Fohhn Easy Port Series User manual

Bedienungsanleitung
User Instructions
Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf.
Please read this manual carefully before operating the equipment and store this manual.
Wichtiger Hinweis:
Important information:
FP-22 modular
FP-22 slave
Easy Port-Series
Wireless Speaker Systems.
Funkmikrofonsysteme (bitte gesonderte Bedienungsanleitung beachten!)
wireless microphone systems (see separate user instruction!)

0. Wichtige Sicherheitsbestimmungen
Bestimmungen, die Feuergefahr, elektrischen Stromschlag und
die Verletzung von Personen betreffen.
WARNUNG - Sobald ein elektronisches Gerät in Betrieb genommen
wird, sind folgende Sicherheitsbestimmungen unbedingt zu
beachten:
Lesen Sie diese Sicherheitsbestimmungen vor Inbetriebnahme der
Geräte. Bewahren Sie diese Sicherheitsbestimmungen auf.
Das Ausrufezeichen im gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer auf wichtige
Hinweise (Sicherheitsbestimmungen, Instandhaltung, Service) in der
Bedienungsanleitung aufmerksam machen.
Caution: To reduce the risk of electric shock
do not remove cover or back. No user-
serviceable parts inside. Refer servicing to
qualified personnel.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Aufbau und Positionierung der Anlage
Um die Verletzungsgefahr zu reduzieren, ist erhöhte Vorsicht
geboten, sobald das Gerät in der Nähe von Kindern betrieben
wird.
Sorgen Sie für gute Standfestigkeit der Box, insbesondere beim
Gebrauch mit Stativen. Vermeiden Sie in jedem Fall schräge
oder instabile Unterlagen.
Betreiben Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser (z.B.
Waschbecken, Swimming Pool, sehr feuchte Untergründe).
Halten Sie die Geräte fern von Nässe, Staub, langer, intensiver
Sonneneinstrahlung und Vibrationen.
Das Gerät sollte nicht in der Nähe von Öfen, Heizungen oder
anderen wärmeproduzierenden Geräten aufgestellt werden oder
extrem niedrigen Temperaturen ausgesetzt werden.
Das Gerät sollte so aufgestellt werden, daß eine ausreichende
Be- und Entlüftung gewährleistet ist.
Achten Sie darauf, daß das Gerät nicht gestürzt wird oder
zu Fall kommt und daß keine Flüssigkeit durch die Lüftungs-
schlitze ins Geräteinnere gelangt.
•
•
•
•
•
•
•
Anschluß und Verkabelung
Kabel sind die Bindeglieder zwischen allen Bestandteilen einer
Übertragungskette, vom Mikrofon bzw. Instrument bis hin
zu den Lautsprecherboxen. Sie werden in dieser Funktion oft
unterschätzt!
Bitte überzeugen Sie sich von der einwandfreien Funktion Ihrer
Kabel.
Achten Sie beim Kauf auf trittfeste Qualitätskabel mit guten
Steckern. Bei Bedarf haben wir auch die passenden Kabel für
Sie bereit.
Achten Sie darauf, daß die Verteilung für die Netzspannungs-
versorgung intakt ist.
Die Verwendung von Netzkabeln und Verteilungen mit isoliertem
oder fehlendem Schutzleiter ist verboten!!
Ebenso darf die Verlegung der Kabel nicht unbeachtet bleiben:
Unsymmetrische Kabel sollten z.B. nicht neben Lichtkabel
verlegt werden, falls nötig sollten sie im rechten Winkel
gekreuzt werden, um die Einstreuungsgefahr möglichst gering
zu halten.
Grundsätzlich sollten alle Kabel mit Gaffa-Tape am Boden
gesichert werden.
WARNUNG - Stellen Sie keine Gegenstände auf das Netzkabel
des Gerätes. Verwenden Sie nur intakte Netzkabel.
Das Gerät darf nur an ein Stromnetz angeschlossen werden,
wenn die Netzspannung mit der am Gerät angegebenen über-
einstimmt.
Das Netzkabel sollte ausgesteckt werden, wenn das Gerät über
einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird. Ziehen Sie beim
Ausstecken nicht am Kabel, sondern am Stecker.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Akustische Rückkopplung über Mikrofone
Anhaltende, hochpegelige Signale hoher Fequenzen von
elektronischen Musikinstrumenten.
Anhaltende verzerrte Signale hoher Leistung
Poppgeräusche, die entstehen, wenn bei eingeschaltetem
Verstärker ein Gerät der Anlage eingeschaltet, ange-
schlossen oder abgetrennt wird.
Betrieb
Unterschreiten Sie niemals die minimale Lastimpedanz von
insgesamt 8 Ohm. Das heißt, Sie dürfen am Gerät noch eine
8 Ohm Box anschließen. Der Anschluß einer 4 Ohm Box ist
verboten.
Dieses Gerät kann zusammen mit Kopfhörern oder einem
Verstärker Lautstärken produzieren, die zu dauerhaften
Hörschäden führen können. Setzen Sie sich solch hohen und
schmerzhaften Pegeln nicht über längere Zeit aus. Falls Sie
eine Beeinträchtigung Ihres Hörvermögens oder ein Pfeiffen im
Ohr feststellen, begeben Sie sich in ärztliche Betreuung.
Lautsprecher können während des Betriebes beschädigt werden
durch:
•
•
•
a)
b)
c)
d)
Service und Garantie
Das Netzkabel oder die Netzbuchse beschädigt ist.
Ein Fremdkörper oder Flüssigkeit ins Geräteinnere gelangt
ist.
Das Gerät Regen ausgesetzt war.
Das Gerät nicht normal arbeitet, bzw. markante Ver-
änderungen in der Performance aufweist.
Das Gerät fallengelassen wurde oder das Gehäuse
beschädigt ist.
Das Gerät sollte einem qualifizierten Servicetechniker
anvertraut werden, sobald:
•
Führen Sie am Gerät keinen Service durch, der über die
Instandhaltung hinausgeht. Weiteren Service überlassen Sie
unbedingt qualifiziertem Servicepersonal.
Bewahren Sie die Verpackung der Geräte auf, damit Sie sie im
Schadensfalle, originalverpackt verschicken können. So wird
das Risiko eines Transportschadens minimiert.
•
•
a)
b)
c)
d)
e)
Das Symbol mit Blitz und Pfeilspitze im gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer
auf eine unisolierte „gefährliche Spannung“ im Geräteinnern aufmerksam
machen, die ausreichend groß ist, Personen durch elektrischen Stromschlag zu
verletzen.
2 | FP-22

Inhalt
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite
Einleitung
1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Sicherheit und Umwelt
2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Lieferumfang
3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Beschreibung
4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Inbetriebnahme
5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Sicherheitshinweise
2.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Bedienelemente FP-22 modular
11.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Betriebsbedingungen
5.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Audio-Verbindungen
5.2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Allgemeines
4.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Empfohlenes Zubehör
4.2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Bedienelemente
4.3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Einschalten/Betrieb mit Akku
5.3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Einschalten/Betrieb am Netz
5.4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Funkmikrofon und Empfänger
5.5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Betrieb der FP-22 modular mit FP-22 slave
5.6 . . . . . . . . . . . . . 12
Tiefentladeschutz
5.3.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
CD-Spieler (Option)
4.3.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Betriebshinweise
6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Reinigung
7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Technische Daten
8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Abbildungen
11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Englische Bedienungsanleitung / User Instructions . . . . . . . . . 16
Vermeidung von akustischen Rückkopplungen
6.2 . . . . . . . . . . . 12
Aufstellungsort der EasyPort®
6.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Beeinträchtigung der Sicherheit
2.2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Umwelt
2.3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Bedienelemente FP-22 slave
11.2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
FP-22 | 3
Einbau des optionalen CD-Players in FP-22 modular
9. . . . . . . . . 14
Einbau eines optionalen Funkempfängers in FP-22 modular
10. . . . . 15

Die EasyPort® ist ein hochwertiges Beschallungssystem, das die
vielfältigen Wünsche der Anwender erfüllt. Im mobilen wie auch im
stationären Betrieb sind Beschallungen mit minimalem Zeitaufwand
realisierbar. Das professionelle Konzept ist durch seine leichte
Bedienbarkeit auch für den Laien ohne besondere Vorkenntnisse
nutzbar. Die praxisgerechten Bedienelemente und das robuste
Gehäuse unterstützen den Anwender bei jedem Einsatzzweck.
1. Einleitung
Ihre EasyPort® FP-22 modular besteht aus folgenden Komponenten:
Kontrollieren Sie bitte, ob die Verpackung alle zum jeweiligen
System gehörenden Teile enthält. Falls etwas fehlt, wenden Sie sich
bitte an Ihren Fohhn-Händler.
3. Lieferumfang
2. Sicherheit und Umwelt
2.1 Sicherheitshinweise
2.2 Beeinträchtigung der Sicherheit
Wenn das Gerät
Dieses Gerät ist gemäß den VDE-Schutzmaßnahmen für
elektronische Geräte gebaut und geprüft. Es hat das Werk in
sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand verlassen. Um
diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb
sicherzustellen, beachten Sie bitte sowohl die allgemein
üblichen Sicherheitsvorkehrungen als auch die Hinweise und
Warnvermerke in dieser Bedienungsanleitung.
Das Gerät entspricht den Bestimmungen der Schutzklasse1.
In ordnungsgemäß installiertem Zustand sind alle
be-rührbaren Metallteile fest mit dem Schutzleiter verbunden.
Aus Sicherheitsgründen darf das Gerät nur an einer vor-
schriftsmäßigen Schutzkontaktsteckdose betrieben werden.
Trennen sie niemals die Schutzkontaktverbindung auf.
Das Gerät entspricht den derzeit gültigen Normen des EMV-
Gesetzes. Dies wird durch das am Gerät angebrachte CE-Zeichen
bescheinigt.
Das Gerät enthält keine vom Anwender reparierbaren Teile.
Zur Vermeidung der Gefahr von Bränden oder elektrischen
Schlägen öffnen Sie das Gehäuse nicht und wenden Sie sich für
Reparaturen an einen qualifizierten Techniker.
Hohe Schalldrücke können Gehörschäden verursachen! Halten
Sie sich nie unmittelbar vor einer betriebsbereiten Box auf.
Vermeiden Sie Rückkopplungen.
1.
2.
3.
4.
5.
2.3 Umwelt
Entsorgen Sie verbrauchte Batterien immer gemäß den jeweils
geltenden Entsorgungsvorschriften. Werfen Sie Batterien nie
ins Feuer (Explosionsgefahr).
Wenn Sie das Gerät verschrotten, trennen Sie Gehäuse,
Elektronik und Kabel und entsorgen Sie alle Komponenten
gemäß den dafür geltenden Entsorgungsvorschriften.
1.
2.
kann die Sicherheit beeinträchtigt sein. Setzen Sie das Gerät außer
Betrieb und kennzeichnen Sie es. Sichern Sie das Gerät so gegen
unbeabsichtigten Betrieb, daß es nicht versehentlich von Dritten
wieder in Betrieb genommen werden kann.
sichtbare Beschädigungen aufweist,
lose Teile enthält,
nicht mehr korrekt arbeitet,
längere Zeit unter ungünstigen Bedingungen gelagert wurde
(z.B. im Freien oder in feuchten Räumen) oder
schweren Transportbeanspruchungen ausgesetzt war
(z.B. mit einer ungeeigneten Verpackung),
•
•
•
•
•
Aktivbox FP-22 modular
Netzkabel
kleiner Schraubendreher (um die Gain-Regler einzustellen)
1.
2.
3.
Ihre EasyPort® FP-22 slave besteht aus folgenden Komponenten:
Passivlautsprecher FP-22 slave
1.
Optionale Funkmikrofon Systeme für EasyPort® FP-22 modular
Funkempfänger (eingebaut in EasyPort®)
Handsender mit Mikrofonkopf oder
Taschensender mit Ansteck- bzw. Headsetmikrofon
1.
2.
Ihre EasyPort® FP-22 modular mit CD-Player besteht aus folgenden
Komponenten:
Aktivbox FP-22 modular mit integriertem CD-Player
Infrarot Fernbedienung für den CD-Player
Netzkabel
anschraubbare Hochständerhülse SA-2
kleiner Schraubendreher (um die gain-Regler einzustellen)
1.
2.
3.
4.
5.
4 | FP-22

Die EasyPort® FP-22 sind aktive Mono-Lautsprecherboxen. Ein
eingebautes Mischpult mit 2-Band-Klangregelung erlaubt Ihnen,
einen CD-Spieler oder ähnliche Tonquellen, zwei drahtgebundene
Mikrofone sowie das optional mitgelieferte Drahtlos-Mikrofon
gleichzeitig zu betreiben. Insgesamt können bis zu 4 Funk-
empfänger eingebaut werden.
Die FP-22 modular kann optional mit einem integrierten CD-Player
ausgestattet werden.
Die optional eingebauten Empfänger zeichnen sich durch hohe
Empfangssicherheit und hervorragende Tonqualität aus. Durch den
passenden Hand- bzw. Taschensender wird die EasyPort® zu einem
kompletten Beschallungssystem für kabel- und drahtlosen Betrieb.
Für den netzunabhängigen Betrieb ist die EasyPort® mit einem
wartungsfreien, auslaufsicheren Bleigel-Akku sehr hoher Qualität
ausgestattet, der die strengen Normen des Verbandes der
Schadensversicherer (Gefahrenmelde-Anlagen) erfüllt.
Der Akku weist eine wesenlich geringere Selbstentladung und ein
besseres Kapazitäts/Volumen-Verhältnis als Nickel-Cadmium-Akkus
auf und hat keinen Memory-Effekt. Die Kapazität beträgt 7,2 Ah bei
FP-22.
FP-22 modular
Die EasyPort® FP-22 slave ist ein passiver Zusatzlautsprecher (keine
eingebaute Elektronik) zum Anschluß an eine FP-22 modular.
Die FP-22 slave wird mittels einem optionalem Lautsprecherkabel
(Speakon) mit dem aktiven Masterlautsprechersystem FP-22
verbunden.
FP-22 slave
4. Beschreibung
4.1 Allgemeines
4.2 Empfohlenes Zubehör
Tragetasche für FP-22, gepolstert
Regenhaube für FP-22,
Stativgabel SHP-2 für FP-22
Wandhalter WHP-2 (Box schwenk- und neigbar)
Wandhalter WHP-1 (Box abnehmbar)
Lautsprecherstativ
Mikrofonstativ mit Galgen
Tragetasche für 2x Stative
•
•
•
•
•
•
•
•
FP-22 modular und FP-22 slave
recharge battery (Batterie aufladen)(1)
Lade-Kontroll-LED(2)
power-Schalter (Ein/Aus Schalter)(3)
Ladebuchse zum Aufladen des eingebauten Akkus mit Hilfe
des mitgelieferten Netzkabels. Dient auch zum Anschluß bei
Netzbetrieb.
Netzsicherung (fuse)(18)
Status Anzeige(4)
DC-out Buchse, 12V 500mA zum Anschluß externer Geräte wie
externer Funkempfänger, Zuspielgeräte wie CD-Player usw.
Die DC-out Buchse ist kurzschlußfest und hat einen
Verpolungsschutz.
DC out Buchse (12 Volt Ausgang)(20)
Schnelllade Modus, Ladezeit 6h
Wenn die gelbe LED durchgehend leuchtet befindet sich die
FP-22 im Schnelllade Modus, anschließend wird auf Ladungs-
erhaltung umgeschaltet und die LED blinkt.
Der power-Schalter schaltet die Audio-Elektronik und den
Verstärker der EasyPort®, nicht jedoch die Ladeelektronik ein
und aus.
4.3 Bedienelemente (Siehe Seite 30+31)
Die meisten Bedienelemente der FP-22 modular befinden sich an der
Rückseite der Lautsprecherbox. Unter der Klappe im Deckel befinden
sich die Bedienelemente Squelch (10) und Kanalwahlschalter (11)
der optional eingebauten Funkempfängern.
An der Hinterseite der EasyPort ist ein stabiler Tragegriff
angebracht.
Die Netzsicherung befindet sich unterhalb der Netzbuchse.
Vor dem Wechsel der Sicherung muß die FP-22 vom Stromnetz
getrennt werden. Bei 230V Netzspannung darf nur folgende
Sicherung verwendet werden:
1 A MTR (5x20mm)
Status-LED, mehrfarbig, Ladezustandsanzeige des Akkus wird
durch Blinksequenz angezeigt.
Wenn die FP-22 eingeschaltet wird leuchtet die LED bei
geladenem Akku grün.
Wenn die Akku Kapazität 30% unterschreitet, fängt die LED an
rot zu blinken.
Die LED blinkt bei sinkender Akku Spannung immer schneller
rot, bis sie ständig rot leuchtet.
Nachdem die LED 10 Sekunden durchgehend rot geleuchtet
hat, schaltet sich die FP-22 ab, um eine Tiefentladung des
Akkus zu verhindern.
Beim Abschalten ertönt ein Signalton.
Hinweis:
Die FP-22 kann durch diese Buchse nicht geladen werden.
FP-22 | 5

Dieser Drehregler stellt die Lautstärke des an die input-Buchse
(8) + (26) angeschlossenen Mikrofons ein.
volume (Lautstärke)(9)
(22)
gain (Vorpegelsteller)(16)
(21)
gain (Vorpegelsteller)(17)
wireless receiver (Funk-Mikrofon-Empfänger)(10)
(11)
input (Eingang)(8)
(26)
volume (Lautstärke)(12)
Mit diesem Pegelvorregler (gain) lassen sich Mikrofone mit
verschiedenen Ausgangsleistungen anpassen. Um Fehlbe-
dienungen zu vermeiden ist der Regler nur mit dem kleinen
mitgelieferten Schraubendreher verstellbar. Der gain-Regler ist
auf einen Mittelwert voreingestellt.
treble (Höhen)(14)
EQ (Klangregelung)
Mit diesem Pegelvorregler (gain) lassen sich Mikrofone mit
verschiedenen Ausgangsleistungen anpassen. Um Fehlbe-
dienungen zu vermeiden ist der Regler nur mit einem kleinen
mitgelieferten Schraubendreher verstellbar.
Der gain-Regler ist auf einen Mittelwert voreingestellt.
Mit diesem Drehregler stellen Sie die Lautstärke der an die line
input-Buchsen (5) + (23) angeschlossenen Tonquellen ein.
An diese beiden Cinch-Buchsen können Sie über ein Stereo-
Cinch-Kabel entweder ein Aufnahmegerät oder eine zweite
EasyPort® (oder andere Aktiv-Box) anschließen.
Die beiden Buchsen sind intern parallel geschaltet und
führen die Summe aller Eingangssignale in dem von Ihnen
eingestellten Mischverhältnis. Die Ausgangsspannung beträgt
bei Vollaussteuerung 0,5 V an 200 Ohm Quellenimpedanz.
Mit diesem Pegelvorregler (gain) lassen sich Zuspielgeräte
mit verschiedenen Ausgangsleistungen anpassen. Um Fehl-
bedienungen zu vermeiden ist der Regler nur mit dem kleinen
mitgelieferten Schraubendreher verstellbar.
Der gain-Regler ist auf einen Mittelwert voreingestellt.
Line Eingang, XLR elektronisch symmetrisch, für Zuspielgeräte
oder andere Signalquellen.
(Symmetriertrafo optional)
(24) receiver out:
Funkempfänger Ausgangsbuchse von ch4, XLR symmetrisch, pre
fade. (bei Schalterstellung receiver-out)
Dadurch können Sie den eingebauten Funkempfänger auch
für eine andere Anwendung, z.B. für Ihre festinstallierte
Lautsprecheranlage verwenden.
(24) mix out:
Line Ausgang, XLR symmetrisch zur Weiterführung des Gesamt-
Mixersignals an Aufnahmegeräte oder weitere EasyPort®-
Systeme (bei Schalterstellung mix-out).
line output Buchse(25)
An diese beiden Cinch-Buchsen können Sie über ein Stereo-
Cinch-Kabel einen CD-Spieler, Cassettenrecorder oder andere
Hochpegelquellen anschließen. Der Eingang ist als Stereo-Eingang
ausgelegt, intern wird jedoch eine Mono-Summe gebildet.
Die Eingangsempfindlichkeit beträgt 100mV an 10kOhms für
Vollaussteuerung.
line input l/r (Musik/Zuspielgerät Eingang l/r)
line input
gain (Vorpegelsteller)
line out l/r (Musik Ausgang links/rechts)
volume (Lautstärke)(6)
(7)
(15)
(23)
(5)
Speakonbuchse für den Anschluß einer FP-22 slave.
Lautsprecheranschlußbuchse für FP-22 slave(19)
Informationen über die Bedienelemente (10) squelch
(Rauschsperre) und (11) channel (Funkkanalumschalter) des
optional eingebauten Funkempfängers entnehmen Sie bitte
den beiliegenden empfängerspezifischen Unterlagen des
Mikrofonherstellers.
Diese symmetrische 3-polige XLR-Buchse dient zum Anschluß
eines drahtgebundenen Mikrofons (nicht mitgeliefert) über ein
Mikrofonkabel mit XLR-Stecker. Da der Mikrofoneingang mit
12V Phantomspeisung ausgestattet ist, können Sie nicht nur
dynamische, sondern auch Elektret- und Kondensatormikrofone
anschließen.
Die Eingangsempfindlichkeit beträgt 2mV an 1 kOhm für
Vollaussteuerung.
Stift 1: Masse, Stift 2: Audio Phase, Stift 3: Audio Gegenphase
Dieser Drehregler stellt die Lautstärke des Drahtlos-Mikrofons
ein.
bass (Bässe)
Drehsteller zum Anheben bzw. Absenken der tiefen Frequenzen.
(13)
Drehsteller zum Anheben bzw. Absenken der hohen Frequenzen.
Die 2-Band-Klangregelung wirkt nur auf die drei Mikrofon-
eingänge.
wired mic (Kabel-Mikrofon)
wireless mic (Funk-Mikrofon)
music (Anschluß Zuspielgerät)
Hinweis:
Aus Sicherheitsgründen darf an diesem Anschluß nur die dafür
abgestimmte Systembox FP-22 slave betrieben werden!
6 | FP-22

4.3.1 CD-Spieler (Option)
Es können die meisten Audio-CDs und beschreibbaren
Audio-CDs abgespielt werden (hängt vom Brenner und
den verwendeten CDs ab).
Ihr CD Player verfügt über mehrere Abspielmodi: das Standard-
abspielen (Grundfunktionen) können Sie direkt am CD-Spieler
abrufen. Die erweiterten Abspielfunktionen können nur mittels der
mitgelieferten Fernbedienung abgerufen werden.
Der CD-Player kann Audio-CDs, auf CD gebrannte MP3 Files oder MP3
Files eines Speichersticks über den USB-Anschluss (32) abspielen.
Auch MP3 Files von SD/SDHC Cards (45) bis 32GB können abgespielt
werden.
Fernbedienung
Die Infrarotfernbedienung kann nur die Funktionen des CD-Players
abrufen, also nicht die Lautstärkesteller der Mikrofone. Durch die
Infrarottechnik ist die Fernbedienung nicht für den Einsatz im
Freien geeignet. Das Infrarotsignal wird durch Sonnenstrahlen
beeinträchtigt.
ÜBERSICHT DER BEDIENELEMENTE
Ziffer Bezeichnung Funktion
CD-Spieler
(31) CD-Fach
(32) USB-Anschluss Anschluss eines Speichersticks
(33) Multifunktions-
display
(38) Remote Fernbedienung-Signalsensor
(45) SD/SDHC CARD Anschluss einer SD/SDHC Card
(51) ESP/ID3 Erschütterungsschutz/ID3-Tag
CD-Spieler und Fernbedienung
(34) Stop Beendet die Wiedergabe
(35) REV-SKIP-CUE Titelelauswahltaste
(36) PLAY/PAUSE Beginnt die Wiedergabe/
unterbricht die Wiedergabe
(37) Eject Auswurf / Einzug der CD
(39) Folder Skip Ordnersprungfunktion
(40) FUNCT Wahl des Playermodus
(42) Prog Programmtaste
(41) Mute Stummschaltfunktion
(46) Repeat Wiedergabereihenfolge
Fernbedienung
(43) ID3 ID3-Tag
(44) ESP Erschütterungsschutz
(47) 0 - 9 Titeldirektwahl
FP-22 | 7
37
STOP
PLAY
PAUSE EJECT
REV - SKIP - CUE
ESP/ID3
MUTE
FUNCT FOLDER REPEAT PROG
SD/SDHC CARD
31 34
32
3536 37
45 393833 40 46 42 41
51
47
41
46
40
35
39
36
34
42
44
43
37
STOP
PLAY
PAUSE EJECT
REV - SKIP - CUE
ESP/ID3
MUTE
FUNCT FOLDER REPEAT PROG
SD/SDHC CARD
31 34
32
3536 37
45 393833 40 46 42 41
51
47
41
46
40
35
39
36
34
42
44
43

GRUNDFUNKTIONEN (ohne Fernbedienung verfügbar)
(40) Auswahl des Playermodus
Das Wiedergabegerät kann Audiodaten von verschiedenen
Medien wiedergeben. Mit den Auswahltaste [FUNCT] (40) wird
die Quelle der wiederzugebenden Daten gewählt.
Neben der Audio-CD kann das Abspielgerät auch CD-Daten
wiedergeben, die im MP3-Format gespeichert sind. Der Player
erkennt eine MP3-CD automatisch und stellt dies im Display
dar. MP3-Discs müssen abgeschlossen sein (keine Live-Discs).
Übergroße Discs sind kompatibel.
F
• Das Laden der Medien kann jeweils einige Sekunden dauern.
Dies wird im Display angezeigt.
• Beim Einschalten des Gerätes befindet sich der Player
immer im CD-Modus.
• das Abspielgerät ist kompatibel mit:
- CD, CD-R, CD-RW (dem „Compact Disc Digital Audio"-
Standard entsprechend oder im MP3-Format)
- Standardgemäßem Flash-USB-Speicher und SD/SDHC Cards
(ausschließlich mit Daten im MP3-Format)
Es können die meisten Audio-CDs und beschreibbaren
Audio-CDs abgespielt werden (hängt vom Brenner und den
verwendeten CDs ab).
Beim Einlegen einer CD muß darauf geachtet werden, daß der
Textaufdruck nach oben zeigt.
CD Einzugsschacht(31)
Anzeige / Display(33)
Auf dem Status Display erhalten Sie wertvolle Informationen
z.B. welcher Song gerade abgespielt wird, eine exakte
Zeitangabe und den Eingabemodus.
Nach Einzug der CD dauert es einige
Sekunden bis die CD abspielbereit
ist. In dieser Zeit werden Daten in
den Speicher eingelesen. Im Display
wird die Anzahl der Titel und die
Gesamtspielzeit der eingelegten CD
angezeigt.
PLAY/PAUSE (Starten und Unterbrechen der Wiedergabe)(36)
Mit der PLAY-Taste (36) starten Sie den Abspielvorgang in
jedem Modus. Durch nochmaliges kurzes Drücken wird an der
aktuellen Stelle im Titel angehalten, bei nochmaligem Drücken
wird der Abspielvorgang fortgesetzt.
STOP (Beenden der Wiedergabe)(34)
Mit der STOP-Taste (34) kann in jedem Modus und zu jedem
Zeitpunkt die Wiedergabe beendet werden.
EJECT (Ausgeben der eingelegten CD)(37)
Um die eingelegte Audio-CD wieder auszugeben, drücken Sie
auf die EJECT-Taste (37).
Bitte entnehmen Sie die CD während des Transportes der
EasyPort® aus dem CD Player.
SKIP (Überspringen von Titeln / Weiterspringen im Titel)(35)
1. Titelsprung
Diese Funktion ermöglicht einen bestimmten Titel auszu-
wählen.
Durch kurzes Drücken von [REV] oder [CUE] (35) kann der
vorhergehende bzw. nachfolgende Titel ausgewählt werden.
- Wird dies während der Wiedergabe vorgenommen, beginnt der
angewählte Titel automatisch.
- Wird dies in gestopptem Zustand vorgenommen, kann der
Titel angewählt werden und die Wiedergabe beginnt nicht
automatisch.
F
• Ist ein Programm eingestellt, wird mit dem Titelsprung
entsprechend der Programmreihenfolge der nächste Titel
angewählt.
• Bei der Zufallswiedergabe ist es nicht möglich, den
vorangegangen Titel über diese Funktion erneut aufzurufen.
2. Suchlauf
Durch anhaltendes Drücken (>0,7s) von [REV] bzw. [CUE] (35)
kann innerhalb eines Titels vor- bzw. zurückgespult werden.
- Wird dies während der Wiedergabe vorgenommen, setzt sich
die Wiedergabe automatisch an der neuen Stelle fort.
F
• Während des „Spulens" wird kein Audiosignal wiedergegeben
(MP3).
8 | FP-22

FOLDER SKIP Ordnersprung (nur MP3-CD und Flashmodus)(39)
Mit dieser Funktion kann der Ordner, der wiedergegeben
werden soll, gewechselt werden.
Mit den Tasten [FOLDER] (39) kann der vorhergehende bzw. der
nachfolgende Ordner angewählt werden.
Mit [PLAY/PAUSE] (36) wird die Auswahl bestätigt.
Innerhalb des ausgewählten Ordners kann wie gewohnt mit
dem Titelsprung und dem Suchlauf navigiert werden.
F
• Die Wiedergabe wird nach Beendigung des aktuellen Ordners
automatisch im nachfolgenden Ordner fortgesetzt.
FP-22 | 9
Programm(42)
Mit dieser Funktion kann eine Titelreihenfolge festgelegt
werden.
Im CD-Modus(Audio-CD):
1. [PROG] drücken > Display PROGRAM (42)
2. Auswahl des Titels mit [REV] und [CUE] (35)
3. Schritt 1 und 2 wiederholen, um weitere Titel
hinzuzufügen
4. [PLAY/PAUSE] bestätigt die Auswahl und startet
die Programmreihenfolge (36)
Im Flashmodus und CD-Modus (MP3-CD):
1. [Prog] (42) drücken > Display MEM
2. Auswahl des Ordners mit [REV] und [CUE] (35)
3. [Prog] (42) drücken
4. Auswahl des Titels mit [REV] und [CUE] (35)
5. Schritte 1-4 wiederholen, um weitere Titel
hinzuzufügen
6. [PLAY/PAUSE] bestätigt die Auswahl und startet
die Programmreihenfolge (36)
F
• Löschen der Programmauswahl mit [STOP] (34)
Mutefunktion(41)
Die Stummschalttaste [MUTE] (41) blendet das Audiosignal
aus - durch erneutes Drücken der Taste wird das Signal wieder
eingeblendet.
Wiedergabemodus
Das Gerät verfügt über die Möglichkeit Titel wiederholt oder in
zufälliger Reihenfolge wiederzugeben.
Die Auswahl wird über die Taste [REPEAT] (46) getroffen und die
Einstellung wird automatisch nach zwei Sekunden übernommen.
PLAY ALL RANDOM Alle Titel werden in zufälliger
Reihenfolge wiedergegeben
(unabhängig von Ordnern)
REPEAT TRACK Ständige Wiederholung des aktuellen
Titels
REPEAT FOLDER Wiederholung des aktuellen Ordners
(nur MP3-CD und Flash)
PLAY ALL Wiedergabe aller Titel in
ursprünglicher Reihenfolge
REPEAT ALL Wiederholung aller Titel

10 | FP-22
1. Direktanwahl
Über die Zifferntasten 0-9 (47) werden Titel, ähnlich dem
Titelsprung (35), allerdings direkt angewählt.
Titelnummern größer 9 können durch eine zügige Tastenfolge
eingestellt werden. Das erste Drücken gibt die Hunderterstell, das
zweite die Zehnerstelle und das dritte die Einerstelle an.
F
• Die Direktanwahl wird erst durch die Taste [PLAY] (36) bestätigt
und wiedergeben. Bis zur Bestätigung wird ggf. der aktuelle Titel
weiter wiedergegeben.
ERWEITERTE FUNKTIONEN (nur über Fernbedienung
abrufbar)
2. Anzeige der Titelinformation (ID3-Tag) (43) (51)
Mit der ID3-Tag-Funktion wird die Titelinformation (z.B. Interpret)
im Display angezeigt.
3. Erschütterungsschutz (nur Audio-CD) (44) (51)
Das Gerät verfügt über eine Anti-Schockfunktion. Sie ermöglicht
die ununterbrochene Audiowiedergabe, auch wenn die CD kurzzeitig
nicht gelesen werden kann (z.B. Aufgrund einer Erschütterung).
Mit der Taste [ESP] (44) bzw. (51) wird diese Funktion aktiviert bzw.
deaktiviert.
F
• die Dauer der Zwischenspeicherung beträgt ca. 40 sec.
• da bei der Funktion Audiodaten komprimiert werden, kann es u.U.
zu Qualitätseinbußen kommen.

FP-22 | 11
5. Inbetriebnahme
5.1 Betriebsbedingungen
Der zulässige Umgebungstemperaturbereich während des
Betriebes reicht von -5°C bis +40°C.
Während der Lagerung oder des Transports darf die Temperatur
zwischen -15°C und +40°C betragen.
Hat sich während des Transports oder der Lagerung Tau auf
dem Gerät oder seiner Rückwand gebildet, lassen Sie das Gerät
ca. 2 Stunden akklimatisieren, bevor Sie es in Betrieb nehmen.
Der Lautsprecher ist zum Betrieb in einer trockenen Umge-
bung mit normalem Staub- und Feuchtigkeitsgehalt der Luft
bestimmt. Setzen Sie das Gerät niemals aggressiven chemi-
schen Flüssigkeiten oder Dämpfen aus.
Sie können das Gerät in jeder beliebigen Lage aufstellen.
Bitte achten Sie darauf, daß die Wärmeabfuhr der rückseitigen
Anschlußplatte (Kühler) immer gewährleistet ist.
1.
2.
3.
4.
5.
5.2 Audio-Verbindungen
Stellen Sie alle volume-Regler (6), (22), (9) und (12) auf 0.
Verbinden Sie die gewünschte Tonquelle (z.B. CD-Spieler) über
ein Stereo-Cinch-Kabel mit den line input-Buchsen (5) oder
(23).
Schließen Sie Ihr drahtgebundenes Mikrofon über ein handels-
übliches XLR-Kabel an die input-Buchsen (26) oder (8) an.
Verbinden Sie das gewünschte Aufnahmegerät (z.B.
Cassettenrecorder, DAT-Recorder, Tonbandgerät) über ein
Stereo-Cinch-Kabel mit den line rec-output-Buchsen (7) oder
den mix-out Buchse (25). Schalter (24) auf mix out stellen.
Beim Einsatz von 2 EasyPort®-Systemen können Sie die line
out-Buchse (7) oder (25) der ersten EasyPort® mit der line
in-Buchse (5) oder (23) der zweiten EasyPort® verbinden.
Alle Signale der ersten Box werden dann von der zweiten Box
mitübertragen. Die Lautstärke der zweiten EasyPort® können
Sie an dem music volume-Regler (6) bestimmen.
Stecken Sie das mitgelieferte Netzkabel an die recharge
battery-Buchse (1) an der Rückseite der EasyPort® ein.
Vergewissern Sie sich, daß die aufgedruckte Netzspannung mit
der Netzspannung am Einsatzort übereinstimmt. Der Betrieb
der FP-22 modular an einer anderen Netzspannung kann zu
irreparablen Schäden am Gerät führen.
1.
2.
1.
2.
3.
4.
5.
5.3 Einschalten/Betrieb mit Akku
Die EasyPort® ist primär für den Betrieb mit dem eingebauten Akku
ausgelegt.
Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal in Betrieb nehmen oder wenn
das Gerät länger als ein Jahr lang nicht mit dem Netz verbunden
war, müssen Sie den Akku mindestens 14 Stunden lang aufladen:
Stecken Sie das Netzkabel an eine stromführende (keine
geschaltete!) Netzsteckdose an.
Der Ladevorgang beginnt automatisch und die gelbe Kontroll-
LED (2) beginnt konstant zu leuchten.
Wenn die gelbe Kontroll-LED (2) zu blinken beginnt, ist der
Akku voll aufgeladen und die EasyPort® ist betriebsbereit.
Der Ladevorgang wird automatisch beendet, der Akku kann also
nicht überladen werden.
Ziehen Sie das Netzkabel von der recharge-battery-Buchse ab.
Zum Einschalten des Gerätes stellen Sie den power-Schalter
(3) auf on.
Die status-LED (4) neben dem power-Schalter (3) beginnt grün
zu leuchten.
Wenn die Akku Kapazität 30% unterschreitet, fängt die LED an
rot zu blinken.
Die LED blinkt bei sinkender Akku Spannung immer schneller
rot, bis sie ständig rot leuchtet.
Nachdem die LED 10 Sekunden durchgehend rot geleuchtet hat,
schaltet sich die FP-22 modular ab, um eine Tiefentladung des
Akkus zu verhindern.
Beim Abschalten ertönt ein Signalton.
Laden Sie den Akku gemäß Schritt 1 bis 4 wieder auf.
F
Die Betriebszeit mit Akku beträgt je nach Belastung ca. 8-18
Stunden.
Da der Akku keinen Memory-Effekt hat, braucht er vor dem
Laden nicht vollständig entladen zu werden. Sie können den
Ladevorgang also unabhängig von der Restkapazität jederzeit
beginnen.
Da Blei-Akkus nicht längere Zeit in entladenem oder teil-
entladenem Zustand gelagert werden sollen, empfehlen wir,
den Akku sofort nach dem Betrieb wieder aufzuladen.
Um die ständige Betriebsbereitschaft zu sichern und der
Selbstentladung vorzubeugen, lassen Sie die EasyPort® bei
Nichtgebrauch am besten immer mit dem Netz verbunden.
3.
4.
5.
Die Elektronik der EasyPort® ist mit einer intelligenten Tiefentlade
Schutzschaltung ausgestattet, die wirkungsvoll eine gefährliche
und schädigende Tiefentladung des Akkus verhindert. Bevor die
Tiefentladeschwelle erreicht ist, wird die Elektronik der EasyPort®
automatisch vom Akku getrennt und die EasyPort® abgeschaltet.
Laden Sie in diesem Fall den Akku sofort auf.
5.3.1 Tiefentlade Schutzschaltung

1.
2.
3.
4.
Stecken Sie das Netzkabel an die recharge battery-Buchse (1)
an.
Vergewissern Sie sich, daß die aufgedruckte Netzspannung mit
der Netzspannung am Einsatzort übereinstimmt.
Stecken Sie das Netzkabel an eine geeignete Netzsteckdose.
Wichtig: Falls der Stecker des Netzkabels gegen einen anderen
Typ ausgewechselt werden muß, darf diese Arbeit nur von
einer Fachkraft ausgeführt werden.
Zum Einschalten des Gerätes drücken Sie den power-Taster
(3) auf on. Die status-LED (4) - neben dem power-Taster (3)
beginnt grün zu leuchten.
Anm.: Im Netzbetrieb schaltet die Ladeelektronik der
EasyPort® automatisch auf Pufferladung um. Dabei wird der
Akku während des Betriebs automatisch nachgeladen. Die
EasyPort® kann selbst bei total entladenem Akku am Netz
weiterbetrieben werden.
Anm.: Bei Netzausfall schaltet die Elektronik der EasyPort®
automatisch und unterbrechungslos auf Akkubetrieb um.
Deshalb ist es nicht möglich, die EasyPort® mittels eines
externen Netzschalters oder Sicherungsautomaten ein- und
auszuschalten.
1.
2.
3.
4.
Die EasyPort® ist für die Netzspannung von 230V/50Hz ausgelegt.
Sonderausführungen mit Netzteilen für andere Netzspannungen sind
auf Wunsch lieferbar.
5.4 Einschalten/Betrieb am Netz
Verbinden Sie die Lautsprecheranschlußbuchse (50) der FP-22 slave
mit der Lautsprecheranschlußbuchse (19) der FP-22 modular mittels
einem handelsüblichen Speakonkabel (Steckerbelegung: 1+/1- ).
Mithilfe der Zusatzlautsprecherbox FP-22 slave läßt sich z.B. eine
breitere Zuhörerfläche gleichmäßig beschallen.
5.6 Betrieb der FP-22 modular mit FP-22 slave
Hinweise zum Betrieb Ihres Funkmikrofons und Empfängers
entnehmen Sie bitte den Bedienungsanleitungen der jeweiligen
Geräte.
5.5 Funkmikrofon und Empfänger
12 | FP-22
DC out
12V DC
500 mA
pin ø2,1mm
- +
treble
bass
mic channels only
8
6
2
4
2
4
8
6
- 0 +
8
6
2
4
2
4
8
6
- 0 +
eq.
music
input rec out
l
r
l
r
gain
volume
mic wired
gain
volume
-50-20dB
input
mic wired
gain
volume
-50-20dB
input
-20
dB
0
power
line input
mic wireless
volume
mix out
0
1
5
4
3
6
7
9
10 0
1
5
4
3
6
7
9
10
0
1
2
4
3
6
7
9
10
5
ch4
1
5
4
3
6
7
8
9
10
0
gain
0
dB -20
fully charged
yellow flashing
offon
ch2 ch3
line output
2 +
3 -
1 gnd.
balanced balanced
2 +
3 -
1 gnd.
ch1
power on
green
battery empty!
red continuous + alert
recharge battery!
red flashing
2 +
3 -
1 gnd.
phantom
power 12V
2 +
3 -
1 gnd.
phantom
power 12V
charging battery
yellow continuous
+
+
+
+
+
battery & mains powered
charging intelligence
digitally controlled
processor amplified, 60W
4 channel mixer
STOP DOWN/REV UP/CUE PLAY/PAUSE EJECT
REMOTE FOLDER SKIP USB CD
recharge battery
8 hours
230 V
50/60 Hz
max. 1 A
fuse 1 A M
~
input
power
2 +
3 -
1 gnd.
phantom
power 12V treblebass
8
6
2 2
4
8
6
- 0 +
8
6
2
4
2
4
- 0 +
music
volume
mic wired
volume
0
1
5
4
3
6
7
9
0
1
2
4
3
6
7
9
5
recharge battery
mic wireless
volume
1
5
4
3
6
7
8
9
0
ch3
on off
mic/line
eq.
12 hours
input rec out
l
r
l
r
2828
1010 10
- +
battery empty!
red continuous
power on
green charging battery
yellow continuous
fully charged
yellow flashing
wireless receiver ch3
ch2ch1
+-
battery
12V
STOP DOWN/REV UP/CUE PLAY/PAUSE EJECT
REMOTE FOLDER SKIP USB CD
EASY PORT
WIRELESS SPEAKER SYSTEMS.
German quality.
Engineered and
made in Germany.
pin ø 2,1 mm
18V DC
600 mA
STOP DOWN/REV UP/CUE PLAY/PAUSE EJECT
REMOTE FOLDER SKIP USB CD
+
+
+
processor amplified
battery powered
40 watts
FP-11 modular
speakon:
1+, 1-
out
FP-22
EASY PORT
WIRELESS SPEAKER SYSTEMS.
modular
only for use with FP-22 slave
German quality.
battery
12V
receiver out
ch4 only
line
input
mix/rec
output
mic
input
eq. mic/line
Engineered and made in Germany.
line
volume
mic
volume
treble
bass
230 V · 50/60 Hz max. 1 A fuse 1.25 AT on / off
gndlift
peak signal
6
7
8
9
4
3
2
1
5
0
6
7
8
9
4
3
2
1
5
0
1010
- 0 + 2
4
6
8
2
4
6
8
1010
- 0 + 2
4
6
8
2
4
6
8
left right
READ MANUAL & SAFETY INSTRUCTION BEFORE USE!
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRICAL SHOCK,
DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT
TO RAIN OR MOISTURE.
CAUTION
RISK OF ELECTRICAL
SHOCK DO NOT OPEN
German quality.
balanced
2 +
3 -
1 gnd.
phantom
power
12V
1 gnd
2 hot
1 gnd
2 hot
EASY PORT
FP-Media
~
READ MANUAL & SAFETY INSTRUCTION BEFORE USE!
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRICAL
SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT
TO RAIN OR MOISTURE.
CAUTION
RISK OF ELECTRICAL
SHOCK
DO NOT OPEN
Engineered and
made in Germany.
+
+
+
processor controlled
self powered monitor
100 watts
speakon cable 1+ / 1-
DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT
TO RAIN OR MOISTURE.
READ MANUAL & SAFETY
INSTRUCTION BEFORE USE!
input
FP-22 slave
output
FP-22 modular
+
+
+
+
+
power handling 120 watts
impedance 8 ohms
dispersion 100°x100°
2-way passive operation
speakon 1+ / 1-
FP-22
EASY PORT
WIRELESS SPEAKER SYSTEMS.
slave
German quality.
Engineered and
made in Germany.
speakon:
1+, 1-
only for use with FP-22 modular
circuit diagram
master slave
EASY PORT
EASY PORT
battery
12V
ONLY USE WITH
FP-22 modular.
input from
FP-22 modular.
1
18
20
14
13
19
6
5
23
12
2
4
8
3
24
726
25
22 915 21 16 17
50
STOP DOWN/REV UP/CUE PLAY/PAUSE EJECT
REMOTE FOLDER SKIP USB CD
STOP DOWN/REV UP/CUE PLAY/PAUSE EJECT
REMOTE FOLDER SKIP USB CD
STOP
PLAY
PAUSE EJECT
REV - SKIP - CUE
ESP/ID3
MUTE
FUNCT FOLDER REPEAT PROG
SD/SDHC CARD
31 34
32
35
36 37
45 39
38
33 40 46 42 41
43
DC out
12V DC
500 mA
pin ø2,1mm
- +
treble
bass
mic channels only
8
6
2
4
2
4
8
6
- 0 +
8
6
2
4
2
4
8
6
- 0 +
eq.
music
input rec out
l
r
l
r
gain
volume
mic wired
gain
volume
-50-20dB
input
mic wired
gain
volume
-50-20dB
input
-20
dB
0
power
line input
mic wireless
volume
mix out
0
1
5
4
3
6
7
9
10 0
1
5
4
3
6
7
9
10
0
1
2
4
3
6
7
9
10
5
ch4
1
5
4
3
6
7
8
9
10
0
gain
0
dB -20
fully charged
yellow flashing
offon
ch2 ch3
line output
2 +
3 -
1 gnd.
balanced balanced
2 +
3 -
1 gnd.
ch1
power on
green
battery empty!
red continuous + alert
recharge battery!
red flashing
2 +
3 -
1 gnd.
phantom
power 12V
2 +
3 -
1 gnd.
phantom
power 12V
charging battery
yellow continuous
+
+
+
+
+
battery & mains powered
charging intelligence
digitally controlled
processor amplified, 60W
4 channel mixer
STOP DOWN/REV UP/CUE PLAY/PAUSE EJECT
REMOTE FOLDER SKIP USB CD
recharge battery
8 hours
230 V
50/60 Hz
max. 1 A
fuse 1 A M
~
input
power
2 +
3 -
1 gnd.
phantom
power 12V treblebass
8
6
2 2
4
8
6
- 0 +
8
6
2
4
2
4
- 0 +
music
volume
mic wired
volume
0
1
5
4
3
6
7
9
0
1
2
4
3
6
7
9
5
recharge battery
mic wireless
volume
1
5
4
3
6
7
8
9
0
ch3
on off
mic/line
eq.
12 hours
input rec out
l
r
l
r
2828
1010 10
- +
battery empty!
red continuous
power on
green charging battery
yellow continuous
fully charged
yellow flashing
wireless receiver ch3
ch2ch1
+-
battery
12V
STOP DOWN/REV UP/CUE PLAY/PAUSE EJECT
REMOTE FOLDER SKIP USB CD
EASY PORT
WIRELESS SPEAKER SYSTEMS.
German quality.
Engineered and
made in Germany.
pin ø 2,1 mm
18V DC
600 mA
STOP DOWN/REV UP/CUE PLAY/PAUSE EJECT
REMOTE FOLDER SKIP USB CD
+
+
+
processor amplified
battery powered
40 watts
FP-11 modular
speakon:
1+, 1-
out
FP-22
EASY PORT
WIRELESS SPEAKER SYSTEMS.
modular
only for use with FP-22 slave
German quality.
battery
12V
receiver out
ch4 only
line
input
mix/rec
output
mic
input
eq. mic/line
Engineered and made in Germany.
line
volume
mic
volume
treble
bass
230 V · 50/60 Hz max. 1 A fuse 1.25 AT on / off
gndlift
peak signal
6
7
8
9
4
3
2
1
5
0
6
7
8
9
4
3
2
1
5
0
1010
- 0 + 2
4
6
8
2
4
6
8
1010
- 0 + 2
4
6
8
2
4
6
8
left right
READ MANUAL & SAFETY INSTRUCTION BEFORE USE!
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRICAL SHOCK,
DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT
TO RAIN OR MOISTURE.
CAUTION
RISK OF ELECTRICAL
SHOCK DO NOT OPEN
German quality.
balanced
2 +
3 -
1 gnd.
phantom
power
12V
1 gnd
2 hot
1 gnd
2 hot
EASY PORT
FP-Media
~
READ MANUAL & SAFETY INSTRUCTION BEFORE USE!
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRICAL
SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT
TO RAIN OR MOISTURE.
CAUTION
RISK OF ELECTRICAL
SHOCK
DO NOT OPEN
Engineered and
made in Germany.
+
+
+
processor controlled
self powered monitor
100 watts
speakon cable 1+ / 1-
DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT
TO RAIN OR MOISTURE.
READ MANUAL & SAFETY
INSTRUCTION BEFORE USE!
input
FP-22 slave
output
FP-22 modular
+
+
+
+
+
power handling 120 watts
impedance 8 ohms
dispersion 100°x100°
2-way passive operation
speakon 1+ / 1-
FP-22
EASY PORT
WIRELESS SPEAKER SYSTEMS.
slave
German quality.
Engineered and
made in Germany.
speakon:
1+, 1-
only for use with FP-22 modular
circuit diagram
master slave
EASY PORT
EASY PORT
battery
12V
ONLY USE WITH
FP-22 modular.
input from
FP-22 modular.
1
18
20
14
13
19
6
5
23
12
2
4
8
3
24
726
25
22 915 21 16 17
50
STOP DOWN/REV UP/CUE PLAY/PAUSE EJECT
REMOTE FOLDER SKIP USB CD
STOP DOWN/REV UP/CUE PLAY/PAUSE EJECT
REMOTE FOLDER SKIP USB CD
STOP
PLAY
PAUSE EJECT
REV - SKIP - CUE
ESP/ID3
MUTE
FUNCT FOLDER REPEAT PROG
SD/SDHC CARD
31 34
32
35
36 37
45 39
38
33 40 46 42 41
43
6. Betriebshinweise
6.1 Aufstellung der EasyPort®
Um eine möglichst gleichmäßige Beschallung bzw. Sprachver-
ständlichkeit bis in die hinteren Reihen des Zuschauerraumes zu
erreichen, muß die Lautsprecherbox möglichst hoch aufgestellt
sein. Dafür benötigen Sie ein Lautsprecherstativ. Von jedem Sitz-
bzw. Stehplatz aus sollte die Lautsprecherbox gut zu sehen sein.
Personen oder Gegenstände sollten den Schall nicht absorbieren.
Für die optimale Ausrichtung der EasyPort® steht zusätzlich die
Stativschwenkgabel SHP-2 zur Verfügung. Mittels eines Laut-
sprecherstativs und der Stativgabel kann die Lautsprecherbox
hoch montiert und nach unten auf die Zuhörer geneigt (gerichtet)
werden.
Hilfreich ist die Vorstellung, die Lautsprecherbox wäre ein „Schein-
werfer“, der jeden Zuhörer beleuchtet.
6.2 Vermeidung von akustischen Rückkopplungen
Beim Betrieb mit Mikrofon kann eine akustische Rückkopplung
auftreten, die sich in schrillem Pfeifen des Lautsprechers äußert.
Um Rückkopplungen zu vermeiden,
Achten Sie darauf, daß der Redner möglichst hinter der
Lautsprecherbox steht um Rückkopplung zu vermeiden.
Achten Sie darauf, den Mikrofonkopf nicht direkt auf den
Lautsprecher zu richten,
Halten Sie den Handsender stets nur am Schaft. Achten Sie
darauf, den Mikrofonkopf nicht mit der Hand abzudecken.
Beginnt der Lautsprecher trotzdem zu pfeifen, drehen Sie den
Volume-Regler soweit gegen den Uhrzeigersinn zurück, bis das
Pfeifen aufhört.
1.
2.
3.
4.
approx. 170 cm
Das Lautsprechergehäuse können Sie mit einem feuchten Tuch
abstauben.
Die Oberfläche des Senders reinigen Sie am besten mit einem mit
(Industrie-)Spiritus oder Alkohol befeuchteten Tuch.
7. Reinigung

FP-22 | 13
8. Technische Daten
Entsprechend IEC-60268-5 long term
-10 dB unter reflexionsfreien Halbraum-Bedingungen
horizontal x vertikal bei -6 dB, gemittelt 1-4 kHz
Nettogewicht ohne Zusatzausstattung
[1]
[5]
[6]
[7]
Modell FP-22 slave
Elektroakustische Merkmale
Akustik Design passives Lautsprechersystem
2-Wege Bassreflex
Bestückung 8“ / 1“ Kompressionstreiber mit Kurzhorn
Betriebsart passiv (Anschluss an FP-22 modular)
Belastbarkeit (nominal)[1] 120 W
Schalldruckpegel (@1m, peak) 117 dB
Übertragungsbereich[5] 65 Hz – 20 kHz
Nennabstrahlwinkel (h x v)[6] 100° x 100°
Ausstattungsmerkmale
Gehäuse Multiplex-Birkenholz,
Kunststofffüße, Tragegriff
Hochständerhülse integriert, ø 36 mm
Montagepunkte 2x M8 Gewinde für Stativgabel SHP-2
Anschluß Speakon NL-4 Eingang
Lagerfarbe Strukturlack schwarz
Frontdesign Akustikschaum in Gehäusefarbe
Abmessungen (B x H x T) 240 x 510 x 270 mm
Gewicht[7] 9 kg
Optionale Ausstattung
Sonderfarbe alle RAL-Farben
Diese Geräte entsprechen den Normen EN 61000-6-1, EN 61000-6-3 und
EN 60065. Technische Änderungen vorbehalten.
Modell FP-22 modular
Elektroakustische Merkmale
Akustik Design aktives, akkubetriebens Lautsprechersystem
2-Wege Bassreflex
Bestückung 8“ / 1“ Kompressionstreiber mit Kurzhorn
Betriebsart aktiv, Akku- und Netzbetrieb, Class-H
Schalldruckpegel (@1m, peak) 117 dB
Übertragungsbereich[5] 65 Hz – 20 kHz
Nennabstrahlwinkel (h x v)[6] 100° x 100°
Ausstattungsmerkmale
Gehäuse Multiplex-Birkenholz,
Kunststofffüße, Tragegriff
Montagepunkte 2x M8 Gewinde für Stativgabel SHP-2
Lagerfarbe Strukturlack schwarz
Frontdesign Akustikschaum in Gehäusefarbe
Abmessungen (B x H x T) 240 x 510 x 270 mm
Optionale Ausstattung
Sonderfarbe alle RAL-Farben
Kabelloses Mikrofonsystem 1-2x 9.5“ Funkempfänger integriert
Elektronische Merkmale
Verstärkerleistung (Musik) 60 W
Klangregelung Bässe / Höhen (shelving)
Prozessorfunktionen Limiter mit Autosubsonic
Automatisches Sprachfilter
Anschlüsse
Mikrofoneingang 3-pol XLR Buchse
Line-Eingänge Cinch-Buchsen (Stereo als Mono-Summe)
Line-Eingang XLR Buchse
Line-Ausgänge Cinch-Buchsen
Line-Ausgang XLR-Buchse
Mischpulteingänge 2x ext. Mikro sym. 2 kOhm
1x int. Funkmikro 10 kOhm
2x Line Cinch 10 kOhm
1x Line XLR symmetrisch
Phantomspeisung 12 Volt
Ausgänge 2x Line Cinch / 600 Ohm, für Mitschnitte
1x XLR symmetrisch z.B. für weitere FP-22 modular
12V Ausgang 12V DC out Buchse für externes Gerät, Pin ø 2,1 mm
Ausgang für FP-22 slave Speakon NL-4
Netz- und Ladegerät
230 V AC Netz- und Ladegerät integriert, IEC Ladebuchse
Sicherung 1A MTR (5 x 20 mm)
Akku 12 V / ca. 7,2 Ah
Betriebszeit (Sprache / Musik) ca. 8 - 18 Stunden
FP-22 modular mit CD Player
Hochständerhülse abschraubbare Hochständerhülse SA-2
CD Player integriert, mit IR-Fernbedienung
Gewicht[7] 14 kg
FP-22 modular ohne CD Player
Hochständerhülse integriert, ø 36 mm
CD Player - (nachrüstbar)
Gewicht[7] 12,9 kg

9. Einbau des optionalen CD-Players
in FP-22 modular
Benötigte Werkzeuge:
Sechskantschlüssel Schlüsselweiten 2 und 4
Seitenschneider
Benötigte Teile:
Fohhn CD-Player Nachrüstkit für FP-11/22 bestehend aus CD-Player
mit Fernbedienung, M8-Gewindeplatte und Reduzierflansch für das
Aufstellen auf einem Lautsprecherstativ.
1. Entfernen Sie zunächst die Hochständerhülse aus dem Lautspre-
chergehäuse.
Lösen Sie hierzu die vier Senkkopfschrauben mit einem
Sechskantschlüssel SW 4 und ziehen Sie die Hülse nach unten aus
dem Gehäuse.
2. Lösen Sie die vier Schrauben der schwarzen Abdeckblende auf
der Lautsprecherrückseite und heben Sie die Blende vorsichtig an.
Auf der Innenseite der Blende ist der Kabelstrang für den CD-Player
mit einem Kabelbinder befestigt.
Durchtrennen Sie den Kabelbinder mit einem Seitenschneider.
Achten Sie hierbei darauf den Kabelstrang nicht zu beschädigen.
Sie können nun die Abdeckblende entfernen.
3. Schließen Sie den Kabelstrang an den CD-Player an.
Sie müssen hierzu die Öffnung in der Moosgummi Abdeckung
vorsichtig weiten bis die Anschlußbuchse zugänglich ist.
Verschließen Sie die Öffnung im Moosgummi, so dass der Stecker
komplett bedeckt ist und nur noch der Kabelstrang zu sehen ist.
4. Schieben Sie nun den CD-Player in die Öffnung in der Rückwand.
Befestigen Sie den CD-Player mit den vier M3 Innensechskant-
schrauben.
Ziehen Sie die M3 Schrauben handfest an.
5. Setzen Sie die M8-Gewindeplatte anstelle der Hochständerhülse
in die Gehäuseunterseite ein und befestigen Sie diese mit den vier
M6 Senkkopfschrauben.
Ziehen Sie die M6 Schrauben mit einem Anzugsmoment von 6-7 Nm
an.
14 | FP-22

6. Um die FP-22 modular auf einem Stativ zu montieren verwenden
Sie den Reduzierflansch, der dem Nachrüstkit beiliegt.
Schrauben Sie diesen in die Gewindeplatte auf der Gehäuse-
unterseite ein.
7. Die Abdeckblende und die Hochständerhülse werden nicht mehr
benötigt.
FP-22 | 15
10. Einbau des optionalen Funkempfängers
in FP-22 modular
Die FP-22 modular wurde so konstruiert, daß dem Fachhändler nach
Absolvierung der Funk-Selbsteinbauschulung bei der Fohhn Audio AG
eine Selbstmontage des Funkempfängers ermöglicht wird.
Bitte wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
optionaler
Funkempfänger
HAND MIKROFON,
FUNKEMPFÄNER
HEADSET MIKROFON,
TASCHENSENDER,
FUNKEMPFÄNGER
ANSTECK MIKROFON,
TASCHENSENDER,
FUNKEMPFÄNGER
Der flexible, frei zugängliche Funkempfänger-Einbauschacht,
passend für viele unterschiedliche Funkmikrofonsysteme namhafter
Hersteller.

0. Important safety instructions
Instructions regarding fire hazards, risk of electric shock and
personal injury.
WARNING - The following safety instructions should be observed
without fail each time the unit is operated.
Read these safety instructions prior to operating the unit. Keep
these safety instructions in a safe place.
The exclamation mark inside a triangle draws the user´s attention to important
instructions (safety instructions, maintenance, service) within the operating
manual.
Caution: To reduce the risk of electric shock
do not remove cover or back. No user-
serviceable parts inside. Refer servicing to
qualified personnel.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Setup and position of the unit
To reduce the risk of injury, extra care should be taken if the
unit is operated near children
Make sure that speakers are stable, especially when mounted
on stands. Never position speakers on an uneven or unstable
surface.
Do not operate this unit near water (e.g. wash basins,
swimming pools, very damp ground)
Keep the unit away from water, dust, places subject to long
periods of intensive sunshine and vibrations
Avoid setting up the unit near ovens, heaters or other
heat-generating devices or exposing it to extremely low
temperatures
When setting up the unit, make sure that ventilation is
adequate
Make sure that the unit cannot tip over or fall down and that
fluids cannot enter the unit through the ventilation slits.
•
•
•
•
•
•
•
Connections and cables
Cables are the connecting links between all components in
a transmission chain, from microphones and instruments to
speakers. They are often underestimated in this function.
Please make sure that your cables function correctly
When purchasing cables, ensure that they are high-quality
cables with good connectors and that they cannot be damaged
by e.g. people walking on them
Make sure that the distributor for the mains voltage supply is
intact.
Using mains cables and distributors with insulated or missing
protective earth conductors is prohibited
Attention should also be paid when laying cables: asymmetric
cables should e.g. not be laid beside lighting cables. If
necessary, they should be crossed at right angles to keep the
risk of interference to a minimum
Cables should always be secured to the floor with gaffer tape
WARNING: Do not place any objects on the mains cable for the
unit. Only use mains cables that are intact
The unit should only be connected to a mains power supply if
the mains voltage corresponds to the one specified on the unit
Unplug the mains cable if the unit is not used for long periods.
When unplugging, do not pull on the cable, pull on the plug
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Operation
Never exceed the total minimum load impedance of 8
ohms. You may only connect an 8-ohm speaker to the unit.
It is forbidden to connect a 4-ohm speaker
When used in combination with headphones or an amplifier,
this unit is capable of producing volumes that may cause
permanent damage to hearing. Do not expose your ears to
loud and potentially painful sounds for longer periods. If you
feel that your hearing is impaired or begin to hear whistling
sounds, consult a doctor.
During operation, speakers may be damaged by the following:
•
•
•
Acoustic feedback
Persistent high-level high-frequency signals from electronic
musical instruments
Persistent distorted high-output signals
Popping noises produced when a device in the system
is switched on, connected or disconnected while the
amplifier is switched on.
a)
b)
c)
d) Do not perform any work on the unit that extends beyond
general maintenance. Have all other service work carried out
by qualified service personnel, without exception.
Retain any original packaging in case the unit is damaged
and needs to be sent for repair. This will minimise the risk of
damage during transportation.
•
•
Service and warranty
The mains cable or the mains jack is damaged
Foreign objects or liquid have entered the unit
The unit was exposed to rain
The unit does not function correctly or shows a noticeable
change in performance
The unit has been dropped or the housing is damaged
Have a qualified technician service the unit if:•
a)
b)
c)
d)
e)
The lightning symbol inside a triangle draws the user´s attention to an
uninsulated "dangerous voltage" on the inside of the unit, which is sufficiently
powerful to cause injuries by electric shock.
16 | FP-22

FP-22 | 17
Table of Contents
Introduction
1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Safety + Environment
2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Unpacking
3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Description
4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Setting Up
5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Precautions
2.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
FP-22 modular
11.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Operating environment
5.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Audio connections
5.2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
General
4.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Optional accessories
4.2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Controls
4.3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Powering up (battery operation)
5.3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Powering up (AC operation)
5.4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Wireless micophone system
5.5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Operation of FP-22 modular with FP-22 slave
5.6 . . . . . . . . . . . . 26
Total discharge protection circuit
5.3.1 . . . . . . . . . . . . . . . 25
CD player (option)
4.3.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Operating Notes
6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Cleaning
7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Specifications
8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Illustrations
11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
German User Instructions / Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . 2
Avoiding feedback
6.2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Optimum placement of the EasyPort®
6.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Potential Risks
2.2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
FP-22 slave
11.2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Installing of the optional CD Player in FP-22 modular
9. . . . . . . . 28
Installing of an optional wireless receiver in FP-22 modular
10. . . . . 29

The EasyPort® is a high quality powered loudspeaker for a wide
range of applications. It allows you to set up a mobile or fixed
sound system quickly and easily. This professional design is easy
to use even if you are not familiar with the intricacies of sound
reinforcement. A clear control layout and rugged case make the
EasyPort® a user-friendly tool for every sound system application.
1. Introduction
Please check that the package contains all components of the
system you ordered. If anything is missing, please contact your
Fohhn dealer immediately.
3. Unpacking
2. Safety
2.1 Precautions
2.2 Potential Risks
If the equipment
This device has been manufactured and testet in accordance
with the German VDE safety guidelines for electronic
equipment. It has left the factory in perfectly safe condition.
In order to maintain safety and avoid risks of damage or
injury, take the usual precautions and follow all safety
instructions in the manual.
This device conforms to the German Class 1 safety standards.
When properly installed, all exposed metal parts are
permanently connected to safety ground. For safety reasons,
connect the equipment to a standard three-pin outlet
with protective ground only. Never open the safety ground
connection.
This device conforms to the EMC legislation currently in force
as certified by the CE mark on the device.
This device contains no user serviceable parts. To reduce the
risk of fire or electric shock, do not open the device and refer
servicing to qualified personnel.
Make sure to dispose of used batteries conforming to local
waste disposal rules. Never throw batteries into the fire (risk
of explosion).
1.
2.
3.
4.
5.
operating the equipment may be unsafe. Switch power to the
equipment off and mark the equipment.
Make sure the equipment cannot be connected to power or switched
on unintentionally by third persons.
is visibly damaged;
contains loose parts;
does not operate correctly;
has been stored under adverse conditions (e.g., outdoors or in
a damp room) for extended periods of time; or
was exposed to high transportation stress (e.g., due to
inadequate packaging),
•
•
•
•
•
Optional wireless microphone systems for EasyPort® FP-22:
Wireless receiver (will be installed in EasyPort® FP-22)
Handheld transmitter with microphone element, or bodypack
transmitter with lavalier or headset microphone
1.
2.
Your EasyPort® FP-22 modular comprises the following components:
FP-22 modular self-powered loudspeaker
IEC-cable
small screwdriver (for setting gain controls)
FP-22 modular with built-in CD player
Infrared remote control for CD player
IEC-cable
unscrewable stand adapter SA-2
small screwdriver (for setting gain controls)
1.
2.
3.
4.
5.
FP-22 slave passive loudspeaker
1.
1.
2.
3.
Your EasyPort® FP-22 modular with CD player comprises the
following components:
Your EasyPort® FP-22 slave comprises the following components:
18 | FP-22

FP-22 | 19
4.2 Optional Accessories
Padded carrying bag for FP-22
Raincover for FP-22
SHP-2 stand adapter for FP-22
WHP-2 wall bracket for FP-22, provits and tilts
WHP-1 wall bracket for FP-22, speaker removable
Loudspeakerstand
Microphone stand with boom
Carrying bag for two stands
Music-Tray for portable music-playing equipment +
microphone, easy to mount to speaker stands
•
•
•
•
•
•
•
•
•
FP-22 modular and FP-22 slave
recharge battery(1)
Power pack charge status display(2)
power switch(3)
Input jack for charging the integrated battery or operating the
EasyPort® on AC power.
fuse(18)
Status display(4)
DC out jack, 12V 500mA for connecting external equipment
such as radio receivers and playback devices such as CD
players, etc.
The DC out jack is short-circuit proof and has a polarity
inversion protector.
DC out jack (12 volt output)(20)
Quick-charge mode, charging time 6 hours
If the yellow LED lights up continuously, the FP-22 is in quick-
charge mode, the LED then flashes once the power pack starts
charging.
Switches power to the EasyPort® FP-22 audio section and
amplifier on and off but does not affect the charging circuit.
4.3 Controls (Refer to illustrations on page 30 to 31)
Most controls on the FP-22 are located on the back of the speaker.
The squelch control (10) and the channel selector switch (11) for
the radio receiver, which is fitted as an option, are located under
the flap in the cover.
A sturdy carrying handle is integrated in the rear panel of the
enclosure.
The power fuse is located below the power input socket. Prior
to replacing the power fuse unplug the FP-22 from power. Make
sure to use replacement fuse of the same type as the original
fuse only for 230 VAC:
1 A MTR (5x20mm)
Status LED, multi-coloured, charge status of the power pack is
indicated by a flashing sequence.
When the FP-22 is switched on, the LED lights up green if the
power pack is fully charged.
When the power pack falls below 30% capacity, the LED starts
to flash red.
If the power pack voltage is decreasing, the LED flashes red
increasingly quickly until it lights up red continuously.
After the LED is lit for 10 seconds, the FP-22 switches off to
prevent the power pack from an exhaustive discharge.
A signal sounds when the FP-22 switches off.
Note:
The FP-22 modular cannot be charged via this jack.
The EasyPort® FP-22 are self powered loudspeakers. A built-in 4
channel mixer with 2-band equalizer lets you connect a CD player
or similar audio source, two wired microphones, and the supplied
wireless microphone for simultaneous operation. Up to 4 built-in
radio receivers are possible.
The EasyPort® is also available with a pre-installed wireless re-
ceiver that provides highly reliable and excellent audio quality. A
handheld or bodypack transmitter of your choice (optional) makes
the EasyPort® a self-contained sound system for use with hardwire
or wireless microphones.
For mains independent operation, the EasyPort® features a built-in
high quality, leakproof lead gel rechargeable battery that conforms
to the strict standards of the German Association of Casualty
Insurers.
The battery features much lower self-discharge and a better
capacity/volume ratio than nickel-cadmium batteries and has no
memory effect.
Battery capacity is 7.2 Ah for the FP-22 modular.
The FP-22 is equipped with an integrated in CD-player.
4. Description
4.1 General
FP-22 modular
Passive additional speaker can be connect to FP-22 modular with
loadspeaker cable (no integrated electronics).
FP-22 slave

This rotary potentiometer sets the loudness volume of the
microphone connected to the INPUT connector (8) + (26).
volume(9)
(22)
gain(16)
(21)
gain(17)
wireless receiver(10)
(11)
input(8)
(26)
volume(12)
This recessed pot matches the input level of the EasyPort® to
the output level of a wired microphone. You can only adjust
the gain control with the supplied small screwdriver so that the
control cannot be misadjusted inadvertently.
The gain control has been factory preset to a medium position.
treble(14)
EQ
volume(6)
line out l/r(7)
gain(15)
line input(23)
(24) mix out:
Line output, XLR symmetrical for passing on the complete
mixer signal to recording equipment or other EasyPort®
systems (when switch is in the „mix-out“ position).
line output jack(25)
This recessed pot matches the input level of the EasyPort® to
the output level of a wireless microphone. You can only adjust
the gain control with the supplied small screwdriver so that the
control cannot be misadjusted inadvertently.
The gain control has been factory preset to a medium position.
(10) squelch, (11) channel
For details on the optional wireless receiver please refer to the
enclosed instruction manual for the receiver.
line input l/r(5)
Speakon output port for FP-22 slave(19)
This balanced female XLR connector allows you to connect a
wired microphone (optional) via a standard microphone cable
with a male XLR connector (optional). Since the microphone
INPUT provides 12 V phantom power you can connect both
dynamic and electret or condenser microphones.
Input sensitivy for nominal level is 2 mV into 1 k ohms.
Pin 1 is ground, pin 2 „hot“ (inphase), pin 3 return.
This rotary potentiometer sets the loudness volume of the
wireless microphone.
bass
Rotary control for cutting or boosting the low frequencies.
(13)
Rotary control for cutting or boosting the high frequencies.
The two-band equalizer acts on the microphone inputs only.
This rotary potentiometer sets the loudness volume of the audio
source connected to the line input l/r jacks (5) + (23).
These two RCA jacks allow you to connect either a recorder or
another EasyPort® to your unit using a stereo RCA cable (not
supplied).
The two jacks are internally paralleled and carry the output
signal of the built-in mixer with all the volume and EQ settings
you made. The output voltage at nominal level is 0,5 V into
200 ohms source impedance.
This recessed pot matches the input level of the EasyPort®
to the output level of an external audio source. You can only
adjust the gain control with the supplied small screwdriver so
that the control cannot be misadjusted inadvertently.
The gain control has been factory preset to a medium position.
Line input, XLR electronically symmetrical, for playback
equipment or other signal sources
(Symmetry transformer optional).
(24) receiver out:
Receiver out for ch4, XLR symmetrical, pre fade.
(when switch is in the „receiver-out“ position)
music
wired mic
wireless mic
These two RCA jacks allow you to connect a CD player, cassette
recorder, or other line level source to your EasyPort® using
a stereo RCA cable (not supplied). The stereo input signal is
internally summed to mono.
Input sensitivity is 100 mV into 10 k ohms for nominal level.
Note:
Only use FP-22 slave on this output port!
Passive additional speaker FP-22 slave can be connected to
FP-22 modular with loadspeaker cable.
20 | FP-22
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Fohhn Microphone System manuals