manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Fenix
  6. •
  7. Headlamp
  8. •
  9. Fenix HL18R-T User manual

Fenix HL18R-T User manual

FACEBOOK
FENIXLIGHT LIMITED
Tel: +86-755-29631163/83/93 Fax: +86-755-29631181
E-mail: [email protected] Web: www.fenixlight.com
Address: 8/Floor, Spring Valley, (Wonderful Life Wisdom
Valley) Meisheng Huigu Technology Industrial Park,
83 Dabao Road,Bao'an District, Shenzhen 518133, China
WECHAT
"Follow" us for more information about Fenix.
LIGHTING FOR EXTREMES
61.149.221.001-A2-20210204
LIGHTWEIGHT TRAIL RUNNING
HEADLAMP
HL18R-T
500 LUMENS MAXIMUM
OUTPUT
82 METERS MAXIMUM
BEAM DISTANCE
(中文)Fenix HL18R-T头灯 技术参数
包装清单
操作说明
电池选用
充电说明
电池更换
低压警示
使用Cree XP-G3 S3 中白光LED、亿光2835 白光LED,寿命50000小时。
标配1个1300mAh锂聚合物电池包;兼容3节AAA镍氢/碱性电池。
按键锁定保护功能,防止误触点亮导致电量耗光。
双开关控制,操作简单快捷。
三档聚光照明,泛光照明,SOS档位。
Micro USB充电接口,5V/1A充电。
四档蓝光灯电量指示。
专利SPORT灯带调节系统,单手快速调节收紧头灯带。
采用优质塑料和铝合金,三重注塑工艺制造,轻量耐磨。
68.5毫米(长)×45毫米(宽)×39.5毫米(高)。
净重63.2克 (不含电池、含头灯带)。
聚光按键:负责开关机、模式切换、头灯锁定、聚光模式下档位切换。
泛光按键:负责开关机、模式切换、头灯锁定、泛光模式下档位切换。
开/关机
长按聚光按键0.5秒,开机默认聚光中亮档;长按泛光按键0.5秒,开机默认
泛光低亮档;开机状态下长按任意按键0.5秒关机。
模式切换
开机状态下,单击聚光/泛光按键,即可切换到聚光模式中亮档位/泛光模
式低亮档位。
档位切换
聚光模式:单击聚光按键,即可按中亮→高亮→低亮→循环的顺序调节亮
度。
泛光模式:单击泛光按键,即可按低亮→SOS→循环的顺序调节亮度。
锁定/解锁
锁定:关机状态下,长按任意单个按键或同时长按两个按键3秒后锁定头灯
泛光低亮档闪烁4次表示已锁定。
解锁:锁定状态下,同时长按两个按键3秒解锁,泛光低亮档闪烁4次后以
该档位点亮。
锁定误触:锁定状态下,单击任意按键,泛光低亮档闪烁4次提醒后熄灭。
可对自带锂电池包进行充电,对于碱性、镍氢等AAA电池请勿充电。
揭开头灯下方充电口防水帽,将充电线的Micro USB端口插入头灯的充
电插口。
扣住后盖盖扣向后打开后盖。
按照正负极标识正确装入电池。
将后盖盖扣与前盖盖扣对准位置,扣紧即可。
电量显示
关机状态下,单击开关,电量指示灯会亮起3秒显示剩余电量,不同状态对
应剩余电量如下:
4个灯常亮代表电量范围100%-80%
3个灯常亮代表电量范围80%-60%
2个灯常亮代表电量范围60%-40%
1个灯常亮代表电量范围40%-20%
1个灯闪烁代表电量范围20%-0
*仅对Fenix ARB-L13-1300锂聚合物电池包有效。
智能温控
灯具长时间以高亮度档位工作会积累大量热量,为避免外壳温度过高影响
使用舒适度,当电路检测到温度超过65℃时,灯具会自动逐渐降低亮度,
当温度下降到65℃以下时,灯具会逐渐恢复到该档位设定的亮度。
头灯带出厂默认与支架预装好,用户无需自己装配即可使用;
扣开使嗒嗒扣处在弹起状态,就会松开头灯带;扣紧嗒嗒扣,顺时针旋转即
可收紧头灯带。
灯具检测到电池电压过低时,会逐步的自动降低当前工作档位,直到降低
到低亮度档位为止;如果检测到电池在低亮度档位时仍然电压过低,1个电
量指示灯会闪烁提醒,以提醒用户即时充电或更换电池。
*仅对Fenix ARB-L13-1300锂聚合物电池包有效。
警示:*由于镍氢/碱性电池自身材质、结构限制,请勿对其进行充电。长时间不用头
灯时,请每四个月对锂聚合物电池包充满电一次,以防电池漏液爆炸,造成头灯损坏
;请不要将AAA电池长期置于头灯内。
HL18R-T头灯、1300mAh锂聚合物电池包、充电线、说明书、保修卡。
警告
包装清单
头灯带使用
使用与维护
本产品亮度极高,请勿直视发光体,以免造成视力损伤。
本产品长时间工作后会累积大量热量,造成产品外壳温度高,请在使用
时注意安全,以免烫伤。
本说明书上提供的所有信息若有更改,恕不另行通知。
◎
◎
◎
注:上述参数依据ANSI/PLATO FL1标准,使用1个1300mAh锂聚合物电池包/3节双鹿AAA电池,在温度21±3℃和湿度50%-80%的情况下,在Fenix实验室环
境下测试得出。实际表现随着供电电池以及使用环境的变化而变化。
*高亮档续航为保留智能保护测试的累计续航。
!
◎
◎
◎
◎
◎
◎
◎
◎
◎
◎
◎
◎
◎
◎
◎
◎
电池类型
Fenix ARB-
LP1300
推荐
可用
(不可充电)
可用(不可充电)
√√
√
√
43 x 31 x 10.5 mm 3.7V
1.5V
1.2V
A A A
A A A
碱性电池*
镍氢电池*
尺寸规格 标称电压 是否可用
请勿拆卸灯具密封部件,否则将会导致保修失效并可能损坏灯具。
请使用优质电池,并且当长期不用时请将电池从灯具中取出,否则可能
因部分品质不良的电池漏液造成灯具损坏。
由于采用了长按0.5秒开机设计,灯具放在包里时可能会因为挤压而误
点亮。如果希望避免此问题,您可以在把灯具装入包中前,长按任意单
个按键/同时长按两个按键3秒后锁定灯具,或者将电池从灯具中取出。
请经常清洁灯具或电池的导电接触面以保证灯具的正常工作,特别是
当灯具出现异常的闪烁或者无法点亮的时候。以下是几个可能导致灯
具出现异常的闪烁或者无法点亮的原因:
原因一:电池电量不足
解决方案:充电或更换电池。
原因二:灯具或电池的导电接触面/接触点被弄脏
解决方案:用酒精棉签清洁导电接触面或接触点。
如果上述方法无效,请联系经销商并按照售后服务条款保修。
◎
◎
◎
◎
◎
◎
◎
关机状态下充电时,对于1300mAh锂聚合物电池包,从没电到完全充
满的时间约为2.5小时。充电时除聚光高亮档外,其余档位都可正常使
用,充满后不会自动开机。
充电过程中一个灯闪烁,电量在20%以下;一个灯常亮,一个灯闪烁,电
量在20%-50%;两个灯常亮,一个灯闪烁,电量在50%-80%;三个灯常
亮,一个灯闪烁,电量在80%-95%,充电完成后四个灯常亮。
充电完成后,将防水帽盖回按紧,以免灰尘或杂物进入影响防护性能。
ANSI/PLATO FL1
Output
Distance
Intensity
Impact Resistance
Waterproof
Runtime
Li-polymer
Pairdeer AAA
SPOTLIGHT
High Med Low Low SOS
500 lumens
3 hours * 8 hours 20 hours 30 hours 300 hours
4 hours *
82 meters
1700 candela 749 candela 310 candela 38 candela 8 candela
54 meters
1 meter
IP66
35 meters 12 meters 5 meters
11 hours 20 hours 43 hours 300 hours
200 lumens 70 lumens 30 lumens 4 lumens
FLOODLIGHT
ANSI/PLATO FL1
亮度
射程
光强
防跌落高度
防护等级
续航时间
锂聚合物电池包
AAA电池
聚光模式
高亮档 中亮档 低亮档 低亮档 SOS档
500流明(5.6w)
3小时* 8小时 20小时
20小时
30小时 300小时
4小时*
82米
1700坎德拉 749坎德拉 310坎德拉 38坎德拉 8坎德拉
54米
1米
IP66
35米 12米 5米
11小时 43小时 300小时
200流明(2.2W) 70流明(0.8W) 30流明(0.35W) 4流明(0.05W)
泛光模式
500
200
100
50
10
0
Output:lumens
1h 2h 4h 10h 20h 100h 500h Runtime:hours
Spotlight: High
Spotlight: Med
Spotlight: Low
Floodlight: Low
SOS
,
(English) Fenix HL18R-T Headlamp
Operating Instruction
Cree XP-G3 S3 neutral white and Everlight 2835 white LED's, with a
lifespan of 50,000 hours.
Included a 1300 mAh Li-polymer battery pack; compatible with 3 AAA
Ni-MH/Alkaline batteries (charging prohibited).
Lockout function avoids accidental activation.
Dual switches for easy and fast operation.
Three spotlight and two floodlight output levels.
Micro USB charging port, 5V/1A for direct charging.
Battery level indication reminds remaining battery status.
Patented rotary push-pull clasp for single-handed headband adjustment.
Made of quality plastics and aluminum, three times injection molding
process saves O-ring.
2.70’’ x 1.85’’ x 1.55’’ / 68.5 x 45 x 39.5 mm.
2.23 oz / 63.2 grams (including headband &excluding battery).
Spotlight switch: for on/off, mode switching , lockout function and
output selection on spotlight mode.
Floodlight switch: for on/off, mode switching, lockout function and
output selection on floodlight mode.
On/off
Press and hold the spotlight switch, the lamp will be turned on on Med of
spotlight by default; press and hold the floodlight switch, the lamp will be
turned on on Low of floodlight by default. Press and hold either of the two
switches for 0.5 seconds to turn on/off the lamp.
Mode Switching
With the lamp switched on, single click either of the two switches to reach the
corresponding mode.
Output Selection
Spotlight mode: single click the spotlight switch to cycle through Med→High
→Low.
Floodlight mode: single click the floodlight switch to cycle through Low→
SOS.
Lockout Function
Lock: when the lamp is switched off, press and hold either of the two
switches, or simultaneously press the two switches for 3 seconds, the lamp
will blink four times on Low of floodlight mode to indicate locked status.
Unlock: when the lamp is locked, simultaneously press the two switches for 3
seconds, the lamp will be activated with 4 one-second blinks and activated on
Low of floodlight mode.
In locked status, clicking or pressing the switches will activate 4 one-second
blinks on Low of floodlight mode to indicate locked status.
Fenix HL18R-T headlamp, ARB-LP1300 Li-polymer battery pack, Micro USB
charging cable, User manual, Warranty card.
A: The battery needs replacing.
Solution: Replace battery (Ensure battery is inserted according to the
manufacturer’s specifications).
B: The threads, PCB board contact or other contacts are dirty.
Solution: Clean the contact points with a cotton swab soaked in rubbing
alcohol.
If the above methods don't work, please contact the distributor.
The headlamp is a high-intensity lighting device capable of causing eye
damage to the user or others. Avoid shining the lamp directly into anyone’s
eyes.
This headlamp will accumulate a lot of heat when used for extended
periods, resulting in high temperature of the headlamp shell. Pay attention
to safe use to avoid scalding.
All information provided in this manual is subject to change without prior
notice.
The included Li-polymer battery pack can be charged via the headlamp. It
is strictly prohibited to charge non-rechargeable AAA (NI-MH/Alkaline)
batteries via the headlamp.
Uncover the anti-dust cap and plug the Micro USB side of the charging
Battery Specifications
Included
When the voltage level drops below the preset level, the headlamp is
programmed to downshift to a lower brightness level until Low output is
reached. When this happens in Low output mode, one of the battery level
indicators blinks to remind you to timely recharge or replace the battery.
Note: This only works with Fenix ARB-LP1300 Li-polymer battery.
Notice: The headband is factory assembled by default.
Pull the rotary press-pull clasp up to loosen the headband; press the clasp,
rotate it clockwise to shorten the headband.
Low-voltage Warning
Headband Assembly
Usage and Maintenance
Warning
Charging
Battery Replacement
Battery Level Indication
Intelligent Overheat Protection
◎
◎
◎
◎
◎
◎
◎
◎
◎
◎
◎
Technical Parameters
Note: According to the ANSI/PLATO FL1 standard, the above specifications are from the results produced by Fenix through its laboratory testing using one 1300mAh Li-polymer battery
pack and three PAIRDEER AAA batteries under the temperature of 21±3°C and humidity of 50% - 80%. The true performance of this product may vary according to different working
environments and the actual battery used.
*The High output is measured in total of runtime including output at reduced levels due to temperature or protection mechanism in the design.
◎
◎
◎
◎
◎
◎
◎
◎
!
Type
Fenix ARB-LP1300 √√
√
√
Recommended
Usable
(No charging)
Usable
(No charging)
3.7V
1.5V
1.2V
43 x 31 x 10.5 mm
AAA
AAA
Alkaline Battery
Ni-MH Battery
Dimensions
Nominal
Voltage
Usability
With the lamp is switched off, single click either of the two switches to check
the battery status, the indicator(s) will last for 3 seconds.
Four lights on: saturated, 100% - 80%
Three lights on: sufficient, 80% - 60%
Two lights on: poor, 60% - 40%
One light on: critical, 40% - 20%
One light flashes: 20% - 0%
Note: This only works with Fenix ARB-LP1300 Li-polymer battery.
The lamp will accumulate a lot of heat when used relatively high output levels
for extended periods. When the lamp reaches a temperature of 65°C or
above, the lamp will automatically step down a few lumens to reduce the
temperature. When the temperature drops below 65°C, it will then allow the
user for the reselection of the modes.
Disassembling the sealed head can cause damage to the lamp and will
void the warranty.
Fenix recommends using an excellent quality Fenix battery.
If the lamp will not be used for an extended period, remove the battery, or
the lamp could be damaged by electrolyte leakage.
Lock the lamp or take out the battery to prevent accidental activation
during storage or transportation.
Periodic cleaning of the battery contacts improves the lamp's performance
as dirty contacts may cause the lamp to flicker, shine intermittently or even
fail to illuminate for the following reasons:
cable into the charging port of the lamp.
The normal charging time of the Fenix ARB-LP1300 Li-polymer battery is
about 2.5 hours with the lamp being switched off. When charging, Low
output of spotlight or floodlight mode can be separately selected. The
headlamp will not automatically power on after full charging.
In charging process, one indicator flashes: below 20%, one constant-on
and one flashes: 20% - 50%, two constant-on and one flashes: 50% - 80%,
three constant-on and one flashes: 80% - 95%, four constant-on: charging
complete.
Replace the anti-dust cap to ensure waterproof and dustproof ability.
1. Press-up 2. Loosen
1. Press-pull 2. Clockwise rotation
Operating Instruction
Switches
It is strictly prohibited to charge non-rechargeable batteries.
Recharge a stored headlamp every four months to maintain optimal Li-polymer
battery performance.
If the lamp will not be used for an extended period, remove the AAA batteries
from the lamp in case of damage by electrolyte leakage.
1.
2.
3.
Pull battery cover latch with Fenix logo that is located between the
switches to open the tail cap.
Insert the battery/batteries in accordance with the polarity marks.
Replace the tail cap.
1.
2.
3.
1.
2.
3.
4.
5.
(Italian) Lampada Frontale Fenix HL18R-T
Istruzioni per l'uso
Specifiche Batteria
Assemblaggio dell'archetto
Avviso di bassa tensione
Avviso di bassa tensione
Protezione intelligente dal surriscaldamento
Ricarica
Sostituzione della batteria
Utilizzo e manutenzione
Avvertenze
Incluso Nella Confezione
LED bianchi neutri Cree XP-G3 S3 e Everlight 2835 bianchi, con una durata di
50.000 ore.
Inclusa una batteria ai polimeri di litio da 1300 mAh; compatibile con 3 batterie
AAA Ni-MH / alcaline (ricarica vietata).
La funzione di blocco evita l'attivazione accidentale.
Doppi interruttori per un funzionamento facile e veloce.
Tre livelli di emissione di riflettori e due proiettori.
Porta di ricarica micro USB, 5 V / 1 A per la ricarica diretta.
L'indicazione del livello della batteria ricorda lo stato della batteria rimanente.
Chiusura rotante push-pull brevettata per la regolazione dell'archetto con una
sola mano.
Realizzato in plastica e alluminio di qualità, il processo di stampaggio a
iniezione tre volte consente di risparmiare O-ring.
68,5 x 45 x 39,5 mm / 2,70 "x 1,85" x 1,55 ".
2,23 once / 63,2 grammi (inclusa fascia e batteria esclusa).
◎
◎
◎
◎
◎
◎
◎
◎
◎
◎
◎
Interruttore Spotlight: per accensione / spegnimento, commutazione della
modalità, funzione di blocco e selezione dell'uscita in modalità Spotlight.
Interruttore proiettore: per accensione / spegnimento, commutazione della
modalità, funzione di blocco e selezione dell'uscita in modalità proiettore.
Acceso spento
Tenere premuto l'interruttore del riflettore, la lampada sarà accesa su Med of
spotlight per impostazione predefinita; premere e tenere premuto l'interruttore del
proiettore, la lampada si accenderà per impostazione predefinita su Basso
proiettore. Tenere premuto uno dei due interruttori per 0,5 secondi per accendere
/ spegnere la lampada.
Cambio di modalità
Con la lampada accesa, fare clic su uno dei due interruttori per raggiungere la
modalità corrispondente.
Selezione dell'uscita
Modalità Spotlight: fare clic una volta sull'interruttore Spotlight per scorrere
Media → Alta → Bassa.
Modalità Floodlight: fare clic una volta sull'interruttore Floodlight per scorrere
Basso → SOS.
Funzione di blocco
Blocco: quando la lampada è spenta, premere e tenere premuto uno dei due
interruttori, o premere contemporaneamente i due interruttori per 3 secondi, la
lampada lampeggerà quattro volte in modalità Basso o proiettore per indicare lo
stato di blocco.
Sblocco: quando la lampada è bloccata, premere contemporaneamente i due
interruttori per 3 secondi, la lampada si attiverà con 4 lampeggi da un secondo e
si attiverà in modalità Low of floodlight.
Nello stato di blocco, facendo clic o premendo gli interruttori si attiveranno 4
lampeggi di un secondo in modalità Basso di illuminazione per indicare lo stato di
blocco.
Avviso: l'archetto viene assemblato in fabbrica per impostazione predefinita.
Tirare verso l'alto il fermaglio rotativo press-pull per allentare l'archetto; premere il
fermaglio, ruotarlo in senso orario per accorciare l'archetto.
Quando il livello di tensione scende al di sotto del livello preimpostato, il proiettore
è programmato per passare a un livello di luminosità inferiore fino a quando non
viene raggiunta una potenza bassa. Quando ciò accade in modalità Uscita bassa,
uno degli indicatori del livello della batteria lampeggia per ricordare di ricaricare o
sostituire la batteria tempestivamente.
Nota: funziona solo con la batteria ai polimeri di litio Fenix ARB-LP1300.
Con la lampada spenta, fare un singolo clic su uno dei due interruttori per
controllare lo stato della batteria, l'indicatore / i durerà 3 secondi.
Quattro luci accese: saturo, 100% - 80%
Tre luci accese: sufficiente, 80% - 60%
Due luci accese: scarsa, 60% - 40%
Una luce accesa: critica, 40% - 20%
Una luce lampeggia: 20% - 0%
Nota: funziona solo con la batteria ai polimeri di litio Fenix ARB-LP1300.
La lampada accumulerà molto calore se utilizzata con livelli di potenza
relativamente alti per periodi prolungati. Quando la lampada raggiunge una
temperatura di 65°C o superiore, la lampada diminuirà automaticamente di alcuni
lumen per ridurre la temperatura. Quando la temperatura scende sotto i 65°C,
consentirà quindi all'utente la riselezione delle modalità.
Lampada frontale Fenix HL18R-T, batteria ai polimeri di litio ARB-LP1300, cavo di
ricarica micro USB, manuale utente, scheda di garanzia
La lampada frontale è un dispositivo di illuminazione ad alta intensità in grado
di causare danni agli occhi all'utente o ad altri. Evita di puntare la lampada
direttamente negli occhi..
Questo proiettore accumula molto calore se utilizzato per lunghi periodi,
provocando un'elevata temperatura del guscio del proiettore. Prestare
attenzione all'uso sicuro per evitare scottature.
Tutte le informazioni fornite in questo manuale sono soggette a modifiche
senza preavviso.
Lo smontaggio della testa sigillata può causare danni alla lampada e invalidare
la garanzia.
Fenix consiglia di utilizzare una batteria Fenix di ottima qualità.
Se la lampada non verrà utilizzata per un lungo periodo, rimuovere la batteria,
altrimenti la lampada potrebbe essere danneggiata dalla perdita di elettrolito.
Bloccare la lampada o estrarre la batteria per evitare l'attivazione accidentale
durante lo stoccaggio o il trasporto.
La pulizia periodica dei contatti della batteria migliora le prestazioni della
lampada poiché i contatti sporchi possono farla tremolare, brillare a
intermittenza o addirittura non illuminarsi per i seguenti motivi:
A: La batteria deve essere sostituita.
Soluzione: sostituire la batteria (assicurarsi che la batteria sia inserita secondo le
specifiche del produttore).
B: I fili, il contatto della scheda PCB o altri contatti sono sporchi.
Soluzione: pulire i punti di contatto con un batuffolo di cotone imbevuto di alcol
denaturato.
Se i metodi sopra indicati non funzionano, contattare il distributore.
Parametri Tecnici
ANSI/PLATO FL1 ALTA
RIFLETTORE
500 lumen
3 ore*
82 metri
1700 candele
200 lumen
8 ore
54 metri
749 candele
70 lumen
20 ore
35 metri
310 candele
1 metro
IP66
4 lumen
30 lumen
30 ore0 300 ore0
4 ore* 11 ore 20 ore
43 ore0 300 ore0
5 metri12 metri
38 candele 8 candele
Luce
Tempo
Distanza
Li-polymer
Pairdeer AAA
Intensità
Resistenza Impatti
Impermeabile
MEDIA BASSA
PROIETTORE
ECO
SOS
Nota: secondo lo standard ANSI / PLATO FL1, le specifiche di cui sopra derivano dai risultati prodotti da Fenix attraverso i suoi test di laboratorio utilizzando la batteria FenixARB-L21-5000U inclusa
alla temperatura di 21 ± 3 °C e umidità del 50% - 80%. Le prestazioni effettive di questo prodotto possono variare in base ai diversi ambienti di lavoro e alla batteria effettivamente utilizzata.
* L'uscita Turbo viene misurata in totale del tempo di esecuzione, inclusa l'uscita a livelli ridotti a causa della temperatura o del meccanismo di protezione nel progetto.
Tipo
Batteria Ni-MH
Fenix ARB-LP1300 √√
√
√
Consigliata
Usabile
(Non Ricaricare)
Usable
(Non Ricaricare)
AAA
43 x 31 x 10.5 mm
1.2V
3.7V
1.5VAAABatteria Alcalina
Dimensioni
Voltaggio
Nominale Usabilità
◎
◎
◎
!
◎
◎
◎
◎
◎
È severamente vietato caricare batterie non ricaricabili.
Ricaricare una lampada frontale immagazzinata ogni quattro mesi per mantenere le
prestazioni ottimali della batteria ai polimeri di litio.
Se la lampada non verrà utilizzata per un lungo periodo, rimuovere le batterie AAA dalla
lampada in caso di danni causati da perdita di elettrolita.
3.
2.
1.
La batteria ai polimeri di litio inclusa può essere caricata tramite la lampada
frontale. È severamente vietato caricare batterie AAA (NI-MH / alcaline) non
ricaricabili tramite la lampada frontale.
Scoprire il cappuccio antipolvere e collegare il lato Micro USB del cavo di
ricarica alla porta di ricarica della lampada.
1.
2.
Tirare il fermo del coperchio della batteria con il logo Fenix che si trova tra gli
interruttori per aprire il tappo della coda.
Inserire la / le batterie rispettando i segni di polarità.
Sostituire il tappo della coda.
1.
2.
3.
Interruttori 3.
4.
5.
Il normale tempo di ricarica della batteria ai polimeri di litio Fenix ARB-LP1300
è di circa 2,5 ore con la lampada spenta. Durante la ricarica, è possibile
selezionare separatamente la modalità a bassa potenza del riflettore o del
proiettore. La lampada frontale non si accenderà automaticamente dopo la
ricarica completa.
Durante il processo di ricarica, un indicatore lampeggia: inferiore al 20%, uno
acceso fisso e uno lampeggia: 20% - 50%, due lampeggianti e uno fisso: 50%
- 80%, tre acceso fisso e uno lampeggiante: 80% - 95%, quattro costanti:
ricarica completa.
Sostituire il cappuccio antipolvere per garantire capacità impermeabile e
antipolvere.
FloodlightSpotlight
Battery Level
Indication
Battery Replacement
Micro USB
charging cable
Loosen the headband
Shorten the headband
(Gemran) Fenix HL18R-T Stirnlampe
Bedienung
Cree XP-G3 S3 LED und Everlight 2835, mit 50.000 Stunden
Lebensdauer
1.300 mAh LiPo Akkupack, nutzbar auch mit 3 AAA NiMH Akkus oder
Alkali Batterien (aufladen verboten!)
Ultra geringer Standby Strom von 1μA für lange Haltbarkeit der
eingelegten Batterien.
Bedienschutz
2 Schalter für einfachen Betrieb
3 Helligkeitsstufen Spotlicht + Flutlicht + SOS
Laden über Micro-USB: 5V / 1A
Kapazitätsanzeige
Patentierter Einhand-Drehmechanismus zum Einstellen des Kopfband
wasserdicht gemäß IP66
Gefertigt aus hochwertigem Kunststoff und Aluminium
68mm Länge x 45mm Breite x 39,5 mm Höhe
Gewicht: 63 Gramm inkl. Kopfband und ohne Akku
Schalter
Spotlicht und Flutlicht sind jeweils getrennt. Es wird geschaltet: Ein- und
Ausschalten, Helligkeitsverstellung, Wechsel, Bediensperre.
Ein- / und Ausschalten
Drücken und halten Sie zum ein - und ausschalten den jeweiligen
Schalter für 0,5 Sekunden. Die Helligkeit startet bei Spotlicht in der
mittleren Stufe.
Wechsel zum anderen Modus
Drücken Sie bei eingeschalteter Leuchte den jeweils anderen Schalter,
um zwischen dem Spot- und Flutlicht zu wechseln.
Wahl der Helligkeit
Drücken Sie den jeweiligen Schalter kurz, um endlos zwischen den
Stufen zu wechseln:
Spotlicht: Mittel→Hell→Dunkel
Flutlicht: Dunkel→SOS
Bedienschutz
Sperren: Drücken Sie zum Aktivieren bei ausgeschalteter Leuchte nur
einen Schalter oder beide Schalter gleichzeitig für 3 Sekunden. Die
Leuchte wird 4 mal blinken, um dies zu bestätigen.
Entsperren: Drücken Sie zum Entsperren beide Schalter gleichzeitig für
3 Sekunden. Nach einem viermaligen Blinken aktiviert sich das Flutlicht
in der Stufe dunkel.
Das einfache Drücken während der Bedienschutz aktiviert ist führt zu
einem viermaligen Blinken, damit an die Sperrung erinnert wird.
Entfernen Sie den Staubschutz vom Micro-USB Port und stecken Sie
das Micro-USB Ladekabel in die Ladebuchse ein. Wenn die 4 LEDs der
Kapazitätsanzeige konstant leuchten zeigt dies den abgeschlossenen
Ladevorgang an. Die normale Ladedauer beträgt 2,5 Stunden. Während
dem Laden kann die Stirnlampe in der Helligkeitsstufe Dunkel genutzt
werden. Dies verlängert die Ladedauer.
WARNUNG: Laden Sie ausschließlich den beiliegenden LiPo Akku auf. Laden
Sie niemals eingelegte NiMH Akkus / Alkali Batterien oder andere Batterien und
Akkus in der Leuchte auf!
In der Stufe Hell wird viel Hitze erzeugt. Die Helligkeit wird bei Erreichen
von 65°C automatisch reduziert, wenn die Stirnlampe zu heiß wird. Nach
dem Abkühlen kann die volle Helligkeit wieder angewählt werden.
In der Stufe Hell wird viel Hitze erzeugt. Die Helligkeit wird bei Erreichen
von 65°C automatisch reduziert, wenn die Stirnlampe zu heiß wird. Nach
dem Abkühlen kann die volle Helligkeit wieder angewählt werden.
Die Anzeigen zeigen jedes Mal 3 Sekunden lang den Batteriestatus an,
wenn die Lampe eingeschaltet wird. Wenn die Lampe ausgeschaltet ist,
klicken Sie einfach auf einen der Schalter, um den Akkustatus zu
überprüfen. Mit einem weiteren Klick erlischt die Lampe sofort oder ohne
Bedienung bleibt der Status 3 Sekunden lang erhalten. Bei gesperrter
Lampe erfolgt keine Reaktion.
100% - 80% = 4 LEDs
80% - 60% = 3 LEDs
60% - 40% = 2 LEDs
40% - 20% = 1 LED: KRITISCH, umgehend aufladen!
20% - 0% = 1 LED blinkend
HL18R-T, ARB-LP1300 LiPo Akku, Micro USB Ladekabel,
Bedienungsanleitung, Garantiekarte.
Dies ist eine Hochleistungsstirnlampe. Es können Augenschäden
entstehen. Leuchten Sie daher NIE Personen oder Tieren in die
Augen und blicken Sie nie in den Lichtstrahl!
Die Stirnlampe erzeugt viel Hitze. Fassen Sie sie bei und nach der
intensiven Nutzung nur vorsichtig an und betreiben Sie sie nicht in
zugedecktem Zustand.
Die Stirnlampe kann nicht mit Ausnahme der Batterieabdeckung nicht
geöffnet werden. Versuchen Sie daher nicht, die Stirnlampe darüber
hinaus zu öffnen.
Optimalerweise nutzen Sie den beiliegenden LiPo Akku, sollte dieser
nicht zur Verfügung stehen empfehlen wir Ihnen die Nutzung von
NiMH Akkus, da hier die Brenndauer in der Regel besser als mit Alkali
Batterien ist. Nutzen Sie ausschließlich hochwertige Batterien und
Akkus!
Regelmäßiges Reinigen der Batteriekontakte erhöht die Haltbarkeit
und sorgt für einen einwandfreien Betrieb.
◎
◎
◎
◎
◎
◎
◎
◎
◎
◎
◎
◎
◎
◎
◎
◎
◎
◎
Technische Daten Intelligenter Schutz
Montage des Kopfband
Erlaubte Batterien und Akkus
Kapazitätsanzeige
Laden
Batteriewechsel
Enthalten
Warnung
Nutzung und Wartung
ANSI/PLATO FL1 HELL
500 Lumen
3 Stunden*
82 Meter
1.700 Candela
200 Lumen
8 Stunden
54 Meter
749 Candela
1 Meter
IP66
70 Lumen
20 Stunden
35 Meter
310 Candela
Helligkeit
Brenndauer
LiPo Akku
AAA Alkali (Pairdeer)
Reichweite
Intensität
Stoßfestigkeit
Wasserdichtigkeit
MITTEL
SPOTLICHT FLUTLICHT
DUNKEL DUNKEL
30 Lumen
30 Stunden
12 Meter
38 Candela
300 Stunden
4 Stunden* 11 Stunden 20 Stunden 43 Stunden 300 Stunden
5 Meter
8 Candela
4 Lumen
SOS
Testkonditionen: 1x Fenix ARB-LP-1300 1300mAh LiPo Akkupack, 3 Pairdeer AAAAlkali Batterien bei 21 ± 3°C Raumtemperatur und 50% - 80% Luftfeuchtigkeit. Je nach
Stirnlampe, Akkus / Batterien und deren Alter, sowie der Umgebung können die Ergebnisse abweichen.
*: Die angegebene Gesamtbrenndauer in „Hell“ beinhaltet auch das durch die Schutzschaltungen veranlasste Verringern der Helligkeit.
!
Mischen Sie niemals Batterien / Akkus verschiedener Marken, Größe, Art, Alter
oder Ladezustand. Dies kann zu Explosion, Brand oder schwerem Schaden
führen.
Entfernen Sie die Batterien / Akkus aus der Lampe wenn sie längere Zeit nicht
genutzt wird, um eine Explosion, Auslaufen und ein Tiefenentladen zu
vermeiden.
Laden Sie nicht genutzte Stirnlampen bei eingelegtem LiIon Akku & Ersatzakkus
mindestens all 4 Monate auf.
1.
2.
3.
Ziehen Sie die rückseitige Abdeckung über die Lasche, die sich
zwischen den beiden Schaltern befindet, ab.
Legen Sie die gemäß der zuvor stehenden Liste erlauben Akku(s)
oder Batterien ein.
Stecken Sie die Abdeckung wieder auf.
1.
2.
3.
Typ
Fenix ARB-LP
1300 LiPo Akku
43 x 31 x 10,5 mm
AAA / Mignon
3,7 V Empfohlen
Nutzbar (NIE in der
Leuchte aufladen)
Nutzbar
(NIE aufladen)
1,5V
1,2V
AAA / Micro
NiMH Akku
Alkali Batterie
Größe Nominelle
Spannung Nutzbarkeit
√
√
√
√
61.149.221.001-HL18R-T 说明书(八国语言说明书 )-A2
八国语言说明书 /105G铜版纸/单黑双面印刷/风琴折5折再4折/490*225mm
(French) Lampe Frontale Fenix HL18R-T Paramètres Techniques
Mode d’emploi Caractéristiques des batteries
Indication de basse tension
Assemblage du bandeau
Contenu
Avertissement
Remplacement de la batterie
Rechargement
Protection intelligente contre la surchauffe
Utilisation et Entretien
LED Cree XP-G3 S3 blanc neutre et Everlight 2835 blanche, ayant une durée
de vie de 50000 heures.
Batterie Li-Po 1300 mAh incluse; compatible avec 3 piles AAA Ni-MH/alcaline
(rechargement interdit).
La fonction de verrouillage évite l'activation accidentelle.
Doubles interrupteurs pour une utilisation simple et rapide.
3 niveaux de puissance en mode faisceau étroit et 2 en mode faisceau large.
Port rechargement Micro USB, 5V/1A pour rechargement direct.
L'indication du niveau de la batterie rappelle l'état restant de la batterie.
Fermoir rotatif breveté pour le réglage d'une seule main du bandeau.
Fabriqué en plastique et en aluminium de qualité, triple processus de moulage
par injection pour économiser un joint torique..
68.5 x 45 x 39.5 mm / 2.70’’ x 1.85’’ x 1.55’’.
63.2 gr / 2.23 oz (avec bandeau et sans la batterie).
Faisceau étroit: pour on/off, commutation du faisceau, fonction verrouillage
et sélection des puissances en mode faisceau étroit.
Faisceau large: pour on/off, commutation du faisceau, fonction verrouillage
et sélection des puissances en mode faisceau large.
On/off
Appuyez et maintenez le commutateur faisceau étroit, la lampe s'allumera en
mode Moyen par défaut; appuyez et maintenez le commutateur faisceau large ,
la lampe sera allumée en mode Faible pat défaut. Appuyez et maintenez l'un des
deux interrupteurs pendant 0,5 seconde pour allumer / éteindre la lampe.
Mode commutation du faisceau
Lampe allumée, cliquez une fois sur l'un des deux interrupteurs pour atteindre le
mode correspondant.
Sélection du mode de puissance
Mode faisceau étroit (Spotlight): un simple clic sur l’interrupteur “Spotlight” fait
défiler les modes dans l’ordre Moyen→Fort→Faible.
Mode faisceau large (Floodlight): un simple clic sur l’interrupteur “Floodlight” fait
défiler les modes dans l’ordre Faible→SOS.
Fonction de verrouillage
Verrouillage: lampe éteinte, pressez l’un des deux interrupteurs ou
simultanément les deux, durant 3 secondes, la lampe va clignoter 4 fois en niveau
Faible et en mode faisceau large pour indiquer son verrouillage.
Déverrouillage: lampe verrouillée, pressez simultanément les deux interrupteurs
durant 3 secondes, la lampe émettra 4 clignotements d’une seconde et s’activera
en niveau Faible du mode faisceau large.
Lorsque la lampe est verrouillée, une pression ou un clic sur les interrupteurs
provoquera 4 clignotements d’une seconde en niveau Faible du mode faisceau
large pour indiquer son verrouillage.
Tirez le loquet, avec le logo Fenix, du cache du logement de la batterie qui est
situé entre les interrupteurs pour ouvrir le logement arrière.
Insérez la batterie/les piles en respectant les indications de polarité.
Refermez le logement arrière.
Lorsque le niveau de tension chute en dessous du niveau préréglé, la lampe est
programmée pour rétrograder à un niveau de luminosité inférieur jusqu'à ce que
Remarque: il est livré avec le réglage usine par défaut.
Tirez sur le fermoir rotatif à pression pour desserrer le bandeau; appuyez sur le
fermoir, tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour resserrer le
bandeau.
La lampe va accumuler une chaleur importante lorsque les puissances élevées
sont utilisées durant de longues périodes. Lorsque la lampe atteint la température
de 65°C voire au-dessus, elle va diminuer automatiquement sa puissance de
quelques lumens pour réduire la température. Lorsque la température sera
revenue sous les 65°C, cela permettra à l'utilisateur de resélectionner les modes.
Lampe est éteinte, cliquez une fois sur l'un des deux interrupteurs pour vérifier
l'état de la batterie, l’indication durera 3 secondes.
4 diodes allumées: suffisant 100% - 80%
3 diodes allumées: satisfaisant 80% - 60%
2 diodes allumées: faible 60% - 40%
1 diode allumée: critique 40% - 20%
1 diode clignotante: 20% - 0%
Remarque: cela ne fonctionne qu'avec la batterie Li-polymère Fenix ARB-LP1300.
Lampe frontale Fenix HL18R-T, batterie Li-Po Fenix ARB-LP1300, câble de
rechargement Micro USB, manuel d’utilisation, carte de garantie.
Cette lampe est un dispositif d'éclairage à haute intensité capable de causer
des dommages aux yeux de l’utilisateur ou à d’autres personnes. Évitez de
diriger la lumière dans les yeux de quiconque.
Cette lampe accumulera une chaleur élevée lorsqu'elle est utilisée pendant de
longues périodes, ce qui entraîne une température élevée de son corps. Faites
attention à une utilisation sûre pour éviter les brûlures.
Toutes les informations fournies dans ce manuel sont susceptibles d'être
modifiées sans préavis.
◎
◎
◎
◎
◎
◎
◎
◎
◎
◎
◎
◎
◎
◎
Indicateur du niveau de la batterie
Démonter la tête, qui est scellée, de la lampe risque de l’endommager et cela
annule donc la garantie.
Fenix recommande d’utiliser une batterie Fenix qui est d’excellente qualité.
Si la lampe n’est pas utilisée durant une longue période, retirez la batterie,
car la lampe pourra être endommagée par une fuite d’électrolyte.
Verrouillez la lampe ou retirez la batterie pour éviter une activation
accidentelle pendant le stockage ou le transport.
Le nettoyage régulier des contacts améliore les performances de la lampe,
car des contacts sales peuvent amener celle-ci à vaciller, à s’allumer par
intermittence voir à ne pas s’allumer pour les raisons suivantes:
A: La batterie doit être changée.
Solution: Remplacer la batterie (vérifier que la batterie a été insérée
conformément aux instructions du fabricant.
B: les fils, les contacts de la carte du circuit imprimé et les autres contacts sont
sales.
Solution: les nettoyer avec un coton-tige légèrement imbibé d'alcool.
Si les recommandations ci-dessus ne fonctionnent pas, merci de contacter votre
distributeur agréé.
ANSI/PLATO FL1 FORT
500 lumens
3 heures *
82 mètres
1700 candelas
MODE FAISCEAU ÉTROIT
200 lumens
8 heures
54 mètres
749 candelas
1 mètre
IP66
70 lumens
35 mètres
310 candelas
Puissance
Autonomie
Lithium Polymère (Li-Po)
Pairdeer AAA
Portée
Intensité
Résistance aux chûtes
Etanchéité
MOYEN FAIBLE FAIBLE
30 lumens
30 heures 300 heures
300 heures
20 heures
4 heures * 11 heures 43 heures20 heures
12 mètres 5 mètres
38 candelas 8 candelas
MODE FAISCEAU LARGE
4 lumens
SOS
Remarque: selon la norme ANSI/PLATO FL1, les spécifications ci-dessus proviennent des résultats produits par Fenix grâce aux tests de son laboratoire en utilisant une batterie Li-Po 1300mAh et
3 piles PAIRDEER AAA à une température de 21 ± 3 °C et une humidité de 50% à 80%. Les performances réelles de ce produit peuvent varier en fonction des différents environnements de travail
et de la batterie utilisée.
* L’autonomie en mode Fort est le temps cumulé de fonctionnement, y compris à puissance réduite en raison de la température ou du système de protection incorporé.
!
Il est strictement interdit de charger des piles non rechargeables.
Rechargez une lampe frontale stockée tous les quatre mois pour maintenir les
performances optimales de la batterie Li-Po.
Si la lampe n’est pas utilisée pendant une période prolongée, retirez les piles AAA pour
prévenir un dommage par fuite d'électrolyte.
Type
Fenix ARB-LP1300
√√
√
√
Recommandé
Utilisable
Utilisable
43 x 31 x 10.5 mm 3.7V
1.5V
1.2V
AAA
AAA
Pile alcaline
Pile Ni-MH
Dimensions
Voltage Emploi
◎
◎
◎
◎
◎
1.
2.
3.
La batterie Li-polymère incluse peut être chargée via la lampe frontale. Il est
strictement interdit de charger des piles AAA (NI-MH / alcalines) non
rechargeables via la lampe frontale.
Ouvrez le capuchon anti-poussière et branchez-le côté Micro USB du câble
de rechargement dans le port de charge de la lampe.
Le temps de charge normal de la batterie Li-polymère Fenix ARB-LP1300 est
1.
2.
3.
4.
5.
d'environ 2,5 heures avec la lampe éteinte. Lors de la charge, le niveau
Faible des modes faisceau étroit ou large peut être sélectionné séparément.
La lampe frontale ne s'allume pas automatiquement après une charge
complète.
Pendant le processus de charge, un indicateur clignote: en dessous de 20%,
un indicateur constant et un clignote: 20% - 50%, deux indicateurs constants
et un clignote: 50% - 80%, trois indicateurs constants et un clignote: 80% -
95%, quatre indicateurs constants: charge terminée.
Refermez le capuchon anti-poussière pour assurer l'étanchéité à l'eau et à la
poussière.
le niveau Faible soit atteint. Lorsque cela se produit au niveau Faible, l'un des
indicateurs de niveau de batterie clignote pour vous rappeler de recharger ou de
remplacer la batterie en temps opportun.
Remarque: cela ne fonctionne qu'avec la batteie Li-Po Fenix ARB-LP1300
1.
2.
3.
Interrupteurs
Desarmar el cabezal sellado puede dañar la lámpara y anulará la garantía.
Fenix recomienda utilizar una batería Fenix de excelente calidad.
Si la lámpara no se utilizará durante un período prolongado, retire la batería o
la lámpara podría dañarse por una fuga de electrolito.
Bloquee la lámpara o saque la batería para evitar una activación accidental
durante el almacenamiento o transporte.
La limpieza periódica de los contactos de la batería mejora el rendimiento de
la lámpara, ya que los contactos sucios pueden hacer que la lámpara
parpadee, brille de forma intermitente o incluso no se ilumine por las siguientes
razones:
R: Es necesario reemplazar la batería.
Solución: Reemplace la batería (asegúrese de que la batería esté insertada de
acuerdo con las especificaciones del fabricante).
B: Las roscas, el contacto de la placa PCB u otros contactos están sucios.
Solución: Limpiar los puntos de contacto con un hisopo de algodón empapado en
alcohol.
(Spanish) Linterna Frontal Fenix HL18R-T
Instrucciones de Operación
Especificación de Baterías
Protección inteligente de sobre calentamiento
Carga
Indicador de nivel de batería
Incluido
Uso y Mantenimiento
Advertencia de bajo voltaje
Ensamble de cintillo
Advertencia
Reemplazo de Batería
LED's Cree XP-G3 S3 blanco neutro y Everlight 2835 blanco, con una vida útil
de 50.000 horas.
Incluye una batería de polímero de litio de 1300 mAh; compatible con 3 pilas
AAA Ni-MH / alcalinas (carga prohibida).
La función de bloqueo evita la activación accidental.
Interruptores dobles para una operación fácil y rápida.
Tres potencias para luz concentrada y dos para luz difuminada
Puerto de carga micro USB, 5V / 1A para carga directa.
Indicador del nivel de batería recuerda el estado de la batería.
Cierre patentado giratorio push-pull para ajustar la cintillo con una sola mano.
Hecho de plásticos y aluminio de calidad, el proceso de moldeo por inyección
tres veces ahorra juntas tóricas.
2,70 "x 1,85" x 1,55 "/ 68,5 x 45 x 39,5 mm.
2,23 oz / 63,2 gramos (incluyendo cintillo y sin batería).
◎
◎
◎
◎
◎
◎
◎
◎
◎
◎
◎
◎
◎
◎
◎
◎
◎
Interruptor de luz cerrada: para encendido / apagado, cambio de modo,
función de bloqueo y selección de potencia en modo luz concentrada.
Interruptor de luz difuminada: para encendido / apagado, cambio de
modo, función de bloqueo y selección de potencia en modo luz difuminada.
Encendido/Apagado
Mantenga presionado el interruptor de luz concentrada, la luz se encenderá en
potencia media de luz concentrada de forma predeterminada; presione y
mantenga presionado el interruptor del luz difuminada, la luz se encenderá por
defecto en nivel bajo en luz difuminada. Mantenga pulsado cualquiera de los dos
interruptores durante 0,5 segundos para encender / apagar la luz.
Cambio de modos
Con la lámpara encendida, haga clic en cualquiera de los dos interruptores para
llegar al modo correspondiente.
Selección de Potencias
Modo de luz concentrada: haga clic en el interruptor de luz concentrada para
alternar entre Medio → Alto → Bajo.
Modo de luz difuminada: haga clic en el interruptor de luz difuminada para alternar
entre Bajo → SOS.
Función de bloqueo
Bloquear: cuando la linterna está apagada, presione y mantenga presionado
cualquiera de los dos interruptores, o presione simultáneamente los dos
interruptores durante 3 segundos, la luz parpadeará cuatro veces en potencia
baja en luz difuminada para indicar el estado bloqueado.
Desbloquear: cuando la linterna está bloqueada, presione simultáneamente los
dos interruptores durante 3 segundos, la lámpara se activará con 4 parpadeos de
un segundo y se activará en potencia baja en modo luz difuminada.
En estado bloqueado, al hacer clic o presionar los interruptores se activarán 4
parpadeos de un segundo en luz difuminada potencia baja para indicar el estado
bloqueado.
La batería de polímero de litio incluida se puede cargar en la linterna. Está
estrictamente prohibido cargar pilas AAA (NI-MH / alcalinas) a través del faro.
Destape la tapa anti-polvo y conecte el lado Micro USB del cable de carga en
el puerto de carga de la linterna.
Linterna frontal Fenix HL18R-T, paquete de baterías de polímero de litio
ARB-LP1300, cable de carga micro USB, manual del usuario, tarjeta de garantía.
Cuando el nivel de voltaje cae por debajo del nivel preestablecido, la linterna está
programada para cambiar a una potencia más baja hasta que se alcanza la
potencia Baja. Cuando esto sucede en potencia baja, uno de los indicadores de
nivel de batería parpadea para recordarle que debe recargar o reemplazar la
batería a tiempo.
Nota: Esto solo funciona con la batería de polímero de litio Fenix ARB-LP1300.
Aviso: el cintillo viene ensamblado de fábrica por defecto.
Tire del cierre giratorio de presión y tracción hacia arriba para aflojar el cintillo;
presione el broche, gírelo en sentido horario para acortar el cintillo.
El faro es un dispositivo de iluminación de alta intensidad capaz de dañar los
ojos del usuario o de otras personas. Evite dirigir la lámpara directamente a los
ojos de cualquier persona.
Este faro acumula mucho calor cuando se usa durante períodos prolongados,
lo que da como resultado una temperatura elevada en la carcasa del faro.
Preste atención al uso seguro para evitar quemaduras.
Toda la información proporcionada en este manual está sujeta a cambios sin
previo aviso.
Con la linterna apagada, haga clic en cualquiera de los dos interruptores para
verificar el estado de la batería, el indicador (es) durará 3 segundos.
Cuatro luces encendidas: saturado, 100% - 80%
Tres luces encendidas: suficiente, 80% - 60%
Dos luces encendidas: pobre, 60% - 40%
Una luz encendida: crítica, 40% - 20%
Una luz parpadea: 20% - 0%
Nota: Esto solo funciona con la batería de polímero de litio Fenix ARB-LP1300.
Parámetros Técnicos
ANSI/PLATO FL1 ALTO
500 lúmenes
3 horas *
82 metros
1700 candelas
200 lúmenes
8 horas
54 metros
749 candelas
1 metro
IP66
70 lúmenes
20 horas 30 horas 300 horas
4 horas * 11 horas 20 horas 43 horas 300 horas
35 metros
310 candelas
Potencia
Li-po
Pairdeer AAA
Autonomía
Distancia
Intensidad
Resistencia a Impactos
Impermeabilidad
MEDIO
MODO LUZ CONCENTRADA
BAJO
30 lúmenes
12 metros
38 candelas
5 metros
8 candelas
BAJO
MODO LUZ DIFUMINADA
4 lúmenes
SOS
Nota: De acuerdo con el estándar ANSI / PLATO FL1, las especificaciones anteriores son de los resultados producidos por Fenix a través de sus pruebas de laboratorio utilizando un paquete de
baterías de polímero de litio de 1300 mAh y tres baterías PAIRDEER AAA a una temperatura de 21 ± 3 °C y humedad de 50% - 80%. El verdadero rendimiento de este producto puede variar según
los diferentes entornos de trabajo y la batería real utilizada.
* La potencia alta se mide en total del tiempo de ejecución, incluida baja de potencia debido a la temperatura o al mecanismo de protección en el diseño.
!
Tipo
Fenix ARB-LP1300 √
√
√
√
Recomendada
43 x 31 x 10.5 mm 3.7V
AAABatería Alcalina 1.5V
Usable
(No cargar)
Usable
(No cargar)
AAABatería Ni-MH 1.2V
Dimensión
Voltaje
Nominal Usabilidad ◎
La linterna acumulará mucho calor cuando se use con niveles de potencia
relativamente altos durante períodos prolongados. Cuando la linterna alcanza
una temperatura de 65°C o más, la linterna bajará automáticamente algunos
lúmenes para reducir la temperatura. Cuando la temperatura descienda por
debajo de 65°C, permitirá al usuario volver a seleccionar las potencias.
Está estrictamente prohibido cargar baterías no recargables.
Recargue una linterna guardada cada cuatro meses para mantener el rendimiento óptimo
de la batería de polímero de litio.
Si la linterna no se utilizará durante un período prolongado, retire las pilas AAA de la
linterna para evitar daños por fuga de electrolito.
1.
2.
3.
Tire del pestillo de la tapa de la batería con el logotipo de Fenix que se
encuentra entre los interruptores para abrir la tapa trasera.
Inserte la batería / baterías de acuerdo con las marcas de polaridad.
Vuelva a instalar la tapa trasera.
1.
2.
3.
1.
2.
3.
4.
5.
El tiempo de carga normal de la batería de polímero de litio Fenix ARB-LP1300
es de aproximadamente 2,5 horas con la luz apagada. Durante la carga, la
potencia baja de luz concentrada o del modo de luz difuminada pueden
seleccionarse por separado. La linterna no se encenderá automáticamente
después de una carga completa.
En el proceso de carga, un indicador parpadea: por debajo del 20%, uno
constante y otro parpadea: 20% - 50%, dos constantes y uno parpadea: 50% -
80%, tres constantes y uno parpadea: 80% - 95%, cuatro encendidos
constantes: carga completa.
Vuelva a colocar la tapa anti-polvo para garantizar una capacidad
impermeable y a prueba de polvo.
◎
Interruptores
②
(Japanese) Fenix HL18R-T フラッシュライト
操作方法
使用可能電池
充電方法
バッテリー残量インジケーター
過熱保護機能
低電圧警告機能
ヘッドバンド調節方法
内容物
警告
電池交換方法
使用上の注意
使用光源: Cree社製XP-G3 S3 ニュートラルホワイト・Everlight社製 2835 白色
LED(定格寿命: 約50000時間)
使用電池: 内蔵型1300mAhリチウムポリマー電池 または 単4形ニッケル水素電
池/アルカリ乾電池(充電機能は使用不可)
充電端子: Micro USB端子
サイズ(約): 68.5mm × 45mm × 39.5mm.
本体材質: プラスチック, アルミニウム
重量(約): 63.2 g (ヘッドバンドを含む, 電池除く)
ロックアウト機能を搭載
デュアルスイッチを搭載しており、簡単かつ素早く操作することが可能
スポットライトは3段階、ワイドライトは2段階の明るさ調節機能を搭載
バッテリー残量インジケーターを搭載
ヘッドバンドには特許取得済みの回転式調節機構を搭載しており、片手でヘッド
バンドの長さを調節することが可能
ス ポ ットラ イトス イッ チ : スポットライトの点灯/消灯や点灯モード変更、明るさ
変更及びロックアウト機能用のスイッチです。
ワ イドラ イトス イッ チ : ワイドライトの点灯/消灯や点灯モード変更、明るさ変更
及びロックアウト機能用のスイッチです。
点灯/消灯方法
ス ポ ット ラ イトス イ ッチ を 長 押 しす る こ と で 、ス ポ ットラ イト が M e d モ ー ド の 明 る さ に て
点灯します。
ワイドラ イトス イッチ を長 押 しす るこ とで 、ワイドラ イト が L o w モ ード の 明 るさ にて 点 灯
し ま す 。
いずれかのスイッチを約0.5秒以上長押しすると、ライトの点灯/消灯ができます。
点灯モード変更方法
2種類のスイッチのうちいずれかを押すことで、押したスイッチに対応した点灯モード
に 切り替 わります。
明るさ変更方法
ス ポットラ イト: スポットライトスイッチを1回押すごとに以下の繰り返しで明るさが切
り替 わ ります。
Medモード→Highモード→Lowモード→Medモード
ワイドラ イト: ワイドライトスイッチを1回押すごとに以下の繰り返しで明るさが切り
替わります。Lowモード→SOSモード→Lowモード
ロックアウト機 能
ロック方法: 消灯状態で2種類のスイッチのうちいずれかを押し続けるか、または2種
類のスイッチを約3秒以上同時押しすると、ロック状態になります。その際、ワイドライ
トで4回点滅します。
ロック解除方法: ロック状態で2種類のスイッチを約3秒以上同時押しすると、ロック
状態が解除されワイドライトで4回点滅します。その後、Lowモードで点灯します。
ロック状態でスイッチを操作すると、ロック状態であることを示すためワイドライトが
4回点滅します。
1. Fenixロゴの記載のあるバッテリーカバーのツメを外し、カバーを開けてください。
2. 本体に記載された電池の向きの通りに電池を入れてください。
3. バッテリーカバーをしっかりと取り付けてください。
1. 充電池以外の電池は決して充電しないでください。
2. リチウムポリマー電池の劣化を防ぐため、長期間使用しない際は4か月おきに充電してください。
3. 長期間ライトを使用しない場合は、本体から乾電池を取り出して保管してください。電池の液漏
れ や 爆 発 が起 きるこ とが ありま す。 消灯状態で2種類のうちいずれかのスイッチを1回押すと、現在のバッテリー残量を示
すインジケーターが点灯します。インジケーターは約3秒経過すると消灯します。
4つ点灯: 100% - 80%
3つ点灯: 80% - 60%
2つ点灯: 60% - 40%
1つ点灯: 40% - 20%
1つ点滅: 20% - 0%
※本機能はFenix ARB-LP1300リチウムポリマー電池を使用している場合のみ作動します。
高輝度モードで長時間使用すると、LEDの発熱で本体が高温になります。
ライト本体の温度が65℃以上になると、過熱保護機能によって数lmほど減光します。
本体の温度が65℃よりも低くなると、明るさを再度変更できるようになります。
充電池の電圧が規定値を下回ると、Lowモードでの明るさに到達するまで段階的に
減光します。Lowモードまで減光した後は、バッテリー残量インジケーターが点滅して
、充電または電池交換が必要であることをお知らせします。
※この機能はFenix ARB-LP1300リチウムポリマー電池でのみ作動します。
※ヘッドバンドは工場出荷時に一定の長さとなるように調節されています。
回転式の留め具を押し込み、時計回りに回転させるとヘッドバンドの長さを短くする
ことができます。ヘッドバンドを緩めるときには、留め具を引き上げてください。
Fenix HL18R-T本体, ARB-LP1300リチウムポリマー電池, Micro USB充電ケーブル,
取扱説明書, 保証書。
本ライトが発する光は強力であるため、光を直接目に当てないでください。また、
周りの人の目に向けての照射も危険ですので決してしないでください。
本ライトは長時間使用すると、ライト本体が発熱し高温になります。そのため、や
け ど をしな いよ うに ご注 意くだ さ い 。
本説明書に記載されている情報は予告なく変更される可能性があります。
ライト本体を分解しないでください。分解された場合、保証適用外となります。
粗悪品の電池は使用しないでください。
長期間ライトを使用しない場合は、本体から電池を取り出して保管してください。
電池の液漏れや爆発が起きる恐れがあります。
誤点灯を防ぐため、保管するときや持ち運ぶときは電池を取り外すかロックアウト
機能を使用してください。
以下の理由によって、ライトが点灯しなかったり、ちらつきが発生したりすることが
あります。
A: 電池の交換が必要な場合
対処法: 電池を新しいものと交換してください。その際、本ライトで使用可能な電池で
あるかどうかを確認してください。
B: 電池と接触する端子が汚れている場合
対処法: 端子をアルコールに浸した綿棒などできれいにしてください。
※上記の方法でもライトが点灯しない場合は販売代理店にご連絡ください
仕様
※上記の数値は、1300mAhリチウムポリマー充電池とPAIRDEER単4形アルカリ乾電池を用いたFenix試験室(温度21±3°C、湿度50% - 80%)でのテスト時の数値であり、実際の数値は使用環境や個体差、
バッテリ ー の 状 態 に よって 異 な り ます
* Highモードでの点灯時間は、過熱保護機能により明るさが抑えられた状態の点灯時間も含んでいます。
◎
◎
◎
◎
◎
◎
◎
◎
◎
◎
◎
◎
◎
◎
◎
◎
◎
◎
◎
!
ANSI/PLATO FL1 HIGHモード
500 lm
3時間 *
82 m
1700 cd
200 lm
8時間
54 m
749 cd
1 m
IP66
70 lm
20時間
35 m
310 cd
明るさ
点灯時間
リチウムポリマー 電 池
PAIRDEER 単4形アルカリ乾電池
照射距離
最大光度
落下耐久
保護等級
MEDモード
ス ポットラ イト ワイドラ イト
LO Wモード LO Wモード
30 lm
30時間 300時間
4時間 * 11時間 20時間 43時間 300時間
12 m
38 cd
5 m
8 cd
4 lm
SOS
種類
ニッケル水素電池
√√
√
√
AAA 1.2V
FenixARB-LP1300
使用可能(推奨)
使用可能
(充電機能は使用不可)
使用可能
(充電機能は使用不可)
43mm × 31mm
× 10.5mm 3.7V
1.5VAAA
アルカリ乾電池
サイズ 公称電圧 使用可否
本体内 蔵のリチウムポリマー電 池のみ、本ヘッドライトを通して充電することがで
きます。単4型アルカリ乾電池・ニッケル水素充電池は充電できませんのでご注意く
ださい。
防塵・防水キャップを外して、充電ケーブルのMicro USB端子側を本体の充電端子
に 差 し 込 ん で く だ さ い 。
1.
2.
Fenix ARB-LP1300リチウムポリマー電池の充電にはおおよそ2.5時間ほどかかり
ます。 充電中は、スポットライトまたはワイドライトをLowモードの明るさで点灯さ
せることができます。充電完了時、ヘッドライトが自動で点灯することはありません
充電中は、インジケーターが充電状況をお知らせします。インジケーターが1つ点
滅している時は充電率20%以下、インジケーターのうち1つが点灯し1つが点滅し
ている時は充電率20% - 50%、インジケーターのうち2つが点灯し1つが点滅して
いる時は充電率50% - 80%,インジケーターのうち3つが点灯し1つが点滅してい
る時は充電率80% - 95%、インジケーターがすべて点灯している時は充電完了を
示しています。
充電完了後は防塵・防水性能を維持するため、防塵・防水キャップをしっかりと取
り 付 け てくだ さ い 。
3.
4.
5.
。
ス イッチ 操 作
(Russian) Налобный фонарь Fenix HL18R-T Технические характеристики
Управление фонарем
Зарядка
Управление фонарем
Спецификация элементов питания
Замена элементов питания
Индикация уровня заряда батарей
Автоматическая защита от перегрева
Комплектация
Предостережение
Светодиод CREE XP-G3 S3 нейтральный белый и EVERLIGHT 2835
белый, ресурс 50 000 часов.
В комплекте Li-polymer аккумулятор 1300 мАч. Фонарь совместим с 3
батарейками ААА Ni-MH/Alkaline (зарядка запрещена).
Функция блокировки во избежание случайной активации.
Простое и быстрое управление двумя кнопками.
Три режима дальнего и два режима ближнего света.
Зарядный порт Micro USB, 5В/1A.
Индикация уровня заряда батарей.
Запатентованная вращающаяся застежка, крепление на голову можно
отрегулировать одной рукой.
Материалы: качественный пластик и алюминий, технология трехкратного
литья под давлением.
Размеры: 68.5 x 45 x 39.5 мм.
Вес: 63.2 г (с креплением на голову, без элементов питания).
◎
◎
◎
◎
◎
◎
◎
◎
◎
◎
◎
Дальний свет: для включения/выключения, переключения режимов,
функции блокировки и выбора режима дальнего света.
Ближний свет: для включения/выключения, переключения режимов,
функции блокировки и выбора режима ближнего света.
Включение/Выключение
Нажмите и удерживайте кнопку дальнего света, фонарь по умолчанию
включится в Среднем режиме дальнего света; нажмите и удерживайте
кнопку ближнего света, фонарь по умолчанию включится в Минимальном
режиме ближнего света. Нажмите и удерживайте любую из двух кнопок в
течение 0.5 секунд, чтобы включить/выключить фонарь.
Выбор режима
Дальний свет: однократно нажмите на кнопку дальнего света, чтобы
выбрать режим: Средний→Максимальный→Минимальный.
Ближний свет: однократно нажмите на кнопку ближнего света, чтобы
выбрать режим: Минимальный→SOS.
Переключение режимов
Когда фонарь включен, однократно нажмите на любую из двух кнопок, чтобы
выбрать соответствующий режим.
Функция блокировки
Заблокировать: когда фонарь выключен, нажмите и удерживайте любую
кнопку или одновременно нажмите две кнопки на 3 секунды, фонарь мигнет
4 раза в Минимальном режиме ближнего света, демонстрируя, что он
заблокирован.
Разблокировать: когда фонарь заблокирован, одновременно нажмите две
кнопки на 3 секунды. Фонарь мигнет 4 раза по 1 секунде и будет активирован
в Минимальном режиме ближнего света.
Когда фонарь заблокирован, любая операция активирует 4 мигания по одной
секунде в Минимальном режиме ближнего света, демонстрируя, что он
заблокирован.
Аккумулятор Li-polymer в комплекте может быть заряжен через фонарь.
Строго запрещено заряжать неперезаряжаемые батарейки AAA
(NI-MH/Alkaline) в фонаре.
Строго запрещается заряжать не перезаряжаемые батарейки.
Перезаряжайте фонарь во время хранения каждые 4 месяца для поддержания
оптимальной производительности Li-polymer аккумулятора.
Не храните длительное время фонарь вместе с элементами питания. А также
извлекайте их, если истек срок хранения. Некачественные элементы питания могут
дать течь и повредить фонарь.
Потяните защелку крышки батарейного блока с логотипом Fenix, которая
расположена между кнопками, чтобы открыть крышку в задней части
фонаря.
Вставьте аккумулятор/батареи, соблюдая полярность.
Поместите на место крышку батарейного отсека и протестируйте фонарь.
Когда фонарь выключен, однократно нажмите на любую кнопку, чтобы
проверить статус заряда батарей. Статус заряда будет отображаться 3
секунды.
Четыре индикатора горят: 100% - 80%
Три индикатора горят: 80% - 60%
Два индикатора горят: 60% - 40%
Один индикатор горит: 40% - 20%
Один индикатор мигает: 20% - 0%
Примечание: данная функция работает только с аккумулятором Fenix ARB-LP1300
Li-polymer.
Фонарь накапливает большое количество тепла во время продолжительной
работы в относительно ярких режимах. Когда температура фонаря превысит
65°C, фонарь будет автоматически понижать яркость на несколько люмен,
чтобы понизить температуру. Когда температура упадет ниже 65°C, можно
снова выбрать нужный режим.
Налобный фонарь Fenix HL18R-T, аккумулятор ARB-LP1300 Li-polymer, кабель
для зарядки Micro USB, инструкция, гарантийный талон.
Если вышеописанные случаи не решают проблему, пожалуйста, обратитесь
к продавцу в вашем регионе.
Когда напряжение на аккумуляторе упадет ниже допустимого уровня, фонарь
будет автоматически понижать режим яркости до тех пор, пока не достигнет
Минимального режима. В Минимальном режиме индикатор будет мигать,
напоминая вам зарядить аккумулятор или заменить батареи.
Примечание: данная функция работает только с аккумулятором Fenix ARB-LP1300
Li-polymer.
Примечание: налобное крепление собрано на заводе по умолчанию.
Нажмите на застежку и вращайте ее по часовой стрелке, чтобы укоротить
крепление; потяните застежку вверх, чтобы ослабить крепление.
Внимание! Фонарь содержит источник света повышенной яркости.
Избегайте попадания прямого света в глаза.
Фонарь накапливает большое количество тепла во время длительного
использования, в результате корпус становится горячим. Будьте
осторожны во избежание ожогов.
Информация в данной инструкции может быть изменена без
предварительного уведомления.
ANSI/PLATO FL1
МАКС
500 люмен
3 часа *
82 метра
1700 кандел
200 люмен
8 часов
54 метра
749 кандел
1 метр
IP66
70 люмен
35 метров
310 кандел
Яркость
Время работы
Li-polymer
Pairdeer AAA
Дистанция
Интенсивность
Ударопрочность
Водонепроницаемость
СРЕДНИЙ
ДАЛЬНИЙ СВЕТ БЛИЖНИЙ СВЕТ
МИН МИН
30 люмен
30 часов 300 часов20 часов
4 часа * 11 часов 43 часа 300 часов20 часов
12 метров
38 кандел
5 метров
8 кандел
4 люмен
SOS
Примечание: в соответствии со стандартом ANSI/PLATO FL1, параметры спецификации получены в результате лабораторного тестирования Fenix с использованием аккумулятора 1300
мАч Li-polymer и трех батареек PAIRDEER AAA; при температуре 21±3°C и влажности 50% - 80%. Действительные параметры фонаря могут варьироваться в зависимости от
используемых элементов питания и условий окружающей среды.
* Время работы в Максимальном режиме указано суммарно, учитывая понижение режима при срабатывании защиты от перегрева.
Тип
Fenix ARB-LP1300
√√
Рекомендуется
√
√
Штатно
(без зарядки)
Штатно
(без зарядки)
43 x 31 x
10.5 мм
AAA
AAA
3.7V
1.5V
1.2VАккумуляторы Ni-MH
Щелочные батареи
Размеры
Номинальное
напряжение
Использование
◎
◎
◎
!
Не разбирайте головную часть фонаря – это нарушит герметизацию и
повредит фонарь, а также будет потеряна гарантия на фонарь.
Рекомендуется использовать в фонаре только аккумуляторы высокого
качества Fenix.
Не храните длительное время фонарь вместе с элементами питания. А
также извлекайте их, если истек срок хранения. Некачественные
элементы питания могут дать течь и повредить фонарь.
Блокируйте фонарь или вынимайте аккумуляторы во избежание
случайного включения во время хранения или транспортировки.
Время от времени очищайте контакты от грязи и окисла. Особенно когда
есть нерегулярное мерцание света или когда фонарь не включается.
Возможные причины некорректной работы:
Причина А: Необходима заменить батарейки/зарядить аккумулятор.
Решение: Замените батарейки/зарядите аккумулятор, соблюдая
полярность.
Причина Б: Резьба, контакты платы либо другие контакты загрязнены.
Решение: Бережно очистите контакты ватным тампоном, смоченным в
растворе спирта.
Эксплуатация и уход
Предупреждение о низком напряжении
Регулировка налобного крепления
◎
◎
◎
◎
◎
Откройте защитную крышку и подсоедините Micro-USB кабель к
зарядному порту фонаря.
Нормальное время зарядки аккумулятора Fenix ARB-LP1300 Li-polymer
составляет около 2.5 часов, когда фонарь выключен. Во время зарядки
можно включить Минимальный режим дальнего или ближнего света.
Фонарь не включится автоматически после полной зарядки.
В процессе зарядки один индикатор мигает: менее 20%, один горит и один
мигает: 20% - 50%, два горят и один мигает: 50% - 80%, три горят и один
мигает: 80% - 95%, четыре горят: полная зарядка.
Поместите на место защитную крышку, чтобы обеспечить
водонепроницаемость и пыленепроницаемость фонаря.
1.
1.
1.
2.
3.
2.
3.
2.
3.
4.
5.
Кнопки

Other Fenix Headlamp manuals

Fenix HP30R User manual

Fenix

Fenix HP30R User manual

Fenix WH23R Dimensions

Fenix

Fenix WH23R Dimensions

Fenix HL12R User manual

Fenix

Fenix HL12R User manual

Fenix HL18R-T User manual

Fenix

Fenix HL18R-T User manual

Fenix HM61R User manual

Fenix

Fenix HM61R User manual

Fenix HL10 User manual

Fenix

Fenix HL10 User manual

Fenix HL16 User manual

Fenix

Fenix HL16 User manual

Fenix HP30R User manual

Fenix

Fenix HP30R User manual

Fenix HP10 User manual

Fenix

Fenix HP10 User manual

Fenix HM65R-T User manual

Fenix

Fenix HM65R-T User manual

Fenix HM23 User manual

Fenix

Fenix HM23 User manual

Fenix HP11 User manual

Fenix

Fenix HP11 User manual

Fenix HL21 User manual

Fenix

Fenix HL21 User manual

Fenix HM60R User manual

Fenix

Fenix HM60R User manual

Fenix HM50R V2.0 User manual

Fenix

Fenix HM50R V2.0 User manual

Fenix HM65R User manual

Fenix

Fenix HM65R User manual

Popular Headlamp manuals by other brands

Princeton Tec VIZZ 0318 Operating and maintenance instructions

Princeton Tec

Princeton Tec VIZZ 0318 Operating and maintenance instructions

NightSearcher HT-180 user manual

NightSearcher

NightSearcher HT-180 user manual

Petzl ULTRA BELT manual

Petzl

Petzl ULTRA BELT manual

Police Security MORF B300 Faq

Police Security

Police Security MORF B300 Faq

Princeton Tec FRED manual

Princeton Tec

Princeton Tec FRED manual

YLP Panda 4.0 user manual

YLP

YLP Panda 4.0 user manual

Silva Intelligent Light Product information

Silva

Silva Intelligent Light Product information

Armytek Optoelectronics Wizard Pro user manual

Armytek Optoelectronics

Armytek Optoelectronics Wizard Pro user manual

Silva TRAIL RUNNER 2 manual

Silva

Silva TRAIL RUNNER 2 manual

Petzl DUO LED 14 E72AC instruction manual

Petzl

Petzl DUO LED 14 E72AC instruction manual

Vorel 82841 manual

Vorel

Vorel 82841 manual

SCANGRIP HEAD LITE A manual

SCANGRIP

SCANGRIP HEAD LITE A manual

Clarke HL400R Instructions for use

Clarke

Clarke HL400R Instructions for use

Berner 339275 manual

Berner

Berner 339275 manual

Larson Electronics EXP-LED-HL-X2 instructions

Larson Electronics

Larson Electronics EXP-LED-HL-X2 instructions

Pelican HeadsUp Lite 2610 instruction manual

Pelican

Pelican HeadsUp Lite 2610 instruction manual

TFA 43.2038.01 instruction manual

TFA

TFA 43.2038.01 instruction manual

Night Stick XPP-5458G instruction manual

Night Stick

Night Stick XPP-5458G instruction manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.