Foundations Trio 4130079 User manual

Trio™ Sport Stroller
Models Covered: 4130079, 4130299, 4130309
Foundations Worldwide, Inc.
5216 Portside Dr, Medina, OH 44256 USA
PH: 1 330.722.5033 • FAX: 1 330.722.5037
www.foundations.com
This stroller is for use of not more than 3 children
For use with children whose weight is 40 lbs, (18.14 kg) or less.
For use with children whose height is 45 inches, (114 cm) or less.
Children MUST be buckled in the seats with harness properly adjusted.
IMPORTANT - Keep these instructions for future reference.
1
ASSEMBLY ASSISTANCE
IMPORTANT: Retain for future reference. Read carefully.
Foundations strives for the highest quality in our products but
occasionally a missing part or problem can occur during
assembly. If any parts are missing or broken or you need
assistance with assembly, DO NOT return the product to your
dealer. Go to our website at: www.foundations.com or call
Foundations for assistance at 1-877-716-2757 (U.S. Only)
or 1-330-722-5033 (Monday through Friday, 9:00 a.m.– 4:00
p.m. Eastern Time). Please have the model number and
manufacture date available when you call or write us at:
Foundations Worldwide, Inc.
5216 Portside Dr. Medina,OH. 44256
FOR CUSTOMER SERVICE CALL
1-877-716-2757
(outside of U.S. 330-722-5033). DO NOT
CALL RETAILER OR RESELLER FOR
SERVICE AS THEY ARE NOT AUTHORIZED
TO RESOLVE ANY SERVICE ISSUES.
FOR WARRANTY AND FEDERAL SAFETY STANDARD
COMPLIANCE CERTIFICATES, PLEASE VISIT OUR
WEBSITE AT www.foundations.com
• Adult assembly required.
• Read all instructions BEFORE assembly and USE
of product.
• Unpack carton, remove packing materials,
including polybag. Identify and check all parts.
Trio™Sport Stroller
Color and Style May Vary
Record the information for your
product here found on the frame
tube.
Model Number: _______________
Manufacture Date: _____________
PO Number: __________________
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
WARNING

Failure to follow these warnings and assembly instructions could
result in serious injury or death.
Avoid Serious Injury To Children From Falling Or Sliding Out:
• ALWAYS use harness to restrain each child.
• Snugly adjust harness around each child.
• NEVER leave children unattended, even when sleeping.
Always keep children in view.
• DO NOT allow children to climb on stroller or stand in seat.
Avoid Serious Injury To Children:
•DO NOT let your child play with this product.
•This seat unit is not suitable for children under 6 months.
•This product is not suitable for running or skating.
• DO NOT allow children to sit or stand in storage basket.
• DO NOT place any child weighing more than 40 lbs. (18.14 kg)
or taller than 45 inches (114 cm) in this stroller.
• Use caution when pushing stroller near trafc or in highly
congested areas.
• DO NOT use stroller on stairs or escalators with children in it.
• DO NOT lift stroller by arm bar.
Avoid Loss Of Control Of Stroller:
• ALWAYS use front wheel swivel locks when pushing stroller
on uneven terrain.
• Use caution when pushing stroller on uneven terrain or hills.
• ALWAYS set parking brake when the stroller is stopped.
• NEVER leave stroller unattended on a hill or incline even
when parking brake is set.
Avoid Injury From Stroller Tipping Over:
• DO NOT allow children to climb into stroller unassisted,
or to play or hang onto stroller.
• DO NOT overload stroller as it can become unstable.
• DO NOT carry more than one child per seat.
• DO NOT place extra parcels or goods in or on the stroller.
• DO NOT add package carrying accessories or hang items
from stroller.
• DO NOT place more than 15 lbs. (6.7kg) in storage basket.
• ALWAYS distribute weight as evenly as possible on each side
of the stroller.
Avoid Pinch Injury:
• Keep ngers clear of hinged joints when folding and unfolding
stroller.
• When making adjustments, always ensure all children’s body
parts are clear of any moving parts.
•To avoid injury ensure that your child is kept away when
unfolding and folding this product.
WARNING
2
Table of Contents
3
Table of Contents.............................................................................
Warnings...........................................................................................
Assembly instructions
Tools and parts.............................................................................
Step 1- Unfolding Stroller for Assembly........................................
Step 2 - Front Wheel Assembly....................................................
Step 3 - Rear Wheel Assembly....................................................
Step 4 - Front and Center Canopy Assembly...............................
Step 5 - Rear Canopy Assembly...............................................
Step 6 - Arm bar Assembly...........................................................
Stroller operation and Use
Unfolding and Folding Stroller.....................................................
Securing Children in Stroller........................................................
Seat Back Recline Adjustment....................................................
Parking Brake Operation.............................................................
Front Wheel Swivel Lock Operation............................................
Canopy Operation.......................................................................
Storage Access...........................................................................
Front Footrest Operation.............................................................
Cup holder Assessory..................................................................
Stroller maintenance
Cleaning.....................................................................................
2
3
6
4
5
6
7
7
14
11
8
10
12
12
14
8
15
16
15

• Choking Hazard - Stroller assembly hardware includes small
parts. Keep small parts away from children.
• Plastic bags can cause suffocation. Keep plastic bag away from
children. Remove and discard plastic bags.
• Pinch Hazard - Keep hands clear of moving parts during
assembly, folding and unfolding.
•Accessories not included or approved by Foundations must not be
used.
WARNING
45
A. Stroller Frame Assembly
B. Rear Wheel and Brake Assembly
C. Front Wheel Assembly
D. Rear Canopy
E. Front and Center Canopy
F. Arm Bar
G. Cup Holder
PARTS LIST
Part Description Part Number Quantity
42100002
42100003
42100004
42100005
42100006
42100007
42100008
1
1
2
1
2
1
1
STEP 1 Unfolding Stroller
AB20076_G3A
A
1
2
AB20076_G10A
1
2
Figure 1
Figure 2
Unfolding stroller for assembly.
Place Stroller Frame Assembly (A) on a
clean oor with handle tube and seats
on top.
Unbuckle retaining strap by turning
square plastic loop 90 degrees (1) and
passing it through the plastic “D” ring
(2).
See Figure 1.
Pull back on handle to unfold
Stroller Frame Assembly (A). Once
stroller is unfolded press down on
handle until the red Fold Lock Release
(1, 2) on both sides of the handle clicks
into place.
Check to make sure Stroller Frame
Assembly is secure and does not return
to folded position.
See Figure 2.
--- STROLLER ASSEMBLY ---

STEP 4 Front and Center Canopy Assembly
67
STEP 2 Front Wheel Assembly
Figure 3
STEP 3 Rear Wheel Assembly
AB20076_G5A
A
B
Figure 4
Figure 5
STEP 5 Rear Canopy Assembly
Figure 6
AB20076_G11A
5
6
Figure 7
Assemble Front Wheel Assembly to
Stroller Frame Assembly.
Align Collar of Front Wheel
Assembly (C) with mounting shaft of
Stroller Frame Assembly (A). Push up
on collar until the Front Wheel
Assembly (C) locks into place with a
click.
See Figure 3.
Note: For possible disassembly there
is a release tab on the bottom inside of
the Front Wheel Assembly collar.
For wheel directional locking option see
the Stroller Operation section.
Assemble Rear Wheel and Brake
Assembly to Stroller Frame Assembly.
Align both collars of Rear Wheel and
Brake Assembly (C) with
mounting shafts of Stroller Frame
Assembly (A). Push up until the Rear
Wheel and Brake Assembly (C) collar
locks into place with a click. The spring
button should fully protrude through
hole in Rear Wheel and Brake
Assembly collar (C)
See Figure 4.
Note: For possible disassembly of rear
Wheel and Brake Assembly, fully
depress spring button to release
assembly.
For wheel brake option see the Stroller
Operation section.
Assemble Front and Center Canopy
Assembly to stroller.
Align spring tab (2) of Canopy
Assembly (E) through opening in the
cloth armrest (1) and into canopy
retainer (3). Assembly locks into place
with a click.
Repeat for both sides.
To remove Canopy Assembly depress
spring tab until it releases from the
canopy retainer.
If the tab does not release easily you
may use a straight screwdriver or equal
tool to depress the spring tab.
See Figure 5.
Note:
For Front and Center Canopy operation
see the Stroller Operation section.
Assemble Rear Canopy Assembly to
stroller.
Align Spring tab (1) of Rear Canopy
Assembly (D) into canopy retainer (2).
Assembly locks into place with a click.
Secure hook and loop straps (3) around
the canopy bow.
See Figure 6.
Wrap the lower portion of the Canopy
(5) around the outside of the handle
frame and press the hook and loop tabs
together. Wrap the upper portion of the
Canopy (6) around the inside of the
handle frame and Fold Lock Release
and press the hook and loop tabs
together.
To remove Canopy unwrap hook and
loop fasteners, depress the spring tab
and pull out on the Canopy Assembly.
See Figure 7.
Note: For Rear Canopy operation see
the Stroller Operation section.

• Pinch Hazard - Keep hands clear of moving parts during assembly,
folding and unfolding.
•Ensure that all the locking devices are engaged before use.
WARNING
89
STEP 6 Arm Bar Assembly
Figure 8
Assemble Arm Bar to Stroller
With Foundations® logo facing up and
forward, align Arm Bar (F) clamps
between Arm Bar stops on stroller
frame (1). Close clamp lock lever on
Arm Bar so that hole in clamp aligns
with button on stroller frame (2).
Press down on clamps until they lock in
place.
See Figure 8.
Note: To remove Arm Bar (F) reverse
procedure and lift up on clamps to
release.
Folding and Unfolding Stroller
AB20076_G14A
1
2
2
Figure 9
AB20076_G15A
2
3
1
Figure 10
Folding and Unfolding Stroller Continued
Folding Stroller.
Note: Canopies should be folded
together and seats in the upright
postion for easier folding operation (1)
See Figure 10.
Squeeze together on Right Fold Lock
Release Lever (1) . Pull both right and
left releases backwards toward handle
until handle releases. Push handle
forward after release to completely fold.
See Figure 9 and 10.
Folding Stroller.
After stroller is fully folded (3) insert
square plastic loop 90 degrees and
push it through the “D” ring in the
matching strap. Turn the plastic loop
until it catches in place to secure
stroller in the closed position.
See Figure 11.
To unfold stroller, reverse operation.
When unfolding, conrm that lock
release levers are engaged with a click.
Push down on stroller to make sure it
does not fold and is secure.
Also see Step 1 Unfolding Stroller in the
Stroller Assembly section.
AB20076_G16A
4
5
Figure 11
--- STROLLER OPERATION AND USE ---

Avoid Serious Injury To Children From Falling Or Sliding Out:
• ALWAYS use a harness to restrain each child.
• Snugly adjust harness around each child.
• NEVER leave children unattended, even when sleeping.
Always keep children in view.
• DO NOT allow children to climb on stroller or stand in seat.
10
WARNING
Front and Center Seat Back Recline Adjustment
11
Securing Children In Stroller
AB20076_G18A
Figure 15
AB20076_G19A
1
Figure 12
1
43
22
Figure 13
AB20076_G20A
Figure 14
Securing child into stroller seat.
With harness unbuckled place child into
seat.
Shoulder belts (1) should be adjusted
to match the height of child. If height
needs adjusted, rotate retaining buckle
and push through slot in the seat.
Replace by putting through correct
height slot in front of seat and rotating
Buckle until at against seat back.
See Figure 12.
Secure child with harness by
positioning crotch strap (4) with
attached center buckle (3) between
child’s legs. Place shoulder (1) and
waist (2) belts over shoulders and
child’s thighs. Insert and snap buckle
(1,2) into center buckle (3).
Snugly adjust each strap by pulling on
the free end of the strap and moving
plastic loop along strap.
See gures 13 and 14.
AB20076_G17A
1
Figure 16
Rear Seat Back Recline Adjustment
Front and Center Seat recline
adjustment.
The seats have 2 positions upright and
reclined.
To adjust seat back pull up on recline
handle until seat is released. Place
seat into desired position and release
handle. Make sure seat is secured in
position after releasing handle. Check
harness for security after adjusting
seat position.
See Figure 15.
Note: seat must be in upright position to
fold stroller
Rear Seat recline adjustment.
The rear seat has 2 positions upright
and reclined.
To recline seat back, hold seat in
upright position and press on buckle
tabs to release both buckles (1). Lower
seat back into position.
To raise seat into upright position raise
seat back and attach both buckles (1)
together. Check that buckles are fully
engaged before releasing seat back.
See Figure 16.
Note: seat must be in upright position to
fold stroller

Parking Brake Operation.
• Always lock parking brake when stroller is stopped and when
loading and unloading children.
12
Arm Bar Removal and Replacement.
Front Wheel Swivel Lock Operation.
• Always use front wheel swivel locks when pushing stroller on
uneven ground.
Front Wheel Swivel Lock Operation.
13
WARNING
AB20076_G21A
1
2
Figure 17
Locking Parking Brake.
Press down on parking brake lock bar
(1) on the Rear Wheel and Brake
Assembly. Check that the wheels are
locked.
Unlocking parking brake.
While pressing down on the handle,
place toe under the parking brake lock
bar and lift up.
See Figure 17.
WARNING
Refer to Step 6 in the Stroller Assembly
Instructions for Arm Bar removal and
replacement
AB20076_G22A
Figure 18
AB20076_G23A
Figure 19
Locking Front Wheel Swivel.
Align front wheels such that they are
straight in the direction of stroller
moving forward. Swivel lock on wheels
should be lined up with swivel lock track
on stroller frame posts.
Push down on swivel lock tab until it
snaps into place.
Check front wheels are locked in place.
Repeat for both front wheel assemblies.
See gure 18.
To unlock push up on both swivel lock
tabs fully up. Wheels should swivel
freely.
Repeat for both wheel assemblies.
See Figure 19.

14
Canopy Operation
15
AB20076_G24A
Figure 20
Canopy operation.
The front hoop of each canopy section
moves forward or retracts backwards
as desired.
See Figure 20.
For canopy removal and attachment
see Step 4 and 5 in the Stroller
assembly section.
Notes: Canopies need to be fully
retracted before folding stroller. They
do not need removed unless otherwise
desired.
Storage Access.
AB20076_G26A
1
Figure 21
Storage access
To provide easy access to the
bottom storage area an access door
with zipper is provided on the side.
Do Not place more than 15 lbs.(6.7 kg.)
in storage area.
See Figure 21.
Front Footrest Operation
AB20076_G28A
1
2
Figure 22
Front Footrest operation.
Swing footrest upward until even with
the seat. Swing footrest retaining bar
upward until it goes behind the
retaining tabs on the footrest.
To place footrest down lift slightly until
the footrest retaining bar swings
downward and releases the footrest
tabs.
See Figure 22.
Cup Holder Assembly
Figure 23
Cup Holder Assembly
Push down Cup Holder (G) to secure in
place. Cup Holder key slot ts into
button on side of stroller handle.
See Figure 23.
• Only use Foundations provided
or approved accessories for this
stroller.
AB20076D

Stroller Maintenance
Cleaning seats, harness, armrests, arm bar and canopy:
1. Surface wash only with mild solution of soap and water.
2. Rinse with water to remove soap solution.
Cleaning Stroller:
1. Surface wash stroller frame, plastic parts and fabric with mild solution of soap
and water. Wipe surfaces with water to remove soap solution.
2. Wipe or air dry.
16
Trio™ Deporte Cochecito
Modelos Cubiertos: 4141079, 4141299, 4141309
Foundations Worldwide, Inc.
5216 Portside Dr, Medina, OH 44256 USA
TEL: 1 330.722.5033 • FAX: 1 330.722.5037
www.foundations.com
Este cochecito es para uso de no más de 3 niños.
Para el uso con los niños cuyo peso es de 40 libras, (18,14 kg) o menos.
Para el uso con los niños cuya altura es de 45 pulgadas, (114 cm) o menos.
Los niños DEBEN estar abrochados en los asientos con arnés correctamente ajustadas.
ADVERTENCIA
IMPORTANTE - Guarde estas instrucciones para referencia futura.
17
ASISTENCIA ASAMBLEA
IMPORTANTE: Conservar para futuras consultas. Lea
cuidadosamente.
Fundaciones se esfuerza para la más alta calidad en
nuestros productos, pero de vez en cuando una pieza o un
problema de falta pueden ocurrir durante
asamblea. Si falta alguna pieza o rotas o que necesitan
asistencia con el armado, no regrese el producto a su dis-
tribuidor. Visite nuestro sitio web en: www.foundations.com
o llame Fundaciones de asistencia al 1-877-716-2757 (sólo
EE.UU.) o 1-330-722-5033 (de lunes a viernes, de 9:00 am a
16:00 hora del este). Tenga a mano los números de modelo
y fecha de fabricación disponible cuando usted llame o nos
escriba a: Fundaciones Worldwide, Inc.
5216 Portside Dr. Medina, OH. 44256
PARA LLAMAR AL SERVICIO DE ATENCIÓN AL
CLIENTE: 1-877-716-2757
(fuera de Estados Unidos 1 330-722-5033).
NO LLAME AL MINORISTA O DISTRIBUIDOR
PARA RECIBIR SERVICIO O
MANTENIMIENTO, YA QUE NO ESTÁN
AUTORIZADOS PARA
RESOLVER ESE TIPO DE PROBLEMAS.
DE GARANTÍA Y FEDERAL DE SEGURIDAD ESTÁNDAR
CERTIFICADOS DE CUMPLIMIENTO,
POR FAVOR VISITE NUESTRA
SITIO WEB EN www.foundations.com
• Requiere montaje por un adulto.
• Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR
de producto.
• Caja Desempaquetar, retire los materiales de embalaje,
incluyendo polybag. Identique y revise todas las partes.
Trio™Deporte Cochecito
El color y estilo puede variar
Anote la información para su
producto aquí encontrar en el tubo
del marco.
Número de modelo: ___________
Fecha de fabricación: __________
Pedido de compra: ____________
INSTRUCCIONES DE MONTAJE

18
Índice
Indice................................................................................................
Advertencias..........................................................................................
Advertencias instrucciones de montaje
Herramientas y partes..................................................................
Paso 1 Despliegue el cochecito de la Asamblea.........................
Paso 2 - Montaje de la rueda delantera.......................................
Paso 3 - Asamblea de la rueda trasera........................................
Paso 4 - Frente y Centro Asamblea Canopy ...............................
Paso 5 - Rear Asamblea Canopy.................................................
Paso 6 - Asamblea bar Brazo ......................................................
Funcionamiento del cochecito y Uso
Despliegue y plegable Cochecito................................................
Asegurar niños en cochecito.......................................................
Parte posterior de asiento reclinable Ajuste................................
Aparcamiento Operación freno....................................................
Rueda delantera giratoria Lock Operación..................................
Canopy Operación.......................................................................
Acceso de almacenamiento.........................................................
Frente reposapiés Operación......................................................
Soporte para vasos assessory.....................................................
Mantenimiento Cochecito
Limpieza.....................................................................................
18
19
22
20
21
22
23
23
30
27
24
26
28
29
30
24
31
32
31
El incumplimiento de estas advertencias e instrucciones de montaje podría
causar lesiones graves o la muerte.
Evitar lesiones graves a los niños de la caída o deslizamiento de
salida:
• SIEMPRE use arnés para sujetar cada niño.
• Ajuste bien el arnés alrededor de cada niño.
• NUNCA deje a los niños sin vigilancia, incluso al dormir. Siempre
mantenga a los niños a la vista.
• NO permita que los niños se suban en cochecito o de pie en el
asiento.
Evite Niños heridas graves al:
• NO permita que su niño juegue con este producto.
• Esta unidad de asiento no es conveniente para niños menores de 6 mese
• Este producto no es adecuado para correr o patinar.
• NO permita que los niños se sienten o se paren en la canasta de
almacenamiento.
• No coloque ningún niño que pese más de 40 libras. (18.14 kg) o más alto
que 45 pulgadas (114 cm) de este cochecito.
• Tenga cuidado al empujar el cochecito de cerca del tráco o en muy áreas
congestionadas.
• NO use la carriola en escaleras o escaleras mecánicas con los niños en lla.
• No levante la carriola por la barra del brazo.
Evitar la pérdida de control del cochecito:
• SIEMPRE use palomillas ruedas delanteras cuando se empuja el cochecito
en un terreno desigual.
• Tenga cuidado al empujar el cochecito en un terreno desigual o colinas.
• Siempre ponga el freno de estacionamiento cuando se para la silla de
paseo.
• NUNCA deje el cochecito sin vigilancia en una colina o inclinar incluso
cuando el freno de estacionamiento.
Evite las lesiones por Cochecito vuelco:
• NO permita que los niños se suban en el cochecito sin ayuda, o para jugar
o pasar el rato en la carriola.
• NO sobrecargue cochecito, ya que puede llegar a ser inestable.
• No lleve más de un niño por asiento.
• No coloque paquetes o bienes adicionales o en el cochecito.
• No agregue paquete de accesorios para transportar o colgar artículos
del cochecito.
• NO coloque más de 15 libras. (6.7kg) en la cesta de almacenamiento.
• SIEMPRE distribuir el peso lo más uniformemente posible en cada lado
de la silla de paseo.
Evite lesiones Pinch:
• Mantenga los dedos alejados de las juntas con bisagras al plegar y
desplegar cochecito.
• Cuando haga ajustes, asegúrese siempre de cuerpo de todos los niños
partes estén alejados de las piezas móviles.
• Para evitar lesiones a asegurar que sus hijos se mantengan lejos cuando
despliegue y plegado de este producto.
19
ADVERTENCIA

• Riesgo de asxia - piezas del montaje del cochecito incluye pequeña
partes. Mantenga las piezas pequeñas fuera del alcance de los niños.
• Las bolsas de plástico pueden causar asxia. Mantenga la bolsa de plástico
lejos de niños. Retire y deseche las bolsas de plástico.
• Una pizca de peligro - Mantenga las manos alejadas de las piezas móviles du
rante montaje, plegar y desplegar.
• Accesorios no incluidos o aprobado por las fundaciones no deben ser
utilizado.
20 21
A. Asamblea Marco Stroller
B. Rueda trasera y asamblea de freno
C. Asamblea de la rueda delantera
D. trasero Canopy
E. Front and Center Canopy
F. Bar Arm
G. Holder Copa
LISTA DE PIEZAS
De Parte Descripción Número de pieza Cantidad
42100002
42100003
42100004
42100005
42100006
42100007
42100008
1
1
2
1
2
1
1
PASO 1 Despliegue el Cochecito
AB20076_G3A
A
1
2
AB20076_G10A
1
2
Figura 1
Figura 2
Despliegue el cochecito para el
montaje.
Coloque el conjunto del bastidor del co-
checito (A) en un piso limpio, con tubo
de mango y los asientos en la parte
superior.
Desabrochar correa de retención
girando bucle cuadrado de plástico
90 grados (1) y que pasa a través del
anillo de plástico “D” (2).
Consulte la Figura 1.
Tire hacia atrás de la palanca para
desarrollarse Conjunto del bastidor del
cochecito (A). Una vez que el cochecito
esté desplegada presione el mango
hacia abajo hasta que el rojo Fold Lock
Release (1, 2) en ambos lados de que
el mango encaje en su lugar.
Verique para asegurarse de Frame
Cochecito El montaje es seguro y no
vuelve a la posición plegada.
Ver Figura 2.
--- SILLA DE PASEO ASAMBLEA ---
ADVERTENCIA

PASO 4 Frente y Centro Asamblea Canopy
22 23
PASO 2 Montaje de la Rueda Delantera
Figura 3
PASO 3 Asamblea de la Rueda Trasera
AB20076_G5A
A
B
Figura 4
Figura 5
PASO 5 Rear Asamblea Canopy
Figura 6
AB20076_G11A
5
6
Figura 7
Ensamble tren delantero para silla de
paseo conjunto del bastidor.
Alinear Collar de la rueda delantera
Asamblea (C) con el eje de montaje del
conjunto del bastidor del cochecito (A).
Empuje hacia arriba el cuello hasta que
la rueda delantera
Asamblea (C) encaje en su sitio con un
clic.
Véase la gura 3.
Nota: en caso de desmontaje hay una
lengüeta de liberación en la parte infe-
rior interior del cuello de la Asamblea
de la rueda delantera.
Para rueda opción de bloqueo direc-
cional consulte la sección Cochecito
Operación.
Montar la rueda trasera y de freno
Asamblea para el conjunto del bastidor
del cochecito.
Alinear los dos collares de la rueda
trasera y el conjunto del freno (C) con
ejes de montaje del marco del coche
de montaje (A). Empuje hacia arriba
hasta que la Asamblea de rueda y freno
trasero (C) cerraduras de cuello en su
lugar con un clic. El botón de resorte
debe sobresalir totalmente a través del
agujero en la rueda trasera y de freno
Asamblea cuello (C)
Vea la Figura 4.
Nota: en caso de desmontaje de la
rueda trasera y el conjunto del freno,
totalmente
presione el botón de resorte para lib-
erar
asamblea.
Para la opción de freno de la rueda
consulte la sección de Operación del
cochecito.
Ensamble Frontal y Centro Asamblea
Canopy para silla de paseo.
Alinee la lengüeta del muelle (2) de Canopy
Ensamblaje (E) a través de la abertura en
el apoyabrazos de tela (1) y en el retén de
dosel (3). Asamblea encaje en su sitio con
un clic.
Repita el procedimiento para ambas partes.
Para quitar Asamblea Canopy deprimir
pestaña primavera hasta que se suelte del
retenedor dosel.
Si la cha no libera fácilmente puede utili-
zar un destornillador de punta plana o igual
herramienta para presionar la lengüeta de
resorte.
Ver Figura 5.
Nota:
Para el frente y el funcionamiento del Cen-
tro Canopy consulte la sección Cochecito
Operación.
Ensamble posterior Asamblea Canopy para
silla de paseo.
Alinear pestaña Primavera (1) del trasero
Canopy Asamblea (D) en el retenedor de
copa (2). Asamblea encaje en su sitio con
un clic. Gancho y bucle correas seguros (3)
alrededor de el arco dosel.
Ver Figura 6.
Envolver la parte inferior de la campana
(5) alrededor de la parte exterior del marco
mango y presione las lengüetas de gancho
y bucle juntos. Envuelva la parte superior
del dosel (6) alrededor de la parte interior
del marco mango y plegar Lock Release y
presione las lengüetas de gancho y bucle
juntos.
Para quitar Canopy gancho desenvuelva y
alamares, oprima la lengüeta de la
primavera y tire hacia fuera en la Asamblea
Canopy.
Ver Figura 7.
Nota: Para el funcionamiento posterior
Canopy ver la sección Cochecito Oper-
ación.

• Una pizca de peligro - Mantenga las manos alejadas de las piezas
móviles durante el montaje, plegar y desplegar.
• Asegúrese de que todos los dispositivos de bloqueo están comprometidos antes
de su uso.
24 25
PASO 6 Brazo Asamblea Bar
Figura 8
Monte Bar Brazo para silla de paseo
Con logo Foundations® hacia arriba y
hacia adelante, alinear Bar Arm (F)
pinzas entre Arm Bar detiene en marco
del coche (1). Cerrar palanca de
bloqueo de la abrazadera en la barra
de brazo de modo que el agujero en la
abrazadera se alinea con el botón en
marco del coche (2).
Presione hacia abajo en las mordazas
hasta que encajen en su lugar.
Véase la Figura 8.
Nota: Para eliminar Bar Arm (F)
procedimiento inverso y alza en las
mordazas para soltar.
Plegar y Desplegar el Cochecito
AB20076_G14A
1
2
2
Figura 9
AB20076_G15A
2
3
1
Figura 10
Plegado y desplegado Cochecito Continúa
Plegar el cochecito.
Nota: Toldos debe doblarse
juntos y asientos en la posición vertical
postion para operación de plegado más
fácil (1)
Vea la Figura 10.
Apriete juntos en Derecho Fold Lock
Palanca de liberación (1). Tire comunicados
derecho e izquierdo hacia atrás hacia el
mango hasta que se libere la manija. Barra
de empuje hacia adelante después de la
liberación para plegar completamente.
Véase la Figura 9 y 10.
Plegar el cochecito.
Después cochecito está completa-
mente plegado (3) insertar lazo de
plástico cuadrada de 90 grados y
empujarlo a través del anillo “D” en la
correa a juego. Girar el lazo de plástico
hasta que se trabe en su lugar para
asegurar silla de paseo en la posición
cerrada.
Vea la Figura 11.
Para desplegar el cochecito, la oper-
ación inversa.
Al desplegar, conrmar que el bloqueo
palancas de liberación están com-
prometidos con un clic. Empuje hacia
abajo el cochecito para asegurarse de
que no se pliega y es seguro.
También consulte el Paso 1 Despliegue
el cochecito en la sección Montaje del
cochecito.
AB20076_G16A
4
5
Figura 11
--- SILLA DE PASEO DE FUNCIONAMIENTO Y USO---
ADVERTENCIA

Evitar lesiones graves a los niños de la caída o deslizamiento de salida:
• SIEMPRE use un arnés para sujetar cada niño.
• Ajuste bien el arnés alrededor de cada niño.
• NUNCA deje a los niños sin vigilancia, incluso al dormir.
Siempre mantenga a los niños a la vista.
• NO permita que los niños se suban en cochecito o de pie en el asiento.
26
Frente y Centro Asiento Trasero Reclinable Ajuste
27
Asegurando Niños en Cochecito
AB20076_G18A
Figura 15
AB20076_G19A
1
Figura 12
1
43
22
Figura 13
AB20076_G20A
Figura 14
Asegurar niño en asiento de la carriola.
Con arnés desabrochado lugar niño en
el asiento. Cinturones de hombro (1)
se deben ajustar para que coincida con
la altura del niño. Si la altura ajustada
necesita, rotar hebilla de retención y
empuje través de la ranura en el
asiento.
Reemplazar poniendo través de la
ranura altura correcta delante del
asiento y la rotación de la hebilla hasta
plana contra asiento trasero.
Vea la Figura 12.
Seguridad niño con el arnés por
correa de la entrepierna de posiciona-
miento (4) con hebilla adjunta centro
(3) entre las piernas del niño. Lugar del
hombro (1) y de la cintura (2) correas
sobre los hombros y los muslos del
niño. Inserte y encaje hebilla (1,2) en
la hebilla central (3). Ajuste bien cada
correa tirando del extremo libre de la
correa y el movimiento lazo de plástico
a lo largo de la correa.
Ver las guras 13 y 14.
AB20076_G17A
1
Figura 16
Asiento Trasero Reclinable Volver Ajuste
Frente y Centro Reclinación del asiento
ajuste.
Los asientos tienen 2 posiciones
vertical y reclinada. Para ajustar el
asiento trasero tire hacia arriba de la
manija de reclinación del asiento hasta
que se suelte. Coloque el asiento en la
posición deseada y manija de
liberación. Hacer asiento rme y bien
asegurada en su posición después de
soltar la manija. Revisar el arnés de
seguridad después de ajustar
posición del asiento.
Vea la Figura 15.
Nota: el asiento debe estar en posición
vertical para plegar el cochecito
Ajuste de reclinación del asiento tra-
sero.
El asiento trasero tiene 2 posiciones
verticales y reclinadas.
Para reclinar el asiento de atrás, man-
tener el asiento en
posición vertical y presionar sobre las
lengüetas de la hebilla para liberar las
dos hebillas (1). Bajo el asiento en su
posición.
Para levantar el asiento en posición
vertical posición de asiento aumento
espalda y colocarle las dos hebillas (1)
juntos. Verique que las hebillas de
encaje completamente antes de soltar
el asiento trasero.
Vea la Figura 16.
Nota: el asiento debe estar en posición
vertical para plegar el cochecito
ADVERTENCIA

Operación del Freno de Mano.
• Siempre cierre del freno de estacionamiento cuando se detenga la
silla de paseo y cuando carga y descarga de los niños.
28
Brazo Bar Retiro y Reemplazo.
Rueda delantera Operación Bloqueo giratorio.
• Utilice siempre palomillas ruedas delanteras cuando empujando
cochecito en terreno irregular.
Rueda Delantera Operación Bloqueo Giratorio.
29
AB20076_G21A
1
2
Figura 17
El bloqueo del freno de estacionamien-
to.
Presione hacia abajo la barra de blo-
queo del freno de estacionamiento (1)
en la rueda trasera y de freno
Asamblea. Verique que las ruedas
están bloqueadas.
Desbloqueo del freno de estaciona-
miento.
Mientras presiona hacia abajo la mani-
ja, el lugar del dedo del pie debajo de
la barra de bloqueo de freno de mano y
levante.
Vea la Figura 17.
Consulte el paso 6 en las Instrucciones de montaje Cochecito para la
eliminación de barra para los brazos y la sustitución
AB20076_G22A
Figura 18
AB20076_G23A
Figura 19
El bloqueo de la rueda delantera
giratoria.
Alinear ruedas delanteras de tal mane-
ra que son rectas en la dirección del
cochecito seguir adelante. Bloqueo
de dirección en las ruedas debe estar
alineado con la pista de bloqueo de
dirección en postes de la estructura del
cochecito. Empuje hacia abajo en la
pestaña de bloqueo de giro hasta que
encaje en su lugar.
Revise las ruedas delanteras se
bloquean en su lugar.
Repita el procedimiento para los dos
conjuntos de ruedas delanteras.
Ver gura 18.
Para desbloquear empuje hacia arriba
sobre dos pestañas de bloqueo de giro
completamente hacia arriba. Las
ruedas deben girar libremente.
Repita el procedimiento para los dos
conjuntos de ruedas.
Vea la Figura 19.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA

30
Canopy Operación
31
AB20076_G24A
Figura 20
Operación Canopy.
El aro frontal de cada sección del dosel
se mueve hacia adelante o hacia atrás
retrae según se desee.
Vea la Figura 20.
Para la eliminación del dosel y el apego
consulte el Paso 4 y 5 en el cochecito
sección de montaje.
Notas: Toldos deben estar plenamente
retraída antes de plegar el cochecito.
Ellos no necesitan retirarse a menos
que desee lo contrario.
Almacenamiento de acceso.
AB20076_G26A
1
Figura 21
Acceso de Almacenamiento
Para facilitar el acceso a la
área de almacenamiento inferior una
puerta de acceso con cierre de cre-
mallera se proporciona en el lado.
No coloque más de 15 libras. (6.7 kg.)
en el área de almacenamiento.
Vea la Figura 21.
Frente Reposapiés Operación
AB20076_G28A
1
2
Figura 22
Operación del reposapiés delantero.
Gire el reposapiés hacia arriba hasta
que incluso con el asiento. Columpio
barra de retención reposapiés hacia
arriba hasta que va detrás de la
lengüetas de retención sobre el
reposapiés.
Para colocar el reposapiés hacia abajo
elevación ligeramente hasta que las
oscilaciones de la barra de sujeción
reposapiés
hacia abajo y libera las lengüetas del
reposapiés.
Vea la Figura 22.
Asamblea Cup Holder
Figura 23
Asamblea Cup Holder
Empuje hacia abajo Cup Holder (G)
para asegurar en su lugar. Holder Copa
ranura de la llave encaja en
botón en el lado de la manija del
cochecito.
Vea la Figura 23.
• Sólo Fundaciones uso facilitadas
o accesorios para este aprobado
cochecito.

Mantenimiento Cochecito
Asientos, arneses, apoyabrazos, bar brazo y el dosel de limpieza:
1. Lave la superficie solamente con una solución suave de agua y jabón.
2. Enjuague con agua para eliminar la solución de jabón.
Cochecito de limpieza:
1. Superficie marco del coche de lavado, piezas de plástico y de tela con una
solución suave de jabón y agua. Limpiar las superficies con agua para eliminar
la solución de jabón.
2. Limpie o seque al aire.
32
Trio™ Poussette Sport
Les modèles visés: 4141079, 4141299, 4141309
Foundations Worldwide, Inc.
5216 Portside Dr, Medina, OH 44256 USA
Tél: 1 330.722.5033 • FAX: 1 330.722.5037
www.foundations.com
Cette poussette est pour l’utilisation de pas plus de trois enfants.
Pour une utilisation avec les enfants dont le poids est de 40 lbs, (18,14 kg) ou moins.
Pour une utilisation avec des enfants dont la hauteur est de 45 pouces (114 cm, ou moins).
Les enfants doivent être attachés dans les sièges avec harnais correctement ajusté.
AVERTISSEMENTS
IMPORTANT - Conservez ces instructions pour référence future.
33
ENSEMBLE ASSISTANCE
IMPORTANT: À conserver pour référence future. Lire
attentivement.
Foundations s’efforce de la plus haute qualité dans nos produits,
mais de temps en temps une partie ou manquant problème peut
se produire pendant ensemble. Si des pièces sont manquantes
ou brisées ou si vous devez aide au montage, NE PAS retourner
le produit à votre revendeur. Allez sur notre site Web à: www.
foundations.com ou appeler Foundations d’aide au 1-877-716-
2757 (États-Unis uniquement) ou 1-330-722-5033 (du lundi au
vendredi, 9h00 h à 16h00 heure de l’Est). S’il vous plaît avoir le
numéro de modèle et la date disponible fabriquer lorsque vous
appelez ou écrivez-nous à:
Foundations Worldwide, Inc.
5216 Portside Dr Medina, OH. 44256
POUR SERVICE CLIENT APPEL
1-877-716-2757
(en dehors de États-Unis 330-722-5033). NE PAS
APPELER DÉTAILLANT OU REVENDEUR POUR
SERVICE AS NE SONT PAS AUTORISÉS POUR
RÉSOUDRE LES PROBLÈMES AUCUN SERVICE.
GARANTIE ET FÉDÉRAL DE SÉCURITÉ STANDARD
CERTIFICAT DE CONFORMITÉ Le,
S’IL VOUS PLAÎT VISITEZ NOTRE
SITE INTERNET www.foundations.com
• Assemblage par un adulte.
• Lisez toutes les instructions avant le montage etl’utilisation
de produit.
• carton Déballez, enlever les matériaux d’emballage,y
compris le poly-sac. Identier et contrôler toutes les pièces.
Trio™Poussette Sport
Couleur et le style peuvent varier
Enregistrer les informations de votre
produit trouvé ici sur le tube de
cadre.
Numéro de modèle: _____________
Date de fabrication: _____________
Numéro de commande: __________
INSTRUCTIONS DE MONTAGE

Le non-respect de ces avertissements et les instructions d’assemblage
pourrait entraîner des blessures graves ou la mort.
Éviter des blessures graves aux enfants de tomber ou de glisser Out:
• TOUJOURS utiliser harnais pour retenir chaque enfant.
• De bien ajuster le harnais autour de chaque enfant.
• Ne laissez JAMAIS un enfant sans surveillance, même quand il dort.
Toujours garder les enfants en vue.
• NE PAS laisser les enfants grimper sur la poussette ou debout sur le siège.
Éviter des blessures graves aux enfants:
• Ne laissez pas votre enfant jouer avec ce produit.
• Cet appareil de sécurité n’est pas adapté aux enfants de moins de 6 mois.
• Ce produit n’est pas approprié pour les coureurs ou le patinage.
• NE PAS laisser les enfants s’asseoir ou se tenir dans le panier de
stockage.
• Ne placez pas d’enfant pesant plus de 40 livres. (18,14 kg) ou plus grand
que 45 pouces (114 cm) de cette poussette.
• Faites preuve de prudence lorsque l’on pousse la poussette près de la
circulation ou à très les zones congestionnées.
• NE PAS utiliser la poussette dans les escaliers ou les escaliers
mécaniques avec des enfants en elle.
• NE PAS soulever la poussette par clé de bras.
Éviter la perte de contrôle de la poussette:
• TOUJOURS utiliser avant verrous tournants de la roue en poussant la
poussette sur un terrain accidenté.
• Faites preuve de prudence lorsque l’on pousse la poussette sur un terrain
ou sur les collines inégale.
• Mettez toujours le frein de stationnement lorsque la poussette est arrêtée.
• NE JAMAIS laisser la poussette sans surveillance sur une colline ou
incliner même lorsque le frein de stationnement est activé.
Éviter les blessures de la poussette de basculer:
• NE PAS laisser les enfants monter dans la poussette sans, ou à jouer ou
s’accrocher à la poussette.
• Ne pas surcharger la poussette car elle peut devenir instable.
• Ne pas transporter plus d’un enfant par siège.
• NE PAS placer parcelles supplémentaires ou de marchandises dans ou sur
la poussette.
• Ne pas ajouter de paquet portant accessoires ou raccrochez articles de la
poussette.
• Ne placez pas plus de 15 livres. (6,7 kg) dans le panier de stockage.
• TOUJOURS distribuer le poids uniformément possible sur chaque côté
de la poussette
Évitez le pincement des blessures:
• Gardez vos doigts des joints articulés lors du pliage et de dépliage
poussette.
• Lors des réglages, assurez-vous toujours le corps de tous les enfants
parties sont libres de toutes les pièces mobiles.
• Pour éviter les blessures en sorte que votre enfant est tenu à l’écart quand
dépliage et de repliage de ce produit
34
Table des Matières
Table des matières...........................................................................
Avertissements.................................................................................
Instructions de Montage
Outils et pièces.............................................................................
Étape 1 Déroulement Poussette de l’Assemblée.........................
Étape 2 - Assemblée Roue Avant..................................................
Étape 3 - Assemblage de la Roue Arrière......................................
Étape 4 - Avant et du Centre Assemblée Canopy.........................
Étape 5 - Arrière Assemblée Canopy............................................
Étape 6 - Bras Assemblée de Bar.................................................
Le Fonctionnement et L’utilisation Poussette
Déroulement et Poussette Pliante...........................................
Les enfants de xation à la poussette.....................................
Seat Retour inclinaison Réglage..............................................
Fonctionnement du frein de parking............................................
Opération Roue avant pivotante avec frein.................................
Opération canopée......................................................................
Accès de stockage.......................................................................
Avant l’opération repose-pieds....................................................
Porte-gobelet Assessory..............................................................
Entretien Poussette
Nettoyage...................................................................................
34
35
38
36
37
38
39
39
46
43
40
42
44
44
46
40
47
48
47
35
AVERTISSEMENTS

• Danger d ‘étranglement - Poussette matériel d’assemblage comprend
petit parties. Rangez-les hors de portée des enfants.
• Les sacs en plastique peuvent provoquer la suffocation. Garder le sac en
plastique loin de enfants. Retirez et jetez les sacs en plastique.
• Pincez danger - Gardez les mains éloignées des pièces en mouvement
pendant assemblage, le pliage et le dépliage.
• Accessoires non inclus ou approuvé par les Fondations ne doivent pas
être utilisé.
36 37
A. Assemblée du cadre Poussette
B. roue arrière et l’ensemble de freinage
C. Assemblée roue avant
D. Canopy arrière
E. Avant et Centre Canopy
F. Arm Bar
G. Titulaire Coupe
LISTE DES PIÈCES
Référence Description Référence Quantité
42100002
42100003
42100004
42100005
42100006
42100007
42100008
1
1
2
1
2
1
1
ÉTAPE 1 Poussette Déroulement
AB20076_G3A
A
1
2
AB20076_G10A
1
2
Étape 1
Étape 2
Déroulement poussette pour
l’assemblage.
Placez Assemblée Frame Poussette (A) sur
un sol propre avec poignée et tubes sièges
sur le dessus.
Détacher la sangle de maintien boucle
carrée en plastique en tournant de 90
degrés (1) et passant à travers le plastique
“D” anneau (2).
Voir la Étape1.
Tirez sur la poignée pour dérouler
Assemblée poussette Cadre (A). Une fois
déplié poussette est appuyer sur la poignée
rouge jusqu’à Fold déverrouillage (1, 2) sur
les deux côtés des clics de la poignée en
place.
Assurez-vous que cadre Poussette
Assemblée est sécurisé et ne retourne pas
à la position repliée.
Voir la Étape 2.
--- ENSEMBLE POUSSETTE ---
AVERTISSEMENTS

ÉTAPE 4 Avant et du Centre Assemblée Canopy
38 39
ÉTAPE 2 Assemblée Roue Avant
Étape 3
ÉTAPE 3 Assemblage de la roue arrière
AB20076_G5A
A
B
Étape 4
Étape 5
ÉTAPE 5 Arrière Assemblée Canopy
Étape 6
AB20076_G11A
5
6
Étape 7
Assemblez Assemblée à l’Assemblée
Frame poussette roue avant.
Aligner Col de roue avant Assemblée (C)
AVEC de l’arbre de montage de poussette
ensemble de cadre (A). Poussez le collier
jusqu’à ce que la roue avant Assemblée (C)
s’enclenche avec un clic.
Voir la Étape 3.
Remarque: Pour le démontage possible
il ya un onglet de presse sur le fond à
l’intérieur du col de l’Assemblée roue avant.
Pour l’option directionnelle de poussette de
roue de verrouillage voir la section
Fonctionnement.
Monter la roue arrière et frein Poussette
Assemblée Frame à l’Assemblée.
Les deux colliers de roue arrière Alignez et
l’ensemble de freinage (C)
arbres de montage de poussette ensemble
de cadre (A). Poussez vers le haut jusqu’à
ce que l’Assemblée des roues et des freins
arrière (C) serrures de collier en place avec
un clic. Si le bouton à ressort saillie entière-
ment dans le trou de la roue arrière et frein
Collier de montage (C)
Voir la Étape 4.
Remarque: Pour le démontage possible de
la roue arrière et l’ensemble de freinage,
entièrement
bouton pour libérer printemps déprimer
ensemble.
Pour frein de roue possibilité Poussette voir
la section Fonctionnement.
Assemblez avant et du centre Assemblée
Canopy pour poussette.
Alignez onglet printemps (2) de Canopy
Ensemble (E) à travers l’ouverture dans
le tissu de l’accoudoir (1) et en voûte de
retenue (3). Assemblée s’enclenche avec
un clic.
Répétez l’opération pour les deux côtés.
Pour supprimer Assemblée Canopy déprim-
er onglet printemps jusqu’à ce qu’il libère
de la retenue de la canopée.
Si l’onglet ne libère pas facilement, vous
pouvez utiliser un tournevis à tête plate ou
égal outil pour appuyer l’onglet de print-
emps.
Voir la Étape 5.
Remarque:
Pour frontale et Centre Poussette Canopy
voir la section Fonctionnement.
Assemblez arrière Assemblée Canopy pour
poussette.
Alignez onglet printemps (1) de Canopy
arrière Assemblée (D) dans la canopée de
retenue (2). Assemblée s’enclenche avec
un clic. Sécurisés bandes Velcro (3) autour
l’arc de la canopée.
Voir la Étape 6.
Envelopper la partie inférieure de la voile
(5) autour de l’extérieur du cadre de poi-
gnée et appuyer sur les pattes de crochet
et de boucle ensemble. Enveloppez la
partie supérieure de la canopée (6) autour
de l’intérieur du cadre de la poignée et pli-
age de déverrouillage et appuyez sur les
languettes de crochet et boucle
ensemble. Pour supprimer Canopy crochet
de déballer et de xation de la boucle,
appuyez sur la patte de ressort et tirez sur
l’Assemblée Canopy.
Voir la Étape 7.
Remarque: Pour un fonctionnement Cano-
py arrière voir la section Fonctionnement
poussette.
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Foundations Stroller manuals

Foundations
Foundations Four Passenger Quick setup guide

Foundations
Foundations Duo-SS Stroller Quick setup guide

Foundations
Foundations trio Quick setup guide

Foundations
Foundations 4141079 User manual

Foundations
Foundations LX6 User manual

Foundations
Foundations LX3 Quick setup guide

Foundations
Foundations Gaggle 4 Buggy User manual