Felisatti SG6/750 User manual

SG6/750
STRAIGHT GRINDER
AMOLADORAS RECTAS
MEULEUSES DROITES
MOLATRICI RETTILINEE
GERADSCHLEIFER
SG6/1000CE

2

3
GENERAL SAFETY RULES
WARNING! Read all instructions. Failure to follow
all instructions listed below may result in electric shock,
tool.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
1) Work area
dark areas invite accidents.
may ignite the dust or fumes.
2) Electrical safety
and matching outlets will reduce risk of electric shock.
b) Avoid body contact with earthed or grounded
earthed or grounded.
shock.
Damaged or entangled cords increase the risk of electric
shock.
suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock.
3) Personal safety
a) Stay alert, watch what you are doing and use
drugs, alcohol or medication. A moment of inattention while
c) Avoid accidental starting. Ensure the switch is in the
have the switch on invites accidents.
reduce dust related hazards.
4) Power tool use and care
are dangerous in the hands of untrained users.
binding of moving
likely to bind and are easier to control.
in accordance with these instructions and in the manner
into account the working conditions and the work to be
from intended could result in a hazardous situation.
5) Service
WARNING! Read all safety warnings and all
SPECIFIC SAFETY AND WARNINGS
Safety Warnings Common for Grinding, Wire
Brushing, Polishing or Carving
to follow all instructions listed below may result in electric
designed and recommended by the tool manufacturer. Just
tool. Incorrectly sized accessories cannot be adequately
controlled.
Mandrel mounted wheels, sanding drums, cutters or
other accessories must be fully inserted into the collet or

4
the wheel to the collet must be minimal. If the mandrel is
high velocity.
Do not use a damaged accessory. Before each use
hearing loss.
can cause the tool to twist.
allows you to use both hands to control the tool. Round
tendency to roll while being cut, and may cause the bit to
hazards.
Do not use accessories that require liquid coolants.
electrocution or shock.
Kickback and related warnings
can dig into the surface of the material causing the wheel
wheels may also break under these conditions. Kickback is
are taken.
rotating accessory and cause loss of control or kickback.
Do not attach a thin toothed saw blade. Such blades
create frequent kickback and loss of control.
Always feed the bit into the material in the same
Feeding the tool in the wrong direction causes the cutting
the direction of this feed.
tungsten carbide cutters, always have the work securely
wheel grabs, the wheel itself usually breaks. When the
control of the tool.
Additional safety instructions for grinding
them to shatter.
undamaged wheel mandrels with an unrelieved shoulder
cut. Overstressing the wheel increases the loading and
you.

5
DECLARATION OF CONFORMITY
We hereby declare, under our sole
FELISATTI brand
with the following standards or standard
while the wheel is in motion otherwise kickback may occur.
Investigate and take corrective action to eliminate the
cause of wheel binding.
wheel.
can cause kickback.
operations
Be aware that wire bristles are thrown by the brush
one minute before using them. During this time no one is
discharged at high velocity during the use of these brushes
and may become imbedded in your skin.
Additional safety warnings
cause an electric shock.
hand.

TECHNICAL DATA
Straight grinder
W
min
mm 25 25
mm
kg 1.4 1.5
at hand to use when carrying out maintenance on the
If the machine is used carefully and normal
maintenance is carried out, it will work well for a long time.
shall be only those described in this manual. Any other use
of the tool is strictly forbidden.
ILLUSTRATIONS
EQUIPMENT
BRIEF DESCRIPTION
BEFORE USING THIS TOOL
Before using the tool, make sure the mains voltage
label.
DISCS AND WHEELS
WARNING! For safety reasons always disconnect
the machine from the mains before changing the grinding
wheel.
and knocks.
WARNING!
Do not use wheels of a larger diameter than that
manufacturer. It is advisable to insert the shank as far as
MOUNTING GRINDING DISCS AND WHEELS
WARNING! For safety reasons, the machine should
disc or wheel.
PRECAUTION.
tightened unless a grinding wheel has been inserted into
Protect discs and wheels from knocks and blows.
STARTING THE TOOL
WARNING!
Plug the machine in with the switch off.
Speed adjustments (Mod. SG6/1000CE)
SPECIFICATIONS AND APPLICATIONS OF TABLE 1
Grinding wheel (A)
Abrasive:
building materials.
Hardness:
intense and longer lasting roughing, high quality surface.
Hard Metal Milling Cutter (B)

metals.
Felt Wheels (C)
surfaces.
Fans (D)
Dies and moulds and light deburring work.
Wire Brush (E)
NOISE AND VIBRATION
Use ear protection!
2
ACCESSORIES
can be found in our catalogues.
MAINTENANCE AND CARE
carrying out work on it.
the motor.
Should any screw be loose, tighten it immediately. Failure
over this and make sure that the motor winding is not
damaged and does not become wet with oil or water.
obstacles.
recommend that at every second change of brushes, you
general cleaning and oiling.
FELISATTI
the changing of which is not covered in this instruction
FELISATTI
WARRANTY
attached sheet.
DISPOSAL
WARNING!
its translation into national law, used electric tools must
desirable way.

NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD
¡ATENCIÓN!
CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES
1) Área de trabajo
causa de accidentes.
humos.
c) Mantener a los niños y transeúntes a distancia
de la herramienta.
2) Seguridad eléctrica
aumenta.
Mantener el cable distante de fuentes de calor, aceites,
3) Seguridad personal
haciendo y usar el sentido común cuando se accionan
de seguridad antideslizante, casco de seguridad, o
4) Uso y mantenimiento de las herramientas
eléctricas
e) Efectuar el mantenimiento necesario en las
accidentes.
corte. Instrumentos de corte en buenas condiciones de
5) Asistencia

ADVERTENCIA! Rogamos leer las indicaciones de
Instrucciones de servicio.
MEDIDAS ESPECIALES DE SEGURIDAD
alambre. Observe todas las indicaciones de seguridad,
instrucciones, ilustraciones y datos que se suministran
agrietado o muy desgastado el cilindro de amolar, o si
si han sufrido algún daño o monte otro útil en correctas
útil.
en marcha. Al acelerarse el motor hasta la velocidad
enredarse el cable de red con el útil y lesionarle su mano o
brazo.
engancharse accidentalmente con su vestimenta.
llegar a incendiar estos materiales.
Causas del retroceso y advertencias al respecto
atascarse o engancharse el útil, como un disco de amolar,

controlar las fuerzas de retroceso si toma unas medidas
retroceso del útil.
en ese sentido de avance.
utilizar discos tronzadores, fresas de alta velocidad o
brusco de la máquina. Al engancharse el disco tronzador
trabajos de amolado
Únicamente use discos de amolar
de tronzar, el arranque de material deberá llevarse
a cabo con los bordes del disco. Si estos útiles son
su rotura.
del tamaño y longitud correctos y con la cara de
Evite que se bloquee el disco tronzador y una
o detrás del disco de tronzar en funcionamiento.
Mientras que al cortar, el disco tronzador es
un retroceso el disco tronzador y la herramienta
Si el disco tronzador se bloquea, o si tuviese que
en marcha de la ranura de corte, ya que ello
Investigue y subsane la causa del bloqueo.
disco tronzador haya alcanzado las revoluciones
salirse de la ranura de corte, o resultar rechazado.
en los bordes.
pulido
el trabajo con cepillos de alambre

11
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
FELISATTI descritos
en este manual están en conformidad con
las normas o documentos normalizados
Instrucciones de seguridad adicionales
herramienta en funcionamiento. De esta manera
mucho más segura que con la mano.

12
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Amoladoras rectas
Potencia absorbida W
min
mm 25 25
mm
kg 1.4 1.5
el normal mantenimiento, su funcionamiento será
de la herramienta.
ILUSTRACIONES
EQUIPO DOTACIÓN DE LA MÁQUINA
DESCRIPCIÓN ABREVIADA
ANTES DE USAR ESTA HERRAMIENTA
Antes de usar la herramienta, cerciorarse de que la
red.
DISCOS Y MUELAS
¡ATENCIÓN! Por razones de seguridad deberá
cambio de muela.
choques.
¡ATENCIÓN!
medida que se incrementa su velocidad. Dicha fuerza
Por la diversidad de formas de las muelas con
generales.
fabricante.
vibraciones de la muela.
MONTAJE DE LOS DISCOS Y MUELAS
¡ATENCIÓN! Por razones de seguridad, deberá
inversa.
PRECAUCIÓN!
PUESTA EN MARCHA DE LA HERRAMIENTA
¡ATENCIÓN!
desconectado.
desconectar, actuar en sentido contrario.
Regulador de velocidad (Mod. SG6/1000CE)
ESPECIFICACIONES Y APLICACIONES DE LA TABLA 1
Muela (A)
Abrasivo:
Dureza:

13
Fresa metal duro (B)
metales ligeros.
Abanicos (D)
Cepillo cardas (E)
VALORES DE RUIDO Y VIBRACIÓN
¡Se han de usar protectores auditivos!
2
ACCESORIOS
MANTENIMIENTO Y CUIDADOS
¡ATENCIÓN!
humedezca con aceite o agua.
buen estado y, en caso contrario, acudir a un centro de
cambio. Recomendamos que en cada segundo cambio
de escobillas, entregue la máquina a uno de nuestros
FELISATTI
estas instrucciones de uso, deben sustituirse en un centro
FELISATTI.
GARANTÍA
ELIMINACIÓN
utiliza.

14
NORMES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
ATTENTION!
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
1) Zone de travail
accidents.
2) Sécurité électrique
à la terre ou à la masse tels que tubes, radiateurs, cuisines
3) Sécurité personnelle
accidents.
4) Utilisation et entretien des outils électriques
instructions.
à des situations dangereuses.
5) Assistance
AVERTISSEMENT!

15
CONSIGNES SPÉCIFIQUES DE SÉCURITÉ
accessoire doivent se situer dans le cadre des
les accessoires avant chaque utilisation, les disques de
torde.
Rebonds et mises en garde correspondantes

rebond.
des cas. Quand des lames de scie en acier, des outils de
Instructions de sécurité additionnelles pour les
opérations de meulage
rebonds.
opérations de lustrage
opérations de brossage métallique
au moins une minute à la vitesse de travail. Veillez en
Avertissements supplémentaires

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
FELISATTI
mains.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Meuleuses droites
W
Vitesse à vide min
mm 25 25
mm
kg 1.4 1.5
autre usage de la machine est formellement interdit.
ILLUSTRATIONS
ÉQUIPEMENT DE LA MACHINE
DESCRIPTION
AVANT DE SE SERVIR DE CET OUTIL
DISQUES ET MEULES
ATTENTION!
de meule.
ATTENTION! Pour travailler utiliser des lunettes de
centrifuge augmente en raison du carre de la vitesse
vibrations de la meule.
MONTAGE DES DISQUES ET DES MEULES
ATTENTION!
au changement de disque ou de meule.
inverse.
PRÉCAUTION.
des chocs.
MISE EN MARCHE DE L’OUTIL
Régulateur de vitesse (Mod. SG6/1000CE)
SPECIFICATIONS ET APPLICATIONS DE LA TABLE 1
Meule (A)
Abrasif :
Dureté :

Fraise métal dur (B)
Roue a feutre (C)
Eventails (D)
Brosse a carde (E)
MESURES DU NIVEAU DE BRUIT ET DE VIBRATION
Utiliser des protecteurs auditifs!
2
ACCESSOIRES
dans nos catalogues.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
ATTENTION! Avant toute intervention sur la machine,
changements de charbons, nous vous recommandons
de rechange FELISATTI
FELISATTI.
GARANTIE
ELIMINATION

NORME DI SICUREZZA GENERALE
ATTENZIONE!
qui sotto si riferisce agli utensili elettrici azionati mediante
collegamento alla rete (con cavo) o azionati a batteria
(senza cavo).
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI
1) Area di lavoro
2) Sicurezza elettrica
massa, il rischio di scossa elettrica aumenta.
elettrico aumenta il rischio di scossa elettrica.
attorcigliati aumentano il rischio di scossa elettrica.
elettrica.
3) Sicurezza personale
facendo e usare il buon senso quando si azionano utensili
c) Evitare le accensioni accidentali. Assicurarsi che
4) Uso e manutenzione degli utensili elettrici
e) Effettuare la manutenzione necessaria sugli
manutenzione degli utensili elettrici.
Strumenti di taglio in buone condizioni di manutenzione e
ecc., in conformità con queste istruzioni e nel modo
5) Assistenza
cati e utilizzare soltanto ricambi identici. Questo garantisce
AVVERTENZA!
indicazioni di sicurezza e le istruzioni, quelle contenute
AVVERTENZE SPECIFICHE SULLA SICUREZZA
Indicazioni generali di sicurezza relative ad
operazioni di levigatura, lavori con spazzole metalliche,
lucidatura e modellatura:
metallica. Attenersi a tutte le indicazioni di sicurezza,
istruzioni, illustrazioni e dati che vengono forniti insieme
Other manuals for SG6/750
2
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Felisatti Grinder manuals

Felisatti
Felisatti AG115/1000 User manual

Felisatti
Felisatti AF 180/1800S User manual

Felisatti
Felisatti SG6/750 User manual

Felisatti
Felisatti AG125/1000 User manual

Felisatti
Felisatti SG6/750 User manual

Felisatti
Felisatti AG115/1000S User manual

Felisatti
Felisatti AF115/900 User manual

Felisatti
Felisatti F81017 User manual

Felisatti
Felisatti SGF600CE User manual

Felisatti
Felisatti AG230/2200S1 User manual