FLORABEST 270175 User manual

OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1 • D-74167 Neckarsulm
Version: 02/2016
Model No.: LS-1708
IAN 270175
Before reading, fold out the illustration page and get to know all of the functions of your unit.
Ennen lukemista käännä käyttöohjeen kuvasivu esiin ja tutustu senjälkeen laitteen kaikkiin toimintoihin.
Öppna sidan med avbildningarna innan du läser manualen och gör dig sedan bekant med alla
apparatens funktioner.
Klap siden med illustrationerne op inden du læser dem og gør dig efterfølgende fortrolig med alle
apparatets funktioner.
Dépliez la page avec les illustrations avant la lecture et informez-vous ensuite au sujet des fonctions de
l‘appareil.
Klap voor het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vervolgens vertrouwd met alle
functies van het apparaat.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit
allen Funktionen des Artikels vertraut.
GB/IE Instructions and Safety Notice Page 06
FI Käyttö- ja turvallisuusohjeet Sivu 07
SE Bruks- och säkerhetsanvisningar Sidorna 08
DK Betjenings- og sikkerhedshenvisninger Side 09
FR/BE Instructions d‘utilisation et de sécurité Page 10
NL/BE Gebruiksaanwijzingen en veiligheidsinstructies Pagina 12
DE/AT/CH Gebrauchs- und Sicherheitshinweise Seite 14
IAN 270175
ALUMINIUM RECLINER
ALUMINIUM RECLINER
Instructions for use
LIGGSTOL I ALUMINIUM
Bruksanvisning
ALUMIINIRUNKOINEN LEPOTUOLI
Käyttöohje
ALUMINIUM-LIEGESTUHL
Gebrauchsanweisung
LIGGESTOL I ALUMINIUM
Brugervejledning
CHAISE LONGUE EN ALUMINIUM
Notice d’utilisation
ALUMINIUM LIGSTOEL
Gebruiksaanwijzing

B
D
C
A
IMPORTANT: RETAIN FOR LATER
REFERENCE; PLEASE READ CAREFULLY!
TÄRKEÄÄ, SÄILYTÄ MYÖHEMPÄÄ
TARVETTA VARTEN: LUE HUOLELLISESTI!
VIKTIGT! SPARAS FÖR FRAMTIDA BRUK:
LÄS NOGA!
VIGTIG, GEM TIL SENERE BRUG:
SKAL LÆSES GRUNDIGT!
IMPORTANT. LIRE ATTENTIVEMENT !
A CONSERVER POUR RÉFÉRENCE
ULTÉRIEURE.
BELANGRIJK, BEWAREN OM LATER TE
KUNNEN NASLAAN; ZORGVULDIG
LEZEN!
WICHTIG, FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME
AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG LESEN!

5
Contents/Sisällysluettelo/Innehållsförteckning/Indholdsfortegnelse/
Table des matieres/Inhoudsopgave/Inhaltsverzeichnis
Intended Use ........................................................ 6
Safety Instructions ................................................ 6
Risk of death ................................................ 6
Risk of injury ................................................ 6
Cleaning and Care ............................................. 6
Care Information ......................................... 6
Storage ........................................................ 6
Disposal ................................................................ 6
3 Years Warranty ................................................ 6
Avsedd användning .......................................... 8
Säkerhetsanvisningar ........................................ 8
Livsfara ......................................................... 8
Risk för skador ............................................. 8
Rengöring och skötsel ......................................... 8
Skötselråd .................................................... 8
Förvaring ..................................................... 8
Anvisningar för avfallshantering ...................... 8
3 års garanti .......................................................... 8
Utilisation conforme ........................................... 10
Consignes de sécurité ....................................... 10
Danger de mort ........................................ 10
Risque de blessure .................................... 10
Nettoyage et entretien ...................................... 10
Consigne de nettoyage ............................ 10
Rangement ................................................. 10
Mise au rebut ..................................................... 10
3 ans de garantie ....................................... 10 - 11
Bestimmungsgemäße Verwendung .................. 14
Sicherheitshinweise ............................................ 14
Lebensgefahr ............................................. 14
Verletzungsgefahr ..................................... 14
Reinigung und Pflege ........................................ 14
Pflegehinweise .......................................... 14
Lagerung .................................................... 14
Hinweise zur Entsorgung .................................. 14
3 Jahre Garantie ....................................... 14 - 15
Määräystenmukainen käyttö ............................ 7
Turvallisuusohjeet .............................................. 7
Hengenvaara .............................................. 7
Loukkaantumisvaara ................................... 7
Puhdistus ja hoito ................................................. 7
Hoito-ohje .................................................... 7
Säilytys ......................................................... 7
Hävittämistä koskevat ohjeet ............................ 7
3 vuoden takuu ..................................................... 7
Tilsigtet anvendelse ........................................... 9
Sikkerhedsanvisninger ...................................... 9
Livsfare ......................................................... 9
Kvæstelsesfare ............................................ 9
Rengøring og pleje .............................................. 9
Plejeanvisning .............................................. 9
Opbevaring ................................................. 9
Henvisninger vedr. bortskaffelse ...................... 9
3 års garanti .......................................................... 9
Reglementair gebruik ........................................ 12
Veiligheidsadviezen .......................................... 12
Levensgevaar ............................................ 12
Blessurerisico ............................................. 12
Reiniging en onderhoud ................................... 12
Onderhoudsadvies ................................... 12
Bewaren ..................................................... 12
Afvalverwerking ................................................. 12
3 jaar garantie ........................................... 12 - 13

6 GB/IE
Congratulations! With your purchase you
have decided on a high-quality product.
Get to know the product before you start to use
it. Carefully read the following instructions for
use. Use the product only as described and only
for the given areas of application. Keep these
instructions safe. When passing the product
on to a third party, always make sure that the
documentation is included.
Intended Use
This article is not intended for commercial use
The article is designed for use in the private
living area, e.g. balcony, terrace or garden.
Safety Instructions
Risk of death!
• Never leave children with the packaging ma-
terial without supervision. Risk of suffocation.
Risk of injury!
• Ensure the correct stability has been achieved
before using the article.
• Place the article on a level surface.
• Take particular care not to trap your fingers
when opening and closing the article. There is
a risk of injury by crushing.
• Ensure that the folding function is correctly
locked before using the article.
• Ensure that the article has been fully opened
before using the article.
• The article may only be used with adult super-
vision and may not be used as a toy.
• The article may only be used by one person
at a time.
• Check the article for damage or wear before
each use.
• Do not use the back or armrests as a seat.
• Do not use the article in the vicinity of an
open flame.
• Secure the product in extreme weather con-
ditions, e.g. strong winds. Store the product in
protected rooms.
Cleaning and Care
Care Information
Clean the article with a damp cloth and a mild
detergent.
Storage
We recommend that you always store the article
in a dry, clean and temperature-controlled room
in order to enjoy it for as long as possible.
Disposal
Please dispose of the product and packaging in
an environmentally friendly manner, separating
different materials for recycling as required!
Dispose of this item through an authorised
disposal company or through your local waste
disposal facilities - ask your local authority for
information if further guidance is required.
Ensure that you comply with all regulations
currently in force.
3 Years Warranty
The product was produced with great care and
under constant supervision. You receive a three-
year warranty for this product from the date of
purchase. Please retain your receipt.
The warranty applies only to material and
workmanship and does not apply to misuse or
improper handling. Your statutory rights, espe-
cially the warranty rights, are not affected by this
warranty. With regard to complaints, please con-
tact the following service hotline or contact us by
e-mail. Our service employees will advise as to
the subsequent procedure as quickly as possible.
We will be personally available to discuss the
situation with you.
Any repairs under the warranty, statutory gua-
rantees or through goodwill do not extend the
warranty period. This also applies to replaced
and repaired parts. Repairs after the warranty
are subject to a charge.
IAN: 270175
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.)
Service Ireland
Tel.: 1890 930 034
(0,08 EUR/Min., (peak))
(0,06 EUR/Min., (off peak))
All items are also available for purchase directly from our
online shop: www.delta-sport.info

7FI
Onnittelumme!
Olet hankkinut itsellesi korkealaatuisen tuotteen.
Tutustu tuotteeseen ennen ensimmäistä käyttöä.
Lue käyttöohje huolellisesti läpi. Käytä tuotetta
vain ohjeissa kuvatulla tavalla ja mainitussa
tarkoituksessa. Säilytä käyttöohje myöhempää
tarvetta varten. Jos annat tuotteen eteenpäin,
liitä käyttöohje tuotteen mukaan.
Määräystenmukainen käyttö
Tuotetta ei ole tarkoitettu kaupalliseen käyttöön.
Tuote on suunniteltu asuinalueella käytettäväksi,
esim. parvekkeella, terassilla tai puutarhassa.
Turvallisuusohjeet
Hengenvaara!
• Älä jätä lapsia koskaan ilman valvontaa
pakkausmateriaalin lähelle. Tukehtumisvaara.
Loukkaantumisvaara!
• Varmista ennen tuotteen käyttöä, että se on
tasapainossa!
• Sijoita tuote tasaiselle alustalle.
• Varo sormiasi kääntäessäsi auki ja kiinni.
Loukkaantumisvaara sormien jäädessä
puristuksiin.
• Varmista, että kääntötoiminto on lukittunut
kunnolla, ennen kuin käytät tuotetta.
• Varmista, että tuote on käännetty kokonaan
auki, ennen kuin käytät tuotetta.
• Tuotetta saa käyttää vain aikuisten valvonnas-
sa. Sitä ei saa käyttää leikkikaluna.
• Tuotetta saa käyttää aina vain yksi henkilö
kerrallaan.
• Tarkasta aina ennen käyttöä, ettei tuotteessa
ole vaurioita tai ettei se ole kulunut liikaa.
• Selkänojaa tai käsinojia ei saa käyttää istuin-
pintana.
• Älä käytä tuotetta avotulen lähellä.
• Kiinnitä tuote äärimmäisissä sääolosuhteissa
esim. kovalla tuulella. Säilytä tuote suojaises-
sa paikassa.
Puhdistus ja hoito
Hoito-ohje
Puhdista tuote kostealla liinalla ja miedolla
puhdistusaineella.
Säilytys
Jotta tuotteesta olisi pitkään iloa, suosittelemme
säilyttämään sitä kuivana ja puhtaana lämmite-
tyssä tilassa aina, kun sitä ei käytetä.
Hävittämistä koskevat ohjeet
Hävitä pakkaus ja tuote ympäristöystävällise-
sti ja lajiteltuna! Hävitä tuote paikkakuntasi
jätelaitoksen kautta. Noudata voimassa olevia
määräyksiä.
3 vuoden takuu
Tämä tuote on valmistettu erityistä tarkkuutta
noudattaen ja jatkuvan tarkastuksen alaisena.
Tälle tuotteelle saat kolmen vuoden takuun osto-
päivästä lähtien. Säilytä kassakuitti huolellisesti.
Takuu koskee ainoastaan materiaali- ja valmis-
tusvirheitä ja raukeaa, jos tuotetta käytetään
vääränlaisesti tai ei määräysten mukaisesti.
Tämä takuu ei rajoita laissa määrättyjä oikeuksi-
asi, erikoisesti koskien takuu- ja reklamointioikeu-
ksia.
Mahdollisissa reklamaatiotapauksissa ota meihin
yhteyttä soittamalla allaolevaan asiakaspalvelu-
numeroon tai lähettämällä viesti sähköpostitse.
Asiakaspalvelijamme sopivat kanssasi tarvittavis-
ta toimenpiteistä mitä pikimmin.
Palvelemme sinua joka tapauksessa henkilökoh-
taisesti.
Mahdolliset korjaukset, jotka on suoritettu
tämän takuun, laillisen reklamointioikeuden tai
harkintaoikeuden perusteella eivät pidennä
takuuaikaa. Tämä koskee myös vaihdettuja ja
korjattuja osia. Takuuajan päätyttyä suoritetut
korjaukset ovat maksullisia.
IAN: 270175
Huolto Suomi
Tel.: 010309 3582
E-Mail: deltasport@lidl.fi
Voit tilata kaikki tuotteet myös suoraan verkkokaupastamme
osoitteesta: www.delta-sport.info

8 SE
Grattis! Med ditt köp har du bestämt dig
för en högvärdig produkt. Lär känna produkten
innan första användningen. För detta ändamål
bör du noga läsa igenom efterföljande bruksan-
visning. Använd produkten endast i överens-
stämmelse med beskrivningen och endast för
nämnda användningsändamål. Förvara denna
manual väl. Om du ger produkten vidare glöm
inte att samtidigt överlämna alla handlingar.
Avsedd användning
Produkten är inte avsedd för kommersiellt bruk.
Produkten är konstruerad för privat bruk t. ex.
på balkong, terrass, trädgård.
Säkerhetsanvisningar
Livsfara!
• Låt aldrig barn leka med förpackningen utan
uppsyn. Kvävningsrisk föreligger.
Risk för skador!
• Se till att produkten står stabilt innan den
används!
• Ställ produkten på ett jämnt underlag.
• Se till att inte klämma fingrarna när du fäller
ut och ihop produkten. Skaderisk vid kläm-
ning.
• Se till att fällningsfunktionen är ordentligt låst
innan du använder produkten.
• Se till att produkten fällts ut helt innan du
använder den.
• Produkten får endast användas under uppsikt
av en vuxen och får inte användas som
leksak.
• Produkten får endast användas av en person
åt gången.
• Kontrollera att produkten inte uppvisar skador
eller slitage innan användning.
• Ryggstöd eller armstöd får inte användas som
sittyta.
• Använd inte produkten i närheten av öppen
eld.
• Säkra denna artikel vid extrema väderförhål-
landen, som t.ex. hård vind. Denna artikel
måste lagras i skyddade rum.
Rengöring och skötsel
Skötselråd
Rengör produkten med en fuktig trasa och ett
milt rengöringsmedel.
Förvaring
För att du ska kunna ha glädje av produkten
så länge som möjligt rekommenderar vi att du
förvarar den torrt och rent i rumstemperatur.
Anvisningar för
avfallshantering
Sortera förpackning och produkt på ett miljö-
vänligt sätt! Vänd dig till en miljöstation eller din
kommunala avfallshantering.
Beakta gällande föreskrifter.
3 års garanti
Produkten är producerad med stor noggrannhet
och under ständig kontroll. Du får tre års garanti
på produkten från och med köpdatumet.
Spara ditt kassakvitto. Garantin gäller endast för
material- och fabrikationsfel och upphör att gälla
vid felaktig eller icke ändamålsenlig användning.
Dina lagliga rättigheter, i synnerhet garantirätter,
begränsas ej av denna garantin. Vid eventu-
ella reklamationer, vänd dig till nedanstående
service-hotline eller maila oss.
Våra servicemedarbetare kommer att i samråd
med dig fastlägga den fortsatta handläggnin-
gen.
Du erhåller alltid en personlig konsultation.
Garantitiden förlängs ej på grund av reparatio-
ner som utförts på grund av garanti, lagstadgad
garanti eller kulans. Detta gäller även för utbytta
och reparerade delar. Reparationer som måste
utföras efter garantins utgång är kostnadsplikti-
ga.
IAN: 270175
Service Sverige
Tel.: 0770 930739
E-Mail: deltas[email protected]
Service Suomi
Tel.: 010309 3582
E-Mail: deltasport@lidl.fi
Du kan även beställa alla artiklar direkt i vår webbutik:
www.delta-sport.info

9DK
Tillykke!
Med dit køb har du valgt et kvalitetsprodukt.
Gør dig fortrolig med produktet inden den første
ibrugtagning. Læs i denne forbindelse opmærk-
som den efterfølgende brugsvejledning.
Brug kun produktet som beskrevet og til de oply-
ste formål. Gem denne vejledning godt.
Hvis du giver produktet videre til tredje, giv
ligeledes alle bilag med.
Tilsigtet anvendelse
Produktet er ikke beregnet til erhvervsmæssig
brug. Produktet er udviklet for brug i boliger
som f.eks. balkon, terrasse og have.
Sikkerhedsanvisninger
Livsfare!
• Lad aldrig børn lege med emballagen uden
opsyn. Der er fare for kvælning.
Kvæstelsesfare!
• Vær opmærksom på rette stabilitet inden brug
af produktet!
• Opstil produktet på et jævnt underlag.
• Pas på fingrene ved ud- og indklapning.
Der er fare for kvæstelser ved klemninger.
• Sørg for at klapfunktionen er faldet i hak
inden produktet bruges.
• Sørg for at produktet er fuldstændig spændt
ud inden det bruges.
• Produktet må kun benyttes under opsyn af
voksne og ikke som legetøj.
• Produktet må aldrig benyttes af mere end en
person.
• Kontroller produktet for skader eller slid inden
det bruges.
• Ryg- og armlæn må ikke bruges som sidde-
flader.
• Produktet må ikke benyttes i nærheden af
åben ild.
• Under ekstreme vejrbetingelser, som fx stærk
vind, skal artiklen sikres. Opbevar artiklen i
beskyttede lokaler.
Rengøring og pleje
Plejeanvisning
Rengør produktet med en fugtig klud og med et
mildt rengøringsmiddel.
Opbevaring
For at sikre længst mulig glæde af produktet, an-
befaler vi dig altid at opbevare det tørt og rent i
et tempereret rum når det ikke er i brug.
Henvisninger vedr.
bortskaffelse
Emballagen og selve produktet bør bortskaffes
miljørigtigt og sorteret! Produktet bortskaffes via
et godkendt affaldsselskab eller via din kom-
muneforvaltning. Følg de aktuelt gældende
forskrifter.
3 års garanti
Produktet er fremstillet med største omhu og
under vedvarende kontrol. Der ydes en garanti
på tre år fra købsdatoen på dette produkt.
Opbevar venligst kvitteringen fra købet.
Garantien gælder kun for materiale- og
fabrikationsfejl og bortfalder ved misbrug eller
uhensigtsmæssig anvendelse. Deres lovpligtige
rettigheder, særligt garantikrav, begrænses ikke
af denne garanti.
Ved eventuelle klager bedes du henvende
dig til nedenstående service-hotline eller tage
kontakt til os via e-mail. Medarbejderne i vores
kundetjeneste vil så aftale den videre fremgangs-
måde med dig. Vi vil under alle omstændigheder
rådgive dig personlig.
Garantiperioden forlænges ikke ved eventuelle
reparationer inden for garantien eller ved
kulance. Dette gælder også for udskiftede
og reparerede dele. Efter udløb af garantien
er forefaldende reparationer forbundet med
omkostninger.
IAN: 270175
Service Danmark
Tel.: 32 710005
E-Mail: deltas[email protected]
Du kan også bestille alle varer direkte i vores onlineshop:
www.delta-sport.info

10 FR/BE
Félicitations ! Vous avez acquéri un pro-
duit de haute qualité. Apprenez à connaître le
produit avant sa première utilisation. Lisez pour
cela attentivement le notice d’utilisation suivant.
N’utilisez le produit que comme décrit et pour
les zones d’application indiquées. Veuillez con-
server ce notice d’utilisation. Transmettez tous les
documents en cas de cessation du produit à une
tierce personne.
Utilisation conforme
Cet article n‘est pas destiné à un usage com-
mercial. Cet article est conçu pour un usage
domestique, par exemple sur le balcon, la
terrasse ou dans le jardin.
Consignes de sécurité
Danger de mort !
• Ne jamais laisser les enfants sans surveillance
avec le matériel d‘emballage : il existe un
risque d‘étouffement.
Risque de blessure !
• Veiller à la bonne stabilité de l‘article avant
de l‘utiliser !
• Placer l‘article sur une surface plane.
• Faire particulièrement attention aux doigts
lors de l‘ouverture et de la fermeture. Il existe
un risque de blessure par écrasement.
• Veiller à ce que la fonction de rabattement
soit bloquée avant d‘utiliser l‘article.
• Veiller à ce que l‘article soit entièrement
déployé avant de l‘utiliser.
• Cet article n‘est pas un jouet ! Il ne doit être
utilisé que sous la surveillance d‘adultes.
• L‘article ne doit être utilisé que par une
personne à la fois.
• Vérifier d‘éventuels dommages ou usures sur
l‘article avant chaque utilisation.
• Ne pas s‘asseoir sur le dossier ou les accou-
doirs.
• Ne pas utiliser l‘article à proximité d’une
flamme ouverte.
• Sécurisez l‘article en cas d‘intempéries
extrêmes, comme par exemple par vent fort.
Entreposez l‘article dans un lieu protégé.
Nettoyage et entretien
Consigne de nettoyage
Nettoyer l‘article avec un chiffon humide et un
nettoyant doux.
Rangement
Pour profiter longtemps de cet article, nous re-
commandons de le ranger en cas de non-utilisa-
tion dans un endroit sec et propre, à température
ambiante.
Mise au rebut
L’emballage et l’article doivent être éliminés de
manière favorable à l’environnement.
Eliminez l’article par l’intermédiaire d’une entre-
prise de recyclage autorisée ou via les services
compétents de votre commune. Veuillez tenir
compte des directives actuelles en vigueur.
3 ans de garantie
Le produit a été fabriqué avec le plus grand soin
et sous un contrôle permanent. Vous avez sur ce
produit une garantie de trois ans à partir de la
date d’achat. Conservez le ticket de caisse.
La garantie est uniquement valable pour les
défauts de matériaux et de fabrication, elle perd
sa validité en cas de maniement incorrect ou non
conforme. Vos droits légaux, tout particulière-
ment les droits relatifs à la garantie, ne sont pas
limitées par cette garantie. En cas d‘éventuelles
réclamations, veuillez vous adresser à la hot-
line de garantie indiquée ci-dessous ou nous
contacter par e-mail. Nos employés du service
client vous indiqueront la marche à suivre le plus
rapidement possible. Nous vous renseignerons
personnellement dans tous les cas.
La période de garantie n‘est pas prolongée par
d’éventuelles réparations sous la garantie, les
garanties implicites ou le remboursement.
Ceci s‘applique également aux pièces rempla-
cées et réparées. Les réparations nécessaires
sont à la charge de l’acheteur à la fin de la
période de garantie.

11
IAN : 270175
Service Belgique
Tel. : 070 270 171
(0,15 EUR/Min.)
E-Mail : deltaspor[email protected]
Tous les articles peuvent également être commandés sur notre
boutique en ligne : www.delta-sport.info
FR/BE

12 NL/BE
Hartelijk gefeliciteerd!
Met de aankoop hebt u gekozen voor een
hoogwaardig product. Maak u daarom voor
de eerste ingebruikname vertrouwd met het
product. Lees hiervoor deze gebruiksaanwijzing
aandachtig door. Gebruik het product alleen
zoals beschreven en uitsluitend voor de aan-
gegeven doeleinden. Bewaar de handleiding
zorgvuldig. Als u het product aan derden geeft,
dient u ook deze documenten te overhandigen.
Reglementair gebruik
Dit artikel is niet bestemd voor commercieel
gebruik. Het artikel is ontworpen voor gebruik in
een woonomgeving, bijv. op het balkon, op het
terras of in de tuin.
Veiligheidsadviezen
Levensgevaar!
• Laat kinderen nooit zonder toezicht met het
verpakkingsmateriaal spelen. Er bestaat
verstikkingsgevaar.
Blessurerisico!
• Let bij gebruik van het artikel op de juiste
stabiliteit!
• Plaats het artikel uitsluitend op een effen
ondergrond.
• Let bij het open- en dichtklappen op uw ving-
ers. Er bestaat blessurerisico door kneuz-
ingen.
• Controleer of de klapfunctie naar voorschrift
vergrendeld is, alvorens het artikel te ge-
bruiken.
• Controleer of het artikel volledig uitgespan-
nen is, alvorens het te gebruiken.
• Het artikel mag uitsluitend onder toezicht
van volwassenen en niet als speelgoed
worden gebruikt.
• Het artikel mag altijd slechts door één
persoon worden gebruikt.
• Controleer, het artikel vóór elk gebruik op
beschadigingen of slijtage.
• De rugleuning en de armleuningen mogen
niet als zitvlakken worden gebruikt.
• Het artikel niet in de buurt van open vuur
gebruiken.
• Beveilig het product in geval van extreme
weersomstandigheden. Zoals bijv. tijdens
krachtige wind.
Reiniging en onderhoud
Onderhoudsadvies
Reinig het artikel met een vochtige doek en met
een mild reinigingsmiddel.
Bewaren
Om zo lang mogelijk plezier van het artikel
te hebben, adviseren wij bij niet-gebruik het
artikel altijd droog en schoon in een ruimte met
gematigde temperatuur te bewaren.
Afvalverwerking
Gelieve u op een milieuvriendelijke manier van
de verpakking te ontdoen! Doe daarvoor een
beroep op een erkend afvalverwerkingsbedrijf
of op uw gemeenteadministratie. Houd rekening
met de voorschriften die op dat moment gelden.
3 jaar garantie
Het product is geproduceerd met grote zorg en
onder voortdurende controle. U ontvangt een
garantie van drie jaar op dit product, vanaf
de datum van aankoop. Bewaar alstublieft uw
aankoopbewijs.
De garantie geldt alleen voor materiaal- en fa-
bricagefouten en vervalt bij foutief of oneigenlijk
gebruik. Uw wettelijke rechten, met name het
garantierecht, worden niet beïnvloed door deze
garantie. In geval van reclamaties dient u zich
aan de beneden genoemde service-hotline te
wenden of zich per e-mail met ons in verbinding
te zetten.
Onze servicemedewerkers zullen de verdere
handelswijze zo snel mogelijk met u afspreken.
Wij zullen u in ieder geval persoonlijk te woord
staan.
De garantieperiode wordt na eventuele repa-
raties en op basis van de garantie, wettelijke
garantie of coulance niet verlengd. Dit geldt ook
voor vervangen en gerepareerde delen.
Na afloop van de garantieperiode dienen even-
tuele reparaties te worden betaald.

13
IAN: 270175
Service België
Tel.: 070 270 171
(0,15 EUR/Min.)
E-Mail: [email protected]
Service Nederland
Tel.: 0900 0400223
(0,10 EUR/Min.)
E-Mail: [email protected]
U kunt het product ook direct in onze online-winkel bestellen:
www.delta-sport.info
NL/BE

14 DE/AT/CH
Herzlichen Glückwunsch!
Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für ein hochwer-
tiges Produkt entschieden. Machen Sie sich vor
der ersten Verwendung mit dem Produkt vertraut.
Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende
Gebrauchsanweisung. Benutzen Sie das Produkt
nur wie beschrieben und für die angegebenen
Einsatzbereiche.
Bewahren Sie diese Anleitung gut auf.
Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe
des Produkts an Dritte ebenfalls mit aus.
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Der Artikel ist nicht für den gewerblichen
Gebrauch bestimmt. Der Artikel ist für den
Gebrauch im Wohnbereich, z. B. Balkon,
Terrasse oder Garten konzipiert.
Sicherheitshinweise
Lebensgefahr!
• Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt
mit dem Verpackungsmaterial. Es besteht
Erstickungsgefahr.
Verletzungsgefahr!
• Achten Sie vor der Benutzung des Artikels
auf die richtige Stabilität!
• Stellen Sie den Artikel auf einen ebenen
Untergrund.
• Achten Sie beim Auf- und Zuklappen be-
sonders auf Ihre Finger. Es besteht Verlet-
zungsgefahr durch Quetschungen.
• Achten Sie darauf, dass die Klappfunktion
ordnungsgemäß arretiert ist, bevor Sie den
Artikel benutzen.
• Achten Sie darauf, dass der Artikel voll-
ständig ausgespannt wurde, bevor Sie
den Artikel benutzen.
• Der Artikel darf nur unter Aufsicht von
Erwachsenen und nicht als Spielzeug
verwendet werden.
• Der Artikel darf immer nur von einer Person
verwendet werden.
• Prüfen Sie den Artikel vor jedem Gebrauch
auf Beschädigungen oder Abnutzungen.
• Rücken- und Armlehnen dürfen nicht als
Sitzflächen benutzt werden.
• Den Artikel nicht in der Nähe von offenem
Feuer verwenden.
• Sichern Sie den Artikel bei extremen Wetter-
bedingungen, wie z. B. bei starkem Wind.
Lagern Sie den Artikel in geschützten
Räumen.
Reinigung und Pflege
Pflegehinweise
Reinigen Sie den Artikel mit einem feuchten
Tuch und mit einem milden Reinigungsmittel.
Lagerung
Um möglichst lange Freude an dem Artikel zu
haben, empfehlen wir, ihn bei Nichtgebrauch
immer trocken und sauber in einem temperierten
Raum zu lagern.
Hinweise zur Entsorgung
Verpackung und Artikel bitte umweltgerecht und
sortenrein entsorgen! Entsorgen Sie den Artikel
über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb
oder über Ihre kommunale Gemeindever-
waltung. Beachten Sie die aktuell geltenden
Vorschriften.
3 Jahre Garantie
Das Produkt wurde mit großer Sorgfalt und unter
ständiger Kontrolle produziert. Sie erhalten auf
dieses Produkt drei Jahre Garantie ab Kaufda-
tum. Bitte bewahren Sie den Kassenbon auf.
Die Garantie gilt nur für Material- und Fabrikati-
onsfehler und entfällt bei missbräuchlicher oder
unsachgemäßer Behandlung. Ihre gesetzlichen
Rechte, insbesondere die Gewährleistungs-
rechte, werden durch diese Garantie nicht
eingeschränkt. Bei etwaigen Beanstandungen
wenden Sie sich bitte an die unten stehende
Service-Hotline oder setzen Sie sich per E-Mail
mit uns in Verbindung. Unsere Servicemitarbeiter
werden das weitere Vorgehen schnellstmöglich
mit Ihnen abstimmen. Wir werden Sie in jedem
Fall persönlich beraten.

15DE/AT/CH
Die Garantiezeit wird durch etwaige Repa-
raturen aufgrund der Garantie, gesetzlicher
Gewährleistung oder Kulanz nicht verlängert.
Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile.
Nach Ablauf der Garantie anfallende Repara-
turen sind kostenpflichtig.
IAN: 270175
Service Deutschland
Tel.: 0800-5435111
E-Mail: [email protected]
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222
(0,15 EUR/Min.)
E-Mail: [email protected]
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566
(0,08 CHF/Min.,
Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: [email protected]
Sie können alle Artikel auch direkt in unserem Online-Shop
bestellen: www.delta-sport.info

16
Table of contents
Languages:
Other FLORABEST Patio Furniture manuals

FLORABEST
FLORABEST 273842 User manual

FLORABEST
FLORABEST 94651 Installation and operating instructions

FLORABEST
FLORABEST 103480 Installation and operating instructions

FLORABEST
FLORABEST 352195 2007 Technical specifications

FLORABEST
FLORABEST 306186 User manual

FLORABEST
FLORABEST 311651 Technical specifications

FLORABEST
FLORABEST 273546 Technical specifications

FLORABEST
FLORABEST 102921 Technical specifications

FLORABEST
FLORABEST Z27443A Installation and operating instructions

FLORABEST
FLORABEST 289427 Installation and operating instructions