
Plus d’info sur fartools.com
-9-
Copyright © - 2020 - Fargroup. All rights reserved.
aspiration de poussières aspirazione di polvere
Fonctionnalité de la machine Mounting of clamping vices
Funcionalidad de la máquina Funzionalità della macchina
Funcionalidade da máquina
aspiration of dust aspiracion de polvoaspiraçao de po
aspiration d'eau aspiration of water aspirazione d'aqua aspiracion de aguaaspiraçao de agua
pour moquette
pour sol lisse (carrelage...)
per suolo liscio (pavimentazione)
per moquette
para moqueta
for fitted carpet
for smooth ground (tiling...)
for smooth ground (tiling...)
para suelo liso (ceramica...)
para alcatita
para chao liso (ceramica...)
aspiration de poussières aspirazione di polvere
Fonctionnalité de la machine Mounting of clamping vices
Funcionalidad de la máquina Funzionalità della macchina
Funcionalidade da máquina
aspiration of dust aspiracion de polvoaspiraçao de po
aspiration d'eau aspiration of water aspirazione d'aqua aspiracion de aguaaspiraçao de agua
pour moquette
pour sol lisse (carrelage...)
per suolo liscio (pavimentazione)
per moquette
para moqueta
for fitted carpet
for smooth ground (tiling...)
for smooth ground (tiling...)
para suelo liso (ceramica...)
para alcatita
para chao liso (ceramica...)
07
Sécurité anti-débordement / Overloop veiligheid / Seguridad de desbordamiento / Segurança Overflow/ Sicurezza Overflow / Overflow device
A
Bouchon flotteur / Vlotter stopper / Float stopper /
Tapón del flotador / Float rolha / Float stopper
B
Entrée d’air - accès au filtre / Luchtinlaat - toegang filter /
Entrada de aire - acceso al filtro / Entrada de ar - de acesso ao
filtro / Air inlet - filter access
Attention ! lorsque le flotteur atteint le haut, le bruit du moteur augmente fortement mais celui ci ne s’arrête pas !
Il est recommandé de stopper l’aspirateur immédiatement et de procéder à la vidange de la cuve !
Kijk Uit! wanneer de vlotter voor de top bereikt, motorgeluid sterk toeneemt, maar dit houdt niet op! Het wordt
aanbevolen om onmiddellijk te stoppen stofzuigen en ga verder met de tank af te tappen!
Cuidado! cuando el flotador llega a la cima, el ruido del motor aumenta bruscamente, pero esto no se detiene! Se
recomienda dejar pasar la aspiradora inmediatamente y proceder a drenar el tanque!
Cuidado! quando o flutuador atinge o topo, o ruído do motor aumenta acentuadamente, mas isso não pare!
Recomenda-se a interromper a aspiração imediatamente e prosseguir para drenar o tanque!
Attento! quando il galleggiante raggiunge la parte superiore, il rumore del motore aumenta bruscamente, ma
questo non si ferma! Si raccomanda di interrompere l’aspirazione immediatamente e procedere svuotare il
serbatoio!
Watch Out! when the float reaches the top, engine noise increases sharply but this does not stop! It is recom-
mended to stop vacuuming immediately and proceed to drain the tank!
dB
dB
A
B
dB
STOP
STOP
STOP
S
E
C
U
R
I
T
E
A
N
T
I
-
D
E
B
O
R
D
E
M
E
N
T
O
V
E
R
F
L
O
W
S
E
C
U
R
I
T
Y
101032-3-Manual-F.indd 9101032-3-Manual-F.indd 9 27/10/2020 10:0727/10/2020 10:07