manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. FHF
  6. •
  7. Headset
  8. •
  9. FHF HS14 User manual

FHF HS14 User manual

FHF BA5570-06 12/15
1
Ex-Headset mit Anschlusszubehör / Ex-Headset-Kit
Typ HS14 / Type HS14
Maßbild / Dimensions
Hinweis
Vor Installation des Ex-Headsets und des Anschlusszubehörs
sind diese Anleitung, die Betriebsanleitungen des Headsets
Typ Ex-TRA 200 NB und der Kabelverschraubung sorgfältig
zu lesen.
Note
Prior to installing the ex-headset-kit, these instructions and
the operating instructions of the headset type Ex-TRA 200
NB must be read carefully.
Anwendung
Das Anschlusszubehör ermöglicht den Anschluss des Ex-
Headsets an explosionsgeschützte Telefone. Das Ex-Headset
verbessert wesentlich die Kommunikation in lärmerfüllter
Umgebung. Es schützt vor schädigendem Umgebungslärm.
Es erlaubt Telefonkommunikation bei Tätigkeiten bei deren
Verrichtung beide Hände benötigt werden.
Application
The ex-headset-kit permits the connection of the Ex-headset
to explosion proof telephones. The Ex-headset improves
essentially the communication in ambient noise areas. It
protects against harmful ambient noise. It permits telephone
communication during activities where both hands are
needed.
Anschluss
Das Anschlusszubehör ermöglicht den Anschluss des Ex-
Headsets an folgenden Telefonen:
ExResistTel (MB)
ExResistTel IP2 / IP154
Connection
The Ex-headset can be used for the connection to the
following telephones:
ExResistTel (MB)
ExResistTel IP2 / IP154
Verpackungsinhalt
Das Set besteht aus:
Ex-Headset Ex-TRA 200 NB mit dynamischen
Hörkapseln, geräuschkompensierenden Elektret-
Nahbesprechungsmikrofon mit Windschutz und flexiblen
Schwanenhals, sowie 1 m glatter Leitung mit Ver-
bindungsstecker.
Bügel und Schrauben zum Aufhängen der Anschlusslei-
tung und des Ex-Headsets.
14 m lange Anschlussleitung, mit Verbindungsbuchse
zum Headset und Kabelende mit Aderendhülsen zum
Anklemmen an das Telefon.
Kabelverschraubung M20x1,5 zur Einführung der
Anschlussleitung in das Telefon.
Packing Contents
The kit consist of:
Ex-headset Ex-TRA 200 NB with dynamic receiver
insets, noise compensating electret nearfield response
microphone with windshield and gooseneck, as well as
1 m smooth cord with connecting plug.
Bracket and screws to hang up the connecting cord and
the headset.
14 m long connecting cord with a connecting jack at
one end and with wire ends with wire end sleeves at
the other end to connect to the telephone.
Cable gland M20x1.5 to lead the connecting cord into
the telephone.
2
Montage und Anschließen
ExResistTel (MB) / ExResistTel IP2 / IP154
Zur Befestigung des Bügels sind in der Gehäuserückwand
des Telefons zwei Gewindebuchsen eingelassen. Der Bügel
weist entsprechende Bohrungen auf, durch die, mittels
Senkkopfschrauben, eine Befestigung an das Telefon
ermöglicht wird (siehe Betriebsanleitungen ExResistTel (MB)
/ ExResistTel IP2 / IP154). Somit muss, bei Verwendung des
Bügels, dieser zuerst befestigt werden. Danach kann die
Wandmontage des Telefons erfolgen. Zum Anschließen des
Ex-Headsets entfernen Sie einen der am Telefongehäuse
befindlichen Verschlussstopfen und ersetzen ihn durch die
mitgelieferte Kabelverschraubung M20x1,5, IP66, Ex e
II, -40°C bis +70°C. Führen Sie die Anschlussleitung mit den
Leitungsenden durch die Kabelverschraubung und fixieren
Sie die Anschlussleitung mit der Kabelverschraubung.
ExResistTel (MB)
Schließen Sie alle Adernenden gemäß Anschlusstabelle an
die Klemmen 5 bis 10 im ExResistTel (MB) an.
ExResistTel IP2 / IP154
Die Aderenden in grau und rosa sind möglichst kurz
abzuschneiden. Schließen Sie die restlichen Aderenden
gemäß Anschlusstabelle an die Klemmen 1 bis 4 im
ExResistTel IP2 / IP154 an.
Mounting and Connection
ExResistTel (MB) / ExResistTel IP2 / IP154
There are two built- in threaded bushings in the rear side of
the telephone case for the attachment of the bracket. The
bracket has mating drill holes through which it can be
fastened by means of flat head screws (see operating
manual of the ExResistTel (MB) / ExResistTel IP2 / IP154).
So if you want to use the bracket it has to be mounted first
on to the rear side of the telephone. Afterwards the wall
mounting of the telephone can take place. To connect the
Ex-headset remove one of the sealing plugs to be found at
the bottom part of the case and screw in the delivered cable
gland M20x1.5, IP66, Ex e II, -40°C to +70°C completely.
Lead the connecting cord with the wire ends through the
cable gland and fasten the cord with the cable gland.
ExResistTel (MB)
Connect all wire ends to the terminals 5 to 10 in the
ExResistTel (MB) according to the connection table.
ExResistTel IP2 / IP154
The wire ends in grey and pink have to be cut off as short as
possible. Connect the other wire ends to the terminals 1 to 4
in the ExResistTel IP2 / IP154 according to the connection
table.
Anschlusstabelle / Connection table
Adernfarbe
Nummer/Number
ExResistTel IP2 / IP154
Nummer/Number
ExResistTel (MB)
Klemme/Terminal
Wire Colour
weiß
4
5
KGM+
white
braun
3
6
KGM-
brown
gelb
1
7
KGH+
yellow
grün
2
8
KGH-
green
grau
–
9
KGS1
grey
rosa
–
10
KGS2
pink
Allgemein
Stecken Sie den Stecker des Ex-Headsets in die Buchse der
Anschlussleitung und setzen Sie das Ex-Headset auf. Die
Hörschalen sind am Kopfbügel so einzustellen, dass die
Ohren gut umgeschlossen werden und der Kopfbügel auf der
Kopfmitte aufliegt. Eine optimale Sprachübertragung und
bestmögliche Geräuschkompensation ist dann gegeben,
wenn sich das Mikrofon in einem Abstand von ca. 5 mm von
den Lippen befindet.
Bitte beachten Sie die Hinweise in der Betriebsanleitung zum
Tragen des Ex-Headsets.
General
Connect the plug of the Ex-headset to the jack of the
connecting cord and put on the Ex-headset. Adjust the
height of each headset muff equally on both sides while
holding the headband down on the top of the head until the
ear cushions have a tight and comfortable fit. The headband
should sit straight and comfortable on the top of the head.
Adjust the flexible gooseneck so that the microphone is
positioned at a distance of approximately 5 mm (0.2”) in
front of your lips. Optimal voice transmission and the best
possible noise compensation are then provided.
Please follow the operating instructions of the Ex-headset
how to put it on.
ExResistTel (MB)
Inbetriebnahme und Betrieb
Ist das Ex-Headset richtig angeschlossen, ersetzt der
Headset Betrieb den Betrieb Freisprechen des ExResistTel
(MB). Daher ist der Betrieb Freisprechen bei angeschlosse-
nem Ex-Headset nicht möglich. Wenn Sie das ExResistTel
(MB) mit der Lautsprecher-Taste einschalten, befinden Sie
sich im Headset Betrieb. Mit den +/- Tasten am ExResistTel
(MB) kann die Lautstärke des Ex-Headsets für das Gespräch
geändert werden. Eine dauerhafte Änderung der Headset
Lautstärke können Sie über das ResistTel Menü
„Einstellungen_Headset“ oder bei Telefonen mit älterem
Softwarestand über das Menü „Einstellungen_ Kopfgarnitur“
vornehmen.
ExResistTel (MB)
Commissioning and Operation
If the Ex-headset has been connected correctly, the headset
mode replaces the hands free mode of the ExResistTel (MB).
For this reason the hands free mode is not possible with
connected Ex-headset. If you switch on the ExResistTel (MB)
with the loudspeaker key you are operating in headset
mode. With the +/- keys of the ExResistTel (MB) you can
change the receiving volume of the Ex-headset for the actual
conversation. If you want to change the receiving volume of
the Ex-headset permanently use the menu
„Settings_Headset Volume“.
3
Betriebsende
Durch Drücken der Lautsprechertaste wird das Gespräch
beendet. Nehmen Sie das Ex-Headset ab. Wickeln Sie die
Verbindungsleitung auf und hängen Sie sie zusammen mit
dem Ex-Headset auf den Bügel. Der Headset Betrieb ist
durch Trennen des Verbindungssteckers des Ex-Headsets
von der Anschlussleitung beendet.
End of Operation
You terminate the conversation by pressing the loudspeaker
key. Take off the Ex-headset. Coil the connecting cord and
hang it on the bracket together with the Ex-headset. You
terminate the headset mode if you disconnect the
connecting plug of the Ex-headset from the connecting cord.
ExResistTel IP2 / IP154
Inbetriebnahme und Betrieb
Um das Ex-Headset benutzen zu können, muss auf dem
Telefon mindestens die Software V9 Release [9.061421]
installiert sein. In der Web Oberfläche des Telefons muss
unter Device/Headset der Headset Typ auf ‚Imtradex/Ecom
Instruments‘eingestellt sein. Weiterhin muss das Headset in
der Konfiguration des ExResistTel IP2 / IP154 freigegeben
werden. Gesteuert wird Verwendung des Headsets für
Telefongespräche über die Headset Taste (Taste lang
(länger als 1 Sekunde) und anschließend die Lautsprecher-
taste drücken.).
Das Telefon ExResistTel IP2 / IP154 erlaubt das Telefonieren
mit einem angeschlossenen und freigegebenen Headset
zusätzlich zu verschiedenen Betriebsarten.
1. Hörerbetrieb
Beim Hörerbetrieb wird das Gespräch mit dem Hörer
geführt.
2. Hörerbetrieb mit Lauthören
Beim Hörerbetrieb mit Lauthören wird das Gespräch mit
dem Hörer geführt. Der im Telefon befindliche Laut-
sprecher wird dazugeschaltet. Im Raum anwesende
Personen können das Telefongespräch mithören.
3. Freisprechen
Beim Freisprechen wird das Gespräch über Mikrofon
und Lautsprecher des Telefons geführt. Alle im Raum
anwesenden Personen können am Telefongespräch
teilnehmen.
4. Headset Betrieb
Beim Headset Betrieb wird das Gespräch mit dem Ex-
Headset geführt.
5. Headset Betrieb mit Lauthören
Beim Headset Betrieb mit Lauthören wird das Gespräch
mit dem Ex-Headset geführt. Der im Telefon befindliche
Lautsprecher wird dazugeschaltet. Im Raum anwesende
Personen können das Telefongespräch mithören.
Die jeweils aktive Betriebsart wird in der Statuszeile des
Telefons angezeigt.
Um beim Hörerbetrieb zum Hörerbetrieb mit Lauthören zu
wechseln, drücken Sie während eines Gespräches die
Lautsprechertaste .
Um beim Hörerbetrieb mit Lauthören zum Hörerbetrieb zu
wechseln, drücken Sie während eines Gespräches die
Lautsprechertaste .
Um beim Hörerbetrieb (mit oder ohne Lauthören) zum
Freisprechen zu wechseln, ist die Lautsprechertaste zu
drücken und bei gedrückter Lautsprechertaste der Hörer
aufzulegen. Danach kann die Lautsprechertaste
losgelassen werden.
Um beim Hörerbetrieb (mit oder ohne Lauthören) zum
Headset Betrieb zu wechseln, ist die Headset Taste (Taste
lang (länger als 1 Sekunde) und dann die Lautsprechertaste
) zu drücken. Danach kann der Hörer aufgelegt werden.
Um beim Freisprechen zum Hörerbetrieb zu wechseln, ist der
Hörer abzuheben.
Um beim Freisprechen zum Headset Betrieb zu wechseln, ist
die Headset Taste (Taste lang (länger als 1 Sekunde) und
dann die Lautsprechertaste ) zu drücken.
Um beim Headset Betrieb zum Headset Betrieb mit
Lauthören zu wechseln, drücken Sie während eines
Gespräches die Lautsprechertaste .
Um beim Headset Betrieb mit Lauthören zum Headset
ExResistTel IP2 / IP154
Commissioning and Operation
For using the Ex-headset at the phone it must be installed at
least the software V9 release [9.061421]. At the web
interface of the phone the headset type must be configured
to ‘Imtradex/Ecom Instruments‘. Furthermore the Ex-
headset must be enabled in the configuration of the
ExResistTel IP2 / IP154, to be used. The use of the headset
for calls will be controlled with the headset key (key long
(longer than one second) and afterwards press the
loudspeaker key .).
The phone ExResistTel IP2 / IP154 allows making calls with
a connected and enabled headset additional to different
operating modes.
1. Handset mode
At handset mode the call will be operated with the
handset.
2. Handset mode with open listening
At handset mode with open listening the call will be
operated with the handset. The loudspeaker of the
phone will be turned on additionally. Persons present
in the room can listen to the call.
3. Hands free mode
At hands free mode the call will be operated with the
microphone and the loudspeaker of the phone. All
persons present in the room can take part to the call.
4. Headset mode
At headset mode the call will be operated with the Ex-
headset.
5. Headset mode with open listening
At headset mode with open listening the call will be
operated with the Ex-headset. The loudspeaker of the
phone will be turned on additionally. Persons present
in the room can listen to the call.
The already active operating mode will be displayed in the
state line of the phone.
To change from handset mode to handset mode with open
listening, you have to press the loudspeaker key during a
call.
To change from handset mode with open listening to
handset mode, you have to press the loudspeaker key
during a call.
To change from handset mode (with or without open
listening) to hands free mode, you have to press the
loudspeaker key and hang up the handset with pressed
loudspeaker key . Afterwards the loudspeaker key can
be released.
To change from handset mode (with or without open
listening) to headset mode, you have to press the headset
key (key long (longer than one second) and then the
loudspeaker key ). Afterwards the handset can be hung
up.
To change from hands free mode to handset mode, you
have to lift off the handset.
To change from hands free mode to headset mode, you
have to press the headset key (key long (longer than one
second) and then the loudspeaker key ).
To change from headset mode to headset mode with open
listening, you have to press the loudspeaker key during a
call.
Betrieb zu wechseln, drücken Sie während eines Gespräches
die Lautsprechertaste .
Um beim Headset Betrieb (mit oder ohne Lauthören) zum
Hörerbetrieb zu wechseln, der Hörer abzuheben.
Sonstige Wechsel der Betriebsart können nicht direkt
erfolgen. Sie sind nur indirekt über einen der oben
aufgeführten Zwischenschritte möglich.
To change from headset mode with open listening to
headset mode, you have to press the loudspeaker key
during a call.
To change from headset mode (with or without open
listening) to handset mode, you have to lift off the handset.
Other changes of the operating mode can’t take place
directly. They are only possible with one of the above listed
intermediate steps indirect.
Betriebsende
Durch Drücken der Headset Taste (Taste lang (länger als
1 Sekunde) und anschließend die Lautsprechertaste
drücken.) wird das Gespräch beendet. Nehmen Sie das
Headset ab. Wickeln Sie die Verbindungsleitung auf und
hängen Sie sie zusammen mit dem Headset auf den Bügel.
End of Operation
To terminate the conversation you have to press the headset
key (key long (longer than one second) and then the
loudspeaker key ). Take off the headset. Coil the
connecting cord and hang it on the bracket together with
the headset.
CE-CONFORMITÄT
CE-CONFORMITY
Die Zusammenschaltung des Ex-Headsets mit den Telefonen
ExResistTel (MB) / ExResistTel IP2 / IP154 erfüllt die
Anforderungen der EMV Richtlinie 2004/108/EG und
2014/30/EU sowie der ATEX Richtlinie 94/9/EG und
2014/34/EU.
The interconnection of the Ex-headset and the telephone
ExResistTel (MB) / ExResistTel IP2 / IP154 complies with the
requirements of the EMC-directive directive 2004/108/EC
and 2014/30/EU as the ATEX directive 94/9/EC and
2014/34/EU.
Benutzerinformationen
User Information
Das Ex-Headset ist nur für den Betrieb an den explosionsge-
schützten Telefonen ExResistTel (MB) / ExResistTel IP2 /
IP154 vorgesehen.
The ex-headset is intended to be used only with the
explosion proof telephones ExResistTel (MB) / ExResistTel
IP2 / IP154.
Beim Betrieb des Ex-Headsets sind die gesetzlichen und
gewerblichen Vorschriften, Unfallverhütungsvorschriften,
sowie elektrische Bestimmungen zu beachten.
When operating the ex-headset, please heed the legal and
commercial / industrial regulations, accident prevention
regulations and electrical regulations / provisions.
Es ist darauf zu achten, dass die Anschlussleitung sich nicht
in laufende Maschinen oder Rädern verfängt.
Ensure that the connection cord does not get caught up in
operational machinery or wheels.
Vor einer Instandsetzung des Ex-Headsets muss es vom
Telefon getrennt werden.
Before repair the Ex-headset has to be disconnected from
the telephone.
Änderungen und Irrtum vorbehalten
Subject to alterations or errors
FHF Funke + Huster Fernsig GmbH • Gewerbeallee 15 – 19 • D-45478 Mülheim an der Ruhr • Germany
Phone +49/208/82 68-0
Web: www.fhf.de
Orders: fhf[email protected]
Support:
Fax +49/208/82 68-286
E-mail: [email protected]
Requests: fhf[email protected]
fhf[email protected]

Other FHF Headset manuals

FHF ExResistTel 5570 Instruction Manual

FHF

FHF ExResistTel 5570 Instruction Manual

FHF 5570 User manual

FHF

FHF 5570 User manual

Popular Headset manuals by other brands

Logitech H150 Getting started guide

Logitech

Logitech H150 Getting started guide

JBL EVEREST 110 quick start guide

JBL

JBL EVEREST 110 quick start guide

Jabra EASYGO user manual

Jabra

Jabra EASYGO user manual

Samsung 649E-SBH600 user guide

Samsung

Samsung 649E-SBH600 user guide

Jabra BT160 quick start guide

Jabra

Jabra BT160 quick start guide

Califone 2964AV Specifications

Califone

Califone 2964AV Specifications

Plantronics Discovery 650 user guide

Plantronics

Plantronics Discovery 650 user guide

AkkuPoint AP030301 quick start guide

AkkuPoint

AkkuPoint AP030301 quick start guide

NUANCE Dragon BTE038 user manual

NUANCE

NUANCE Dragon BTE038 user manual

Sena 20S EVO quick start guide

Sena

Sena 20S EVO quick start guide

Plantronics Voyager 855 user guide

Plantronics

Plantronics Voyager 855 user guide

Plantronics AVAYA AWH65 Declaration of conformity

Plantronics

Plantronics AVAYA AWH65 Declaration of conformity

Plantronics CS50-R user guide

Plantronics

Plantronics CS50-R user guide

Motorola HS805 manual

Motorola

Motorola HS805 manual

Sigtronics ST-8P instructions

Sigtronics

Sigtronics ST-8P instructions

TendyStar TDS-801 user manual

TendyStar

TendyStar TDS-801 user manual

Gioteck EX-0S Quick setup guide

Gioteck

Gioteck EX-0S Quick setup guide

Cisco Aironet 521 user guide

Cisco

Cisco Aironet 521 user guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.