontinue use, and have unit
repaired by a reputable repair service.
WARNING
OWNER’S MANUAL
FILE #E37116
The Choice of Professionals
PORTABLE ELECTRIC
HYDRONIC BASEBOARD
HEATER
MODEL
NO. VOLTS WATTS AMPS
1500/750
BTU/HR
PHH15002A 120V 12.5/6.3 5120/2560
!
SAVE THESE INSTRUCTIONS

Heater Assembly
1. After removing the heater from its carton, carefully inspect
it for possible shipping damage. Return damaged units to
point of purchase.
2. Remove plastic support leg extensions from packaging. Line
up the slots and slide extension into end panels as shown.
(See Figure 1).
Heater Operations
1. The PHH15002 is provided with a POSITIVE OFF
thermostat. In addition to the thermostat, the PHH15002
has a LO/HI heat selection switch.
2. Operation is as simple as A-B-C:
a. Plug heater power supply cord into 120 volt outlet
(see warnings 1, 3, 4, 5 & 6). The rocker switch on
the PHH 15002 will illuminate, indicating power is on.
b. Move heat selection switch to the “LO”position for
750 watts or to the “HI”position for 1500 watts.
c. Rotate the thermostat knob to the right until it stops.
NOTE: You may notice a new smell coming from your
heater during initial use. It should go away within the first
few hours of operation.
3. Allow the heater to operate normally until the room
temperature is comfortable to you. Then simply rotate the
thermostat knob to the left until the thermostat clicks. The
thermostat will then automatically turn your heater on and
off to maintain the room temperature.
4. To adjust the room temperature, rotation of the thermostat
knob to the right will increase the heater output while
rotation of the thermostat knob to the left will decrease the
output. The numbers on the thermostat knob are for
reference only and may help you in setting and adjusting
the heater output for your comfort.
5. To turn heater off, rotate the thermostat knob to the left until
it stops. Always unplug heater when not in use.
Cleaning Instructions
(See Warning No. 11)
1. From time to time, your heater will require cleaning to
remove dust and dirt from the element fins and outlet
air grille. Maintaining a clean heater will help the
heater operate cooler and thus safer.
2. Always turn power off and unplug heater before
cleaning.
3. Use vacuum cleaner with brush attachment to carefully
remove all dust and dirt from element fins and outlet air
grille.
NOTE: Use care not to bend fins while cleaning.
4. To clean painted heater surfaces, use damp cloth only. Do
not use waxes, etc. because they sometimes discolor
due to temperature.
LIMITED WARRANTY
All products manufactured by Marley Engineered Products are warranted against defects in workmanship and materials for one year from date of pur-
chase, except the element which is warranted for 10 years after purchase. This warranty does not apply to damage from accident, misuse, or alteration;
nor where the connected voltage is more than 5% above the nameplate voltage; nor to equipment improperly installed or wired or maintained in viola-
tion of the product’s installation instructions. All claims for warranty work must be accompanied by proof of the date of installation.
The customer shall be responsible for all costs incurred in the removal or reinstallation of products, including labor costs, and shipping costs incurred
to return products to Marley Engineered Products Service Center. Within the limitations of this warranty, inoperative units should be returned to the
nearest Marley authorized service center or the Marley Engineered Products Service Center, and we will repair or replace, at our option, at no charge
to you with return freight paid by Marley. It is agreed that such repair or replacement is the exclusive remedy available from Marley Engineered Products.
THE ABOVE WARRANTIES ARE IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES EXPRESSED OR IMPLIED AND ALL IMPLIED WARRANTIES OF MER-
CHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE WHICH EXCEED THE AFORESAID EXPRESSED WARRANTIES ARE HEREBY
DISCLAIMED AND EXCLUDED FROM THIS AGREEMENT. MARLEY ENGINEERED PRODUCTS SHALL NOT BE LIABLE FOR CONSEQUENTIAL
DAMAGES ARISING WITH RESPECT TO THE PRODUCT, WHETHER BASED UPON NEGLIGENCE, TORT, STRICT LIABILITY, OR CONTRACT.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above exclusion or limitation may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
For the address of your nearest authorized service center, contact Marley Engineered Products in Bennettsville, SC, at 1-800-642-4328. Merchandise
returned to the factory must be accompanied by a return authorization and service identification tag, both available from Marley Engineered Products.
When requesting return authorization, include all catalog numbers shown on the products.
NEED TECHNICAL OR WARRANTY ASSISTANCE?
PLEASE CALL TOLL-FREE 1-800-642-HEAT.
ECR 34741
11/01 5200-2365-002
Correct Incorrect
Figure 1
SPX Corporation
470 Beauty Spot Rd. East
Bennettsville, SC 29512 USA

Estimado propietario:,
Felicitaciones! Gracias por comprar este nuevo calentador fabricado por una división de Marley
Engineered Products. Usted ha efectuado una sabia decisión al seleccionar el producto de la más alta
calidad en la industria de la calefacción. Por favor lea cuidadosamente las instrucciones de instalación
y mantenimiento indicadas en este manual. Ud. debe gozar años de comodidad de calefacción eficiente
con este producto de Marley Engineered Products....el líder de la industria en diseño, fabricación, cali-
dad y servicio. ... Los empleados de
Marley Engineered Products
Leer cuidadosamente - Esta hoja de instrucciones contiene
información vital para la instalación, uso y eficiente operación del
calentador. Leer cuidadosamente el manual antes de la instalación,
operación o limpieza del calentador. El no adherirse a las instruc-
ciones puede resultar en incendio, choque eléctrico, muerte,
lesiones personales graves o daños a la propiedad. Guardar estas
instrucciones y repasarlas frecuentemente para una operación
segura continuada y para instrucción de usuarios futuros.
1. No operar el calentador sin que estén apropiadamente insta-
ladas ambas extensiones de los pies de soporte. (Ver la
fig.1). No permitir que el calentador opere en ninguna posi-
ción excepto según se muestra en este manual.
2. No instale el calentador contra superficie de tabla celulosa de
baja densidad.
3. Calentador no se debe instalar bajo enchufe electrico.
4. Al mover el calentador, permitir que se enfríe y después
sujetarlo a lo largo del tope de la parte posterior.
5. Este calentador es para usar sobre el piso solamente. No usar
en estantes, camas o en ninguna otra ubicación excepto sobre
el piso.
6. Este calentador es un artefacto eléctrico grande y
requiere una potencia eléctrica adecuada para un uso
seguro. El enchufe al cual estáconectado el calentador
debe ser de 120 voltios, CA de circuito protegido por un
fusible de 15 ó20 amperios o interruptor de circuito de
acuerdo con los Códigos Eléctricos Nacionales y
Locales. Ningún otro artefacto eléctrico grande debe
ser operado en el mismo circuito que el calentador.
7. Para prevenir el choque eléctrico hacer corresponder la
hoja del enchufe con la ranura ancha en el enchufe e
insertar completamente.
8. Enchufar el cordón de potencia del calentador directa-
mente en el enchufe eléctrico. Nunca usar un cordón
de extensión con este calentador.
9. Las superficies del calentador pueden alcanzar tempera-
turas elevadas durante el uso. Mantener todos los cordo-
nes eléctricos, cortinas, ropas de cama y otros accesorios
alejados del calentador. No colocar nunca objetos sobre el
calentador. Se recomienda mantener un espacio de doce
(12) pulgadas por lo menos alrededor del calentador.
10. No almacenar ni usar gasolina u otros líquidos con vapores
inflamables en las cercanías de este calentador.
11. No usar este calentador cerca del agua (como en un sótano
mojado o cerca de piscinas) o en ambientes muy húmedos.
12. Cuando el calentador no se va a usar por un período pro-
longado de tiempo, apagarlo girando la perilla del termosta-
to a la posición “OFF”y desenchufar el calentador.
Envolver el cordón de potencia para prevenir daños y mover
el calentador a un lugar seguro de almacenamiento.
13. Mantener este calentador limpio. No permitir que polvo o sucie-
dad se acumule alrededor de las aletas del elemento o en el
área de la rejilla exterior. Ver la sección de Instrucciones de
Limpieza de este manual.
14. Si este calentador o su cordón de potencia resulta dañado o
funciona mal de alguna manera, desenchufar el calentador,
discontinuar el uso y hacer reparar la unidad por un servicio de
reparación de buena reputación.
ADVERTENCIA
MANUAL DEL PROPIETARIO
La opción de los profesionales.
EXPEDIENTE NO.E37116
CALENTADOR ELECTRICO
HIDRONICO PORTATIL
DE ZOCALO
NO. DE
MODELO VOLTIOS VATIOS AMPERIOS
1500/750
BTU/HR
PHH15002A 120V 12.5/6.3 5120/2560
!
GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES

Montaje del calentador
1. Después de extraer el calentador de su caja, inspeccio-
narlo cuidadosamente por daños posibles de transporte.
Enviar las unidades dañadas al punto de compra.
2. Extraer las extensiones plásticas de los pies de soporte del
envase. Alinear las ranuras y deslizar la extensión dentro
de los paneles del extremo según se muestra. (Ver la
figura 1).
Operaciones del calentador
1. El PHH15002 se proveen con un termostato POSITIVO
OFF. Además del termostato, el PHH15002 tiene un
interruptor de selección de calor LO/HI (BAJO/ALTO).
2. La operación es tan simple como A-B-C:
a. Enchufar el cordón de alimentación de potencia del
calentador en un enchufe de 120 voltios (ver las
advertencias 1, 3, 4, 5, y 6). El interruptor oscilante
en el PHH 15002 se iluminaráindicando que la
electricidad estáconectada.
b. Para el modelo PHH15002 mover el interruptor de
selección de calor a la posición “LO ”para 750
vatios o a la posición “HI”para 1500 vatios.
c. Girar la perilla del termostato hacia la derecha hasta
que se detenga.
NOTA: Se puede percibir un olor proveniente del calentador
durante el uso inicial. Debería disiparse en las primeras
pocas horas de operación.
3. Permitir que el calentador opere normalmente hasta que la
temperatura del cuarto sea agradable. A continuación girar
simplemente la perilla del termostasto hacia la izquierda hasta
que el termostato emita un click. El termostato entonces
encenderáy apagaráautomáticamente el calentador, para
mantener la temperatura del cuarto
4. Para ajustar la temperatura del cuarto, el girar la perilla del
termostato hacia la derecha incrementarála emisión del
calentador mientras que el girar la perilla del termostato
hacia la izquierda disminuirála emisión. Los números en la
perilla del termostato son para referencia solamente y
pueden ayudar en graduar y ajustar la emisión del calentador
para alcanzar una temperatura agradable.
5. Para apagar el calentador, girar la perilla del termostato
hacia la izquierda hasta que se detenga. Cuando el calenta-
dor no estáen uso debe siempre desenchufarse.
Instrucciones de limpieza
(Ver la advertencia no. 11)
1. De tanto en tanto, el calentador requerirálimpieza para
eliminar el polvo y la suciedad de las aletas de los elemen-
tos y la rejilla de aire de salida. El mantener un calentador
limpio ayudaráal calentador a operar más frío y asímás
seguro.
2. Antes de limpiar se debe siempre apagar y desen-
chufar el calentador.
3. Usar una aspiradora con un aditamento de cepillo para
extraer cuidadosamente todo el polvo y la suciedad de
las aletas de los elementos y de la rejilla de aire de
salida.
NOTA: Ser precavido para no doblar las aletas al limpiar.
4. Para pintar las superficies del calentador, usar trapos
húmedos solamente. No usar ceras, etc. ya que las mismas
a veces se descoloran debido a la temperatura.
GARANTIA LIMITADA
Todos los productos fabricados por Marley Engineered Products se garantizan contra defectos en mano de obra y materiales por un año a partir de la fecha de instalación,
excepto los elementos térmicos que están garantizados contra defectos en mano de obra y materiales por cinco años a partir de la fecha de instalación. Esta garantía no
se aplica a daños causados por accidente, mal uso o alteración; ni tampoco donde el voltaje conectado es mayor de 5% del voltaje de la placa de nombre; ni al equipo
instalado o cableado o mantenido impropiamente en violación de las instrucciones de instalación del producto. Todos los reclamos por trabajo de garantía deben estar acom-
pañados por prueba de la fecha de instalación.
El cliente seráresponsable por todos los costos incurridos en la extracción o reinstalación de los productos, incluyendo costos de mano de obra y costos de transporte incu-
rridos en devolver los productos al Centro de Servicio de Marley Engineered Products, y repararemos o reemplazaremos, a nuestra opción, sin cargo para Ud., con el flete
de retorno pagado por Marley. Se acuerda en que tal reparación o reemplazo es el remedio exclusivo disponible de Marley Engineered Products.
LAS GARANTIAS DE ARRIBA SON A CAMBIO DE TODAS LAS OTRAS GARANTIAS EXPRESAS O IMPLICITAS Y TODAS LAS GARANTIAS EXPRESAS DE COMER-
CIALIZACION Y APTITUD PARA UN PROPOSITO PARTICULAR QUE EXCEDAN LAS GARANTIAS EXPRESAS MENCIONADAS PREVIAMENTE SON RECHAZADAS
Y EXCLUIDAS DEL PRESENTE ACUERDO. MARLEY ENGINEERED PRODUCTS NO SERARESPONSABLE POR PERJUICIOS CONSECUENTES ORIGINADOS CON
RESPECTO AL PRODUCTO, YA SEA BASADO EN NEGLIGENCIA, LEY, RESPONSABILIDAD ESTRICTA O CONTRATO.
Algunos Estados no permiten la exclusión o limitación de perjuicios incidentales o consecuentes, de manera que la exclusión o limitación de arriba puede no aplicarse a
Ud. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y Ud. también puede tener otros derechos que varían de Estado a Estado.
Consulte con Marley Engineered Products en Bennettsville, SC, al 1-800-642-4328, para la dirección de su centro autorizado de servicio más cercano. La mercadería
devuelta a la fábrica debe estar acompañada por una autorización de devolución y una etiqueta de identificación de servicio, ambos disponibles de Marley Engineered
Products. Incluya todos los números de catálogo mostrados en los productos, al requerir autorización de devolución.
¿SI NECESITA ASISTENCIA TECNICA O TIENE
PREGUNTAS ACERCA DE LA GARANTIA?
POR FAVOR LLAME LIBRE DE CARGO AL
1-800-642-HEAT.
ECR 34741
11/01 5200-2365-002
Correcto Incorrecto
Figura 1
SPX Corporation
470 Beauty Spot Rd. East
Bennettsville, SC 29512 USA

Cher propriétaire,
Félicitations ! Nous vous remercions d’avoir acheté ce nouveau radiateur fabriqué par une division de
Marley Engineered Products. Vous avez fait un sage investissement en choisissant le produit de la plus haute
qualité de l’industrie du chauffage. Veuillez lire les instructions d’installation et d’entretien de ce manuel
attentivement. Vous devriez pouvoir profiter d’années de chauffage confortable et efficace avec ce produit de
Marley Engineered Products... le leader de l’industrie dans les domaines de la conception, de la fabrication,
de la qualité et du service. ... Les employés de
Marley Engineered Products
A lire attentivement – Cette fiche d'instructions contient des
informations essentielles pour l'installation, l'utilisation et l'efficacité
de fonctionnement du radiateur. Lisez soigneusement le manuel
avant d'installer, de faire fonctionner ou de nettoyer le radiateur. Le
non respect des instructions pourrait entraîner un incendie, une
électrocution, la mort, des dommages corporels sérieux ou des
dommages aux biens. Conservez ces instructions et relisez-les
fréquemment pour maintenir un fonctionnement sûr et instruire les
utilisateurs futurs.
1. N'utilisez pas le radiateur sans que les deux extensions
de pieds support soient installées correctement (Voir Fig
1). Ne faites pas fonctionner le radiateur dans une autre
position que celle qui est indiquée dans ce manuel.
2. Ne pas installez le radiateur contre le surface combustible du
panneau fibreaux en cellulose de bas density.
3. Ne pas situe le radiateur au dessous d'une prise de courant
electrique.
4. Pour déplacer le radiateur, laissez-le refroidir puis saisissez-le
le long du haut de la partie arrière.
5. Ce radiateur peut seulement être utiliséposésur le sol. Ne
l'utilisez pas sur une étagère, une table, un lit ou tout autre
endroit autre que le sol.
6. Ce radiateur est un équipement électrique important et nécessite une
alimentation électrique appropriée pour une utilisation sûre. La prise à
laquelle il est connectédoit être une prise sur un circuit alternatif 120 V
protégépar fusible ou un disjoncteur 15 ou 20Ampères conforme àla
réglementation nationale et locale. Aucun autre équipement électrique
important ne doit être raccordéau même circuit que le radiateur.
7. Pour éviter les chocs électriques, faites correspondre la
broche large de la prise du cordon secteur àla fente large
de la prise murale, et enfoncez la prise àfond.
8. Branchez le cordon secteur du radiateur directement
sur une prise murale. N'utilisez jamais de câble d'ex-
tension pour connecter ce radiateur.
9. Les surfaces du radiateur peuvent atteindre des températures élevées
en cours d'utilisation. Maintenez tous les cordons électriques, rideaux,
éléments de literie et autres ameublements àdistance du radiateur.
Ne placez jamais quelque chose sur le radiateur. Il est recommandé
de laisser un espace libre d'au moins 12 pouces autour du radiateur.
10. Ne conservez pas et n'utilisez pas d'essence ou d'autres liquides pos-
sédant des vapeurs inflammables àproximitédu radiateur.
11. N'utilisez pas ce radiateur près d'eau (par exemple dans un sous-sol
mouilléou près d'une piscine) ou dans un environnement très humide.
12. En cas de non utilisation pendant une durée assez longue,
éteignez le radiateur en tournant le bouton du thermostat sur
la position "OFF" et débranchez le radiateur. Enveloppez le
cordon secteur pour éviter qu'il ne soit endommagéet stockez
le radiateur dans un endroit sûr.
13. Conservez ce radiateur propre. Ne laissez pas de la saletéou de la
poussière s'accumuler autour des ailettes ou de la zone de la grille de
sortie. Reportez-vous àla section Nettoyage de ce manuel.
14. Si le radiateur ou son cordon secteur sont endommagés ou ne
fonctionnent pas correctement de quelque façon que ce soit,
débranchez le radiateur, cessez de l'utiliser et faites-le réparer par un
service de réparation reconnu.
AVERTISSEMENT
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
Le choix des professionnels.
NºDE DOSSIER E37116
RADIATEUR ÉLECTRIQUE
PORTABLE HYDRONIC
TYPE PLINTHE MODÈLE
N°VOLTS WATTS AMPÈ-
RES
1500/750
BTU/HR
PHH15002A 120V 12.5/6.3 5120/2560
!
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Montage du radiateur
1. Après avoir retiréle radiateur de son carton, examinez-le
soigneusement pour repérer des dommages éventuels dûs
au transport. Renvoyez les unités endommagées àleur
point d'achat.
2. Retirez les extensions des pieds support en plastique de
l'emballage. Alignez les fentes et glissez l'extension dans
les panneaux d'extrémitécomme indiqué. (Voir la figure 1).
Utilisation du radiateur
1. Le PHH1000, est équipéd'un thermostat àcoupure sur
température atteinte (POSITIVE OFF). En plus du
thermostat, le PHH15002 possède un commutateur de
sélection LO/HI (Puissance Basse/Haute).
2. Son utilisation est aussi simple que les phases A-B-C
ci-dessous :
a. Branchez le cordon secteur dans une prise murale
120 volts (voir les avertissements 1, 3, 4, 5 & 6).
Le bouton àbascule du PHH15002 s'allume pour
indiquer que l'appareil est sous tension.
b. Pour le modèle PHH15002, placez le commutateur
de sélection de puissance sur "LO" pour 750 watts,
ou "HI" pour 1500 watts.
c. Tournez le bouton du thermostat vers la droite
jusqu'àce qu'il s'arrête.
REMARQUE : Il se peut que vous observiez une odeur de
neuf dégagée par le radiateur lors de la première utilisation.
Cette odeur devrait disparaître au bout de quelques heures
de fonctionnement.
3. Laissez le radiateur fonctionner normalement jusqu'àce que
la température de la pièce vous semble confortable. Puis
tournez simplement le bouton du thermostat vers la gauche
jusqu'àce qu'il clique. Le thermostat mettra ensuite le radia-
teur automatiquement en fonction ou hors fonction pour main-
tenir la température de la pièce.
4. Pour régler la température de la pièce, une rotation du bou-
ton du thermostat vers la droite augmente la chaleur produite
par le radiateur, alors qu'une rotation vers la gauche la dimi-
nue. Les chiffres figurant sur le bouton du thermostat servent
uniquement pour fournir une référence et peuvent vous aider
àfixer et àrégler la chaleur émise pour votre confort.
5. Pour éteindre le radiateur, tournez le bouton du thermostat
vers la gauche jusqu'àce qu'il arrive en butée. Débranchez
toujours le radiateur quand il n'est pas utilisé.
Instructions de nettoyage.
(voir l'avertissement N°11)
1. De temps en temps, votre radiateur aura besoin d'un netto-
yage pour enlever la poussière et la saletédes ailettes et
de la sortie d'air sur la grille. Maintenir le radiateur propre lui
permettra de fonctionner en restant àune température plus
basse et par conséquent plus sûre.
2. Mettez toujours le radiateur hors tension et débran-
chez-le avant le nettoyage.
3. Utilisez un aspirateur avec un accessoire brosse pour
enlever soigneusement la poussière et la saletédes
ailettes de l'élément et de la grille de sortie d'air.
REMARQUE : faites attention de ne pas tordre les ailettes
pendant le nettoyage.
4. Pour nettoyer les surfaces peintes du radiateur, utilisez
uniquement un chiffon humide. N'utilisez pas de cires, etc.,
parce qu'elles se décolorent parfois àcause de la tempéra-
ture.
GARANTIE LIMITÉE
Tous les produits fabriqués par Marley Engineered Products sont garantis contre les défauts de fabrication et de matériau pendant un an àcompter de la date d’installation,
sauf l’élément chauffant qui est garanti contre les défauts de fabrication et de matériau pendant dix ans àpartir de la date d’installation. Cette garantie ne s’applique pas
aux détériorations consécutives àun accident, àune mauvaise utilisation ou àune modification; ni si la tension d’alimentation est supérieure de plus de 5% àla tension de
la plaque signalétique; ni àun équipement incorrectement installéou câbléou entretenu en violation des instructions d’installation du produit. Toutes les réclamations pour
du travail sous garantie doivent être accompagnées par une preuve de la date d’installation.
Le client sera responsable de tous les frais causés par l’enlèvement ou la réinstallation des produits, y compris les frais de main-d’oeuvre et les frais d’expédition pour ren-
voyer les produits au centre d’entretien Marley Engineered Products. Dans le cadre des limites de cette garantie, les appareils défaillants doivent être renvoyés au centre
de service après-vente agréé Marley le plus proche ou au centre Marley Engineered Products et nous les réparerons ou remplacerons, ànotre choix, gratuitement pour vous
avec les frais de retour payés par Marley. Il est entendu qu’une telle réparation ou un tel remplacement sont les seuls recours pouvant être obtenus de Marley Engineered
Products.
LES GARANTIES CI-DESSUS REMPLACENT TOUTES LES AUTRES GARANTIES EXPLICITES OU IMPLICITES ET TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES DE
COMMERCIABILITÉET D’ADAPTATION ÀUN USAGE PARTICULIER QUI DÉPASSENT LES GARANTIES EXPLICITES DÉCRITES CI-DESSUS SONT RÉFUTÉES PAR
LAPRÉSENTE ETEXCLUES DE CETACCORD. MARLEY ENGINEERED PRODUCTS NE SERAPAS RESPONSABLE DES DOMMAGES CIRCONSTANCIELS CAUSÉS
PAR LE PRODUIT, QUE CE SOIT PAR NÉGLIGENCE, DÉLIT, RESPONSABILITÉSTRICTE, OU CONTRAT.
Certaines provinces n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages circonstanciels ou fortuits, l’exclusion ou la limitation ci-dessus peuvent donc ne pas vous
concerner. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pouvez aussi avoir d’autres droits qui varient d’une province àl’autre.
Pour l’adresse de notre centre d’entretien autoriséle plus proche, contacter Marley Engineered Products àBennettsville, Caroline du Sud, États-Unis d’Amérique au 1-800-
642-4328. La marchandise renvoyée en usine doit être accompagnée d’étiquettes d’identification d’autorisation de renvoi et de service, disponibles chez Marley Engineered
Products. Lors de la demande d’autorisation de renvoi, inclure tous les numéros de catalogue apparaissant sur les produits.
POUR RENSEIGNERENTS TECHNIQUES OU
QUESTIONS CONCERNANT LA GARANTIE, APPELEZ
GRATUITEMENT LE : 1-800-642-HEAT
ECR 34741
11/01 5200-2365-002
Bon Mauvais
Figure 1
SPX Corporation
470 Beauty Spot Rd. East
Bennettsville, SC 29512 USA
Table of contents
Languages:
Other Fahrenheat Heater manuals
Popular Heater manuals by other brands

Qmark
Qmark QFG SERIES Submittal sheet

Dyna-Glo
Dyna-Glo KFA50H User's manual and operating instructions

Empire Heating Systems
Empire Heating Systems DV-25-4SG Installation instructions and owner's manual

Bimar
Bimar KPT-2000B 4508L Instruction booklet

CARRARO
CARRARO DC1525 instructions

HeatStar
HeatStar HSSVFRD20LPBT Operating instructions and owner's manual