Fakir MEGAMIX User manual

İmalatçı / İthalatçı Firma:
Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış. Tic. A.Ş.
Meşrutiyet Cad. No:43 Tepebaşı-İstanbul TÜRKİYE
Tel:(212) 249 70 69 (pbx) Fax:(212) 251 51 42
MEGAMIX
Stabmixer
Table Blender
Blender
блендере
ﻁﻼﺧ
D
TR
GB
AR
RU


MEGAMIX D
Information über die Gebrauchsanweisung................................................................... 4
Verantwortung ............................................................................................................... 4
Hinweise über die Gebrauchsanweisung ...................................................................... 4
CE Konformitätserklärung ............................................................................................. 5
Anwendungsbereich...................................................................................................... 5
Unsachgemäße Anwendung ......................................................................................... 5
Sicherheit ist wichtig...................................................................................................... 5
Sicherheitsvorschriften .................................................................................................. 6
Auspacken..................................................................................................................... 7
Beschreibung der Produktsteile..................................................................................... 7
Technische Daten.......................................................................................................... 7
Anwendung.................................................................................................................... 8
Blender hat folgende Eigenschaften.............................................................................. 9
Vorbereitung der heißen Mischungen ......................................................................... 10
Reinigung und Wartung............................................................................................... 11
Recycling..................................................................................................................... 12
Lieferung...................................................................................................................... 12
3

MEGAMIX
D
4
Information über die Gebrauchsanweisung
Diese Gebrauchsanweisung wurde erstellt, das Gerät sachgemäß und sicher benutzt
zu werden.
Lesen Sie bitte die Gebrauchsanweisung für Ihre Sicherheit und auch die Sicherheit
der anderen Personen durch.
Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung für den Gebrauch in Zukunft.
Verantwortung
Im Fällen wie Schäden, die wegen keiner Beachtung die Hinweise in dieser
Gebrauchsanweisung entstehen, unsachgemäßer Gebrauch des Produkts und von
einer unbefugten Service geführte Reparatur des Produkts übernimmt Fakir Elektrikli
Ev Aletleri Dış Tic. A.Ş. keine Verantwortung.
Hinweise über die Gebrauchsanweisung
Wir bedanken uns bei Ihnen, dass Sie den FAKIR MEGAMIX Stabmixer
auswählen. Die Unser Produkt wurde für langjährig problemlose Funktion
konzipiert und hergestellt.
Dieses Zeichen weist auf Gefahren hin, die mit
Verletzungen oder Todesfällen enden können.
WARNUNG!
Dieses Zeichen weist auf Gefahren hin, die zur
Beschädigung des Gerätes führen können.
ACHTUNG!
Weisen auf die wichtigen und nützlichen
Informationen in der Gebrauchsanweisung hin.
HINWEIS!

MEGAMIX D
5
CE Konformitätserklärung
Dieses Gerät entspricht der Richtlinie über Elektromagnetische Verträglichkeit der EU
mit der Nummer 2004/108/EC und der Spannungsrichtlinie mit der Nummer
2006/95/EC. Auf dem Typenschild befindet sich das CE Zeichen.
Anwendungsbereich
Dieses Gerät ist für den Gebrauch im Haushalt konzipiert.
Es ist nicht für den geschäftlichen oder industriellen Gebrauch verfügbar.
Andernfalls bieten unsere zuständigen Services bei Störungen oder Beschädigungen
eine Dienstleistung außer Garantie an.
Unsachgemäße Anwendung
In den nachstehenden unsachgemäßen Gebrauchsarten kann es zu Störungen am
Gerät oder auch zu Verletzungen führen;
• Personen, die aufgrund ihrer körperlichen, geistigen oder motorischen Fähigkeiten
nicht in der Lage sind, das Gerät sicher zu bedienen, dürfen das Gerät nicht
benutzen. Bitte erlauben Sie diesen Personen keineswegs die Bedienung dieses
Geräts.
• Das Gerät ist kein Spielzeug. Daher verbieten Sie den Kindern den Umgang mit
diesem Gerät und seien Sie bitte vorsichtig, wenn Sie das Gerät in der Nähe von
Kindern bedienen.
• Halten Sie die Verpackungsmaterialen wie Nylon, Karton fern von Kindern. Kinder
können sich durch das Verschlucken dieser Stoffe in Gefahr setzen, besonders mit
Verpackungsmaterialen zu spielen, kann in Erstickungsgefahr setzen.
Sicherheit ist wichtig
Lesen Sie bitte die Gebrauchsanweisung für Ihre
Sicherheit und auch die Sicherheit der anderen
Personen durch. Bewahren Sie diese
Gebrauchsanweisung für den Gebrauch in Zukunft.
Wenn Sie das Gerät zu einer anderen Person geben,
geben Sie bitte die Gebrauchsanweisung mit.
WARNUNG!

Das Gerät soll nur von einer befugten Service geführt
werden (Kontrollieren Sie die Liste der befugten
Service). Falsche Reparatur kann Gefahr für Benutzer
setzen. In Fällen wie Schäden, die wegen einer von
einer unbefugten Service geführte Reparatur des
Produkts entstehen, übernimmt Fakir Elektrikli Ev
Aletleri Dış Tic. A.Ş. keine Verantwortung.
WARNUNG!
MEGAMIX
D
6
Sicherheitsvorschriften
1. Lesen Sie bitte die Gebrauchsanweisung vor dem Gebrauch durch und bewahren
Sie diese Gebrauchsanweisung für den Gebrauch in Zukunft.
2. Stecken Sie den Netzstecker nur 220 – 240 V Netz ein und benutzen Sie das Gerät
nur für sein Ziel.
3. Trennen Sie den Netzstecker des Blenders vor der Reinigung oder Pflege oder in
Problemen immer vom Netz.
4. Legen Sie das Gerät niemals ins Wasser.
5. Verbieten Sie den Kindern den Umgang mit diesem Gerät. Lagern Sie das Gerät und
sein Kabel fern von Kindern.
6. Verbieten Sie den Kindern, dass sie das Gerät warten und reinigen. Die Kinder
sollen immer unter Kontrolle gegen Spielen mit dem Gerät sein.
7. Dieses Gerät muss von einer Person, die die Verantwortung von Kindern, von
Personen, die niedrige physikalische, geistige, zerebellare Fähigkeiten haben und
keine Erfahrung mit diesem Gerät haben, bewahrt werden.
8. Vergewissern Sie sich, dass das Kabel des Geräts nicht um die Ecke des Tischs
aufzieht.
9. Legen Sie das Gerät nicht auf das Ofen oder in die Nähe von Feuer oder dem
Ähnlichen.
10. Das Gerät muss nur unter Kontrolle bedient werden.
11. Seien Sie vorsichtig beim Tragen, weil die Messer des Geräts sehr scharf ist.
Berühren Sie nicht die Messer beim Gebrauch. Seien Sie vorsichtig beim
Gebrauch, dass weder Finger noch irgendein Material die Messer berührt.
12. Benutzen Sie nicht das Gerät ohne Pause. Maximale Gebrauchsdauer ist 2
Minuten. Warten Sie 5 Minuten auf die Abkühlung vor der Wiederöffnung.
13. Kontrollieren Sie immer Kabel und Tasten vor dem Gebrauch. Wenn das Kabel
beschädigt ist, muss es von einer befugten Service Fakirs verändert werden.
14. Dieses Gerät ist für den Gebrauch im Haushalt konzipiert
15. Benutzer hat die Verantwortung in irgendeinem negativen Ergebnis, wenn das
Gerät unsachgemäß und für andere Zwecke, die in der Gebrauchsanweisung
dargestellt werden, benutzt wird. Wegen Schäden, die wegen Anwendung außer
Gebrauchsanweisung entstehen, steht das Gerät außer Garantie.

Lesen Sie Sicherheitshinweise und
Bedienungshinweise in der Gebrauchsanweisung
durch. Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung
für den Gebrauch in Zukunft.
HINWEIS!
MEGAMIX D
7
Technische Daten
Spannung: 220-240 V, 50-60 Hz
Leistung: 900 W
Glasbehälter: 1,5 L
Anwendungsdauer: 7 Jahre
Beschreibung der Produktsteile
1. Zuführungseingang
2. Deckel
3. Glasbehälter 4 Messerhalter
4. Gummidichtung
6. Verringelungsring
7. Motorgehäuse
8. Geschwindigkeitsregulator
9. 3 verschiedene Programme
Auspacken
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, entnehmen Sie erst das Gerät und das Zubehör
aus der Packung, kontrollieren Sie die Teile gegen Beschädigungen und Störungen.
Falls das Gerät welche Beschädigungen oder Störungen aufweisen sollte, benutzen Sie
Ihr Gerät nicht weiter und wenden Sie sich an einen zuständigen Fakir-Service.
Vor der Inbetriebnahme
Reinigen Sie den Glasbehälter, den Deckel und den Zuführungseingang mit Wasser
und mit dem Reinigungsmittel. Messer auf dem Grund des Behälters ist zu scharf.
Messer kann gereinigt werden. Lesen Sie den Teil ‚Reinigung und Wartung‘. Sie
können das Motorgehäuse mit einem feuchten Tuch reinigen.
Benutzen Sie keinesfalls ein beschädigtes Gerät.
WARNUNG!
Bewahren sie die Packungen und
Verpackungsmaterialien für Transport in der Zukunft.
HINWEIS!

8
MEGAMIX
D
Anwendung
Blender wird benutzt, zu zerschneiden, zu püriere, zu mischen. Beispielsweise;
milkshake, Babynahrung, Suppe, Sauce usw. Und Sie können für Getränke Eis
zerkleinern.
1. Nehmen Sie erstens den geputzten Glasbehälter.
2. Hängen Sie das Dichtungsmittel an den Messerhalter an und legen Sie den
Verriegelungsring auf den Boden des Behälters hinein.
3. Drehen Sie den Ring fest, kontrollieren Sie, ob er ganz fest ist.
4. Legen Sie den Behälter auf das Blendergehäuse und verriegeln Sie ihn, indem Sie
in Uhrzeigerrichtung drehen. Kontrollieren Sie, ob der Behälter gut eingelegt ist.
5. Messer laufen schnell für perfekte Mischungen. Es ist wichtig, dass der Blender
immer vor der Inbetriebnahme auf einem trockenen und ebenen Platz steht.
6. Fügen Sie Materialen in den Behälter hinein und machen Sie das Gerät ein. Wählen
Sie gewünschte Funktion durch Tasten oder Sie können die Geschwindigkeit
bestimmen. Kontrollieren Sie den Konsistenzgrad der Materialen, indem Sie das Gerät
zumachen. Wenn es nötig ist, können Sie weitermischen.
Kontrollieren Sie unbedingt, bevor Sie den Netzstecker
einstecken, dass der Geschwindigkeitsregulator in der
Lage‚ OFF2‘ steht.
WARNUNG!
Wenn der Behälter auf das Gehäuse nicht gut
eingelegt ist, können Sie das Gerät nicht benutzen.
HINWEIS!
Fügen Sie Materialen nicht mehr als 1,5 Liter in den
Behälter hinzu. Sie können Zeichen an dem Behälter
dafür benutzen. Nachdem Sie den Deckel und den
Zuführungseingang in den Blender einlegen, können
Sie das Gerät benutzen.
HINWEIS!

9
MEGAMIX D
Blender hat folgende Eigenschaften;
OFF: Gerät ist zu.
ON: Signallampe ist auf, das Gerät ist bereit, zu laufen.
PULSE: Wenn Sie das Gerät kurz nacheinander betrieben, drücken Sie‚
PULSE’-Taste. Wenn Sie Ihren Finger aus der Taste zurückziehen, stoppt das Gerät.
Nach der Abfertigung bringen Sie die Taste zu‚ OFF‘.
ICE: Legen Sie Eis in den Behälter hinein und fügen Sie ein bisschen Wasser hinzu.
Drücken Sie ‚ICE‘-Taste. Blender läuft kurz nacheinander. Sie können stoppen, indem
Sie die Taste wiederdrücken. Nach der Abfertigung bringen Sie die Taste zu‚ OFF‘.
SMOOTHIE: Legen Sie gewünschte Materialen in den Behälter hinein und drücken Sie‚
SMOOTHIE‘-Taste. Blender läuft mit Höchstgeschwindigkeit, bis Sie diese Taste
wiederdrücken. Nach der Abfertigung bringen Sie die Taste zu ‚OFF‘.
MIN-MAX: Durch den Geschwindigkeitsregulator können Sie die Geschwindigkeit
bestimmen und gewünschte Mischungen erreichen. (Sie können das Gerät schneller
laufen lassen, indem Sie die Taste rechts drücken)
Wenn Sie die Flüssigkeit mit Mehlprodukten mischen, sollen Sie niedrige
Geschwindigkeit wählen. Beispielsweise können Sie hohe Geschwindigkeit wählen,
Obst zu mischen. Nach der Abfertigung bringen Sie die Taste zu ‚OFF‘.
Wenn das Gerät läuft, sollen Sie vorsichtig sein. Nach der Abfertigung sollen Sie das
Gerät zumachen.
Betrieben Sie das Gerät nicht mehr als zwei
Minuten. Nach fünf Minuten (wegen seiner hohen
Temperatur) können Sie das Gerät wieder betrieben.
WARNUNG!
Sie können den Glasbehälter rausnehmen, indem
Sie den Behälter in Gegenuhrzeigerrichtung drehen.
Nehmen Sie das Gerät nicht raus, wenn es läuft.
ACHTUNG!
Nehmen Sie den Blender NIEMALS in Betrieb,
wenn es leer ist.
ACHTUNG!

MEGAMIX
D
10
Vorbereitung der heißen Mischungen
Der Glasbehälter ist für heiße Materiale und Flüssigkeiten wie Suppe geeignet. Es
befindet sich Druck im Behälter, wenn Sie heiße Materiale in den Behälter hineinlegen
und der Deckel zu ist. Den Druck zu verhindern, können Sie folgende Maßnahmen
ergreifen:
1. Temperatur des Materials darf nicht mehr als 50°C.
2. Füllen Sie den Behälter bis zur Hälfte.
3. Betrieben Sie das Gerät mit niedrigem Geschwindigkeitsgrad, fügen Sie Materialen
durch Zuführungseingang langsam hinein. Stoppen Sie in diesem Falle das Gerät
nicht, weil es hohen Druck befindet.
Wenn Sie zumachen und wieder aufmachen möchten, halten Sie den Deckel unbedingt
in Ihrer Hand. Tragen Sie Handschuhe und Tuch gegen heiße Materiale.
4. Wenn Sie heiße Flüssigkeiten und Materiale in dem Blender mischen, ziehen Sie
Deckelzapfen (kleiner Deckel) heraus.
KONTROLLIEREN SIE VOR DER INBETRIEBNAHME, OB DER DECKEL DES
GLASBEHÄLTERS UND DER ZUFÜHRUNGSEINGANG EINGELEGT SIND.
Fügen Sie ein bisschen Wasser in den Behälter
hinein, bevor Sie Frostfutter mischen.
WICHTIG!

MEGAMIX D
11
Reinigung und Wartung
Einsatzsteile wie Glasbehälter, Deckel und Zuführungseingang können in Spülmachine
gereinigt werden.
Alle Teile vor der Bewahrung abtrocken.
Sie können durch Spülmittel und Spülbürste hartnäckiges Schmutzen entfernen.
Motorgehäuse mit einem feuchten Tuch abwischen. Vor der Abholung von seiner Stelle
warten, bis das getrocknet ist.
Messerhalter von Glasbehälter ablösen und das wie folgt reinigen:
Glasbehälter umgekehrt drehen und Verriegelungsring öffnen. Messer und Dichtung
ablösen.
Messerhalter und Verriegelungsring können in Spülmachine gewaschen werden.
Dichtung muss durch Wasser und Spülmittel gereinigt werden. Ganze Teile nach dem
Waschen trocknen. Glasbehälter nach dem Reinigungsprozess umgekehrt drehen.
Dichtung an den Messerhalter montieren und Verriegelungsring befestigen.
Glasbehälter an das Motorgehäuse ablegen.
MOTORGEHÄUSE IN DAS WASSER NICHT
SENKEN!
WARNUNG!
Messer sind sehr scharf.
WARNUNG!
Nach dem Brechen des Eises Glasbehälter mit
Warmwasser reinigen. Heißwasser kann Schaden
für Behälter verursachen.
WICHTIG!

Recycling
Gemäß den vorliegenden Gesetzen in Ihrem Land das Gerät in die
Mülleimer, die für die solche Geräte spezifisch festgelegt wurden,
werfen.
Elektrische Geräte müssen zusammen mit anderen Mühlen nicht
vermischt werden.
Das Gerät in die Mülleimer, die für die elektrischen Geräte spezifisch
festgelegt wurden,werfen.
Verpackungsmaterialen des Geräts wurden von recyclingmäßigen
Materialen hergestellt. Diese in die Mühleimer für Recyclingmaterialen werfen.
Sie können den gebrauchten Staubbeutel und Filter in den Mühleimer werfen.
Lieferung:
Das Gerät muss in originaler oder anderer qualitativer Verpackung ausgeliefert werden,
um das vor eventuellen Beschädigungen zu schützen.
Unseres Produkt wurde von Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış Ticaret A.Ş adına Shunde
Homehu Electrical Mfg.Co..Ltd. Add: 11 Buliding, 3rd, Tianfulai International
Zone,Rongli Ronggui Shunde, Foshan, Guangdong. China (528305) hergestellt.
MEGAMIX
D
12

MEGAMIX GB
Information About the Operating Instructions.............................................................. 14
Liability......................................................................................................................... 14
Notices in the Operating Instructions .......................................................................... 14
CE Declaration of Conformity...................................................................................... 15
Intended Use ............................................................................................................... 15
Unauthorized Use........................................................................................................ 15
Safety is Important....................................................................................................... 15
Safety instructions ....................................................................................................... 16
Unpacking.................................................................................................................... 17
Parts of the appliance ................................................................................................. 17
Technical Specifications.............................................................................................. 17
Before use ................................................................................................................... 18
Use .............................................................................................................................. 18
The blender has the following functions ...................................................................... 19
Mixing of hot liquid....................................................................................................... 20
Cleaning and Maintenance.......................................................................................... 21
Waste Disposal............................................................................................................ 22
Dispatch....................................................................................................................... 22
13

MEGAMIX
GB
14
Information About the Operating Instructions
These operating instructions are intended to enable the safe and proper handling and
operation of the appliance.
Read these operating instructions carefully before using the appliance for the first time.
Keep the operating instructions in a safe place. Include these operating instructions
when passing the appliance on to another user.
Liability
Fakir Elektrikli Ev Aletleri DIŞ Tic. A.Ş. will accept no liability for damages resulting from
failure to comply with the operating instructions.
Fakir Elektrikli Ev Aletleri DIŞ Tic. A.Ş. cannot assume any liability in case the
appliance is used for other purposes than its intended use or handled, repaired or
serviced improperly.
Notices in the Operating Instructions
Thank you for purchasing Fakir MEGAMIX Blender. It was developed and
manufactured to work reliably for many years.
Indicates notices which, if ignored, can result in risk
of in jury or death.
WARNING!
Indicates notices of risks that can result in damage
to the appliance.
ATTENTION!
Emphasizes tips and other useful information in
the operating instructions.
NOTICE!

MEGAMIX GB
15
CE Declaration of Conformity
This appliance fulfills the requirements of the Appliance and Product Safety Law
(GPSG) and the EU Directives. 2004/108/EC “Electromagnetic Compatibility” and
2006/95/EC “Low-Voltage Directive”. The appliance bears the CE mark on the rating
plate.
Intended Use
This product designed for just household use. It is not suitable for Business and
industry type. Otherwise it will be accepted as “out of warranty conditions” by our
Authorized Services.
Unauthorized Use
• This appliance is not designed to be used by persons (including children) with limited
physical, sensory or mental capacities or by persons lacking in experience and/or
knowledge, unless they are supervised by someone who is responsible for their
safety or have received instructions on how to use the appliance. Children should be
supervi-sed to ensure that they do not play with the appliance.
• Childrenshould be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Electric appliances are not toys for children! Therefore, use and store the appliance
away from the reach of children. Children do not recognize the danger involved with
handling an electric appliance. Do not let the power cord dangle from the appliance...
• Keep packaging films away from children - danger of suf-focation!
Safety is Important
For yours and other safety please read the
instructions before using the appliance. Please
keep this instraction in a safe place for the further
use. If you pass the appliance on, pass on the
instractions too.
WARNING!

MEGAMIX
GB
16
Safety instructions
1. Read the instruction manual carefully before use and save it for future use.
2. Plug the appliance to a household outlet of 220-240 V only and use the appliance
only for the intended use.
3. Always unplug the appliance from the mains supply in case of a problem, after use,
when parts are mounted or removed from the appliance and before cleaning and
maintenance.
4. Never immerse the appliance in water or any other liquid.
5. Do not let children use the appliance. Keep the appliance and the cord out of the
reach of children.
6. Do not let children carry out cleaning and maintenance. Children should always be
supervised in order that they do not play with the appliance.
7. This appliance can be used by persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience with/knowledge about the appliance, if they have
been given supervision or instructions concerning the use of the appliance by a
person responsible for their safety and when they are aware of possible risks.
8. Check that the cord is not hanging free from the edge of the table.
9. Do not place the appliance on or near hotplates, open fire or the like.
10. The appliance should only be used under supervision.
11. Be careful when handling the appliance, as the knife is extremely sharp! Do not
touch the knife during use. Be careful that neither fingers nor tools touch the knife!
12. Do not use the appliance continuously without a break. Maximum time of use: 2
minutes Wait for 5 minutes before you switch on the appliance again.
13. Always check the appliance, the cord and the switch before use. If the cord is
damaged, it must be replaced by an authorized Fakir service.
14. The appliance is for domestic use only.
15. If the appliance is used for other purposes than intended, or is it not handled in
accordance with the instruction manual, the full responsibility for any consequences
will rest with the user. Any damages as a consequence of the above to the product
are not covered by the warranty.
Repairs and maintenance may by performed only
by trained technicians (e.g. Fakir customer
service). Only original Fakir replacement parts may
be used. Improperly repaired or serviced
appliances may pose a danger to the user. Fakir
Elektrikli Ev Aletleri DIŞ Tic A.Ş. will Not be
responable of any problem if any repair or
maintenance made by other than Fakir Services.
WARNING!

MEGAMIX GB
17
Technical Specifications
Voltage: 220-240 V, 50-60 Hz
Power: 900 W
Glass jug: 1,5 L
Usage life: 7 yıl
Parts of the appliance
1. Feeding lid
2. Lid
3. Glass jug
4. Knife holder
5. Rubber gasket
6. Locking ring
7. Motor part
8. Speed selector
9. Function buttons
Unpacking
Unpack the device and check the content of the packaging for completeness. Should
you note any damage incurred during transit, please contact your dealer immediately.
Never use a defective appliance.
WARNING!
Keep the packaging for storage and future
transports (e.g. for moves, service).
NOTICE!

18
MEGAMIX
GB
Before use
Clean the jug, the lid and the feeding lid in water and some detergent. The knife at the
bottom of the bowl is extremely sharp and should be handled with great care. The knife
insert can be removed and washed separately, see more in section “Cleaning and
Maintenance”. Use a damp cloth for cleaning of the motor part.
Use
The blender is used for blending, chopping, pureeing and mixing e.g. milk shakes, baby
food, soups and sauces. Furthermore, you can crush ice for drinks etc.
1-Assemble the blender after cleaning by first putting the glass carafe upside down.
2-Pull the gasket onto the knife holder and position the knife holder with the gasket
and locking ring in the opening at the bottom of the jug.
3-Screw the klocking ring onto the jug until it is completely tight. Check that it is
properly fastened.
4-Put the glass jug on the motor part by inserting the jug into the grooves of the
motor part and turn it clockwise until it engages with a click. Test that the jug is
properly positioned.
5- The motor of the mixer runs the knife blades at high speed in order to ensure a
thorough mixing. Consequently, it is important that the blender is always placed
on an even and dry surface before it is switched on.
6-Fill the jug with the ingredients to be mixed and turn the speed selector to ON. Select
the function by pressing any function button; alternatively you can select the speed by
means of the speed selector. Turn back the speed selector to “OFF” and check the
texture after a few seconds. Continue mixing if necessary.
Make sure that the speed selector is at position
“OFF”’ and apply the plug to a wall outlet.
NOTICE!
That you cannot activate the appliance if the jug is
not positioned correctly on the motor part.
NOTE!
To avoid overfilling the jug, the amount must not
exceed 1.5 litre. Use the measurement scale on the
jug as a guide. Put the lid and the feeding lid on the
jug before you switch on the blender.
NOTE!

19
MEGAMIX GB
The blender has the following functions:
OFF: The appliances is switched off.
ON: The signal lamp goes on and the appliance is activated.
PULSE: Press the pulse button for short intervals. As soon as the button is released,
the blender will stop. Turn back the speed selector to OFF, when the mixing is done.
ICE: Fill the jug with ice and add a little bit of liquid. Press the ICE button and the
blender starts mixing in intervals. Press the button to deactivate the function. Turn back
the speed selector to OFF, when the crushing is done.
SMOOTHIE: Fill the jug with the ingredients and press the smoothie button.
The blender is now mixing at the highest speed until the smoothie button is pressed
again. Turn back the speed selector to OFF, when the mixing is done.
MIN-MAX: You can yourself choose the speed by turning the speed selector
to a level at your choice depending on the product to be mixed
(turn the button to the right to increase the speed). Select a lower level if you want to
mix liquid with powder, e.g. a grout, sauce mixer etc. and a higher speed if you want to
chop raw materials for e.g. stew and children’s food. Turn back the speed selector to
OFF, when the mixing is done.
Always keep an eye on the mixing and switch off the appliance, when the wanted result
has been obtained.
Never use the blender for more than 2 minutes at a
time. Let the blender rest for 5 minutes (to avoid
overheating), before you switch it on again.
WARNING!
Remove the glass jug by turning it anticlockwise.
Never remove the glass jug while the motor is on.
ATTENTION!
Do not active the blender when it is empty.
DİKKAT!

MEGAMIX
GB
20
Mixing of hot liquid.
The glass jug can withstand hot ingredients such as hot liquids or soups. When
hot liquids are poured into a closed container (like e.g. a blender jug with lid) a
high pressure is automatically created. Consequently, there is a risk that the lid
might be thrown off and that hot water splashes due to the pressure created in
the jug. In order to avoid this, proceed as follows:
1. The temperature of the liquid in he blender should not exceed 50°C.
2. Fill the jug half way up with the desired ingredients (e.g. vegetables, rootsetc.).
3. Activate the blender by successively turning the speed selector to the right (do not
select the pulse function) and pour the liquid (hot soup, cream, or similar) slowly
through the opening in the lid. Do not switch off the blender while doing this. If the
blender is switched off when the jug contains hot liquid and re-activated, a pressure
from the bottom may cause the lid to go off due to the high rotation of the motor.
If, nevertheless, the blender is switched off during this process and should be
restarted, keep a pressure with your hand on top of the lid - use a towel/oven
glove or the like – and watch out for possible splashing of hot liquid.
4. Remove the small measuring cup inside the lid when mixing hot ingredients and
liquids.
MAKE SURE THAT THE LID AND THE FEEDING LID HAVE BEEN MOUNTED
BEFORE YOU REACTIVATE THE BLENDER!
We do not recommend that you mix only frozen
berries/fruit alone as they may freeze to a lump and
block the knives. Always add water before
activating the appliance.
IMPORTANT!
Table of contents
Languages:
Other Fakir Blender manuals

Fakir
Fakir TAFFY User manual

Fakir
Fakir SILVINO Dimensions and installation guide

Fakir
Fakir VERSA User manual

Fakir
Fakir MR.CHEF QUADRO User manual

Fakir
Fakir MR.CHEF QUADRO User manual

Fakir
Fakir MOTTO User manual

Fakir
Fakir RANGE SMS 2252 User manual

Fakir
Fakir POWERMIX User manual

Fakir
Fakir Mezza-Plus User manual

Fakir
Fakir DYNAMIC User manual