Far Tools NET UP25-IC Use and care manual

www
PDF
Professional Machine
NET UP25-IC
www.fartools.com
FR
EN
DE
ES
IT
PT
NL
EL
PL
FI
SV
BU
DA
RO
RU
TU
CS
SK
HE
AR
HU
SL
ET
LV
LT
HR
Aspirateur industriel (Notice originale)
Industrial vacuum cleaner (Original manual translation)
Industriestaubsauger (Übersetzung aus dem Original-Anleitung)
Aspirador industrial (Traduccion del manual de instrucciones originale)
Aspiratore Industriale (Traduzione dell’avvertenza originale)
Aspirador Industrial (Tradução do livro de instruções original)
Industriële stofzuiger (Vertaling van de originele instructies)
(Μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες)
Odkurzacz przemyswy (Tłumaczenie z oryginalnej instrukcji)
Teollisuuskäyttöön tarkoitettu polynimuri (Käännös alkuperäisestä ohjeet)
Industriell sugapparat (Översättning från originalinstruktioner)
Комбинирана промишлена прахосмукачка за прах и вода (Превод на оригиналната инструкция)
Industristøvsuger til vand og støv (Oversættelse fra oprindelige brugsanvisning)
Aspirator industrial apă şi praf (Traducere din instrucțiunile originale)
Промышленный уловитель воды и пыли (Перевод с оригинальной инструкции)
Su ve toz sınai aspiratörü (Orijinal talimatlar çeviri)
Průmyslový odsavač vody a prachu (Překlad z originálního návodu)
Priemyselný odsávač vody a vzduchu (Preklad z originálneho návodu)
תוירוקמ תוארוהמ םוגרת) הניעט ןמז)
زمن التحميل (الترجمة من التعليمات الأصلية)
Ipari víz- és porszívó (Fordítás az eredeti utasítások)
Industrijski sesalnik za suho in mokro sesanje (Prevod iz izvirnih navodil)
Tööstuslik vee-ja tolmuimeja (Tõlge originaal juhiseid)
Pramoninis plaunamas dulkių siurblys (Tulkojumā no instrukcijas oriģinālvalodā)
Rūpnieciskais un putekļu putekļsūcējs (Vertimas iš originalių instrukcijas)
Industrijski usisavač (Prijevod prema originalne upute)
101032-3-Manual-F-20191119 ©FAR GROUP EUROPE
101032-3-Manual-F.indd 1101032-3-Manual-F.indd 1 27/10/2020 10:0727/10/2020 10:07

-2-
Copyright © - 2020 - Fargroup. All rights reserved.
x 1
5 min
101032-3-Manual-F.indd 2101032-3-Manual-F.indd 2 27/10/2020 10:0727/10/2020 10:07

Plus d’info sur fartools.com
-3-
Copyright © - 2020 - Fargroup. All rights reserved.
Réf. : 101850 Réf. : 101809 Réf. : 101833
01
02
A
C
Description et
repérage des organes
de la machine
Description and
location of machine
parts
Contenu du carton
Contents of box
08
05
04
08
07
06
08
04
03
05
09
10
03
01
11 12 13
07
101032-3-Manual-F.indd 3101032-3-Manual-F.indd 3 27/10/2020 10:0727/10/2020 10:07

-4-
Copyright © - 2020 - Fargroup. All rights reserved.
101032-3-Manual-F.indd 4101032-3-Manual-F.indd 4 27/10/2020 10:0727/10/2020 10:07

Plus d’info sur fartools.com
-5-
Copyright © - 2020 - Fargroup. All rights reserved.
D
Assemblage de la
machine
Assembling the
machine
01
CLIC !
03
x 2
x 2
04
Assemblage de la machine
Assemblaggio della macchina
Assembling the machine
aspiration de poussièresaspirazione di polvere
aspiration of dust aspiracion de polvoaspiraçao de po
Assemblage de la machine
Assemblaggio della macchina
Assembling the machine
aspiration de poussières aspirazione di polvere
aspiration of dust aspiracion de polvo
aspiraçao de po
02
05
101032-3-Manual-F.indd 5101032-3-Manual-F.indd 5 27/10/2020 10:0727/10/2020 10:07

-6-
Copyright © - 2020 - Fargroup. All rights reserved.
01
07
02
08
04
03
05
08
x 2
101032-3-Manual-F.indd 6101032-3-Manual-F.indd 6 27/10/2020 10:0727/10/2020 10:07

Plus d’info sur fartools.com
-7-
Copyright © - 2020 - Fargroup. All rights reserved.
12
06
11
12
13
Réf. : 101809
Réf. : 101833
101032-3-Manual-F.indd 7101032-3-Manual-F.indd 7 27/10/2020 10:0727/10/2020 10:07

-8-
Copyright © - 2020 - Fargroup. All rights reserved.
11
12 13
12
11
Réf. : 101850
Sécurité anti-débordement / Overloop veiligheid / Seguridad de desbordamiento / Segurança Overflow/ Sicurezza Overflow / Overflow device
101032-3-Manual-F.indd 8101032-3-Manual-F.indd 8 27/10/2020 10:0727/10/2020 10:07

Plus d’info sur fartools.com
-9-
Copyright © - 2020 - Fargroup. All rights reserved.
aspiration de poussières aspirazione di polvere
Fonctionnalité de la machine Mounting of clamping vices
Funcionalidad de la máquina Funzionalità della macchina
Funcionalidade da máquina
aspiration of dust aspiracion de polvoaspiraçao de po
aspiration d'eau aspiration of water aspirazione d'aqua aspiracion de aguaaspiraçao de agua
pour moquette
pour sol lisse (carrelage...)
per suolo liscio (pavimentazione)
per moquette
para moqueta
for fitted carpet
for smooth ground (tiling...)
for smooth ground (tiling...)
para suelo liso (ceramica...)
para alcatita
para chao liso (ceramica...)
aspiration de poussières aspirazione di polvere
Fonctionnalité de la machine Mounting of clamping vices
Funcionalidad de la máquina Funzionalità della macchina
Funcionalidade da máquina
aspiration of dust aspiracion de polvoaspiraçao de po
aspiration d'eau aspiration of water aspirazione d'aqua aspiracion de aguaaspiraçao de agua
pour moquette
pour sol lisse (carrelage...)
per suolo liscio (pavimentazione)
per moquette
para moqueta
for fitted carpet
for smooth ground (tiling...)
for smooth ground (tiling...)
para suelo liso (ceramica...)
para alcatita
para chao liso (ceramica...)
07
Sécurité anti-débordement / Overloop veiligheid / Seguridad de desbordamiento / Segurança Overflow/ Sicurezza Overflow / Overflow device
A
Bouchon flotteur / Vlotter stopper / Float stopper /
Tapón del flotador / Float rolha / Float stopper
B
Entrée d’air - accès au filtre / Luchtinlaat - toegang filter /
Entrada de aire - acceso al filtro / Entrada de ar - de acesso ao
filtro / Air inlet - filter access
Attention ! lorsque le flotteur atteint le haut, le bruit du moteur augmente fortement mais celui ci ne s’arrête pas !
Il est recommandé de stopper l’aspirateur immédiatement et de procéder à la vidange de la cuve !
Kijk Uit! wanneer de vlotter voor de top bereikt, motorgeluid sterk toeneemt, maar dit houdt niet op! Het wordt
aanbevolen om onmiddellijk te stoppen stofzuigen en ga verder met de tank af te tappen!
Cuidado! cuando el flotador llega a la cima, el ruido del motor aumenta bruscamente, pero esto no se detiene! Se
recomienda dejar pasar la aspiradora inmediatamente y proceder a drenar el tanque!
Cuidado! quando o flutuador atinge o topo, o ruído do motor aumenta acentuadamente, mas isso não pare!
Recomenda-se a interromper a aspiração imediatamente e prosseguir para drenar o tanque!
Attento! quando il galleggiante raggiunge la parte superiore, il rumore del motore aumenta bruscamente, ma
questo non si ferma! Si raccomanda di interrompere l’aspirazione immediatamente e procedere svuotare il
serbatoio!
Watch Out! when the float reaches the top, engine noise increases sharply but this does not stop! It is recom-
mended to stop vacuuming immediately and proceed to drain the tank!
dB
dB
dB
dB
A
B
dB
dB
STOP
STOP
STOP
S
E
C
U
R
I
T
E
A
N
T
I
-
D
E
B
O
R
D
E
M
E
N
T
O
V
E
R
F
L
O
W
S
E
C
U
R
I
T
Y
101032-3-Manual-F.indd 9101032-3-Manual-F.indd 9 27/10/2020 10:0727/10/2020 10:07

-10-
Copyright © - 2020 - Fargroup. All rights reserved.
E
Fonctionnalité de la
machine
Functions of the
machine
01
OFF
ON
OFF
ON
x 2
09
06
101032-3-Manual-F.indd 10101032-3-Manual-F.indd 10 27/10/2020 10:0727/10/2020 10:07

Plus d’info sur fartools.com
-11-
Copyright © - 2020 - Fargroup. All rights reserved.
01
02
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
ON OFFON OFF
Démarrage différé de 3 secondes
Arrêt différé en 8 secondes
Delayed start 3 seconds
Stop in 8 seconds
Inicio diferido 3 segundos
Parada diferido 8 segundos
Inicio diferido 3 segundos
Stop in 8 secondi
Ligação retardada de 3 segundos
Pare em 8 segundos
Uitgestelde start 3 seconden
Timer in 8 seconden
MAX
2000 W
101032-3-Manual-F.indd 11101032-3-Manual-F.indd 11 27/10/2020 10:0727/10/2020 10:07

-12-
Copyright © - 2020 - Fargroup. All rights reserved.
03
Assemblage de la machine
Assemblaggio della macchina
Assembling the machine
aspiration de poussières aspirazione di polvere
aspiration of dust aspiracion de polvo
aspiraçao de po
04
05
05
05
101032-3-Manual-F.indd 12101032-3-Manual-F.indd 12 27/10/2020 10:0727/10/2020 10:07

Plus d’info sur fartools.com
-13-
Copyright © - 2020 - Fargroup. All rights reserved.
12
11
101032-3-Manual-F.indd 13101032-3-Manual-F.indd 13 27/10/2020 10:0727/10/2020 10:07

-14-
Copyright © - 2020 - Fargroup. All rights reserved.
- Ne pas aspirer de farine avec cet appareil
- Do not vacuum our with this machine
- Kein Mehl mit diesem Gerät absaugen
- No se puede aspirar harina con este aparato
- Non aspirare della farina con questo apparecchio
- Não aspirar farinha com este aparelho
- Gebruik dit toestel niet om meel op te zuigen
- Μην αναρροφάτε άλευρα με την συσκευή αυτή.
- Nie wdychać pyłów
- Älä ime jauhoja tällä laitteella
- Sug inte upp mjöl med den här apparaten
- Не събирайте брашно с тази машина
- Sug ikke mel op med dette apparat
- Nu aspiraţi făină cu acest aparat
- Запрещается использовать устройство для всасывания
металлических опилок
- Bu cihazı kullanırken toz yutmayın
- S přístrojem neodsávejte mouku
- Týmto prístrojom nenasávajte múku
- הז רישכמ תועצמאב חמק תביאש עצבל ןיא
- زاهجلا اذهب نيحطلا طفشت ال
- Ne szívjon fel lisztet a készülékkel
- S to napravo ne vsesavajte moke
- Tolmu mitte sisse hingata
- Su šiuo aparatu neįkvėpti dulkių
- Neieelpot ar šo ierīci putekļus
-Nemojte usisati brašno s ovim uređajem
101032-3-Manual-F.indd 14101032-3-Manual-F.indd 14 27/10/2020 10:0727/10/2020 10:07

Plus d’info sur fartools.com
-15-
Copyright © - 2020 - Fargroup. All rights reserved.
Puissance assignée: Заданная мощность:
1400 W
Nominal power: Tahsis edilen güç:
Leerlaufdrehzahl: Stanovený příkon:
Potencia fijada: Predpísaný výkon:
Potenza assegnata: .בצקומ חוכ
Potência assinada: .ةجمربملا ةردقلا
Onbelast toerental: Névleges teljesítmény :
: Določena jakost:
Prędkość na biegu jałowym: Консумирана мощност:
Teho: Määratud võimsus.
Angiven effekt: Nustatyta galia
Anført styrke:Noteiktā jauda
Putere de lucru:Nazivna snaga:
Tension et fréquence assignée: Заданное напряжение и частота:
230 V ~ 50 Hz
Nominal frequency and power: Tahsis gerilimi ve frekansı:
Spannung und Frequenz: Stanovené napětí a frekvence:
Tensión y frecuencia fijada: Stanovené napätie a frekvencia:
Tensione e frequenza assegnata: בצקומ רדתו תחמ.
Tensão e frequência fixa: .ةجمربملا ةبذبذلاو ةيطلفلا
Aangewezen spanning en frequentie: Névleges feszültség és frekvencia:
:Napetost in določena frekvenca:
Napięcie i częstotliwość przydzielona:Консумирано напрежение и честота :
Jännite ja määrätty taajuus: Määratud pinge ja sagedus
Angiven spänning och frekvens: Nustatyta įtampa ir dažnis
Anført spænding og frekvens:Noteiktais spriegums un frekvence.
Tensiune şi frecvenţă de lucru:Napon i nazivna frekvencija:
25 L Ø 42 mm
Diamètre tuyau :
Tube diameter :
Schlauchdurchmesser :
Diámetro tubo :
Diametro tubo :
Diâmetro do tubo :
Diameter van de buis :
∆ιάµετρο σωλήνα :
Srednica przewodu :
Putken halkaisija :
Rördiameter :
Диаметър на тръбата :
Promjer cijevi:
rørdiameter :
diametru furtun :
диаметр трубы
Boru çapı :
průměr trubky
:
priemer hadice
:
רוניצ רטוק
.بوبنألا رطق
a cső átmérője :
premer cevi :
Capacité cuve :
Tank capacity:
Volumen der Wanne :
Capacidad depósito :
Capacità vasca :
Capacidade da tina :
Capaciteit van de kuip :
χωρητικότητα δεξαµενή :
Pojemnosc zbiornika :
Säiliön vetävyys
:
Cisternkapacitet
:
объем бака :
Kap kapasitesi :
Капацитет на корпуса :
kapacita nádoby
:
obsah nádrže
:
.תורמס תודימ
ّ.نازخلا ةعس
a kád kapacitása :
kapaciteta kadi :
Spremnik kapaciteta:
beholderkapacitet :
capacitate cuvă
:
18 kPa - 1,853 m3/min
101032-3-Manual-F.indd 15101032-3-Manual-F.indd 15 27/10/2020 10:0727/10/2020 10:07

-16-
Copyright © - 2020 - Fargroup. All rights reserved.
Porter une protection auditive : наденьте средства звуковой защиты:
X
Wear hearing protective equipment: İşitsel koruma aleti takın:
Gehörschutz tragen: Používejte ochranu sluchu:
Llevar puesta una protección auditiva: Noste ochranné slúchadlá:
Portare una protezione uditiva: העימש תנגה ביכרה ל שי
Utilizar uma protecção auditiva: جيجضلا ضض ةذوخ سبل
Draag gehoorbeschermers: Viseljen fülvédőt
Nositi zašito ušes:
Zakładać słuchawki ochronne Да се използва слухови защитни средства:
Käytä kuulosuojaimia: Kandke kõrvakaitset
Bär hörselskydd: Nešioti apsaugą nuo triukšmo
Der skal benyttes høreværn:Valkāt dzirdes aizsarglīdzekli
Purtaţi căşti de protecţie auz:Nositi štitnike protiv buke:
Danger : Опасно :
X
Danger : Tehlike :
Gefahr : Nebezpečí :
Peligro : Nebezpečenstvo :
Pericolo : .הנכס
Perigo : .رطخ
Gevaar : Veszély :
: Nevarnost:
Niebezpieczńestwo : Опасност :
Vaara : Oht
Fara : Pavojus
Fare : Bīstamība
Pericol : Opasnost:
Poids : Вес :
6,15 kg
Weight : Ağırlık :
Gewicht : Hmotnost :
Peso : Hmotnosť :
Peso : לקשמ
Peso : .نزولا
Gewicht : Súly :
: Teža :
Masa : Тегло :
Paino : Raskus
Vikt : Svoris
Vægt : Svars
Greutate : Težina:
kg
Lire les instructions avant usage : Внимательно прочитайте следующие инструкции :
X
Read the instructions before use : Kullanmadan talimatlari okuyunuz :
Vor Einsatz des Geräts Anweisung lesen : Pozorně si přečtěte následující pokyny :
Léase las instrucciones antes de usar : Pred použitím si precítajte pokyny :
Leggere le istruzioni prima dell’uso :יפוליח םרז
Ler as instruções antes da utilização :.مادختسالا لبق تاميلعتلا أرقا
Lees voor het gebruik de instructies : használat elott olvassuk el az utasítást :
: Pred uporabo preberite ustrezna navodila
Zapoznać sięz instrukcją przed użyciem : Прочетете указанията за употреба :
Lue ohjeet ennen käyttöä : Enne kasutamist lugege instruktsiooni
Läs anvisningarna före användning : Prieš naudojimą perskaityti instrukciją
læs instruktionerne før brug izlasīt instrukcijas pirms lietošanas
Înainte de utilizare, cititi instructiunile : Pročitati upute prije uporabe:
X
IP X4
101032-3-Manual-F.indd 16101032-3-Manual-F.indd 16 27/10/2020 10:0727/10/2020 10:07

Plus d’info sur fartools.com
-17-
Copyright © - 2020 - Fargroup. All rights reserved.
Conformité européenne соответствие европейским стандартам:
X
Conforms to EC standards : Avrupa uygunluk :
CE-Konformität : evropská shoda :
Cumple con las directivas CE :európska dohoda :
Conforme alle norme CE :םייפוריאהםינקתל המאתה
Conforme às normas CE :.ةيبوروألا تافصاوملل قباطم
Voldoet aan de EG-normen : evropska ustreznost :
európai megfelelőség :
Zgodność z normami CE : Съответствие с европейските норми :
EU-standardien mukainen : Euroopa Liidu vastavusmärk
EU-standardien mukainen : Europinių normų atitikima
Overholder EU standarderne : Atbilstība Eiropas standartiem
Conform cu normele europene: Europska sukladnost
Recyclable, soumis au tri sélectif
Reciclabile sub rezerva reciclare
X
Recyclable, subject to recycling
Повторно упаковка подлежит вторичной переработке
Recyclingfähige, unterliegen Recycling
Geri dönüşüm Geri dönüştürülebilir ambalaj konusu
Reciclables, sujetos a reciclaje
Recyklovatelné podléhající recyklaci
Riciclabili, soggetti a riciclaggio
Recyklovateľné podliehajúce recykláciu
Recicláveis, sujeito à reciclagem נושא האריזה למחזור למחזור
Recycleerbare, onderworpen aan recycling
التعبئة والتغليف القابلة لإعادة التدوير تخضع لإعادة التدوير
Ανακυκλώσιμες συσκευασίες που υπόκεινται σε κύκλωση
Újrahasznosítható csomagolás alá újrahasznosítás
Opakowanie nadaje się do recyklingu podlegają recyklingu Reciklirati predmet recikliranje
Kierrätettävien pakkausten kohteena kierrätys Pakendite suhtes ringlussevõtu
Återvinningsbara förpackningar omfattas
återvinning Pārstrādājams iepakojums otrreizējai pārstrādei
Рециклиращи се опаковки подлежат на рециклиране Perdirbamų taikomos perdirbimo
Genanvendelig underlagt genbrug
Može se reciklirati, podložno selektivnom sortiranju
Soumis à recyclage Не выбрасывайте в мусорный ящик
X
Subjected to recycling Atmayiniz :
Sujeto a reciclaje Nevyhazujte je do bežného odpadu :
Sottoposti a riciclaggio Neodhadzovat :
Sujeitos à reciclagem תוללוס קורזל ןיא
Não deite no lixo : .ةمامقلا يف اذكه اهمرت الف
Niet wegwerpen : ne mečite1
Μην την πετάτε : Ne odvržite ga/jih vstran :
Nie wyrzucac : Не го изхвърляйте :
Älä heitä pois luontoon : Ärge visake seda minema :
Batteriet får inte kastas : Nemėtykite :
Bortkast det ikke: Nemest :
Nu le auncati : Podvrgnuto recikliranju
Recyclage des déchets :
Les outils, accessoires et leur emballages doivent suivre une voie de recyclage adaptée. Conformément aux directives Européenne
2012/19/UE et 2006/66/CE, les composants d’un produit doivent être séparés, collectés, recyclés ou éliminés en conformité avec les
réglementations environnementales en vigueur. Les appareils, batteries, piles, huiles, emballages devront être déposés dans les systèmes
d’élimination des déchets spéciaux tels que déchetteries. Renseignez-vous auprès de votre commune pour connaître l’organisme le plus
proche à même de retraiter ou de collecter ces déchets.
101032-3-Manual-F.indd 17101032-3-Manual-F.indd 17 27/10/2020 10:0727/10/2020 10:07

-18-
Copyright © - 2020 - Fargroup. All rights reserved.
NET UP25-IC
101032-3-Manual-F.indd 18101032-3-Manual-F.indd 18 27/10/2020 10:0727/10/2020 10:07

Plus d’info sur fartools.com
-19-
Copyright © - 2020 - Fargroup. All rights reserved.
code
FARTOOLS / 101032 / NET UP25-IC / MWW707S-25L-1400WA
Christophe HUREL,
Président Directeur Général
25/02/2020
Fait à St. Pierre-des-Corps
2014/35/EU 2014/30/EU 2011/65/EU 2015/863/EU
EN 55014-1:2017
EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN 62233:2008
EN 60335-2-2:2010+A11:12+A1:13
EN 60335-1:2012+AC:14+A11:14+AC:2014+A13:2017+A1:2019+A14:2019+A2:2019
DECLARATION DE CONFORMITE
VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
DECLARACION DE CONFORMIDAD
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA
KONFORMITÄSERKLÄRUNG
DECLARATION CONFORMITY
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
DEKLARACJA ZGODNOSCI Z NORMAMI
OM ÖVERENSSTÄMMELSE
VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
DECLARAŢIE DE CONFORMITATE
VYHLÁSENIE ZHODY
Декларация соответствия
ת ומאות תרהצה
Uygunluk beyanı
ة قباطملاب حيرصتلا
PROHLÁŠENÍ SHODY
EGYEZŐSÉGI NYILATKOZAT
Декларация за съответствие с нормите
IZJAVA O SKLADNOSTI
DEKLARĀCIJA
ATITIKTIES DEKLARACIJA
KINNITUS
IZJAVA O SUKLADNOSTI
Aspirateur Industriel / Industrial vacuum cleaner / Industriestaubsauger / Aspirador industrial / Aspiratore industriale /
Aspirador Industrial / Industriële stofzuiger / paggelmatikh skoypa neroy kai skonh / Odkurzacz przemyswy /
Teollisuuskäyttöön tarkoitettu polynimuri / Industriell sugapparat / Комбинирана промишлена прахосмукачка за прах и вода /
Industristøvsuger til vand og støv / Aspirator industrial apă şi praf / Промышленный уловитель воды и пыли /
Su ve toz sınai aspiratörü / Průmyslový odsavač vody a prachu / Priemyselný odsávač vody a vzduchu / זמן טעינה / زمن التحميل. /
Ipari víz- és porszívó / Industrijski sesalnik za suho in mokro sesanje / Tööstuslik vee- ja tolmuimeja /
Pramoninis plaunamas dulkių siurblys / Rūpnieciskais un putekļu putekļsūcējs
Le soussigné,
Ondergetekende,
Der Unterzeichner,
O abaixo assinado,
Undertecknad,
Долуподписаният
Undertegnede
Subsemnatul,
Я, нижеподписавшийся,
İmzalayan,
Níže podepsaný,
Toliau pasirašęs
Déclare par la présente que,
Verklaart hiermede dat,
Erklärt hiermit daß,
Declara pela presente que,
Förklarar härmed att
Заявява с настоящото
erklærer hermed, at
Declar prin prezenta că,
настоящим подтверждаю, что
Mevcut belgeyle beyan ediliyor ki,
tímto prohlašuje, že,
Pareiškia, kad,
El suscrito,
Il sottoscritto,
The undersigned,
Niņej podpisany
Allekirjoittanut,
Nižšie podpísaný
הטמ םותחה,
هاندأ عقوملا
Alulírott,
Podpisani,
Apakšā parakstījies
allakirjutanu
Dolje potpisani,
Declara por la presente, que,
Dichiare che,
Declares that,
OŌwiadcza niniejszym, ņe
Ilmoitetaan täten että,
týmto vyhlasuje, že
יכ הזב ריהצמ
كلذ ىلعادانتسإ حرصي
kijelentem, hogy a készülék Izjavlja da,
Pareiškia, kad,
Ar šo apliecina, ka,
Kinnitab, et
Izjavljuje u ovom dokumentu da je
FAR GROUP EUROPE
192, Avenue Yves Farge
37700 St. Pierre-des-Corps
FRANCE
Personne autorisée à constituer
le dossier technique :
Christophe HUREL
Est conforme et satisfait aux directives et normes CE,
In overeenstemming is met en Voldoet aan EG richtlijnen,
Den folgenden EU-Bestimmungen entspricht,
Respeita e está em conformidade com as normas CE,
Överensstämmer med och uppfyller EG-standarder,
Съответства и отговаря европейските норми
Er i overensstemmelse med og overholder EU standarderne
Este conform şi satisface normele CE
полностью соответствует и удовлетворяет
требованиям стандартов ЕС
CE şartlara uygundur,
odpovídá normám ES.
Atitinka ir atitinka EB direktyvas ir standartus,
Cumple con la directivas de la CE,
È conforme alle direttive CEE,
Complies with the EEC directives and standards,
Odpowiada normom UE,
Täyttää EU-vaatimukset,
CE
zodpovedá normám ES.
CE ינקתל הנועו םיאתמ
ةيبوروألا لودلا ةعومجم ريياعم يبلي و قباطي زاهجلا نأب
kielégíti a CE szabványok előírásait.
Je v skladu z in izpolnjuje norme Evropske skupnosti.
Atbilst un atbilst EK direktīvas un standartus,
Vastab ja vastab EÜ direktiividele ja standarditele,
Sukladan i ispunjava direktive i standarde CE,
101032-3-Manual-F.indd 19101032-3-Manual-F.indd 19 27/10/2020 10:0727/10/2020 10:07

-20-
FAR GROUP EUROPE
192, Avenue Yves Farge - 37700 St. Pierre-des-Corps - FRANCE
Serial number / numéro série :
MWW707S-25L-1400WA
1400 W 25 L - INOX
230 V ~ 50 Hz
Vacuum pressure: 18 kPa - 1,853 m
3
/min
IPX4
Puissance totale : 3400 W. Puissance Maximum asservie : 2000 W
NET UP 25-IC
101032
101032-3-Sticker-D-02-Normes.indd 1101032-3-Sticker-D-02-Normes.indd 1 08/09/2020 11:5808/09/2020 11:58
MAX :
2000 W
SERVICE APRÈS VENTE - AFTER SALE SERVICE
GARANTIE - WARRANTY
FARGROUP EUROPE - 192, Avenue Yves Farge - 37700 St. Pierre-des-Corps - FRANCE
fargroup@fargroup.net
FR. GARANTIE
Cet outil est garanti contractuellement
contre tout vice de construction et de
matière, à compter de la date de vente
à l’utilisateur et sur simple présentation
du ticket de caisse. La garantie con-
siste à remplacer les parties défaillantes.
Cette garantie n’est pas applicable en
cas d’exploitation non conforme aux
normes de l’appareil, ni en cas de dom-
mages causés par des interventions non
autorisées ou par négligence de la part
de l’acheteur. La garantie ne s’applique
pas sur les dommages causés par une
défaillance de l’outil.
DE. GARANTIE
Die Garantiezeit für dieses Gerät in bezug
auf Konstruktions- und Materialfehler
beträgt lt. Vertrag bei Vorlage des
Kassenbons. Die Garantieleistung
besteht im Ersatz schadhafter Teile.
Die Garantie erlischt bei einen Einsatz
des Geräts, der nicht normentsprechend
ist, bei Schäden, die auf unsachgemäße
Eingriffe zurückzuführen sind bzw. bei
Nachlässigkeit seitens des Käufers.
Die Garantie erstreckt sich nicht auf
Schäden, die auf Fehlfunktionen des
Geräts zurückzuführen sind.
IT. GARANZIA
Quest’ attrezzo è garantito per contratto
contro qualsiasi difetto di costruzione e
di materia, a partire dalla data di vendita
all’ utente e su semplice presentazione
dello scontrino. La garanzia consiste
nel sostituire le parti difettose. Questa
garanzia non è applicabile in caso di
sfruttamento non conforme alle norme
dell’ apparecchio, né in caso di danni
causati da interventi non autorizzati o da
negligenza da parte dell’ acquirente. La
garanzia non si applica ai danni causati
da un’avaria dell’attrezzo.
EN. GARANTEE
This tool is guaranteed, in writing,
against any defect in manufacture or
parts from the date of sale, upon sim-
ple presentation of the sales slip. The
guarantee is limited to the replacement
of faulty parts. This guarantee is not
applicable in the event of usage which is
not conform with the intended usage of
the apparatus, nor in the event of dam-
age caused by unauthorised servicing or
negligence on behalf of the purchaser.
This guarantee does not apply to any
damage caused by the failure of this
tool.
ES. GARANTIA
Esta herramienta se garantiza contrac-
tualmente contra todo defecto de con-
strucción y materia, a partir de la fecha
de venta a l’ usuario y sobre simple pre-
sentación del recibo de caja. La garantía
101032-3-Manual-F.indd 20101032-3-Manual-F.indd 20 27/10/2020 10:0727/10/2020 10:07
Table of contents
Other Far Tools Vacuum Cleaner manuals

Far Tools
Far Tools NET UP25-IB Use and care manual

Far Tools
Far Tools PLASTER 20 Use and care manual

Far Tools
Far Tools PRO NET 30 User manual

Far Tools
Far Tools RDC 100FB Use and care manual

Far Tools
Far Tools NET UP20-IB Use and care manual

Far Tools
Far Tools PRO NET70B Use and care manual

Far Tools
Far Tools AMF 18E Use and care manual

Far Tools
Far Tools MF 35PLASTER User manual

Far Tools
Far Tools NETUP 30PB User manual

Far Tools
Far Tools NET UP20IC Use and care manual