manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. FAR
  6. •
  7. Controllers
  8. •
  9. FAR 3039 User manual

FAR 3039 User manual

Для понимания инструкций будет использоваться цвет проводов.
Подсоединить коричневый провод к клемме 7, черный провод - к
клемме 8 и синий – к клемме 9. Белый и серый провода отвечают
за вспомогательный микровыключатель и должны подсоединяться к
клеммам 1 и 2 (когда клапан будет открываться, микровыключатель
будет замыкаться). (Схема соединений показана ниже).
ФАЗA
НЕЙТРАЛЬНЫЙ
КОРИЧНЕВЫЙ
ЧЕРН.
СИНИЙ
ТЕРМОСТАТ
СРЕДЫ
СЕРЫЙ
БЕЛЫЙ
УПРАВЛЕНИЕ
ЦИРКУЛЯРА В
КОТЛЕ
ТЕРМОСТАТ
СРЕДЫ
КОРИЧНЕВЫЙ
ЧЕРН.
СЕРЫЙ
БЕЛЫЙ
СИНИЙ
ФАЗA
НЕЙТРАЛЬНЫЙ
КОРИЧНЕВЫЙ
ЧЕРН.
СИНИЙ
ТЕРМОСТАТ
СРЕДЫ
ОТКР ЗАКР.
N.O. N.O. N
F
12345 6 7 89
ЗАЗЕМЛЕНИЕ
НА ЛИСТ
Для параллельного соединения нескольких приводов, кроме коричневого, черного и синего проводов, которые
таким же образом подключаются к питанию, надо соединить серый провод и белый провод к управлению
циркуляционного насоса в котле.
Подключение электропроводки
• Перед подключением электропроводки к приводу убедиться, что
выбранная модель совместима с параметрами напряжения в сети.
Все соединения должны быть выполнены квалифицированным
специалистом в соответствии со схемой электропроводки
(приводится также на приводе) и убедиться, что линия не находится
под напряжением. Неправильно выполненные подключения могут
стать причиной опасности для людей и повреждения привода.
Все модификации имеют дополнительный вспомогательный
микровыключатель, обеспечивающий обмен между проводниками
без напряжения, который может использоваться пользователем
для низковольтных сигналов (макс. 220 В) и/или для питания сетей
низкой мощности (макс. 1A).
Для управления открытием и закрытием зонального клапана с
помощью привода, достаточно соединить провод синего цвета
с нейтральным проводом, провод коричневого цвета с фазой
и провод черного цвета с термостатом среды. При наличии
фазы на черном проводе клапан открывается. Для нормального
функционирования привода важно, чтобы коричневый провод
был всегда под напряжением.
Директива 2002/96/CE по лому электрического и электронного оборудования
Директива сообщества 2002/96/CE по RAEE (лом электрического и электронного оборудования)
предусматривает запрет утилизации любого рода такого лома (RAEE) в качестве твердых городских
отходов, но в обязательном порядке перерабатывать его отдельно. Для правильной утилизации отходов
RAEE необходимо обратиться к местным властям, которые предоставят необходимую информацию о
порядке и процедуре приемки, а также о месте и времени передачи отходов.
Компания ФАР Рубинеттерие заявляет под свою ответственность, сто приводы соответствуют требованиям
директив сообщества: 2004/108/CE и 2006/95/CE.
Декларация о совместимости
КЛЕММА С ВИНТОМ,
СОЕДИНЕННАЯ С
ПРОВОДОМ ЗАЗЕМЛЕНИЯ
Наличие внутреннего вспомогательного микровыключателя (чистый контакт), соединенного с серым и белым
проводами, будучи независимым от контура привода, позволяет параллельно подключать несколько приводов для
управления единым блоком оборудования, как, например, насосом или котлом. При необходимости управлять
запуском насоса, уже имеющегося в котле, достаточно подсоединить серый и белый провода к двум специальным
клеммам (на котле) для подключения к термостату.
Необходимо предусмотреть устройства прерывания сети питания и защиты от короткого
замыкания в соответствии с правилами установки.
FAR Rubinetterie S.p.A. - www.far.eu Сервопривод Арт.3039-3040
RUS
• Feed voltage: 230V 24V
• Torque: 35Nm (80s), 20Nm (30s)
• Rotation time: 30 s - 80 s
• Rotation angle: 90°
• Absorbed power: 6,5 VA
• Max. room temperature: -10°C up to + 50°C
• Protection level: IP65 (dust and water jets)
• Flange ISO5211 (F3 and F5)
• Assembly method of grounding: action type 1
The manual release system of the electric actuators Arts. 3039-3040, is carried out by turning the handle clockwise until it
reaches the position shown (position of manual release). Once the position has been reached, you can rotate – by means
of the regulation handle – the valve on which the actuator is installed.
Manual release
NUTS for
tightening
ACTUATOR
ZONE VALVE
Insert the screws into
the zone valve holes
Installation
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Electric actuator with manual release
Art.3039 230V - Art.3040 24V
Technical features
The actuator incorporates a servomotor, which permits automatic operation of the zone valve. It operates in response
to a signal from a room thermostat with ON-OFF regulation, from a chrono-thermostat, or from any kind of opening/
closing contact.
Description
The manual release system can be used:
• T o s h u t o f f w a t e r s u p p l y , i n c a s e o f e x t r a - o r d i n a r y
maintenance
• To position the valve once the actuator is installed
• In case of power failure
Manual release use
Usual operating position Manual release position
Regulation
handle
Release
handle
• Inner gearbox in galvanized sheet
• M4 grounding screw
• Transmission by means of heat- treated metal gears
• Mechanical stop (0°….90°) obtained into servomotor
• Double safety O-ring on transmission shaft
• S y n c h r o n o u s a c t u a t o r f o r l o w c o n s u m p t i o n w i t h
bronzine and duty cycle of 100%
• Contact rating aux (opening and closing): 1A resistive
Before installation check that the actuator is in the ‘OPEN’ position, while also verifying that the position indicator is
orientated in the direction of ow. The same checks must be also veried for the zone valve. Insert the screws in the
appropriate holes on the valve ange and lock with the nuts supplied.
ACTUATOR IN OPEN POSITION
ACTUATOR IN CLOSED POSITION
FAR Rubinetterie S.p.A. - www.far.eu Electric actuator Art.3039-3040
ENG
VF170 EDIZIONE N° 2: 13/01/2011
Механизм ручной деблокировки сервоприводов Арт.3039-3040, приводится в действие путем вращения по часовой
стрелке круглой ручки до достижения положения, показанного на рисунке (положение ручной деблокировки). После
достижения этого положения с помощью ручки регулировки можно поворачивать клапан, на который смонтирован мотор.
Ручная деблокировка
ГАЙКИ
СЕРВОПРИВОД
ТРЕХХОДОВОЙ КРАН
Вставить винты
привода в отверстия
трехходового крана
Установка
ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ
Сервопривод с ручной деблокировкой
Арт.3039 220В - Арт.3040 24В
Технические характеристики
Сервопривод, состоящий из мотор-редуктора, позволяет перемещать зоны клапана в полностью автоматическом
режиме, получая сигнал на срабатывание от термостата среды с регулировкой ON-OFF традиционного типа, таймера-
термостата или от любого электрического прерывателя типа открытие/закрытие.
Описание привода
Ручная деблокировка может использоваться для:
• П р е р ы в а н и я п о т о к а в о д ы д л я п р о в е д е н и я
нештатных работ на системе
• Установки клапана после установки мотора
• При отсутствии электропитания
Использование ручной деблокировки
Рабочее положение Положение ручной деблокировки
Ручка
регулировки
Круглая ручка
деблокировки
• Внутренний короб под шестерни из оцинкованного листа
• Винт для заземления M4
• Трансмиссия с термически обработанными
металлическими шестернями
• Механическая блокировка (0° ...90°) на мотор-редукторе
• Двойное обжимное кольцо безопасности на последнем валу
• Синхронный мотор с низким потреблением энергии с
вкладышами и рабочим циклом 100%
• Сила тока срабатывания контактов (открытие и закрытие) 1A
При установке убедиться, что привод находится в положении “ОТКРЫТО”, проверив, что индикатор положения
ориентирован в направлении движения жидкости также как клапан, на который он будет установлен. Вставить винты в
соответствующие отверстия на фланце клапана и зафиксировать гайками, имеющимися в комплекте.
ОТКРЫТО
ЗАКРЫТО
FAR Rubinetterie S.p.A. - www.far.eu Сервопривод Арт.3039-3040
RUS
• Напряжение: 220В, 24В
• Крутящий момент: 35Нм (80сек), 20Нм (30сек)
• Время вращения: 30 сек - 80 сек
• Угол вращения: 90°
• Потребляемая мощность: 6,5 VA
• Макс. температура среды: -10°C до + 50°C
• Степень защиты: IP65
• Фланец ISO5211 (F3 и F5)
• Метод монтажа заземления: Действие типа 1
To make instructions easier to follow, refer to the colour of cables.
Connect the brown wire to terminal 7, the black wire to terminal 8 and
the blue wire to number 9. The white wire and the grey one control
the auxiliary micro-switch and must be connected to terminals 1 and
2 (when the valve opens the micro-switch will close).
(The connections refer to the diagrams shown below).
PHASE
NEUTRAL
BROWN
BLACK
BLUE
ROOM
THERMOSTAT
BROWN
BLACK
BLUE
ROOM
THERMOSTAT
GREY
WHITE
GREY
WHITE
PUMP CONTROL
INTO BOILER
PHASE
NEUTRAL
BROWN
BLACK
BLUE
ROOM
THERMOSTAT
OPEN CLOSE
N.O. N.O. N
F
12345 6 7 89
EARTHING ON
PLATE
For parallel connection of several actuators, in addition to the brown, black and blue wires which are connected in this way
to the terminal, it is necessary to connect the grey and the white wires to the pump control in the boiler.
ACTUATOR TERMINAL
Electrical connections
Before connecting the actuator make sure that the selected model is
fully compatible with the available network voltage. All connections
must be made by qualied personnel and with respect for the overall
electrical system (also shown on actuator) – taking care that the
electricity supply is switched off. Incorrect connection may endanger
both persons and equipment. All actuators have been designed
with an additional auxiliary micro-switch, i.e. exchange contacts
without voltage, for low-tension signals (max 230 V) and/or to supply
applications with low electrical input (max 1A).
To control opening and closing of a zone valve via an actuator, connect the
blue wire to the neutral one, the brown to the phase and the black to the
thermostat. The valve opens in the presence of phase on the black wire.
To ensure correct operation it is essential that the brown wire is always live.
An inner auxiliary micro-switch (clean contact) connected to the grey and white wires, independent from the actuator circuit,
permits connection in parallel of more than one actuator to control a single device, such as a pump or a boiler. To control
the starting of the pump, connect the grey and the white wires to the two terminals provided in the boiler for connection to
the thermostat.
The 2002/96/CE directive for the recovery of waste from electrical and electronic equipment
The 2002/96/CE directive on the ‘RAEE’ (waste from electrical and electronic equipment) states that they cannot
be treated like the municipal solid waste, but must be managed separately. In order to carry out a correct
recovery of the ‘RAEE’, apply to the local authority, which will have information about methods and procedures
to follow, as well as about place and time for the waste delivery.
Technical Assistance
Should technical assistance be required, do not operate and contact: Technical Ofce of FAR Rubinetterie SpA
Via Morena, 20 - 28024 GOZZANO (NO) tel. 0322.94722/956450 - fax 0322.93952
e-mail: ufcio.tecnico@far.eu
FAR Rubinetterie SpA under its own responsibility declares that actuators are produced in conformity to the EEC standards:
2004/108CE and 2006/95CE.
Declaration of conformity
Disconnection devices must be provided in the supply network to prevent short circuit according to
the installation regulations!
SCREW TERMINAL FOR
EARTHING
FAR Rubinetterie S.p.A. - www.far.eu Electric actuator Art.3039-3040
ENG

This manual suits for next models

1

Other FAR Controllers manuals

FAR 3001 20 User manual

FAR

FAR 3001 20 User manual

FAR 9611 User manual

FAR

FAR 9611 User manual

FAR SMALL User manual

FAR

FAR SMALL User manual

Popular Controllers manuals by other brands

Hydrofarm Autopilot APC8200 user manual

Hydrofarm

Hydrofarm Autopilot APC8200 user manual

Tricorpower SR658 Operation manual

Tricorpower

Tricorpower SR658 Operation manual

TRIX Systems mobile station manual

TRIX Systems

TRIX Systems mobile station manual

Woodward EGCP-2 Operation manual

Woodward

Woodward EGCP-2 Operation manual

Sinclair ZJ4011A manual

Sinclair

Sinclair ZJ4011A manual

Tyco VIZOR EDPA manual

Tyco

Tyco VIZOR EDPA manual

HydroPoint WeatherTRAK ET Pro3 Bidding Specifications

HydroPoint

HydroPoint WeatherTRAK ET Pro3 Bidding Specifications

QSC SC28 user manual

QSC

QSC SC28 user manual

BYGD PVSC30A user manual

BYGD

BYGD PVSC30A user manual

Nibe EME 20 Installer manual

Nibe

Nibe EME 20 Installer manual

VocoPro DKC-100 PRO user guide

VocoPro

VocoPro DKC-100 PRO user guide

KONTRONIK KOSMIK 160 HV Operation manual

KONTRONIK

KONTRONIK KOSMIK 160 HV Operation manual

Mitsubishi Electric MELSEC FX3U-485ADP-MB Hardware manual

Mitsubishi Electric

Mitsubishi Electric MELSEC FX3U-485ADP-MB Hardware manual

Nidec Leroy-Somer R449 Installation and Maintenance

Nidec

Nidec Leroy-Somer R449 Installation and Maintenance

Esprit Tech Falcon Series user manual

Esprit Tech

Esprit Tech Falcon Series user manual

Norac UC4+ 1200/1600 installation manual

Norac

Norac UC4+ 1200/1600 installation manual

Siemens RWD62 manual

Siemens

Siemens RWD62 manual

Zamel GRM-10 Manual instruction

Zamel

Zamel GRM-10 Manual instruction

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.