manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Fisher-Price
  6. •
  7. Motorized Toy Car
  8. •
  9. Fisher-Price Shake N GO! CRACH-UPS L3776 User manual

Fisher-Price Shake N GO! CRACH-UPS L3776 User manual

This manual suits for next models

3

Other Fisher-Price Motorized Toy Car manuals

Fisher-Price POWER WHEELS X0072 Datasheet

Fisher-Price

Fisher-Price POWER WHEELS X0072 Datasheet

Fisher-Price Power Wheels K4563 Datasheet

Fisher-Price

Fisher-Price Power Wheels K4563 Datasheet

Fisher-Price Power Wheels C3493 Datasheet

Fisher-Price

Fisher-Price Power Wheels C3493 Datasheet

Fisher-Price Power Wheels Y8639 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Power Wheels Y8639 User manual

Fisher-Price W5542 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price W5542 User manual

Fisher-Price POWER WHEELS FYW75 Datasheet

Fisher-Price

Fisher-Price POWER WHEELS FYW75 Datasheet

Fisher-Price Power Wheels HGB70 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Power Wheels HGB70 User manual

Fisher-Price GeoTrax K7117 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price GeoTrax K7117 User manual

Fisher-Price POWER WHEELS Ford FlashBack 4x4 Datasheet

Fisher-Price

Fisher-Price POWER WHEELS Ford FlashBack 4x4 Datasheet

Fisher-Price 78361 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price 78361 User manual

Fisher-Price POWER WHEELS NASCAR L7822 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price POWER WHEELS NASCAR L7822 User manual

Fisher-Price RESCUE HEROES K9699 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price RESCUE HEROES K9699 User manual

Fisher-Price POWER WHEELS W6215 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price POWER WHEELS W6215 User manual

Fisher-Price POWER WHEELS MONSTER TRACTION BRUTE FORCE... Datasheet

Fisher-Price

Fisher-Price POWER WHEELS MONSTER TRACTION BRUTE FORCE... Datasheet

Fisher-Price RESCUE HEROES Triclone Responder B5634 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price RESCUE HEROES Triclone Responder B5634 User manual

Fisher-Price Power Wheels X6656 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Power Wheels X6656 User manual

Fisher-Price Power Wheels C7478 Datasheet

Fisher-Price

Fisher-Price Power Wheels C7478 Datasheet

Fisher-Price Power Wheels Rainbow Unicorn User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Power Wheels Rainbow Unicorn User manual

Fisher-Price W9531 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price W9531 User manual

Fisher-Price Barbie Power Wheels N3460 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Barbie Power Wheels N3460 User manual

Fisher-Price A.T. REX M7873 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price A.T. REX M7873 User manual

Fisher-Price Power Wheels X0071 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Power Wheels X0071 User manual

Fisher-Price Power Wheels CGH08 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Power Wheels CGH08 User manual

Fisher-Price POWER WHEELS W6215 Datasheet

Fisher-Price

Fisher-Price POWER WHEELS W6215 Datasheet

Popular Motorized Toy Car manuals by other brands

Reely Dune Fighter 3S operating instructions

Reely

Reely Dune Fighter 3S operating instructions

REVELL 1970 Chevelle SS 454 manual

REVELL

REVELL 1970 Chevelle SS 454 manual

Team Losi Micro Rally Car Operation guide

Team Losi

Team Losi Micro Rally Car Operation guide

Jamara Mercedes-AMG GLE 63 Instruction

Jamara

Jamara Mercedes-AMG GLE 63 Instruction

Eduard Humber Scout Car Mk.I exterior quick start guide

Eduard

Eduard Humber Scout Car Mk.I exterior quick start guide

Jamara VW T1 Bus Instruction

Jamara

Jamara VW T1 Bus Instruction

REVELL 68 CHEVY CHEVELLE SS 396 manual

REVELL

REVELL 68 CHEVY CHEVELLE SS 396 manual

Schumacher Pro Cat instruction manual

Schumacher

Schumacher Pro Cat instruction manual

Tamiya TT-01 TYPE E instruction manual

Tamiya

Tamiya TT-01 TYPE E instruction manual

Eduard Krupp Protze 6x4 1/48 quick start guide

Eduard

Eduard Krupp Protze 6x4 1/48 quick start guide

New Bright 61072UEP quick start guide

New Bright

New Bright 61072UEP quick start guide

Team Durango DEX410v5 manual

Team Durango

Team Durango DEX410v5 manual

Jamara Mercedes Actros Muldenkipper 2,4 GHz Instruction

Jamara

Jamara Mercedes Actros Muldenkipper 2,4 GHz Instruction

PLAYMOBIL 9536 manual

PLAYMOBIL

PLAYMOBIL 9536 manual

Atomic BZ3 instruction manual

Atomic

Atomic BZ3 instruction manual

Jamara McLaren Senna 2,4GHz instructions

Jamara

Jamara McLaren Senna 2,4GHz instructions

Aiyaplay 370-290V00 user manual

Aiyaplay

Aiyaplay 370-290V00 user manual

ZEROTRIBE Zetricks ZT1144 instruction manual

ZEROTRIBE

ZEROTRIBE Zetricks ZT1144 instruction manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

1
e Each sold separately and subject to availability.
S Se venden por separado y están sujetos a disponibilidad.
f Tous vendus séparément. Certains produits peuvent ne pas être commercialisés.
P Cada um é vendido separadamente, sujeito à disponibilidade.
www.fisher-price.com
K5874
L3776 L3779
L3778 L3777
TM
2
e • Please keep this instruction sheet
for future reference, as it contains
important information.
• Requires three "AA" batteries
(included). Adult assembly is
required (for battery replacement).
• Tool required for battery
replacement: Phillips screwdriver
(not included).
•
This product is not recommended
for use on loose dirt or wet surfaces.
S • Guardar estas instrucciones
para futura referencia, ya
que contienen información de
importancia acerca de este
producto. LEA LAS INSTRUCCIONES
ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO.
•
Funciona con 3 pilas “AA” x 1,5V
(incluidas). Requiere montaje por un
adulto para sustituir las pilas.
• Herramienta necesaria para
sustituir las pilas: destornillador
de estrella (no incluido).
• No se recomienda usar este
producto sobre tierra suelta o
superficies mojadas.
f • Conserver ce mode d'emploi
pour s'y référer en cas de besoin
car il contient des informations
importantes.
• Fonctionne avec trois piles AA
(incluses). Assemblage par un
adulte requis (pour l'installation
des piles).
• Outil nécessaire pour remplacer
les piles : un tournevis cruciforme
(non fourni).
• Il n'est pas recommandé d'utiliser
ce produit sur des surfaces
humides ou recouvertes de
saletés ou de terre.
P • Favor guardar estas instruções
para futuras referências, pois
contêm informações importantes.
• Requer o uso de três pilhas AA
(incluídas). É necessário um
adulto para trocar as pilhas.
• Ferramenta necessária para a
instalação de pilhas: chave de
fenda Phillips (não incluída).
• Não é recomendada a utilização
deste produto em superfícies
molhadas ou com poeira.
eConsumer Information
SInformación al consumidor
fRenseignements pour les consommateurs
PInformações ao consumidor
3
e For best performance, we
recommend replacing the
batteries that came with this toy
with three, new alkaline “AA”
(LR6) batteries.
• Locate the battery compartment
door on the bottom of each car.
• Loosen the screw in the battery
compartment door with a Phillips
screwdriver. Remove the battery
compartment door.
• Remove the exhausted batteries
and throw them away.
• Insert three, new "AA" (LR6)
alkaline batteries.
Hint: We recommend using alkaline
batteries for longer battery life.
• Replace the battery compartment
door and tighten the screw with
a Phillips screwdriver. Do not
over-tighten.
• When sounds or motions
become faint or stop, it’s time for
an adult to change the batteries!
S Para un mejor rendimiento,
sustituir las pilas que incorpora
el producto por 3 nuevas pilas
alcalinas "AA" (LR6) x 1,5V.
• Localizar la tapa del
compartimiento de pilas en la
parte de abajo de cada auto.
• Destornillar el tornillo de la tapa
del compartimiento de pilas con
un destornillador de estrella.
Retirar la tapa.
eBattery Replacement SColocación de las pilas
fRemplacement des piles
PSubstituição das pilhas
• Sacar las pilas gastadas y
desecharlas de manera segura.
• Insertar 3 nuevas pilas alcalinas
"AA" (LR6) x 1,5V.
Atención: se recomienda usar pilas
alcalinas para una mayor duración.
• Cerrar la tapa del compartimiento
de pilas y ajustar el tornillo con
un destornillador de estrella. No
apretar en exceso.
• Cuando los sonidos o movimiento
pierdan intensidad o dejen de
funcionar, es la hora de sustituir
las pilas.
f Pour un rendement optimal, il est
conseillé de remplacer les piles
fournies avec le jouet par trois
piles alcalines AA (LR6) neuves.
• Repérer le compartiment des piles
situé sous la voiture.
• Dévisser le couvercle du
compartiment des piles avec
un tournevis cruciforme. Enlever
le couvercle.
• Retirer les piles usées et les jeter.
• Insérer trois piles alcalines AA
(LR6) neuves.
Remarque : Il est recommandé
d'utiliser des piles alcalines car
elles durent plus longtemps.
• Remettre le couvercle du
compartiment des piles et serrer
la vis. Ne pas trop serrer.
• Lorsque les sons ou les
mouvements du jouet faiblissent
ou s'arrêtent, il est temps pour
un adulte de changer les piles.
4
P
Para um efeito mais duradouro,
recomendamos substituir as pilhas
que vêm com este brinquedo por
três novas pilhas alcalinas AA (LR6).
• O compartimento de pilha de
cada carro está localizado na
parte de baixo.
• Solte o parafuso do
compartimento de pilhas com a
chave de fenda Phillips. Remova
a tampa do compartimento.
•
Retire e descarte as pilhas usadas.
• Insira três pilhas alcalinas tipo
''AA'' (LR6).
Dica: Recomendamos a utilização
de pilhas alcalinas para um efeito
mais duradouro.
• Reposicione a tampa do
compartimento (de pilhas) e
aperte o parafuso (com a chave
de fenda Phillips). Não aperte
excessivamente.
• Quando as luzes e os sons
enfraquecerem ou deixarem de
ser emitidos, é necessário pedir a
um adulto para trocar as pilhas!
e • Protect the environment by not
disposing of this product with
household waste (2002/96/EC).
Check your local authority for
recycling advice and facilities.
S • Proteger el medio ambiente no
disponiendo de este producto en
la basura del hogar (2002/96/
EC ). Consultar con la agencia
local pertinente en cuanto a
información y centros de reciclaje.
f • Protéger l'environnement en ne
jetant pas ce produit avec les
ordures ménagères (2002/96/
EC). Consulter la municipalité
pour obtenir des conseils sur le
recyclage et connaître les centres
de dépôt de la région.
P • Proteja o ambiente, não jogue
este produto no lixo doméstico
(2002/96/EC). Consulte o órgão
de saneamento local para
obter orientações e informações
sobre instalações de
reciclagem adequadas.
eBattery Replacement SColocación de las pilas
fRemplacement des piles
PSubstituição das pilhas
5
S En circunstancias excepcionales, las
pilas pueden derramar líquido que
puede causar quemaduras o dañar
el producto. Para evitar derrames:
• No mezclar pilas nuevas con
gastadas ni mezclar pilas
alcalinas, estándar (carbono-cinc)
o recargables (níquel-cadmio).
• Cerciorarse de que la polaridad
de las pilas sea la correcta.
• Sacar las pilas gastadas del
producto y disponer de ellas
de una manera segura. Sacar
las pilas si el producto no va a
ser usado durante un periodo
prolongado. Disponer de las pilas
gastadas de manera segura. No
quemar las pilas ya que podrían
explotar o derramar el líquido
incorporado en ellas.
• No provocar un cortocircuito con
las terminales.
• Usar solo pilas del tipo
recomendado.
• No cargar pilas no recargables.
• Sacar las pilas recargables antes
de cargarlas.
• La carga de las pilas recargables
sólo debe realizarse con la
supervisión de un adulto.
e In exceptional circumstances,
batteries may leak fluids that can
cause a chemical burn injury or
ruin your product. To avoid
battery leakage:
• Do not mix old and new batteries
or batteries of different types:
alkaline, standard (carbon-zinc) or
rechargeable (nickel-cadmium).
• Insert batteries as indicated inside
the battery compartment.
• Remove batteries during long
periods of non-use. Always
remove exhausted batteries from
the product. Dispose of batteries
safely. Do not dispose of this
product in a fire. The batteries
inside may explode or leak.
• Never short-circuit the
battery terminals.
• Use only batteries of the same or
equivalent type as recommended.
• Do not charge non-rechargeable
batteries.
• Remove rechargeable batteries
from the product before charging.
•
If removable, rechargeable batteries
are used, they are only to be
charged under adult supervision.
eBattery Safety Information
SInformación de seguridad acerca de las pilas
fConseils de sécurité concernant les piles
PInformações sobre segurança das pilhas
1,5V x 3
"AA" (LR6)
6
f
Lors de circonstances exceptionnelles,
des substances liquides peuvent
s'écouler des piles et provoquer des
brûlures chimiques ou endommager
le produit. Pour éviter que les piles
ne coulent :
• Ne pas mélanger des piles
usées avec des piles neuves ou
différents types de piles : alcalines,
standard (carbone-zinc) ou
rechargeables (nickel-cadmium).
•
Insérer les piles dans le sens indiqué
à l'intérieur du compartiment.
•
Enlever les piles lorsque le produit
n'est pas utilisé pendant une longue
période. Ne jamais laisser des piles
usées dans le produit. Jeter les piles
usées dans un conteneur réservé à
cet usage. Ne pas jeter ce produit
au feu. Les piles incluses pourraient
exploser ou couler.
• Ne jamais court-circuiter les
bornes des piles.
• N'utiliser que des piles du même
type que celles recommandées,
ou des piles équivalentes.
• Ne pas recharger des piles non
rechargeables.
• Les piles rechargeables doivent
être retirées du produit avant
la charge.
• En cas d'utilisation de piles
rechargeables, celles-ci ne
doivent être chargées que sous la
surveillance d'un adulte.
P Em circunstâncias excepcionais, as
pilhas podem vazar e seus fluidos
podem causar queimaduras ou
danificar o produto. Para evitar
o vazamento das pilhas:
•
Não misture pilhas velhas e novas,
nem de tipos diferentes: alcalinas,
padrão (carbono-zinco) ou pilhas
recarregáveis (níquel-cádmio).
•
Insira as pilhas conforme indicado
dentro do compartimento de pilhas.
• Remova as pilhas do interior
do produto durante os longos
períodos de não utilização.
Sempre retire as pilhas gastas
do interior do produto. Descarte
as pilhas gastas em local
apropriado. Não descartar
este produto no fogo. As pilhas
no interior do produto podem
explodir ou vazar.
• Nunca deixe os terminais
entrarem em curto-circuito.
• Utilize apenas pilhas do mesmo
tipo ou de tipos equivalentes,
conforme recomendado.
• Não recarregar pilhas
não recarregáveis.
•
Remova as pilhas recarregáveis do
produto antes de recarregá-las.
•
Se pilhas removíveis e recarregáveis
forem utilizadas, as mesmas devem
ser recarregadas apenas com
a supervisão de um adulto.
eBattery Safety Information
SInformación de seguridad acerca de las pilas
fConseils de sécurité concernant les piles
PInformações sobre segurança das pilhas
PRINTED IN CHINA L3776pr-0824
Fisher-Price, Inc., a subsidiary of Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, U.S.A.
©2007 Mattel, Inc. All Rights Reserved. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, Inc.
Fisher-Price, Inc., une filiale de Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, É.-U.
©2007 Mattel, Inc. Tous droits réservés. ® et ™ désignent des marques déposées de Mattel, Inc. aux É.-U.
7
eShake... Crash... Reset... Re-Smash!
S¡Agítalos... chócalos... restablécelos...
vuelve a chocar!
fAgite-les... Collision... Réparation... Autre collision!
PMexa... Bata... Reinicie... Detone!
e Note: Plastic tabs are attached to
the toy for in-store demonstration
purposes. While the tabs may have
already been removed, check the
bottom of the toy to be sure. If a
plastic tab is still attached, pull and
remove the tab. Throw the plastic
tabs away.
S Nota: Las lengüetas de plástico
vienen pegadas al juguete para
propósitos de demostración en
la tienda. Quizá las lengüetas ya
hayan sido desprendidas. Revisar
la parte de abajo del juguete para
verificar esto. Si una lengüeta de
plástico sigue conectada, jalar
y desprenderla. Desechar las
lengüetas de plástico en la basura.
f Remarque : Les languettes en
plastique sont fixées au jouet afin
de pouvoir l'essayer en magasin.
Ces languettes ont peut être déjà
été retirées. Regarder sous le jouet
pour vérifier. Si une languette en
plastique y est toujours, tirer dessus
pour l'enlever. Jeter les languettes
en plastique.
P Nota: Linguetas plásticas são
colocadas nos brinquedos para
fins de demonstração nas lojas.
Embora a lingueta já possa ter sido
removida, verifique o brinquedo
para se certificar. Se ainda tiver
alguma lingueta, puxe e remova.
Descarte a lingueta plástica.
e
Please keep small parts
such as plastic tabs out of
children’s reach. Throw the
plastic tabs away.
S
Mantener las piezas
pequeñas, tales como la
lengüeta de plástico, fuera
del alcance de los niños.
Desechar las lengüetas
de plástico.
f
Conserver les petits
éléments tels que les
languettes en plastique
hors de la portée des
enfants. Jeter les
languettes en plastique.
P
Por favor, mantenha as
peças pequenas como
linguetas plásticas fora
do alcance das crianças.
Descarte a lingueta plástica.
eWARNING
SADVERTENCIA
fAVERTISSEMENT
PATENÇÃO
8
eBottom View
SVista desde abajo
fVue de dessous
PVisão da base
e • Slide the On/Off switch on the
bottom of the car to on.
S • Pon el interruptor de Encendido/
Apagado de la parte de abajo
del auto en encendido.
f • Mettre l'interrupteur marche/
arrêt, situé sous la voiture, sur
marche .
P • Ligue o brinquedo.
e • Lift the car and shake it to start the
"engine" and the sound effects.
Hint: For maximum distance, shake
the car 7 or 8 times. Shaking more
than this does not increase the
distance it will travel.
S • Levanta el auto y agítalo para
arrancar el "motor" y efectos
de sonido.
Atención: agita el auto 7 u 8 veces
para lograr la máxima distancia.
Agitar el auto más de eso no
aumentará la distancia.
f • Soulever la voiture et l'agiter pour
déclencher les sons de moteur.
Remarque : Pour que la voiture
roule sur une plus longue distance,
l'agiter environ 7 ou 8 fois. La
voiture ne roulera pas plus loin
même si on l'agite davantage.
P • Levante o carro e chacoalhe para
ligar o "motor" e ouvir os sons.
Dica: Para distância máxima,
chacoalhe o carro umas 7 ou 8
vezes. Chacoalhar mais do que
isso não irá aumentar a distância
que será percorrida.
12
eShake... Crash... Reset... Re-Smash!
S¡Agítalos... chócalos... restablécelos...
vuelve a chocar!
fAgite-les... Collision... Réparation... Autre collision!
PMexa... Bata... Reinicie... Detone!
9
e • Set the car down and let it go.
The car races up to 6 m (20 feet)!
•
Crash your car and see the parts fly!
Note: Use only projectiles (spoiler)
supplied with this toy. Do not
launch at people or animals or at
point blank range.
S • Pon el auto en el piso y mira
cómo avanza. ¡El auto avanza
hasta 6 metros!
• ¡Choca el auto y mira cómo
vuelan las piezas!
Nota: usar solo los proyectiles
(alerón) incluidos con este juguete.
No disparar a personas ni animales
ni disparar a quemarropa.
3
f • Déposer la voiture et la relâcher.
La voiture peut parcourir jusqu'à
6 mètres!
• Faire caramboler la voiture et les
pièces voleront de toute part!
Ne pas utiliser d'autres projectiles
que celui fourni (aileron) avec
ce jouet. Ne pas tirer à bout
portant et en direction de
personnes ou d'animaux.
P • Coloque o carro no chão e o
observe correr. Ele corre até 6 m!
• Bata o carro e veja as
partes voarem!
Nota: Use apenas projéteis
fornecidos com esse brinquedo.
Não disparar na direção de pessoas,
animais ou a curta distância.
eShake... Crash... Reset... Re-Smash!
S¡Agítalos... chócalos... restablécelos...
vuelve a chocar!
fAgite-les... Collision... Réparation... Autre collision!
PMexa... Bata... Reinicie... Detone!
10
e • To reset the car, press down on
the hood area. Insert the spoiler
into the hole at the rear of the car
until it "clicks" in place.
• When you're finished, slide the
On/Off switch to off.
S • Para restablecer el auto, presiona
hacia abajo el área del cofre.
Inserta el alerón en el hoyo en la
parte de atrás del auto hasta que
se ajuste en su lugar.
• Después de acabar de jugar,
pon el interruptor de Encendido/
Apagado en apagado.
4
eShake... Crash... Reset... Re-Smash!
S¡Agítalos... chócalos... restablécelos...
vuelve a chocar!
fAgite-les... Collision... Réparation... Autre collision!
PMexa... Bata... Reinicie... Detone!
f • Pour remettre la voiture dans son
état initial, appuyer sur le capot.
Insérer l'aileron dans le trou à
l'arrière de la voiture jusqu'à ce
qu'un clic se fasse entendre.
• Une fois le jeu terminé, glisser
l'interrupteur marche/arrêt sur
arrêt .
P • Para reiniciar, aperte o capô.
Insira o motor dentro do capô
até que você ouça um "clique",
conforme figura.
• Quando terminar a brincadeira,
desligue
o veículo.