Feit Electric LAN4RND/FY/SOL User manual

READ BEFORE INSTALLATION
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Questions, problems, missing parts? Before returning to the store,
call Feit Electric Customer Service
8 a.m. - 5 p.m., PST, Monday - Friday
We appreciate the trust and confidence you have placed in Feit Electric through the purchase of this Solar LED Lantern.
We strive to continually create quality products designed to enhance your home. Visit us online to see our full line of products available for your home improvement needs.
Thank you for choosing Feit Electric.
1-866-326-BULB (2852)
FEIT.COM
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
AND INSTALLATION GUIDE
Model: LAN4RND/FY/SOL
SOLAR LED LANTERN WITH SHEPHERD’S HOOK
REV007

CAUTION: Risk of fire, explosion, and burns. Do not
disassemble, crush, or incinerate. Improper use of this product
can result in injury. Changes or modifications to this product
not expressly approved by the party responsible for compliance
could void the user's authority to operate the equipment.
WARNING: Dispose of used battery promptly according to
local recycling or waste regulations. WARNING-KEEP
BATTERIES OUT OF REACH FROM CHILDREN.
Clean battery contacts and also device contacts prior to
installing new battery. Ensure that the battery is installed
correctly with regard to polarity (+ and -).
Limited Warranty
Table of Contents
Safety Information
READ BEFORE INSTALLATION
SAVE THESE INSTRUCTIONS
2 WWW.FEIT.COM
Please contact 1-866-326-BULB (2852) for further assistance.
Supplier’s Declaration of Conformity:
47 CFR § 2.1077 Compliance Information
Responsible Party:
Feit Electric Company
4901 Gregg Road,
Pico Rivera, CA 90660, USA
562-463-2852
Unique Identifier:
LAN4RND/FY/SOL
This product is warrantied to be free from defects in workmanship and materials for up to 1 year from date of purchase.If the product fails within the warranty period, please
contact Feit Electric at[email protected], visit feit.com/contact-us or call 1-866-326-BULB (2852) for instructions on replacement or refund.REPLACEMENT OR REFUND IS YOUR
SOLE REMEDY.EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, ANY IMPLIED WARRANTIES ARE LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF THIS WARRANTY.
LIABILITY FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES IS HEREBY EXPRESSLY EXCLUDED. Some states and provinces do not allow the exclusion of incidental or
consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which
vary from state to state or province to province.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause
harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of
the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or
relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a
circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Any
changes or modifications not expressly approved by the manufacturer could void the user's authority to operate the equipment. CAN
ICES-005 (B).
Table of Contents ................................... 2
Safety Information .................................. 2
FCC Statement ...................................... 2
Warranty .......................................... 2
Pre-Installation ..................................... 3
Installation Options.................................. 4
Operation Instructions ............................... 5
Battery Replacement ................................ 5
HOW SOLAR LIGHTS WORK
Choosing the right location
Solar light has a solar panel that converts sunlight into electricity.
During the day, the electricity converted by the solar panel is
stored in the rechargeable battery. At night, the solar light is
powered by the battery using the electricity stored during the
day. The operating time depends on geographical location,
daily weather conditions and season.
Select a location with full, direct sunlight. Do not install in shady
areas as these areas will not allow the battery to be fully charged
and will reduce nighttime working hours. Be sure that the selected
location is not close to other nighttime light sources such as
street lights or porch lights. These light sources may keep the
solar lights from turning on automatically.
• IP65 Wet rated for outdoor use
• Charging time: 6-8 hours
• Working time: 8 hours

3
Pre-Installation
WWW.FEIT.COM
Please contact 1-866-326-BULB (2852) for further assistance.
Phillips head
Screwdriver
HARDWARE INCLUDED
NOTE: Hardware not shown to actual size.
Part Description Quantity
AA Solar LED Lantern 1
BB Shepherd’s Hook 1
CC Pipe Connectors 3
DD Barbed Stake 1
AA BB CC DD
TOOLS REQUIRED
(NOT INCLUDED)
4 in. (101.6 mm)
4 in.
(101.6 mm)

1
4WWW.FEIT.COM
Please contact 1-866-326-BULB (2852) for further assistance.
Installation Options
Select desired height for your Shepherd's Hook.
You have options of 1 ft, 2 ft, 3 ft or 4 ft in height.
2 FT
1 FT
12 in.
304.8 mm.
12 in.
304.8 mm.
8.7 in.
220.98 mm.
12 in.
304.8 mm.
12 in.
304.8 mm.
1
Before hanging the fixture on the Shepherd’s Hook, make
sure the ground stake is properly secured in the soil by using
your foot to firmly press down on the ground stake.
2
Once the ground stake is secured in the soil, hang the
fixture on the Shepherd’s Hook.
3
NOTE: Wet the soil to make it easier for
you to insert the ground stake.
4 FT
3 FT

WWW.FEIT.COM
Please contact 1-866-326-BULB (2852) for further assistance.
5
Operation Instructions
1Turn on the fixture by pressing and
holding the power button located
on the top of fixture.
To select between the 4 different modes:
Once fixture is on, continue to press the power button to
transition to these settings:
1. 1x Fairy fade
2. 1x Fairy fade+downlight
3. 1x White twinkle
4. 1x White twinkle+downlight
2
3a
3b
Go back to the original 4 modes (Step 2):
Press the power button three times quickly (3x)
to go back to the original 4 modes.
4
Battery Replacement
Replace current lithium-ion battery with a new
Lithium-Ion 18650 3.7V minimum 1500mAH.
Reattach the lid by securing the screws using a
Phillips head screwdriver.
1
2
3
To replace the battery, remove the lid by unscrewing
the (3) lid screws using a Phillips head screwdriver.
QUESTIONS, PROBLEMS, MISSING PARTS
Before returning to the store, please call our Customer Service
Transition between different colors:
Double press the power button quickly to transition
between different colors:
Blue, Red, Green, Yellow, Turquoise, Purple, Light Blue
Select a Solid Color:
While colors are transitioning press the power button
once (1x) to hold the color.
Double press (2x) the power button to go back to the
color transitions.
Li-ion 3.7v 18650 2000 mAH

LIRE AVANT L'INSTALLATION
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Questions, problèmes, pièces manquantes? Avant de retourner au magasin,
appelez le service client de Feit Electric
8 a.m. - 5 p.m., PST, Lundi – Vendredi
Nous apprécions la confiance que vous accordez à Feit Electric en achetant cette lanterne solaire à LED. Nous nous efforçons de créer continuellement des produits de qualité
conçus pour mettre en valeur votre maison. Visitez-nous en ligne pour voir notre gamme complète de produits disponibles pour vos besoins de rénovation domiciliaire.
Merci d'avoir choisi Feit Electric.
1-866-326-BULB (2852)
FEIT.COM
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
ET GUIDE D'INSTALLATION
Modèle: LAN4RND/FY/SOL
SOLAIRE LANTERNE DEL AVEC CROCHET DE BERGER
REV007

ATTENTION: Risque d'incendie, d'explosion et de brûlures.
Ne pas démonter, écraser ou incinérer. Une mauvaise
utilisation de ce produit peut entraîner des blessures. Les
changements ou modifications de ce produit non expressé-
ment approuvés par la partie responsable de la conformité
peuvent annuler le droit de l'utilisateur à utiliser l'équipement.
ATTENTION: Jetez rapidement la batterie usagée
conformément aux réglementations locales en matière de
recyclage ou de déchets. AVERTISSEMENT - GARDER
LES BATTERIES HORS DE LA PORTÉE DES
ENFANTS. Nettoyez les contacts de la batterie ainsi que les
contacts de l'appareil avant d'installer une nouvelle batterie.
Assurez-vous que la batterie est correctement installée en
respectant la polarité (+ et -).
Garantie Limitée
Table des matières
Information sur la sécurité
LIRE AVANT L'INSTALLATION
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
7 WWW.FEIT.COM
Veuillez contacter le 1-866-326-BULB (2852) pour obtenir de l'aide.
Déclaration de conformité du fournisseur:
47 CFR § 2.1077 Informations de conformité
Partie responsable:
Feit Electric Company
4901 Gregg Road,
Pico Rivera, CA 90660, USA
562-463-2852
Identifiant unique:
LAN4RND/FY/SOL
Ce produit est garanti d’être exclut de défauts de fabrication et de matériaux pendant 1 an maximum à compter de la date d’achat. Si le produit échoue pendant la période
de garantie, veuillez contacter Feit Electric à [email protected], visiter feit.com ou appeler les services à la clientèle 1-866-326-BULB (2852) pour obtenir des instructions sur
le remplacement ou le remboursement. LE REMPLACEMENT OU LE REMBOURSEMENT EST VOTRE SEUL RECOURS. SAUF DANS LA MESURE INTERDITE PAR LA LOI APPLICA-
BLE, TOUTES GARANTIES IMPLICITES SONT LIMITÉES A UNE PERIODE À LA DURÉE DE CETTE GARANTIE. LA RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES ACCESSOIRES OU
INDIRECTS EST EXPRESSÉMENT EXCLUE. Certains états et provinces n'autorisant pas l'exclusion de dommages consécutifs ou indirects, ainsi la limitation ou l'exclusion
ci-dessus peut ne pas s'appliquer à vous. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pouvez également avoir d’autres droits qui varient d’un état à
l’autre ou d’une province à l’autre.
Ce dispositif est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes, cet
appareil : 1) ne doit pas causer d'interférences nuisibles, 2) doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles susceptibles
de provoquer des interférences nuisibles. Remarque : Cet équipement a été testé et répond aux limites établies pour les appareils
numériques de catégorie B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont établies afin d'offrir une protection
raisonnable contre toute interférence nuisible dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et émet de l'énergie
radioélectrique et peut causer des interférences nuisibles dans les communications radio s'il n'est pas correctement installé et utilisé.
Toutefois, rien ne garantit qu'aucune interférence ne se produira dans une installation donnée. Si cet équipement cause des
interférences nuisibles aux communications radiophoniques ou télévisuelles, lesquelles peuvent être repérées en allumant et en
éteignant l'équipement, l'utilisateur peut essayer de remédier au problème par l'une des mesures suivantes : réorienter ou déplacer
l'antenne réceptrice. Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur. Brancher l'équipement dans une prise qui ne se trouve
pas sur le même circuit que celui dans lequel le récepteur est connecté. Consulter le fournisseur ou un technicien radio/TV
expérimenté pour obtenir de l'aide. Tout changement ou modification non expressément approuvé par le fabricant pourrait annuler le
droit de l'utilisateur à utiliser l'équipement. CAN NMB-005 (B).
Table des matières................................... 7
Information sur la sécurité ........................... 7
Déclaration FCC ..................................... 7
Garantie limitée .................................... 7
Pré-installation ..................................... 8
Options d'installation.................................. 9
Instructions d'utilisation ............................. 10
Remplacement de la batterie ......................... 10
COMMENT FONCTIONNENT LES LAMPES SOLAIRES
Choisir le bon emplacement
La lumière solaire a un panneau solaire qui convertit la lumière du soleil
en électricité. Pendant la journée, l'électricité convertie par le panneau
solaire est stockée dans la batterie rechargeable. La nuit, la lumière
solaire est alimentée par la batterie en utilisant l'électricité stockée
pendant la journée. La durée de fonctionnement dépend de la situation
géographique, des conditions météorologiques quotidiennes et de la
saison.
Sélectionnez un emplacement en plein soleil. N'installez pas dans des
zones ombragées car ces zones ne permettront pas à la batterie d'être
complètement chargée et réduiront les heures de travail de nuit.
Assurez-vous que l'emplacement sélectionné n'est pas proche
d'autres sources lumineuses nocturnes telles que des lampadaires ou
des lumières de porche. Ces sources de lumière peuvent empêcher les
lampes solaires de s'allumer automatiquement.
• Indice de protection IP65 pour usage extérieur
• Temps de charge: 6-8 heures
• Temps de travail: 8 heures

8
Pré-installation
WWW.FEIT.COM
Veuillez contacter le 1-866-326-BULB (2852) pour obtenir de l'aide.
Tête Phillips
Tournevis
MATÉRIEL INCLUS
REMARQUE: Matériel non présenté à sa taille réelle.
Partie La description Quantité
AA Lanterne solaire à LED 1
BB Crochet de berger 1
CC Connecteurs de tuyaux 3
DD Pieu barbelé 1
AA BB CC DD
OUTILS NÉCESSAIRES
(NON INCLUS)
4 po. (101.6 mm)
4 po.
(101.6 mm)

1
9WWW.FEIT.COM
Veuillez contacter le 1-866-326-BULB (2852) pour obtenir de l'aide.
Options d'installation
Sélectionnez la hauteur désirée pour votre crochet de berger.
Vous avez des options de 1 pi, 2 pi, 3 pi ou 4 pi de hauteur.
2 PI
1 PI
12 po.
304.8 mm.
12 po.
304.8 mm.
8.7 po.
220.98 mm.
12 po.
304.8 mm.
12 po.
304.8 mm.
1
Avant de suspendre le luminaire sur le crochet du berger, assurez-vous
que le piquet de terre est correctement fixé dans le sol en utilisant
votre pied pour appuyer fermement sur le piquet de terre.
2
Une fois le piquet de terre fixé dans le sol, accrochez le
luminaire au crochet du berger.
3
REMARQUE:Mouiller le sol pour faciliter la
vous d'insérer le piquet de terre.
4 PI
3 PI

WWW.FEIT.COM
Veuillez contacter le 1-866-326-BULB (2852) pour obtenir de l'aide.
10
Instructions d'utilisation
1Allumez l'appareil en appuyant et en maintenant le
bouton d'alimentation situé sur le dessus de
l'appareil.
Pour choisir entre les 4 modes différents:
Une fois l'appareil allumé, continuez d'appuyer sur le
bouton d'alimentation pour passer à ces paramètres:
1. 1x Fade fade
2. 1x Fondu féerique + downlight
3. 1x Scintillement blanc
4. 1x Scintillement blanc + downlight
2
3a
3b
Revenez aux 4 modes d'origine (étape 2):
Appuyez trois fois rapidement sur le bouton d'alimentation
(3x) pour revenir aux 4 modes d'origine.
4
Remplacement de la batterie
Remplacez la batterie lithium-ion actuelle par une
nouvelle batterie Lithium-Ion 18650 3.7V minimum
1500mAH.
Remettez le couvercle en place en fixant les vis à
l'aide d'un tournevis cruciforme.
1
2
3
Pour remplacer la pile, retirez le couvercle en dévis-
sant les (3) vis du couvercle à l'aide d'un tournevis
cruciforme.
QUESTIONS, PROBLÈMES, PIÈCES MANQUANTES
Avant de retourner au magasin, veuillez appeler notre équipe du
service à la clientèle au numéro sans frais 1-866-326-BULB
Transition entre différentes couleurs:
Appuyez deux fois rapidement sur le bouton d'alimentation
pour passer d'une couleur à l'autre:
Bleu, rouge, vert, jaune, turquoise, violet, bleu clair
Sélectionnez une couleur unie:
Pendant la transition des couleurs, appuyez une fois (1x)
sur le bouton d'alimentation pour maintenir la couleur.
Appuyez deux fois (2x) sur le bouton d'alimentation pour
revenir aux transitions de couleur.
Li-ion 3.7v 18650 2000 mAH
Table of contents
Languages:
Other Feit Electric Lantern manuals
Popular Lantern manuals by other brands

Somogyi Elektronic
Somogyi Elektronic home MX 618P instruction manual

WAGNER
WAGNER HAWAII MARTINIQUE Bedienungsanleitung

Gama Sonic
Gama Sonic SOLAR COACH LANTERN manual

Up-shine Lighting
Up-shine Lighting UP-PL30120-27W-E Technical application guide

Black Diamond Equipment
Black Diamond Equipment Apollo Lantern user manual

Nature Power
Nature Power 24802 instruction manual