manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Franke
  6. •
  7. Ventilation Hood
  8. •
  9. Franke FBI 525 XS User manual

Franke FBI 525 XS User manual

This manual suits for next models

1

Other Franke Ventilation Hood manuals

Franke FSW 918 TC W BK XS-CH Operation manual

Franke

Franke FSW 918 TC W BK XS-CH Operation manual

Franke FGL 605-P XS LED0 Operation manual

Franke

Franke FGL 605-P XS LED0 Operation manual

Franke FTCO 55 WH CH User manual

Franke

Franke FTCO 55 WH CH User manual

Franke Galaxy Slim 3 FX Operation manual

Franke

Franke Galaxy Slim 3 FX Operation manual

Franke FSMA 905 User manual

Franke

Franke FSMA 905 User manual

Franke MARIS FREE 80 User manual

Franke

Franke MARIS FREE 80 User manual

Franke FSI 632 GR Operation manual

Franke

Franke FSI 632 GR Operation manual

Franke FHO 508 BK Operation manual

Franke

Franke FHO 508 BK Operation manual

Franke FTC 532L GR/XS Operation manual

Franke

Franke FTC 532L GR/XS Operation manual

Franke FBI 520 T User manual

Franke

Franke FBI 520 T User manual

Franke ARNO User manual

Franke

Franke ARNO User manual

Franke FTU 3807-P W XS 89 H Operation manual

Franke

Franke FTU 3807-P W XS 89 H Operation manual

Franke FDF 9146 XS ECS Operation manual

Franke

Franke FDF 9146 XS ECS Operation manual

Franke FTF 604 Operation manual

Franke

Franke FTF 604 Operation manual

Franke FSFL 605 BK User manual

Franke

Franke FSFL 605 BK User manual

Franke Opal 762-17 User manual

Franke

Franke Opal 762-17 User manual

Franke FGC 925 I XS NP User manual

Franke

Franke FGC 925 I XS NP User manual

Franke FPJ 815 V BK A User manual

Franke

Franke FPJ 815 V BK A User manual

Franke Turn FTU 3805 Design Inox User manual

Franke

Franke Turn FTU 3805 Design Inox User manual

Franke FMY PRO 907 FM BK/IX User manual

Franke

Franke FMY PRO 907 FM BK/IX User manual

Franke 400 User manual

Franke

Franke 400 User manual

Franke FVAS A80 BK/2 User manual

Franke

Franke FVAS A80 BK/2 User manual

Franke FSFL 605 BK User manual

Franke

Franke FSFL 605 BK User manual

Franke FCM 602 GF User manual

Franke

Franke FCM 602 GF User manual

Popular Ventilation Hood manuals by other brands

Gorenje S3 IHGC963S4X manual

Gorenje

Gorenje S3 IHGC963S4X manual

KOBE ISX2136SQB-1 Installation instructions and operation manual

KOBE

KOBE ISX2136SQB-1 Installation instructions and operation manual

U.S. Products ADVANTAGE-100H Information & operating instructions

U.S. Products

U.S. Products ADVANTAGE-100H Information & operating instructions

Kuppersberg DUDL 4 LX Technical Passport

Kuppersberg

Kuppersberg DUDL 4 LX Technical Passport

Framtid HW280 manual

Framtid

Framtid HW280 manual

Thermador HGEW 36 FS installation manual

Thermador

Thermador HGEW 36 FS installation manual

Electrolux LFT769X user manual

Electrolux

Electrolux LFT769X user manual

AEG X69453MVO UK user manual

AEG

AEG X69453MVO UK user manual

Broan B5836SS manual

Broan

Broan B5836SS manual

Heinner HDCH-6060RGBK quick start guide

Heinner

Heinner HDCH-6060RGBK quick start guide

Baumatic AS35SS instruction manual

Baumatic

Baumatic AS35SS instruction manual

Best UCB3I30SBW installation instructions

Best

Best UCB3I30SBW installation instructions

Gram EFU 503-90 X instruction manual

Gram

Gram EFU 503-90 X instruction manual

CIARRA CBCS6803 Installation and user manual

CIARRA

CIARRA CBCS6803 Installation and user manual

sauter SHG501 Instructions for installation and use

sauter

sauter SHG501 Instructions for installation and use

FALMEC Polar Black 35 Instruction booklet

FALMEC

FALMEC Polar Black 35 Instruction booklet

AEG 740 D Operating and installation instructions

AEG

AEG 740 D Operating and installation instructions

Remus 7783 089518L Installation instruction

Remus

Remus 7783 089518L Installation instruction

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

MANUALE DI INSTALLAZIONE
INSTALLATION MANUAL
MONTAGEANLEITUNG
MANUEL D’INSTALLATION
MONTAJ EL KİTABI
MANUAL DE INSTALACIÓN
MANUAL DE INSTALAÇÃO
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
INSTALLATIEHANDLEIDING
INSTALLATIONSANVISNINGAR
INSTRUKCJA INSTALACJI
INSTALAČNÍ PŘÍRUČKA
ASENNUSOHJEET
ІНСТРУКЦІЯ ЗІ ВСТАНОВЛЕННЯ
MANUAL DE INSTALARE
INSTALLATIONSVEJLEDNING
INSTALLASJONSVEILEDNING
INŠTALAČNÁ PRÍRUČKA
РЪКОВОДСТВО ЗА МОНТАЖ
PAIGALDUSJUHEND
UZSTĀDĪŠANAS INSTRUKCIJAS
MONTAVIMO VADOVAS
NAVODILA ZA VGRADNJO
SL
AR
BG
CZ
DA
DE
EN
ES
FI
FR
GR
IT
NL
NO
PL
PT
RO
RU
SK
SV
TR
UK
ET
LV
LT
FBI 525 XS HCS
FBI 705 XS HCS
2
IT
Avvertenza! Prima di procedere all’installazione,
leggere le informazioni sulla sicurezza contenute
nel Manuale d’uso.
PL
Ostrzeżenie! Przed przystąpieniem do
instalacji należy przeczytać informacje
dotyczące bezpieczeństwa znajdujące się w
instrukcji obsługi.
EN
Warning! Before proceeding with installation,
read the safety information in the User Manual.
CZ
Upozornění! Před zahájením instalace si
přečtěte bezpečnostní informace v uživatelské
příručce.
DE
Warnhinweis! Vor der Montage die in
der Bedienungsanleitung enthaltenen
Sicherheitsinformationen lesen.
FI
Varoitus! Ennen laitteen asentamista lue
käyttöoppaassa olevat turvallisuustiedot.
FR
Avertissement ! Avant de procéder à
l’installation, veuillez lire les informations sur
la sécurité contenues dans le manuel de
l’utilisateur.
UK
Попередження. Перш ніж розпочинати
встановлення, необхідно уважно прочитати
інформацію з техніки безпеки, наведену в
інструкції з експлуатації.
TR
Uyarı! Montaja başlamadan evvel, Kullanıcı El
Kitabındaki güvenlik bilgisini okuyun.
RO
Avertisment! Înainte de a începe instalarea, citiți
informațiile privind siguranța din Manualul de
utilizare.
ES
¡Advertencia! Antes de proceder a la
instalación, lea las indicaciones de seguridad
del manual de instrucciones.
DA
Advarsel! Læs sikkerhedsreglerne i
brugsanvisningen inden installation.
PT
Aviso! Antes de proceder à instalação, leia
a informação de segurança no Manual do
Utilizador.
NO
Advarsel! Les sikkerhetsinstruksjonene i
bruksveiledningen før apparatet installeres.
GR
Προειδοποίηση! Πριν προβείτε στην
εγκατάσταση, διαβάστε τις οδηγίες ασφαλείας
στο Εγχειρίδιο Χρήστη.
SK
Varovanie! Pred inštaláciou si pozorne
prečítajte návod na použitie.
RU
Предупреждение! Прежде чем приступить
к установке, прочитайте информацию
о безопасности в Инструкциях по
эксплуатации.
BG
Предупреждение! Преди да пристъпите
към монтаж, прочетете информацията
за безопасност в ръководството за
потребителя.
NL
Waarschuwing! Lees de veiligheidsinformatie
in de gebruikershandleiding alvorens het
apparaat te installeren.
ET
Hoiatus! Enne paigaldamisega jätkamist luge-
ge kasutusjuhendis toodud ohutusteavet.
SV
Varning! Läs säkerhetsföreskrifterna i
bruksanvisningen innan apparaten installeras.
LV
Brīdinājums! Pirms uzstādīšanas, izlasīt
drošības informāciju Ekspluatācijas instrukcijās.
3
LT
Įspėjimas! Prieš pradėdami montavimo darbus,
perskaitykite naudotojo vadove pateiktą saugu-
mo informaciją.
SL
Opozorilo: Pred vgradnjo preberite varnostna
navodila v navodilih za uporabo.
AR
4
IT
La cappa deve essere installata all’interno
di un mobile, in modo tale che l’involucro
plastico della cappa non sia più raggiungibile a
installazione ultimata.
EN
The hood must be installed inside a unit, so
that the plastic casing around the hood cannot
be reached when installation is complete.
DE
Die Haube ist für die Montage im Innern
eines Möbels bestimmt, sodass die
Kunststo󰀨umhüllung der Haube nach
Abschluss der Montage nicht mehr zugänglich
ist.
FR
La hotte doit être installée à l’intérieur d’un
meuble, de manière à ce que la carrosserie
en plastique de la hotte ne soit plus accessible
une fois l’installation terminée.
TR
Davlumbaz, davlumbazın plastik kasasına
kurulumdan sonra erişilememesi için bir
mobilya içine monte edilmelidir.
ES
La campana se tiene que instalar dentro de un
mueble de manera que no se pueda acceder
a su carcasa de plástico una vez terminada la
instalación.
PT
O exaustor deve ser instalado dentro de um
móvel, de modo que o invólucro de plástico do
exaustor não que acessível após a conclusão
da instalação.
GR
Ο απορροφητήρας πρέπει να εγκατασταθεί
στο εσωτερικό ενός επίπλου, έτσι ώστε το
πλαστικό κάλυμμα του απορροφητήρα να μην
πλέον προσβάσιμο μετά από το τέλος της
εγκατάστασης.
RU
Вытяжка должна встраиваться в шкаф с
тем, чтобы после завершения установки
до пластмассового корпуса нельзя было
дотронуться.
NL
De afzuigkap moet in een kast worden
geïnstalleerd, zodat het plastic omhulsel
van de afzuigkap na de installatie niet meer
bereikbaar is.
SV
Köksäkten ska installeras inuti ett köksskåp
på ett sådant sätt att köksäktens plasthölje
inte är åtkomligt efter installationen.
PL
Okap musi być zainstalowany wewnątrz mebla
w taki sposób, aby plastikowa obudowa okapu
nie była dostępna.
CZ
Digestoř musí být nainstalována uvnitř skříně
tak, aby plastové pouzdro digestoře nebylo po
instalaci již přístupné.
FI
Liesituuletin tulee asentaa kalusteen sisään
niin, että liesituulettimen muovikotelo on
asennuksen jälkeen saavuttamattomissa.
UK
Витяжку необхідно встановлювати
всередині модуля, щоб пластиковий корпус
навколо витяжки був недоступним після
завершення встановлення.
RO
Hota trebuie instalată la interiorul unui corp de
mobilier, în așa fel încât carcasa din material
plastic a hotei să nu mai poată  accesată
după nalizarea instalării.
DA
Emhætten skal monteres i et møbel, så dens
plastindpakningen ikke længere kan nås efter
installationen.
5
NO
Kjøkkenviften må installeres i et kjøkkenskap,
slik at kjøkkenviftens plastdeksel ikke kan nås
etter avsluttet installasjon.
SK
Odsávač pár sa musí nainštalovať do vnútra
kuchynskej linky tak, aby po ukončení
inštalácie nebol plastový plášť odsávača
prístupný.
BG
Аспираторът трябва да се монтира в шкаф,
така че до пластмасовия корпус около
аспиратора да няма достъп, след като
монтажът завърши.
ET
Pliidikumm tuleb paigaldada mööblisse nii, et
pärast paigaldamise lõpetamist ei ole võimalik
puutuda kokku pliidikummi ümbritseva
plastkorpusega.
LV
Nosūcējs jāuzstāda ierīces iekšpusē tā, lai
plastmasas apvalks apkārt nosūcējam pēc
uzstādīšanas nebūtu pieejams.
LT
Gartraukis turi būti taip montuojamas, kad
prie jo esantis plastmasinis apvalkalas būtų
nepasiekiamas, kai montavimo darbai bus baigti.
SL
Napa mora biti vgrajena znotraj pohištva,
tako da plastične prevleke nape po zaključeni
vgradnji ni več mogoče doseči.
AR
ﻊﻁﻗ ﻯﺩﺣﺇ ﻝﺧﺍﺩ ﺔﻧﺧﺩﻣﻟﺍ ﺏﻳﻛﺭﺗ ﺏﺟﻳ
ﻰﻟﺍ ﻝﻭﺻﻭﻟﺍ ﺢﺑﺻﻳ ﺙﻳﺣﺑ ،ﺦﺑﻁﻣﻟﺍ ﺙﺎﺛﺃ
ﺩﻌﺑ ﻥﻛﻣﻣ ﺭﻳﻏ ﺔﻧﺧﺩﻣﻠﻟ ﻲﻛﻳﺗﺳﻼﺑﻟﺍ ﻑﻼﻐﻟﺍ
.ﺏﻳﻛﺭﺗﻟﺍ ءﺎﻬﺗﻧﺍ
6
F = 4x
7
1x
ø 120 mm
ø 150 mm
ø 120 mm
ø 150 mm
1x
W
G
G1
2x
650
mm
450
mm
8
MIN.
200 mm
9
1
2
0LQPP 0LQPP
10
4
Z
A520 700
L1 497 677
3