
ZMI_001_2030039470-F3EM1006_#SALL_#AQU_#V1.fm
- 10 -
Istruzioni per il montaggio e
l'uso
Инструкция по монтажу и
вводу вэксплуатацию
Avvertenze importanti Важные указания
►Sciacquare le tubazioni prima di installare! ► Перед инсталляцией промыть трубки!
►Una volta terminata l'installazione, impo-
stare la limitazione di temperatura!
►Послемонтажа отрегулировать
температурный предел!
►Utilizzare la rubinetteria esclusivamente
con i filtri e le valvole antiriflusso originali!
► Эксплуатировать арматуру только с
оригинальными фильтрами иклапанами
обратного течения!
►Controllare e sottoporre a manutenzione
l'apparecchio ad intervalli regolari, in
funzione della qualità dell'acqua, delle
caratteristiche locali e delle vigenti
disposizioni locali.
► Арматуру необходимо регулярно
чистить иобслуживать взависимости от
качества воды, местных условий и
действующих вместе эксплуатации
предписаний.
Specifiche tecniche Технические характеристики
►Pressione idraulica min. 1,0 bar
►Pressione di esercizio max. 10 bar
►Pressione idraulica consigliata 1-5 bar
►Portata volumetrica a 3 bar di pressione
idraulica 3 l/minTemperatura massima di
esercizio
- Funzionamento continuo 70 °C
- Brevemente (<10 min) 80 °C
►F3EM1006: Alimentazione di tensione con
batteria al litio CRP 2 di 6 V DC
►F3EM1007, F3EM1008:
Tensione di allacciamento 110-240 V AC
►F3EM1009:
Tensione di allacciamento 6,75 / 12 V DC
►Potenza assorbita 1,5 W
►Tipo di protezione IP 59K
► Минимальный гидравлический напор
1,0 бар
► Максимальное рабочее давление
10 бар
► Рекомендуемый гидравлический напор
1-5 бар
►Объёмныйрасход при гидравлическом
напоре 3 бар 3 л/мин
► Максимальная рабочая температура
-Непрерывный режим работы 70 °C
-Короткое время (<10 мин) 80 °C
►F3EM1006: Источник питания - литиевая
батарея CRP 2 6 Впостоянного тока
►F3EM1007, F3EM1008:
Напряжение питающей сети
230 Впеременного тока
►F3EM1009:
Напряжение питающей сети
6,75 / 12 Впостоянного тока
►Потребляемаямощность 1,5 Вт
►Видзащиты IP 59K