
ENGLISH
Model 8C/X-8C/8Cd/9Cd
FRANÇAIS
Modèle 8C/X-8C/8Cd/9Cd
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS — Read Before Using! IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ — À lire avant d’utiliser!
• Operation,maintenance,andservicerequirementsarecoveredin
theinstructionmanual.Readtheentireinstructionmanualbefore
operatingshredders.
• Keepawayfromchildrenandpets.Keephandsawayfrompaper
entry.Alwayssettoofforunplugwhennotinuse.
• Keepforeignobjects–gloves,jewelry,clothing,hair,etc.–away
fromshredderopenings.Ifobjectenterstopopening,switchto
Reverse( )tobackoutobject.
• DONOTuseaerosolproducts,petroleumbasedoraerosol
lubricantsonornearshredder.DONOTUSE“CANNEDAIR”OR
“AIRDUSTERS”ONSHREDDER.Vaporsfrompropellantsand
petroleumbasedlubricantsmaycombustcausingseriousinjury.
• Donotuseifdamagedordefective.Donotdisassembleshredder.
Donotplacenearoroverheatsourceorwater.
• Lesexigencesd’opération,demaintenanceetdeservicesontcouvertes
danslemanueld’instructions.Veuillezliretoutlemanueld’instructions
avantdefairefonctionnerlesdéchiqueteuses.
• Gardezhorsdelaportéedesenfantsetdesanimauxdomestiques.
Gardezlesmainséloignéesdel’entréedepapier.Régleztoujours
l’appareilàl’arrêtoudébranchez-lelorsqu’iln’estpasutilisé.
• Gardezlescorpsétrangers(gants,bijoux,vêtements,cheveux,etc.)
loindesentréesdeladéchiqueteuse.Siunobjetentreparl’ouverture
supérieure,faitesMarchearrière( )poursortirl’objet.
• NEJAMAISseservirdeproduitsaérosols,delubrifiantsenaérosol
ouàbasedepétrolesurouàproximitédeladéchiqueteuse.NEPAS
UTILISER«D’AIRCOMPRIMÉ»OUDE«BOMBEANTI-POUSSIÈRE»SUR
LADÉCHIQUETEUSE.Lesgazdepropulsionetceuxissusdeslubrifiants
àbasedepétrolesontinflammablesetpeuventêtreàl’originede
sérieusesblessures.
• N’utilisezpasl’appareils’ilestendommagéoudéfectueux.Nedémontez
pasladéchiqueteuse.Neplacezpasl’appareilsurunesourcedechaleur
oud’eau,ouàproximitédecelle-ci.
• Avoidtouchingexposedcuttingbladesundershredderhead.
• Shreddermustbepluggedintoawalloutletorsocketofthevoltage
andamperagedesignatedonthelabel.Theoutletorsocketmust
beinstalledneartheequipmentandeasilyaccessible.Energy
converters,transformers,orextensioncordsshouldnotbeused
withthisproduct.
• FIREHAZARD–DoNOTshredgreetingcardswithsoundchipsor
batteries.
• Forindooruseonly.
• Unplugshredderbeforecleaningorservicing.
• Évitezdetoucherleslamesexposéessouslatêtedéchiqueteuse.
• Ladéchiqueteusedoitêtrebranchéedansuneprisemuraleouuneprise
femelledontlatensionetl’intensitécorrespondentàcellesindiquées
surl’étiquette.Laprisemuraleoulaprisefemelledoitêtreinstallée
prèsdel’équipementetfaciled’accès.Lesconvertisseursd’énergie,les
transformateursetlesrallongesnedoiventpasêtreutilisésaveccet
appareil.
• DANGERD’INCENDIE–NEdéchiquetezPASlescartesdesouhaitsavec
pilesoupucessonores.
• Réservéàuneutilisationintérieure.
• Débranchezladéchiqueteuseavantdelanettoyeroudelaréparer.
Continuous operation:
Upto3minutesmaximum
NOTE:Shredderrunsbriefly
aftereachpasstoclearentry.
Continuousoperationbeyond
3minuteswilltrigger
30-minutecooldownperiod.
Opération continue:
Jusqu’à3minutesmaximum
REMARQUE : ladéchiqueteuse
fonctionneunpeuaprèschaque
passagepourdégagerl’entrée.
Uneutilisationcontinued’unedurée
supérieureà3minutesdéclenchera
unepériodederefroidissementde
30minutes.
BASIC SHREDDING OPERATION OPÉRATION DE DÉCHIQUETAGE DE BASE
PAPER/CARD OR CD (8Cd/9Cd only) PAPIER/CARTE OU CD (8Cd/9Cd seulement)
Pluginandsetto
Auto-On( ) Branchezl’appareilet
réglez-lesurMiseenmarche
automatique( )
1 2 33
Feedpaper/cardstraight
intopaperentryand
release
HoldCDatedge,feedinto
centerofentryandrelease
(8Cd/9Cdonly)
TenezleCDparlebord,
acheminez-ledansl’entréede
CDetlaissezaller(8Cd/9Cd
seulement)
Acheminezlepapier/lacarte
directementdansl’entréede
papieretlaissezaller
Whenfinishedshreddingset
toOFF( ) Aprèsledéchiquetage,réglez
surArrêt( )
LIMITED PRODUCT WARRANTY - 1-year product warranty / 3-year cutter warranty GARANTIE LIMITÉE DU PRODUIT - 1 an de garantie du produit / 3 ans de garantie de la lame de coupe
Will shred:
8C:Paper,plasticcreditcards,staplesandsmallpaperclips
8Cd/9Cd:Paper,plasticcreditcards,staples,smallpaperclipsandCD/DVDs
Paper shred size:
Cross-Cut........................................ 5/32in.x1-3/8in.(4mmx35mm)
Déchiquettera:
8C:papier,cartesdecréditenplastique,agrafesetpetitstrombones
8Cd/9Cd:papier,cartesdecréditenplastique,agrafes,petitstromboneset
CD/DVD
Taille de déchiquetage du papier:
Coupecroisée....................................... 5/32pox1-3/8po(4mmx35mm)
Maximum:
Sheetsperpass(8C/8Cd)....................................................................8*
Sheetsperpass(9Cd).......................................................................... 9*
Cardsperpass.....................................................................................1*
CDsperpass(8Cd/9Cdonly)...............................................................1*
Paperwidth................................................................... 8.7in.(220mm)
*8.5”x11”,20lb.,(75g)paperat120V,60Hz,2.0Amps;heavierpaper,
humidityorotherthanratedvoltagemayreducecapacity.Maximum
recommendeddailyusagerates:50sheets;5cards.
Maximum :
Feuillesparpassage(8d/8Cd).....................................................................8*
Feuillesparpassage(9Cd)...........................................................................9*
Cartesparpassage......................................................................................1*
CDsperpass(8Cd/9Cdseulement)..............................................................1*
Largeurd’entréedepapier................................................... 8,7po(220mm)
*papierde8,5pox11po(21,59cmx27,94cm),20lb(75g)à120V,60Hz,
2ampères;unpapierpluslourd,l’humiditéetunetensionautrequelatension
nominalepeuventréduirelacapacité.Débitsrecommandésd’utilisationquotidienne
maximale:50feuilles;5cartes.
CAPABILITIES CAPACITÉS
KEY LÉGENDE
To download the complete product manual or to learn more about
Fellowes products and features go to www.fellowes.com
Pour télécharger le manuel du produit dans sa totalité, ou pour en
savoir plus sur les produits et leurs fonctionnalités, rendez-vous sur
www.fellowes.com
15
ATTENTION
AVERTISSEMENT :
2 3
Forsafetyreasons,shredderwilloperate
onlyiftheshredderheadisincorrect
positionandusedwithsuppliedbasket.
Pourdesraisonsdesécurité,la
déchiqueteusenefonctionneraquesilatête
déchiqueteuseestenbonnepositionetsi
vousl’utilisezaveclepanierfourni.
A.CDentry(8Cd/9Cdonly)
B.Paper/cardentry
C.Shredderhead
D.Seesafetyinstructionsbelow
E.Bin
F. Window
G.Safetylock
H.ControlswitchandLEDs
1.Reverse
2.Off
3.Auto-On(green)
4.Overheat(red)
Tosetlockslide
buttondown
H-8Cd
H-8Cd
H-8Cd
A.EntréedeCD(8Cd/9Cdseulement)
B.Entréedepapier/carte
C.Têtedéchiqueteuse
D.Consultezlesinstructionsdesécuritéci-après
E.Contenant
F. Fenêtre
G.Verrouillagedesécurité
H.InterrupteurdecommandeetDEL
1.Marchearrière
2.Arrêt
3.Miseenmarche
automatique(vert)
4.Surchauffe(rouge)
Pourverrouiller,
glissezlebouton
verslebas
1 2
H-8Cd
H-8Cd
H-8Cd
H-8Cd
H-8Cd
H-8Cd
H-8Cd
H-8Cd
H-8Cd
H-8Cd
H-8Cd
H-8Cd
H-8Cd
H-8Cd
H-8Cd
H-8Cd
H-8Cd
H-8Cd
H-8Cd
H-8Cd
H-8Cd
H-8Cd
H-8Cd
H-8Cd
H-8Cd
H-8Cd
H-8Cd
H-8Cd
H-8Cd
H-8Cd
H-8Cd
H-8Cd
H-8Cd
H-8Cd
H-8Cd
H-8Cd
H-8Cd
D.
B.
A
.
C.
E.
G.
H.
F.
D.
B.
A
.
C.
E.
G.
H.
F.
or ou
8C_X-8C_8Cd_9Cd_409888_REVC_3L_NA_CONDENSED_090717.indd 3-4 9/7/17 4:22 PM