Franke ZAQUA017 User manual

Installation and operating instructions Istruzioni per il montaggio e l’uso
Notice de montage et de mise en service Montage- en bedrijfsinstructies
Instrucciones de montaje y uso Návod pro montáž a provoz
Istruzioni per il montaggio e l’uso Asennus- ja käyttöohje
Montage- en bedrijfsinstructies Инструкция по монтажу ивводу в
эксплуатацию
ZMI_001_2000100972-ZAQUA017_#SALL_#AQU_#V2.fm / 06.06.19
EA-Nr.: 7612982080845
FAR-Best.-Nr.: 2000100972
ZAQUA017
DE
EN
FR
ES
IT
NL
PL
SV
CS
FI
RU

2
Inhaltsverzeichnis35.fm
...................................................................................3
Please refer to the graphics in the German Installation and
Operating Instructions.
...................................................................................4
Les graphiques sont disponibles dans la notice de montage et
de mise en service allemande.
...................................................................................5
Por favor, consulte los gráficos en las instrucciones alemanas
de montaje y uso.
...................................................................................6
Per le grafiche fare riferimento alle Istruzioni per il montaggio
e l’uso in tedesco.
...................................................................................7
De tekeningen kunt u in de Duitse montage- en bedrijfsinst-
ructies vinden.
...................................................................................8
Prosimy przyjąć grafikęz niemieckiej instrukcji montażu i
obsługi.
...................................................................................9
Bilderna finns i den tyska monterings- och bruksanvisningen.
...................................................................................10
Obrázky najdete v nìmeckém návodu k montáži a obsluze.
...................................................................................11
Kuvat löydätte saksankielisestä asennus- ja käyttöohjeesta.
...................................................................................12
Рисунки приведены винструкции по монтажу и
эксплуатации на немецком языке.
EN
FR
ES
IT
NL
PL
SV
CS
FI
RU

- 3 -
ZMI_001_2000100972-ZAQUA017_#SEN_#AQU_#V2.fm
0English
Temperature Sensor
Please refer to the graphics in the German Installation and Operating Instructions.
1. Warranty
Liability is accepted according to the General Terms and Conditions of Business and
Supply.
Only use original replacement parts!
2. Application
Screw-in temperature sensor for application with A3000 open thermostat fittings for
recording temperatures with a PT1000 sensing element. For the hot-water side
(red), to monitor thermal disinfection at the discharge fitting.
3. Dimensions
4. Assembly Instructions wash fitting
4.1
Screw the temperature sensor (a) into the function block (b).
4.2
Connect the temperature sensor (a) to the electronic module (c).
5. Assembly Instructions shower fitting
5.1
Screw the temperature sensor (a) into the function block (b).
5.2
Connect the temperature sensor (a) to the electronic module (c).
EN

ZMI_001_2000100972-ZAQUA017_#SFR_#AQU_#V2.fm
- 4 -
0Français
Sonde de température
Les graphiques sont disponibles dans la notice de montage et de mise en service
allemande.
1. Garantie
La responsabilité est conforme à celle décrite dans les conditions générales de
vente et de livraison.
Utiliser exclusivement des pièces de rechange d’origine !
2. Application
Capteur de température à visser pour une application sur les raccords A3000 open
avec mitigeur thermostatique, pour l'enregistrement de températures avec un
instrument de mesure PT1000.. Pour le côté eau chaude (rouge), vers la
désinfection thermique surveillée au niveau de la robinetterie de prélèvement.
3. Dimensions
4. Montage robinetterie de lavabo
4.1
Visser la sonde de température (a) dans le bloc fonctionnel (b).
4.2
Raccorder la sonde de température (a) au module électronique (c).
5. Montage robinetterie de douche
5.1
Visser la sonde de température (a) dans le bloc fonctionnel (b).
5.2
Raccorder la sonde de température (a) au module électronique (c).
FR

- 5 -
ZMI_001_2000100972-ZAQUA017_#SES_#AQU_#V2.fm
0Español
Sensor de temperatura
Puede consultar los gráficos en las instrucciones de instalación y funcionamiento
alemanas.
1. Garantía
La responsabilidad se asume según las condiciones generales comerciales y de
suministro.
¡Utilizar únicamente piezas de repuesto originales!
2. Aplicación
Sensor de temperatura roscado para utilizar con grifería A3000 open para registrar
las temperaturas con el elemento de medición PT1000. Para el lado del agua
caliente (rojo), para desinfección térmica controlada en la grifería de la toma de
agua.
3. Dimensiones
4. Montaje de grifería de lavado
4.1
Atornillar el sensor de temperatura (a) al bloque funcional (b).
4.2
Conectar el sensor de temperatura (a) al módulo electrónico (c).
5. Montaje de grifería para ducha
5.1
Atornillar el sensor de temperatura (a) al bloque funcional (b).
5.2
Conectar el sensor de temperatura (a) al módulo electrónico (c).
ES

ZMI_001_2000100972-ZAQUA017_#SIT_#AQU_#V2.fm
- 6 -
0Italiano
Sonda termica
Per le grafiche fare riferimento alle istruzioni per il montaggio e l’uso in tedesco.
1. Garanzia
La garanzia viene accordata conformemente alle nostre condizioni generali di
vendita e consegna.
Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio originali!
2. Uso
Sonda termica ad avvitamento per l’impiego nell’ A3000 open per rubinetteria per il
rilevamento delle temperature con l’elemento di misura PT1000. Per il lato acqua
calda (rosso) per il controllo della disinfezione termica nella rubinetteria di presa.
3. Dimensioni
4. Montaggio rubinetteria per lavabo
4.1
Avvitare la sonda termica (a) nel blocco funzionale (b).
4.2
Allacciare la sonda termica (a) al modulo elettronico (c).
5. Montaggio rubinetteria doccia
5.1
Avvitare la sonda termica (a) nel blocco funzionale (b).
5.2
Allacciare la sonda termica (a) al modulo elettronico (c).
IT

- 7 -
ZMI_001_2000100972-ZAQUA017_#SNL_#AQU_#V2.fm
0Nederlands
Temperatuursensor
De tekeningen kunt u in de Duitse montage- en bedrijfsinstructies vinden.
1. Garantie
Met betrekking tot aansprakelijkheid gelden de algemene leverings- en handelsvoor-
waarden.
Uitsluitend originele reserveonderdelen gebruiken!
2. Toepassing
Inschroef-temperatuuropnemer voor gebruik met de A3000 open armaturen voor het
opnemen van temperaturen met het PT1000 meetelement. Voor de warmwaterzijde
(rood), voor de gecontroleerde thermische desinfectie aan de water leverende
armatuur.
3. Afmetingen
4. Montage wasarmatuur
4.1
De temperatuuropnemer (a) in het functieblok (b) schroeven.
4.2
De temperatuuropnemer (a) op de elektronicamodule (c) aansluiten.
5. Montage douchearmatuur
5.1
De temperatuuropnemer (a) in het functieblok (b) schroeven.
5.2
De temperatuuropnemer (a) op de elektronicamodule (c) aansluiten.
NL

ZMI_001_2000100972-ZAQUA017_#SPL_#AQU_#V2.fm
- 8 -
0Polski
Czujnik temperatury
Grafiki znajdująsięw niemieckojęzycznej instrukcji montażu i obsługi.
0Spis treści
1. Gwarancja
Zakres odpowiedzialności producenta wynika z ogólnych warunków handlowych.
Używaćwyłącznie oryginalnych części zamiennych!
2. Zastosowanie
Wkręcany czujnik temperatury jest przeznaczony do pracy w bateriach A3000 open i
służy do rejestrowania temperatur przy pomocy czujnika pomiarowego PT1000. Do
gorącej wody (czerwony), do kontrolowanej dezynfekcji termicznej baterii do poboru
wody.
3. Wymiary
4. Montażarmatura umywalkowa
4.1
Wkręcićczujnik temperatury (a) do bloku funkcyjnego (b).
4.2
Podłączyćczujnik temperatury (a) do modułu elektronicznego (c).
5. Montażbateria natryskowa
5.1
Wkręcićczujnik temperatury (a) do bloku funkcyjnego (b).
5.2
Podłączyćczujnik temperatury (a) do modułu elektronicznego (c).
PL

- 9 -
ZMI_001_2000100972-ZAQUA017_#SSV_#AQU_#V2.fm
0Svenska
Temperaturgivare
Bilderna kan du se i den tyska installations- och bruksanvisningen.
1. Garanti
Garanti ges i enlighet med de allmänna leverans- och affärsvillkoren.
Använd endast originalreservdelar!
2. Användning
Skruvad temperaturgivare för användning i A3000 open termostatbatterier för regis-
trering av temperaturer med mätelement PT1000. För varmvattensidan (röd) till
övervakning av termisk desinfektion i utloppskopplingen.
3. Mått
4. Installation av vattenkran
4.1
Skruva fast temperaturgivaren (a) i funktionsblocket (b).
4.2
Anslut temperaturgivaren (a) på elektronikmodulen (c).
5. Installation av duschblandare
5.1
Skruva fast temperaturgivaren (a) i funktionsblocket (b).
5.2
Anslut temperaturgivaren (a) på elektronikmodulen (c).
SV

ZMI_001_2000100972-ZAQUA017_#SCS_#AQU_#V2.fm
- 10 -
0Čeština
Teplotní čidlo
Použijte prosím ilustrace z německého návodu k montáži a obsluze.
1. Záruka
U výrobku platí záruka podle všeobecných dodacích a obchodních podmínek.
Používejte pouze originální náhradní díly!
2. Použití
Teplotní čidlo se závitem k použití u termostatickými bateriemi A3000 open pro
zajišťování teplot měřicím prvkem PT1000. Pro stranu teplé vody (červená) ke
kontrole tepelné dezinfekce na odběrové armatuře.
3. Rozměry
4. Montáž umyvadlové armatury
4.1
Teplotní čidlo (a) našroubujte do funkčního bloku (b).
4.2
Teplotní čidlo (a) připojte k elektronickému modulu (c).
5. Montáž sprchova armatura
5.1
Teplotní čidlo (a) našroubujte do funkčního bloku (b).
5.2
Teplotní čidlo (a) připojte k elektronickému modulu (c).
CS

- 11 -
ZMI_001_2000100972-ZAQUA017_#SFI_#AQU_#V2.fm
0Suomi
Lämpöanturi
Katso piirrokset saksankielisestä asennus- ja käyttöohjeesta.
1. Takuu
Vastaamme yleisten toimitus- ja liiketoimintaehtojen mukaisesti.
Käytä vain alkuperäisvaraosia!
2. Käyttö
Ruuvattava lämpöanturi käytettäväksi A3000 open termostaattihana kanssa lämpö-
tilojen mittaamiseksi PT1000-mittalaitteella. Lämpimän veden puolelle (punainen)
poistolaitteiston termisen desinfioinnin valvontaan.
3. Mitat
4. Asennus hana pesuallasta
4.1
Ruuvaa lämpöanturi (a) toimintalohkoon (b).
4.2
Liitä lämpöanturi (a) elektroniikkamoduuliin (c).
5. Asennus suihku hanat
5.1
Ruuvaa lämpöanturi (a) toimintalohkoon (b).
5.2
Liitä lämpöanturi (a) elektroniikkamoduuliin (c).
FI

ZMI_001_2000100972-ZAQUA017_#SRU_#AQU_#V2.fm
- 12 -
0Русский
Температурный зонд
См. рисунки вруководстве по монтажу иэксплуатации на немецком языке.
1. Гарантия
Производитель берет на себя ответственность согласно своим Общим
условиям поставок изаключения торговых сделок.
Использовать только оригинальные запасные части!
2. Применение
Вкручиваемый температурный зонд для применения всмесителе для
термостатическими батареями A3000 open, для измерения температуры с
помощью чувствительного элемента PT1000. Со стороны подачи горячей воды
(красный) для контрольной термической дезинфекции на водозаборной
арматуре.
3. Размеры
4. Монтаж Смесители на раковины
4.1
Вкрутите температурный зонд (a) вфункциональный блок (b).
4.2
Подсоедините температурный зонд (а) кэлектронному модулю (с).
5. Монтаж душевой вентиль
5.1
Вкрутите температурный зонд (a) вфункциональный блок (b).
5.2
Подсоедините температурный зонд (а) кэлектронному модулю (с).
RU

- 13 -
ZMI_001_2000100972-ZAQUA017_#SRU_#AQU_#V2.fm
Notes / Notes / Notas / Annotazioni / Notities / Uwagi / Notiser /
Poznámky / Muistiinpanot / Примечания

ZMI_001_2000100972-ZAQUA017_#SRU_#AQU_#V2.fm
- 14 -
Notes / Notes / Notas / Annotazioni / Notities / Uwagi / Notiser /
Poznámky / Muistiinpanot / Примечания

- 15 -
ZMI_001_2000100972-ZAQUA017_#SRU_#AQU_#V2.fm
Notes / Notes / Notas / Annotazioni / Notities / Uwagi / Notiser /
Poznámky / Muistiinpanot / Примечания

Australia
PR Kitchen and Water Systems Pty Ltd
Dandenong South VIC 3175
Phone +61 3 9700 9100
Austria
Franke GmbH
6971 Hard
Phone +43 5574 6735 0
Belgium & Luxembourg
Franke N.V.
9400 Ninove, Belgium
Phone +32 54 310 130
Czech Republic
Franke Aquarotter GmbH
14974 Ludwigsfelde, Germany
Phone +420 281 090 429
France
Franke GmbH
6971 Hard, Austria
Phone +33 800 909 216
Germany
Franke Aquarotter GmbH
14974 Ludwigsfelde
Phone +49 3378 818 0
Italy
Franke Water Systems AG
4663 Aarburg, Switzerland
Numero Verde 800 789 233
Middle East
Franke LLC
Ras Al Khaimah, United Arab Emirates
Phone +971 7 2034 700
Morocco
Franke Kitchen System SARL
21 000 Casablanca
Phone +212 522 674 200
Netherlands
Franke N.V.
9400 Ninove, Belgium
Phone +31 492 72 82 24
Poland
Franke Aquarotter GmbH
14974 Ludwigsfelde, Germany
Phone +48 58 35 19 700
Portugal
Franke Portugal S.A.
2735-531 Cacém
Phone +351 21 426 9670
South Africa & Sub Saharan Africa
Franke South Africa
Durban, 4052
Phone + 27 31 450 6300
Spain
Franke GmbH
6971 Hard, Austria
Phone +43 5574 6735 211
Switzerland & Liechtenstein
Franke Water Systems AG
4663 Aarburg
Phone +41 62 787 3131
Turkey
Franke Mutfak ve Banyo Sistemleri
Sanayi ve Ticaret A.S.
41400 Gebze Kocaeli
Phone +90 262 644 6595
United Kingdom
Franke Sissons Ltd.
Barlborough S43 4PZ
Phone +44 1246 450 255
Dart Valley Systems Ltd.
Paignton TQ4 7TW
Phone +44 1803 529 021
EAST EUROPE
Bosnia Herzegovina | Bulgaria |
Croatia | Hungary | Latvia | Lithuania |
Romania | Russia | Serbia | Slovakia |
Slovenia | Ukraine
Franke Aquarotter GmbH
14974 Ludwigsfelde, Germany
Phone +49 3378 818 530
NORTH AMERICA
United States | Canada
Franke Kindred Canada Limited
Midland, ON L4R 4K9, Canada
Phone +1 855 446 5663
SCANDINAVIA & ESTONIA
Finland | Sweden | Norway |
Denmark | Estonia
Franke Finland Oy
76850 Naarajärvi, Finland
Phone +358 15 34 111
OTHER COUNTRIES
Franke GmbH
6971 Hard, Austria
Phone +43 5574 6735 0
www.franke.com
© Franke Technology and Trademark Ltd., Switzerland / 06.06.19 / 01805644
Other manuals for ZAQUA017
1
Table of contents
Languages:
Other Franke Accessories manuals