manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Faro Barcelona
  6. •
  7. Fan
  8. •
  9. Faro Barcelona Thyphoon User manual

Faro Barcelona Thyphoon User manual

Installation
Guide
WHERE ARE WE CALL US DOWNLOAD FOLLOW US
Calle Dinámica Nº1, Pol. Ind. Santa Rita
08755 Castellbisbal, Barcelona SPAIN
Ph +34 918 315 425
Fax +34 937 720 018
faro@lorefar.com
www.faro.es
ESP · Felicidades por la compra de su
nuevo ventilador Faro Barcelona que
le proporcionará, diseño, calidad y
confort durante muchos años.
Estamos orgullosos de nuestro trabajo
y apreciamos la oportunidad de sumi-
nistrarle uno de los mejores ventila-
dores de techo disponibles.
¡Toca empezar a disfrutar de su venti-
lador de techo Faro Barcelona!
CAT · Felicitats per la compra del seu
nou ventilador Faro Barcelona que
li proporcionarà, disseny, qualitat i
confort durant molts anys.
Estem orgullosos del nostre treball i
apreciem l’oportunitat de subminis-
trar-li un dels millors ventiladors de
sostre disponibles.
Comenci a gaudir del seu ventilador
de sostre Faro Barcelona!
ENG · Congratulations on the purcha-
se of your new Faro Barcelona fan that
will provide you, design, quality and
comfort for many years.
We are proud of our work and appre-
ciate the opportunity to provide one
of the best ceiling fans available.
It’s time to start enjoying your Faro
Barcelona ceiling fan!
FRA · Félicitations pour l’achat de vo-
tre nouveau ventilateur Faro Barcelona
qui vous apportera design, qualité
et confort pendant de nombreuses
années.
Nous sommes ers de notre travail et
apprécions l’opportunité de fournir
l’un des meilleurs ventilateurs de
plafond disponibles.
Il est temps de commencer à proter
de votre ventilateur de plafond Faro
Barcelona!
ITA · Congratulazioni per aver acquis-
tato un ventilatore Faro Barcelona che
le garantirà design, qualità e comfort
per molto tempo.
Siamo orgogliosi del nostro lavoro e
apprezziamo molto che ci abbia dato
l’opportunità di fornirle uno dei mi-
gliori ventilatori da softto disponibili
nel mercato.
Cominci ad utilizzare il suo nuovo ven-
tilatore da softto Faro Barcelona!
POR · Parabéns pela compra do seu
novo ventilador de Faro Barcelona
que lhe proporcionará design, quali-
dade e conforto por muitos anos.
Estamos orgulhosos do nosso trabal-
ho e apreciamos a oportunidade de
fornecer um dos melhores ventilado-
res de teto disponíveis.
É hora de começar a desfrutar do seu
ventilador de teto Faro Barcelona!
DEU · Herzlichen Glückwunsch zum
Kauf Ihres neuen Faro Barcelona Venti-
lators, der Ihnen Design, Qualität und
Komfort für viele Jahre bieten wird.
Wir sind stolz auf unsere Arbeit und
schätzen die Möglichkeit, Ihnen einen
der besten Deckenventilatoren zu
liefern.
Es ist an der Zeit, Ihren Faro Barcelona
Deckenventilator zu genießen!
NED · Gefeliciteerd met de aankoop
van uw nieuwe Faro Barcelona venti-
lator. Deze zal u kwaliteit en confort
bieden voor vele jaren.
Wij zijn trots op ons werk, en waarde-
ren de mogelijkheid om u een van de
beste beschikbare plafondventilato-
ren te leveren.
Geniet van uw nieuwe Faro Barcelona
plafondventilator!
EΛΛ · Συγχαρητήρια για την αγορά του
νέου σας ανεμιστήρα Faro Barcelo-
na που θα σας προσφέρει ντιζάιν,
ποιότητα και άνεση για πολλά χρόνια.
Είμαστε υπερήφανοι για την δουλειά
μας και εκτιμούμε την ευκαιρία να
σας προσφέρουμε έναν από τους
καλύτερους ανεμιστήρες οροφής της
αγοράς.
Ήρθε η ώρα να απολαύσετε τον
ανεμιστήρα οροφής Faro Barcelona!
РУС · Поздравляем вас с
приобретением вентилятора
Faro Barcelona нового поколения,
который будет радовать вас своим
дизайном, качеством и комфортом
в течение многих лет.
Мы гордимся нашей работой и
ценим возможность предоставить
вам один из лучших потолочных
вентиляторов.
Пришло время начать
наслаждаться потолочным
вентилятором Faro Barcelona!
ČES · Gratulujeme vám k zakoupení
vašeho nového ventilátoru Faro Bar-
celona, který vám poskytne design,
kvalitu a komfort po mnoho let.
Jsme hrdí na naši práci a vážíme si
příležitosti poskytnout vám jeden z ne-
jlepších stropních ventilátorů na trhu.
Je načase začít si užívat váš stropní
ventilátor Faro Barcelona!!
POL · Gratulujemy zakupu nowego
wentylatora Faro Barcelona, który
zapewni Ci design, jakość i komfort
przez wiele lat.
Jesteśmy dumni z naszej pracy i
doceniamy możliwość zaoferowania
jednego z najlepszych dostępnych
wentylatorów sutowych.
Czas zacząć cieszyć się swoim wen-
tylatorem Faro Barcelona!
БЪЛ · Поздравления за закупуването
на новия вентилатор от Faro Barce-
lona, който ще ви осигури дизайн,
качество и удобство в продължение
на много години.
Гордеем се с нашата продукция
и оценяваме възможността да ви
предоставим един от най-добрите
таванни вентилатори.
Време е да започнете да се
наслаждавате на таванния
вентилатор на Faro Barcelona!
SLO · Blahoželáme k nákupu vášho
nového ventilátora Faro Barcelona,
ktorý vám poskytne dizajn, kvalitu a
komfort po mnoho rokov.
Sme hrdí na našu prácu a oceňu-
jeme príležitosť poskytnúť jeden z
najlepších stropných ventilátorov.
Je čas začať si užívať váš stropný
ventilátor Faro Barcelona!
technical specications
Thyphoon
Jordi Busquets
0.04
0 .12
3
12
50
11 5
220-240
390 / 15.3”
5,50
50/60
370 /13.77”
121. 25
Ø145 /5.7”
Ø1270/ 50”
530 / 20.8”
V
A
kg
B
A1
lb
C
D
Hz
0.06
0 . 21
5
21
71
13 8
0.08
0 . 31
8
31
93
162 183.09 6463
speeds A W RPM CFM m3min power
sizes mm / inch
weight
DC
IP44
RF


A
A
D
B
C
SMD LED 16W 3000K, 900lm
REF. 33483 (white)
REF. 33489K (grey)
REF. 33490K (brown)
I - low
IV
II
V
III
VI - High
material
nished
nished
material
Steel
33480 - White
33480 - White
33489 - Grey
33489 - Grey
33490 - Brown
33490 - Brown
ABS
motor
blades
ESP El manual de contiene las instruccio-
nes completas para instalar y operar con su
ventilador de forma segura. Recuerde apretar
rmemente todos los tornillos y hacer todas
las conexiones correctamente.
CAT Els manuals conten les instruccions
completes per instal·lar i operar amb el seu
ventilador de forma segura. Recordi estrènyer
fermament tots els cargols i fer totes les con-
nexions correctament.
ENG The manuals contain the complete
instructions for installing and operating with
your fan safely. Remember to tighten all screws
rmly and make all connections correctly
FRA Le manuel d’utilisation contient les
instructions complètes pour installer et utiliser
votre ventilateur en toute sécurité. N’oubliez
pas de serrer toutes les vis fermement et de
faire toutes les connexions correctement
ITA Il manuale operativo contiene le istruzioni
complete per installare ed utilizzare il suo
ventilatore in totale sicurezza. Ricordi di avvitare
bene tutti I bulloni e realizzare tutte le connes-
sioni nella maniera corretta.
POR O manual de operação contém as ins-
truções completas para instalação e operação
com o seu ventilador com segurança. Lem-
bre-se de apertar rmemente todos os parafu-
sos e fazer todas as conexões corretamente.
DEU Die Betriebsanleitung enthält vollständige
Anweisungen für die sichere Installation und
den sicheren Betrieb Ihres Ventilators. Denken
Sie daran, alle Schrauben fest anzuziehen und
alle Verbindungen korrekt herzustellen.
NED De gebruikshandleiding bevat de volledige
instructies voor de installatie en de veilige
bediening van uw ventilator. Vergeet niet om
alle schroeven stevig vast te draaien, en alle
verbinding correct aan te sluiten.
EΛΛ Το εγχειρίδιο λειτουργίας περιέχει τις
πλήρεις οδηγίες για την εγκατάσταση και
λειτουργία με τον ανεμιστήρα σας με ασφάλεια.
Θυμηθείτε να σφίξετε καλά όλες τις βίδες και να
κάνετε σωστά όλη τη συνδεσμολογία.
РУС Руководство по эксплуатации
содержит полные инструкции по установке
и безопасному использованию вашего
вентилятора. Не забудьте крепко затянуть
все винты и правильно установить все
соединения.
ČES Provozní příručka obsahuje kompletní
pokyny pro instalaci a bezpečný provoz vašeho
ventilátoru. Nezapomeňte pevně dotáhnout
všechny šrouby a vše správně připojit!
POL Instrukcja obsługi zawiera kompletne ws-
kazówki dotyczące bezpiecznego instalowania
i obsługi wentylatora. Pamiętaj, aby mocno
dokręcić wszystkie śruby i prawidłowo wykonać
wszystkie połączenia!
БЪЛ Ръководството за експлоатация
съдържа пълните инструкции за безопасно
монтиране и работа с вашия вентилатор.
Не забравяйте да затегнете здраво всички
винтове и да свържете правилно всички
връзки.
SLO Návod na obsluhu obsahuje úplné pokyny
na inštaláciu a bezpečnú prevádzku s venti-
látorom. Nezabudnite pevne utiahnuť všetky
skrutky a urobiť všetky pripojenia správne.
5
f
h
oa
c
b
d
e
i
j
m
l
k
n
2 3
5
46
a
d
ca
cc
Loosen the screw
b
b
b
1
a
d
a
b
c
c
e
Tighten the screw 7
9
7
c
c1
a
8
10
o
12 13
15
14 16
11
d
f
b
b
b
Tighten
the screw
9
19
17 18
20
i
Tighten
2 screws (j) Tighten
screws (j)
4 blade kits
(1i, 2j)
off!!
Connect
the bracket
k
22 23
24 26
25
21
k
l
Click!
Tighten
the screws
kplug
11
L: marrón, marró,
brown, marron,
marrone, castan-
ho, braun, bruin,
καφέ, коричневый,
hnědá, brązowy,
кафяв, hnedý
N: azul, blau, blue,
bleu, blu, azul, blau,
blauw, μπλε, синий,
modrá, niebieski,
син, modrý
: amarillo-ver-
de, groc-verd,
yellow-green,
jaune-vert,
giallo-verde, ver-
de-amarelo, gelb-
grün, gell-groen,
κίτρινο-πράσινο,
желто-зеленый,
žlutozelená, żół-
to-zielony, жълто-
зелен, žltozelená
32 33
34
34 35
31
Tighten
the screws
f f
0
n
13
ON
OFF
ENGLISH
1 - Fan speeds (I low -- VI high)
2 - Reverse function.
Note: when you turn on the fan the rst time or switch the main power to the
controller, you need star the fan on high speed rst, and then choose a lower
speed.
A 120-150 seconds is required to allow the dc fan to respond to the remote
each speed or fan direction selections, as dc fan incorporate a sensor control
which controls the power to the motor.
FRANÇAIS
1 - Vitesses du ventilateur (I lente -- VI rapide)
2 - Fonction été-hiver.
REMARQUE: Lorsque vous allumez le ventilateur d’abord, commencez avec
la plus grande vitesse, puis choisissez une vitesse plus faible. 120-150 secon-
des sont nécessaires pour répondre à la sélection DC vitesse du ventilateur.
Le moteur à courant continu a un capteur de contrôle du courant d’entrée sur
le moteur.
ITALIANO
1 - Velocità di ventilazione (I lento -- VI veloce)
2 - Funzione inversa.
NOTA: Quando si accende il primo fan, iniziare ad usare la massima velocità e
quindi scegliere una velocità inferiore. 120-150 secondi sono ecessari per ris-
pondere alla selezione della velocità del ventilatore DC. Il motore DC ha un
sensore controlla la corrente di ingresso al motore.
PORTUGÊS
1 - Velocidades da ventoinha (I lento - VI rápido)
2 - Função inversa.
NOTA: Quando você liga o primeiro fã, começar a usar a velocidade mais alta e,
em seguida, escolha uma velocidade mais baixa. 120-150 segundos são neces-
sários para responder à selecção da velocidade do ventilador DC. O motor de
corrente contínua tem um sensor controla a corrente de entrada para o motor.
NEDERLANDS
1 - Lüfterdrehzahlen (I niedrige -- VI hoche)
2 - Omgekeerde functie.
OPMERKING: Wanneer u de ventilator eerste bocht de slag met de hoogste
snelheid en kies dan een lagere snelheid.
120-150 seconden zijn nodig om te reageren op de DC-snelheid van de ven-
tilator selectie. De DC motor een sensor bepaalt de stroomingang de motor.
DEUSTCH
1 - Ventilator snelheden (I laag -- VI hoog)
2 - Inverse Funktion.
HINWEIS: Wenn Sie den Lüfter drehen Sie starten zunächst mit der höchsten
Geschwindigkeit und wählen Sie eine niedrigere Geschwindigkeit.
120-150 Sekunden sind nötig, um an die DC-Lüfter Auswahl zu reagieren. Der
Gleichstrommotor weist einen Sensor steuert den Strom in die Motorsteu-
erung.
EΛΛΗΝΙΚΗ
1 - Ταχύτητες Ανεμιστήρα (I Χαμηλή -- VI Υψηλή)
2 - Aντίστροφη λειτουργία
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Όταν ενεργοποιείτε τον ανεμιστήρα Πρώτον, ξεκινήστε με την
υψηλότερη ταχύτητα και στη συνέχεια επιλέξτε μια χαμηλότερη ταχύτητα.
Οι 120-150 δευτερόλεπτα για να ανταποκριθεί στην ταχύτητα ανεμιστήρα
επιλογή DC. Ο κινητήρας DC έχει ένας αισθητήρας ελέγχει την τρέχουσα
είσοδο στον κινητήρα.
РУССКИЙ
1 - Скорость вращения вентилятора (I низкая -- VI высокая)
2 - Oбратная функция.
Примечание: При включении вентилятора Во-первых, начать
использование максимальной скорости, а затем выбрать более низкую
скорость. 120-150 секунд необходимо ответить на выбор скорости
вентилятора постоянного тока.Двигатель постоянного тока имеет
сенсоров текущего входа в двигатель.
ČESKY
1 - Rychlosti Ventilátoru (I Nízké -- VI Vysoké)
2 - Inverzní funkce.
Poznámka: Po zapnutí ventilátoru PRVNÍ, začít používat nejvyšší rychlost a
pak zvolit nižší rychlost. 120-150 sekund je třeba reagovat na rychlosti ven-
tilátoru DC výběru.DC motor má senzor ovládá současný vstup do motoru.
POLSKI
1 - Prędkości wentylatora (I niskie -- VI wysokie)
2 - Funkcja odwrotna.
UWAGA: Po włączeniu wentylatora FIRST, rozpocząć korzystanie z na-
jwyższą prędkość, a następnie wybrać mniejszą prędkość.120-150 sekund
są potrzebne, aby odpowiedzieć na wybór prędkości wentylatora DC.Silnik
prądu stałego ma czujnik steruje obecną wejście do silnika.
БЪЛГАРСКИ
1 - Cкоростта на вентилатора (I ниско -- VI високо)
2 - Инверсни функции.
ЗАБЕЛЕЖКА: Когато включите вентилатора за първи път, започнете да
използвате най-високата скорост и след това изберете по-ниска скорост.
120-150 секунди са нужни, за да отговори на избора DC скоростта на
вентилатора. Двигатели за постоянен ток има сензор контролира входа
към двигателя
SLOVENČINA
1 - Rýchlosti ventilátora (I s nízkym -- VI vysokým)
2 - Inverzné funkcie.
Poznámka: Po zapnutí ventilátora PRVEJ, začať používať najvyššiu rýchlosť
a potom zvoliť nižšiu rýchlosť. 120-150 sekúnd je potrebné reagovať na rý-
chlosti ventilátora DC výberu. DC motor má senzor ovláda súčasný vstup do
motora.
1
2


ESPAÑOL
1 - Velocidades del ventilador (I lenta -- VI rápida)
2 - Función inversa invierno-verano
NOTA: Al encender el ventilador PRIMERA VEZ, empieze utilizando la veloci-
dad más alta y a continuación elija una velocidad inferior.
Se necesitan entre 120-150 segundos para que el ventilador DC responda a la
selección de la velocidad. El motor DC tiene un sensor controla la entrada de
corriente en el motor.
CATALÀ
1 - Velocitats del ventilador (I lenta -- VI ràpida)
2 - Funció inversa (hibern-estiu)
NOTA: En encendre el ventilador PRIMERA VEGADA, comenci utilitzant la ve-
locitat més alta i desprès seleccionant una velocitat inferior.
Es necessiten entre 120-150 segons perquè el ventilador DC respongui a la se-
lecció de la velocitat. El motor CD té un sensor controla l’entrada de corrent
al motor.
Pre Sync Remote control
ON
Press
button
Sync remote controls with 2 or more fans
+....
2 3
4 5
1

This manual suits for next models

3

Other Faro Barcelona Fan manuals

Faro Barcelona 33715 User manual

Faro Barcelona

Faro Barcelona 33715 User manual

Faro Barcelona Lipari User manual

Faro Barcelona

Faro Barcelona Lipari User manual

Faro Barcelona Kauai User manual

Faro Barcelona

Faro Barcelona Kauai User manual

Faro Barcelona Timor User manual

Faro Barcelona

Faro Barcelona Timor User manual

Faro Barcelona 33517DC User manual

Faro Barcelona

Faro Barcelona 33517DC User manual

Faro Barcelona justfan 33394 User manual

Faro Barcelona

Faro Barcelona justfan 33394 User manual

Faro Barcelona Whinche 33484 User manual

Faro Barcelona

Faro Barcelona Whinche 33484 User manual

Faro Barcelona ventyly MORELOS VT23212 User manual

Faro Barcelona

Faro Barcelona ventyly MORELOS VT23212 User manual

Faro Barcelona Corso User manual

Faro Barcelona

Faro Barcelona Corso User manual

Faro Barcelona OVNI User manual

Faro Barcelona

Faro Barcelona OVNI User manual

Faro Barcelona palk User manual

Faro Barcelona

Faro Barcelona palk User manual

Faro Barcelona KHIOS 34250 User manual

Faro Barcelona

Faro Barcelona KHIOS 34250 User manual

Faro Barcelona keiki User manual

Faro Barcelona

Faro Barcelona keiki User manual

Faro Barcelona Mini Mallorca User manual

Faro Barcelona

Faro Barcelona Mini Mallorca User manual

Faro Barcelona Ventyly Balmy User manual

Faro Barcelona

Faro Barcelona Ventyly Balmy User manual

Faro Barcelona ventyly SULA User manual

Faro Barcelona

Faro Barcelona ventyly SULA User manual

Faro Barcelona mallorca User manual

Faro Barcelona

Faro Barcelona mallorca User manual

Faro Barcelona Lantau L User manual

Faro Barcelona

Faro Barcelona Lantau L User manual

Faro Barcelona MINI ETER FAN User manual

Faro Barcelona

Faro Barcelona MINI ETER FAN User manual

Faro Barcelona Eterfan 33381 User manual

Faro Barcelona

Faro Barcelona Eterfan 33381 User manual

Faro Barcelona Pemba User manual

Faro Barcelona

Faro Barcelona Pemba User manual

Faro Barcelona indus User manual

Faro Barcelona

Faro Barcelona indus User manual

Faro Barcelona lombok User manual

Faro Barcelona

Faro Barcelona lombok User manual

Faro Barcelona malvinas User manual

Faro Barcelona

Faro Barcelona malvinas User manual

Popular Fan manuals by other brands

Svan SVVE02420TR instruction manual

Svan

Svan SVVE02420TR instruction manual

Seville Classics 10127 instruction manual

Seville Classics

Seville Classics 10127 instruction manual

S3 UFO AERATION installation manual

S3

S3 UFO AERATION installation manual

Global Industrial 292606 user manual

Global Industrial

Global Industrial 292606 user manual

Harbor Breeze QUONTA CFH52BNK5L manual

Harbor Breeze

Harbor Breeze QUONTA CFH52BNK5L manual

Hunter 23562 Parts guide

Hunter

Hunter 23562 Parts guide

Security Chimneys secure pellet installation instructions

Security Chimneys

Security Chimneys secure pellet installation instructions

GSi PNEG-163-04 Installation and operation

GSi

GSi PNEG-163-04 Installation and operation

mercor mcr Monsun F400 Operational And Maintenance Manual

mercor

mercor mcr Monsun F400 Operational And Maintenance Manual

Mellerware Air Power 30 Black manual

Mellerware

Mellerware Air Power 30 Black manual

Martec Albatross Series Instruction book

Martec

Martec Albatross Series Instruction book

Hunter Perlman installation manual

Hunter

Hunter Perlman installation manual

HLU HF R 48 R Series operating manual

HLU

HLU HF R 48 R Series operating manual

Oster OSF1614P Series owner's guide

Oster

Oster OSF1614P Series owner's guide

HELLER HCF23 instruction manual

HELLER

HELLER HCF23 instruction manual

Reflex Exvoid T Series Instructions for use

Reflex

Reflex Exvoid T Series Instructions for use

Clarke CAF304 Operation & maintenance instructions

Clarke

Clarke CAF304 Operation & maintenance instructions

Dantherm HCV 300 manual

Dantherm

Dantherm HCV 300 manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.