Focal Meditech Dowing2 User manual

ID manual: 606280
Revision / Revisie: 1.0.0
Date / Datum: 01-05-2020
Quick Start Guide / Snelstartgids
Dowing2

Introduction / Voorwoord
This is the Quick start guide for Dowing2, a dynamic arm support system.
This product is developed, manufactured and potentially distributed by
Focal Meditech B.V. This quick start guide contains the basic information
regarding Dowing2. The aim of this information is to ensure successful, safe
and effective use of the device. This quick start guide will give you a quick
look on the features and important safety warnings of Dowing2 Please take
note of the safety warnings before using Dowing2.
Dit is de snelstartgids voor Dowing2, een dynamische armondersteuning.
Dit product wordt ontwikkeld, geproduceerd en eventueel gedistribueerd
door Focal Meditech B.V. Deze snelstartgids bevat de basisinformatie over
Dowing2. Het doel van deze informatie is te zorgen voor een succesvol, veilig
en effectief gebruik van het apparaat. Deze snelstartgids geeft u een snelle
blik op de functies en belangrijke veiligheidswaarschuwingen van Dowing2.
Houd rekening met de veiligheidswaarschuwingen voordat u Dowing2
gebruikt.

3
Overview / Overzicht
Body / Romp
Swivel arms /
Zwenkarmen
Adjustment knob /
Verstelknop
Locking hook /
Parkeerhaak
Eject knobs /
Ontkoppel knoppen
Table clamp /
Tafelklem
Level rotation head
/
Basis rotatiekop
Loadarm / Draagarm
Elbow fitting /
Elleboogsteun
Arm fitting /
Armschaal
Locking ring /
Parkeerring
Wrist support /
Polsondersteuning
Figure 1: Overview Dowing2 with terms of specic parts
Figuur 1: Overzicht Dowing2 met benaming specifieke onderdelen

4
Safety notices / Veiligheidsnotities
Danger: Prevent direct contact with water or any other liquid.
Failure of this can lead to malfunctioning of device or bodily harm.
Gevaar: Voorkom direct contact met water of enige andere vloeistof.
Het niet voorkomen hiervan kan leiden tot onjuist functioneren van
het apparaat of tot lichamelijke schade.
Danger: Prevent extreme temperature (see environment conditions
in user manual). Failure of this can lead to malfunctioning of the
device or bodily harm.
Gevaar: Voorkom extreme temperaturen (zie omgevingscondities).
Het niet voorkomen kan slecht functioneren van het hulpmiddel of
lichamelijk letsel tot gevolg hebben.
Danger: Mechanical energy is stored for balancing the arm. During
non-intended removal of the arm from the arm fitting of Dowing2,
this mechanical energy will be released resulting in a fast moving
Human Interface which can result in bodily harm.
Gevaar: Mechanische energie wordt opgeslagen om de arm te
balanceren. Tijdens niet-bedoelde verwijdering van de arm uit de
armschaal van Dowing2 zal deze mechanische energie vrijkomen wat
resulteert in een snel bewegende Human Interface wat lichamelijk
letsel tot gevolg zou kunnen hebben.
Warning: Do not modify any part of this equipment without
authorization of the manufacturer. Failure of this can lead to
malfunctioning and will void the warranty.
Waarschuwing: Wijzig geen enkel onderdeel van dit hulpmiddel
zonder toestemming van Focal Meditech. Indien dit toch gedaan
wordt, kan dit leiden tot onjuist functioneren en zal de garantie
komen te vervallen.

5
Warning: In case of a faulty device contact Focal Meditech.
Do not try to fix it yourself. Failure of this will void the warranty.
Waarschuwing: Neem indien het apparaat onjuist functioneert
direct contact op met Focal Meditech. Probeer het niet zelf te
repareren. Het niet opvolgen van deze waarschuwing kan leiden tot
het verlies van garantie.
Warning: In case of doubt about the safety of the device contact
Focal Meditech.
Waarschuwing: Neem in geval van twijfel over de veiligheid van het
apparaat contact op met Focal Meditech.
Warning: In case of a serious incident when using the device,
contact Focal Meditech and the national authority of your country.
Waarschuwing: Bij een ernstig voorval met betrekking tot dit
apparaat dient contact te worden opgenomen met Focal Meditech
en de bevoegde autoriteit van de lidstaat.

6
Park or start using Dowing2 /
Parkeer of start gebruik Dowing2
If Dowing2 is not used for a short time it is recommended to place the
Dowing2 in its intended parking bracket. This will provide a safe situation
for both Dowing2 and its surrounding. The same procedure is followed for
the table clamp and the chair / stand clamp.
Wanneer Dowing2 korte tijd niet wordt gebruikt, is het raadzaam om de
Dowing2 in zijn beoogde parkeerhaak te plaatsen. Dit zorgt voor een veilige
situatie voor zowel Dowing2 als voor de omgeving. Deze procedure is voor
gebruik van de Dowing2 in combinatie met een tafelklem of een stoel/
standaardklem hetzelfde.
Figure 2: Park Dowing2
Figuur 2: Parkeer Dowing2
Park Dowing2
STEP 1: Move human interface with the locking ring backwards over the
locking hook.
STEP 2: Move the arm with human interface up until the balance becomes less.
STEP 3: Remove the user’s arm.

7
Parkeer Dowing2
STAP 1: Plaats de human interface met de borgring achterwaarts over de
parkeerhaak.
STAP 2: Beweeg de human interface omhoog totdat de balans van de human
interface minder wordt.
STAP 3: Verwijder de arm uit de armschaal.
Figure 3: Start using Dowing2
Figure 3: Start using Dowing2
Start using Dowing2
STEP 1: Position the user’s arm in the arm fitting.
STEP 2: Apply a small force downwards and slide the locking ring forwards
over the hook.
Start gebruik Dowing2
STAP 1: Plaats de arm in de armschaal.
STAP 2: Oefen een beetje kracht uit naar beneden uit en schuif de armschaal
naar voren zodat de parkeerring loskomt van de parkeerhaak.

8
Attach / detach the Human Interface /
Koppelen / ontkoppelen van de Human Interface
Figure 4: Attach / detach human interface
Figuur 4: Koppelen / ontkoppelen human interface
The human interface including the loadarm, arm fitting, elbow fitting and
wrist support can be removed easily. To disconnect the Human Interface,
press both red buttons at the top of Dowing2, and move the Human
Interface away from the body in the upwards direction.
De human interface inclusief draagarm, de armschaal, elleboogsteun en
polssteun kunnen gemakkelijk worden afgenomen. Om de human interface
te ontgrendelen moeten de beide rode ontkoppelknoppen bovenaan de
Dowing2 worden ingedrukt. Beweeg de human interface in bovenwaartse
richting van de behuizing van Dowing2 weg.
Replacing the human interface can be done by pushing the Human
Interface into the body of Dowing2. The buttons do not have to be pushed.
When the lever is in position, it cannot be removed without pressing the
buttons.
De human interface kan worden teruggeplaatst door deze in het
behuizingsdeel te drukken. De knoppen hoeven niet ingedrukt te worden.
Eenmaal op zijn plek kan de human interface niet worden verwijderd
zonder de rode knoppen in te drukken.

9
Attach / detach Dowing2 / Koppelen / ontkoppelen Dowing2
If Dowing2 is not used for a long time it is recommended to detach the
Dowing2 from its bracket. This will provide a safe situation for both
Dowing2 and its surrounding.
Wanneer Dowing2 voor langere tijd niet wordt gebruikt, wordt het
aanbevolen om Dowing2 te demonteren van de klem. Dit zorgt voor een
veilige situatie voor zowel Dowing2 als voor de omgeving.
Hand position 1 Hand position 2
Figure 5: Indications of hand positions to detach Dowing2
Figuur 5: Aanduiding van handposities om Dowing2 te ontkoppelen
Detach Dowing2
STEP 1: Lock Dowing2 in the parking position (see park or start using
Dowing2)
STEP 2: Remove the user’s arm
STEP 3: Remove Dowing2 from the parking position. Warning: the arm fitting
will move upwards due to the energy stored in the spring.
STEP 4: Remove the human interface (See attach and detach the human
interface)

10
STEP 5: Hold with one hand the body of Dowing2; with the other hand, lift up
in a straight line the lower swivel arm from the clamp
STEP 6: Store Dowing2 in its case.
Dowing2 loskoppelen
STAP 1: Vergrendel Dowing2 in de vergrendelingshaak (zie parkeer of start
gebruik Dowing2).
STAP 2: Verwijder de arm uit de armschaal.
STAP 3: Haal de Dowing2 uit de vergrendelingshaak. Waarschuwing: de
armschaal zal door de opgeslagen energie naar boven bewegen wanneer
deze uit de vergrendelingshaak is genomen.
STAP 4: Verwijder de human interface (Zie koppelen en ontkoppelen van de
human interface).
STAP 5: Houdt met één hand het basislichaam van de Dowing2 vast, til
met de andere hand de onderste zwenkarm in een rechte lijn uit de
bevestigingsklem.
STAP 6: Bewaar Dowing2 in de opbergdoos.

11
Figure 6: Take Dowing2 apart from the table clamp or chair mount
Figuur 6: Neem Dowing2 los van de tafel of stoel klem
Attach Dowing2
STEP 1: Position Dowing2 above the clamp.
STEP 2: Insert the lower swivel arm into the rotation head.
STEP 3: Attach the human interface.
STEP 4: Lock Dowing2 in the parking position.
Dowing2 koppelen
STAP 1: Positioneer Dowing2 boven de bevestigingsklem.
STAP 2: Steek de onderste zwenkarm in de rotatiekop.
STAP 3: Bevestig de human interface.
STAP 4: Vergrendel Dowing2 in de vergrendelingshaak.

12
Adjust the balancing force / Aanpassen balanceerkracht
Figure 7: Adjust the balancing force
Figuur 7: Aanpassen balanceerkracht
The upwards balancing force can be adjusted by turning the adjustment
knob. The force required to rotate the adjustment knob can change
depending on the position of the human interface. This is normal
behaviour. Because of this, the system can be adjusted using little force.
Rotating the knob clockwise will give more balancing force, counter clock
wise will give less force.
De opwaartse balanskant kan worden aangepast door aan de instelknop te
draaien. De kracht die nodig is om de instelknop te draaien, kan veranderen
afhankelijk van de positie van de human interface, dit is normaal. Hierdoor
is het systeem met weinig kracht te verstellen. Als de knop met de klok mee
wordt gedraaid, wordt meer balanskracht verkregen. Als de knop tegen de
klok in wordt gedraaid, wordt minder balanskracht verkregen.

13
Contact information / Contact informatie
Dowing2 is manufactured and sold by:
Dowing2 wordt gefabriceerd en verkocht door:
Focal Meditech BV
Droogdokkeneiland 19
5026 SP Tilburg
Netherlands
Tel.: +31 13 533 31 03
Fax: +31 13 533 50 04
E-mail: info@focalmeditech.nl
Internet: www.focalmeditech.nl
The complete user manual is available on our website and can be
downloaded (http://www. focalmeditech.nl/en/documentation). In case
you want to receive a printed user manual in your own language, please
contact us at +31 (0)13 533 31 03 and we will send you without any costs a
hard copy.
De complete gebruikershandleiding is beschikbaar op onze website en
gedownload worden op (http://www. focalmeditech.nl/nl/documentatie).
In het geval dat u een geprinte gebruikershandleiding wil , neem contact op
via +31 (0)13 533 31 03 en we zenden u een geprint exemplaar toe.

14
Other manuals for Dowing2
1
Other Focal Meditech Medical Equipment manuals
Popular Medical Equipment manuals by other brands

Medi CAD
Medi CAD DOPPY 2 MHz user manual

Neuropulse
Neuropulse MC-01 Instructions for use

Dräger
Dräger Babytherm 8004 Instructions for use

Shukla Medical
Shukla Medical Xtract-All Nail Winquist III MSK1017 Surgical Technique Guide

Thomashilfen
Thomashilfen Plate Rim Raiser Instructions for use

Deltec
Deltec CADD-Prizm PCSII 6101 Technical manual