Fritel SJ 4065 User manual

SLOW JUICER SJ 4065
GEBRUIKSAANWIJZING
Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig vooraleer u deze Slow Juicer in gebruik neemt!
Bewaar deze zorgvuldig.
MODE D'EMPLOI
Lisez attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser ce Slow Juicer!
Conservez-le soigneusement.
INSTRUCTION MANUAL
Attentively read the user manual before using this Slow Juicer.
Keep the manual carefully!
GEBRAUCHSANWEISUNG
Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung andächtig bevor diesen Slow Juicer in Gebrauch zu nehmen!
Bitte sorgfältig aufbewahren.
Downloaded from www.vandenborre.be

2
EXPLODED VIEW
1
3
5
7
9
11
12
13
14
2
4
6
8
10
15
16
Downloaded from www.vandenborre.be

3
PRODUCTBESCHRIJVING
1. Stamper
2. Draaimechanisme
3. Deksel met vulschacht
4. Aan/Uit/Reverse Schakelaar
5. Persschroef
6. Motorblok
7. Fijne zeef
8. Sap kan met handvat
9. Schraper
10. Reinigingsborstel
11. Sapschaal
12. Pulp of sorbet uitgang
13. Sapuitloop
14. Drupstop met silicone
15. Pulp container
16. Sorbet opzetstuk
DESCRIPTION DU PRODUIT
1. Poussoir
2. Méchanisme tournant
3. Couvercle avec orifice de remplissage
4. Interrupteur Arrêt/Marche/Reverse
5. Vis de presse
6. Bloc moteur
7. Tamis fin
8. Cruche à jus
9. Racleur
10. Brosse de nettoyage
11. Récipient à jus
12. Sortie de la pulpe ou sorbet
13. Bec verseur pour le jus
14. Anti-gouttes avec silicone
15. Container pulpe
16. Accessoire à sorbet
PRODUCT DESCRIPTION
1. Puscher
2. Turnover cap
3. Lid with filling shaft
4. Switch
5. Squeezing Screw
6. Body
7. Fine sieve
8. Juice container
9. Scraping brush
10. Cleaning brush
11. Bowl
12. Pulp outlet
13. Juice outlet
14. Juicer cap
15. Pulp container
16. Sorbet attachment
BESCHREIBUNG DES GERÄTS
1. Stöβel
2. Drehmechanismus
3. Deckel mit Füllschaft
4. On-Off-Reverse Schalter
5. Pressschraube
6. Motorgehaüse
7. Feinrechen
8. Saftkanne
9. Schaber
10. Reinigungsbürste
11. Saftschale
12. Ausgang Pülpe
13. Saftausgang
14. Silikonen Antitropf
15. Pülpeschale
16. Sorbet Aufsatz
Downloaded from www.vandenborre.be

4
NL GEBRUIKSAANWIJZING
Proficiat! U kocht zonet een toestel van topkwaliteit dat u jarenlang plezier
garandeert. Voor bijkomende informatie en nuttige tips over onze toestellen kan u
steeds terecht op onze website www.fritel.com. Personen die deze
gebruiksaanwijzing NIET gelezen hebben mogen deze Slow Juicer NIET gebruiken.
Vergeet NIET de garantiebepalingen te lezen.
1.VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Deze Slow Juicer is gebouwd in overeenstemming met de Europese
veiligheidsnormen CE. Zoals voor alle elektrische huishoudtoestellen dienen de
nodige maatregelen van voorzichtigheid in acht genomen te worden om ongevallen
te vermijden of om te voorkomen dat uw toestel beschadigd wordt.
Deze Slow Juicer mag niet gebruikt worden door
kinderen van 0 tot 8 jaar. Deze Slow Juicer mag
gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar en ouder,
en dit enkel onder continu toezicht. Deze Slow Juicer
mag gebruikt worden door personen met verminderde
fysieke, motorische of geestelijke capaciteiten of door
personen met een gebrek aan ervaring en kennis, op
voorwaarde dat zij onder toezicht staan of instructies
ontvangen aangaande het gebruik van de Slow Juicer
op een veilige manier en op voorwaarde dat zij de
betreffende gevaren begrijpen. Houd de Slow Juicer
en het elektrisch snoer buiten bereik van kinderen
jonger dan 8 jaar. Reiniging en onderhoud mogen
NIET uitgevoerd worden door kinderen.
De Slow Juicer is enkel bestemd voor huishoudelijk
gebruik en voor gelijkaardige toepassingen zoals:
- personeelskeukens in winkels, kantoren en andere
werkomgeving; boerderijen; klanten in hotels, motels
en andere residentiële omgevingen; bed en breakfast
omgevingen.
De Slow Juicer is bestemd voor gebruik op
kamertemperatuur. De Slow Juicer NOOIT
buitenshuis gebruiken.
Downloaded from www.vandenborre.be

5
Een beschadigd snoer kan elektrische shocks
veroorzaken. De Slow Juicer NOOIT gebruiken indien
het snoer beschadigd is, gevallen is, een storing
vertoont of indien het snoer of de stekker beschadigd
is. Dit geldt ook voor alle onderdelen. In al deze
gevallen de Slow Juicer onmiddellijk binnenbrengen bij
een erkend hersteller.
Het elektrisch snoer en de stekker NOOIT met natte
handen aanraken en deze ook NOOIT in of onder
water (of enige andere vloeistof) dompelen. Enkel
reinigen met een vochtige doek. Indien de Slow Juicer
toch nat of vochtig zou worden, onmiddellijk de
stekker uit het stopcontact trekken.
NOOIT aparte timers of afstandsbedienings-
systemen gebruiken.
De Slow Juicer onmiddellijk uitschakelen en de stekker uittrekken: Na gebruik of
wanneer de Slow Juicer NIET in gebruik is; als de Slow Juicer NIET goed
functioneert en bij reiniging van het toestel.
De Slow Juicer enkel gebruiken met 230 Volt wisselstroom
In overeenstemming met de wettelijke veiligheidsnormen MOET de Slow Juicer
steeds aangesloten worden op een stopcontact met aarding.
Voor uw eigen veiligheid, zal het apparaat enkel werken indien het correct
gemonteerd werd. Controleer of alle onderdelen correct gemonteerd werden.
Dit apparaat is enkel bestemd voor het slow juicen van voedsel.
NOOIT de Slow Juicer zonder toezicht laten als het in werking is en het NOOIT
verplaatsen wanneer het in werking is.
Het apparaat steeds op een droge en vaste ondergrond plaatsen, zoals een
keukentablet of tafel, zodat het apparaat NIET kan kantelen of schuiven.
Plaats de Slow Juicer of het snoer NOOIT op of naast een warmtebron (bv.
kookplaat, oven, fornuis, …).
NOOIT aan het elektrisch snoer trekken om de stekker uit het stopcontact te
trekken.
Plaats de Slow Juicer STEEDS in de nabijheid van een stopcontact voor een
gemakkelijke aansluiting. NOOIT verlengsnoeren gebruiken en het elektrisch
snoer STEEDS volledig uitrollen.
Het elektrisch snoer NOOIT rond de Slow Juicer draaien als het in werking is,
NOOIT plooien of er in knijpen. Het elektrisch snoer NOOIT over de rand van de
tafel of het aanrecht laten hangen.
De Slow Juicer NOOIT langer dan 20 minuten continu gebruiken.
De Slow Juicer NOOIT leeg gebruiken.
De Slow Juicer NOOIT overladen. (zie punt 4.1)
Raak NOOIT de bewegende delen aan wanneer de Slow Juicer in werking is.
Gebruik enkel de bijgeleverde stamper om voedsel naar beneden te duwen.
Downloaded from www.vandenborre.be

6
Gebruik hiervoor NOOIT uw handen, noch een spatel, lepel…
Na elk gebruik de demonteerbare delen (sapschaal, fijne zeef of sorbetopzetstuk,
schraper en deksel met vulschacht) onder water afspoelen.
Indien de Slow Juicer niet start, ga naar Nuttige tips bij storingen (punt 6).
Gebruik Deze Slow Juicer NOOIT om granen, ijs, suiker en andere harde
voedingsmiddelen te vermalen. Dit zal de Slow Juicer blokkeren en schade
toebrengen.
NOOIT accessoires, onderdelen of hulpstukken van andere merken/modellen
gebruiken.
Reparaties mogen ALLEEN door een erkend vakman of een erkend reparatiedienst
uitgevoerd worden.
2. VOOR HET EERSTE GEBRUIK
Verwijder alle verpakkingen en stickers.
Hou verpakkingsmaterialen buiten het bereik van kinderen.
Controleer de Slow Juicer en elektriciteitssnoer op eventuele beschadigingen. Is
er een beschadiging, de Slow Juicer NIET gebruiken en onmiddellijk
terugbrengen naar uw verkooppunt.
Alvorens de Slow Juicer voor het eerst te gebruiken is het aanbevolen de Slow
Juicer te reinigen. (zie punt 5 )
Controleer of de netspanning overeenstemt met deze aangeduid op het toestel.
3.MONTAGE VAN DE SLOW JUICER SJ 4065
Controleer of het rubberen tussenstuk wel degelijk op zijn plaats zit in de
sapschaal.
1. Het rubberen tussenstuk dient in het
langwerpig gaatje te worden
geplaatst.
2. Druk aan tot die goed vast zit.
Plaats de sapschaal op de motorblok. De slotjes op de sapschaal
dienen ter hoogte te staan van het pijltje op de motorblok. Draai dan
aan in wijzerzin.
Plaats de fijne zeef/ het sorbetopzetstuk in de schraper
Plaats de fijne zeef/ het sorbetopzetstuk en de schraper in de sapschaal.
Het witte puntje op de fijne zeef dient gealinieerd te zijn met de zwarte
pijl op de sapschaal.
Plaats de persschroef in de fijne zeef/ het sorbetopzetstuk.
Rubberen
tussenstuk
Downloaded from www.vandenborre.be

7
Plaats het deksel met vulschacht op de sapschaal. Het pijltje op het
deksel met vulschacht dient gealinieerd te zijn met het pijltje op de
sapschaal. Draai het deksel in wijzerzin om te bevestigen.
Plaats de sapkan en de pulp container zoals
aangegeven op de tekening hiernaast.
Bevestig de drup stop op de sapuitloop van de sapschaal zoals
hiernaast aangegeven.
4.GEBRUIK VAN DE SLOW JUICER SJ 4065
4.1. Tips voor Gebruik met de fijne zeef
1. Rol het snoer volledig uit en steek de stekker in het stopcontact.
2. Monteer de Slow Juicer zoals hierboven aangegeven (punt 3.).
3. Gebruik de Slow Juicer niet langer dan 20 minuten continu. Na een gebruik van
20 minuten dient een wachttijd van 20 minuten in acht genomen te worden
voordat de Slow Juicer opnieuw kan worden gebruikt.
4. Gebruik enkel vers fruit, groenten en kruiden.
TIP: Fruit en groenten op kamertemperatuur geven meer sap af dan fruit en
groeten die uit de koelkast komen.
TIP: Bij sommige kruiden zijn de steeltjes bijzonder bitter, soms zelfs
houtachtig. In deze gevallen is het raadzaam de steeltjes te verwijderen.
5. Verwijder eerst de harde kern van het fruit, zoals pitten.
6. Verwijder bij citrusvruchten de schil om bitterheid te voorkomen.
7. Doe de ingrediënten één voor één zachtjes in de vulschacht. Wacht tot het
eerste ingrediënt verwerkt is alvorens het volgende toe te voegen. Dit zal het
beste resultaat geven. Het volume aan sap hangt af van het watergehalte van
de ingrediënten.
8. Ingrediënten met een hoog vezelgehalte (vb. selder) dienen op voorhand in
stukjes te worden gesneden vooraleer ze worden toegevoegd (5-10 cm).
Ingrediënten met een extreem hoog vezel gehalte (vb. mango of bosvruchten,
shiitake,…) dienen in stukjes van 3 cm te worden versneden.
9. Bij gebruik van minder verse ingrediënten of ingrediënten die lang in de
koelkast gelegen hebben zal het sapvolume klein zijn. Indien u droge
ingrediënten gebruikt kan u deze best eerst in water onderdompelen en laten
weken gedurende ongeveer 10 minuten zodat ze water opnemen om een beter
resultaat te bekomen. Of gebruik ze in combinatie met een ingrediënt met een
hoog water gehalte (vb. peer of sinaasappel).
10. Snij steeds hard voedsel, zoals wortels en andere, in smalle repen. Zoniet kan
het vast komen te zitten en de Slow Juicer schade berokkenen.
11.Het slow juicen van hardere ingrediënten, zoals wortels of appels, kan door de
wrijving wat lawaai maken, maar dit heeft geen gevolgen voor het toestel.
De Slow Juicer kan dan ook wat trillen, maar dit is helemaal normaal.
Downloaded from www.vandenborre.be

8
12.Bij het slow juicen van ingrediënten als ontpitte kersen, tomaten en druiven zal
het sap er vlot uit lopen.
13.Bij slow juicen van citroenen, sinaasappelen,… raden wij aan om de schil en de
pitten op voorhand te verwijderen om een bittere smaak te voorkomen.
14.Bij het slow juicen van donker fruit en groenten, zoals bijvoorbeeld wortel,
biet,… kan de kunststof wat kleur opnemen, dit is normaal en heeft geen
gevolgen voor verder gebruik.
15.Doe de pulp die uit de Slow Juicer komt niet opnieuw in de Slow Juicer. U kan
wel andere creatieve en lekkere zaken maken met de pulp. Bijvoorbeeld drogen
en onder cornflakes doen, koekjes bakken,…
4.2. Tips voor gebruik met sorbet opzetstuk
1. Zie punt 4.1.
2. Met uitzondering van
Gebruik bevroren vruchten, groenten of kruiden.
LET OP: Zorg dat deze nog steeds in de vulschacht passen.
TIP Voor een optimaal resultaat zorgt u er best voor dat u de vruchten in porties
zoals dikke ijsblokken invriest.
4.3. Gebruik
1. Druk op de Aan/Uit/Reverse schakelaar
ON: vooruit: perst het voedsel naar
beneden
OFF: toestel staat uit
R: voedsel komt terug naar boven om
vastzitten te voorkomen.
LET OP: Raak de schakelaar niet aan met natte handen
LET OP: De schroef moet draaien vooraleer er voedsel wordt aan
toegevoegd. Doe nooit voedsel in de vulschacht als de schroef niet
draait.
2. Doe fruit, groenten en kruiden (in gepaste maten gesneden) in de
vulschacht en duw met de stamper in de richting van de schroef.
3. Indien de Slow Juicer plots stopt, druk de Aan/Uit/Reverse
schakelaar eerst op OFF en dan op R. Om het vastgelopen voedsel in de
schroef los te krijgen, los de schakelaar en druk dan op ON. Herhaal dit 3
maal.
Wij raden aan voor uw eigen veiligheid om het deksel vast te houden terwijl u
de Aan/Uit/Reverse schakelaar op R drukt om te voorkomen dat het deksel los
komt.
Indien de Slow Juicer nog steeds niet werkt: demonteer de Slow Juicer volledig,
reinig hem en probeer opnieuw.
4. Wanneer u gedaan heeft met slow juicen, druk de Aan/Uit/Reverse schakelaar
op OFF en trek de stekker uit het stopcontact
Belangrijk: Drink het sap onmiddellijk op om geen vitamine verlies te hebben.
ON
R
DRUK
Stamper
Vulschacht
Downloaded from www.vandenborre.be

9
5.REINIGING EN ONDERHOUD
De Slow Juicer demonteren
1. Schakel de Slow Juicer uit en trek de stekker uit het stopcontact.
LET OP: Wanneer u gedaan heeft met slow juicen, druk eerst de schakelaar
even op R om de reiniging te vergemakkelijken.
2. Neem het deksel met vulschacht in één hand en de sapschaal in de
andere hand en draai in tegenwijzerzin om deze uit elkaar te halen.
3. Neem de sapschaal met de sapuitloop en draai in
tegenwijzerzin om deze van het motorblok te halen.
4. Haal de persschroef, de fijne zeef/het sorbet opzetstuk en de schraper
uit de sapschaal.
5. Haal de persschroef, de fijne zeef/ het sorbet opzetstuk en de
schraper uit elkaar.
De Slow Juicer reinigen
1. Reinig de onderdelen onmiddellijk onder stromend water.
2. Gebruik de bijgeleverde reinigingsborstel om vastgekoekte pulp los te krijgen.
LET OP: gebruik geen harde afwasborstel of agressieve reinigingsmiddelen
3. Dompel het motorblok NOOIT onder water maar reinig deze
enkel met een vochtige doek.
4. Droog na het reinigen alle onderdelen goed af en berg ze op een droge, goed
geventileerde plaats op.
TIP: Reinig de Slow Juicer onmiddellijk na elk gebruik om het vastkoeken van
restjes te voorkomen.
Downloaded from www.vandenborre.be

10
6.NUTTIGE TIPS BIJ STORINGEN
1. Indien u vreemde toestanden ondervind bij gebruik van het toestel, zoals
abnormaal geluid, geur, rook,… : zet de Slow Juicer onmiddellijk uit en trek
de stekker uit het stopcontact
2. Indien de Slow Juicer niet werkt, controleer dat de stekker goed in het
stopcontact steekt en dat alle onderdelen correct gemonteerd zijn.
3. Indien de storing nog NIET is opgelost na het doorlopen van deze
controlelijst, wendt u tot uw verkooppunt.
Probleem
Oorzaak
Oplossing
Het
werkende
toestel stopt
plots
De stekker steekt niet
goed in het stopcontact
Controleer of de stekker goed in het
stopcontact zit
Er zit te veel voedsel in
de vulschacht
Druk eerst de Aan/Uit/Reverse knop op R
gedurende 2-3 sec om het voedsel terug
naar boven te duwen. Druk daarna op ON
(herhaal ca. 3 maal). Indien de Slow
Juicer nog niet werkt, demonteer en
reinig het eerst.
Hard fruit of groenten
werden niet gesneden.
Hard fruit of groenten (zoals wortel)
dienen eerst in stukken gesneden te
worden.
Er is weinig
sap or het
sap loopt uit
de motorblok
Het gebruikte voedsel
werd in de koelkast
bewaard.
Laat het voedsel eerst een tijdje in vers
water weken.
Het rubberen tussenstuk
onderaan de sapschaal
zit niet goed
Plaats het rubberen tussenstuk correct.
Abnormaal
geluid
De accessoires zijn niet
goed gemonteerd
Controleer of alle onderdelen correct
werden gemonteerd
De Slow Juicer staat niet
op een vlakke
ondergrond
Plaats de Slow Juicer op een vlakke
ondergrond
Er is schrapend geluid bij
het persen
Dit zijn persgeluiden die komen van het
fruit of de groenten, dit is normaal
De sapschaal
en de
accessoires
zijn
verkleurd
Resten zijn vastgekoekt
Reinig de Slow Juicer onmiddellijk na
gebruik
Voedsel met veel
pigment kunnen de
onderdelen laten
verkleuren
Smeer de onderdelen in met olie voor
consumptie en reinig met een zeepsopje.
Downloaded from www.vandenborre.be

11
7. GARANTIEBEPALINGEN
De wettelijke garantie loopt vanaf de aankoopdatum. Duur van de garantie: 2 jaar.
Om van deze wettelijke garantie te genieten volstaat het om uw aankoopbewijs
voor te leggen.
De waarborg dekt herstellingen en/of het gratis vervangen van onderdelen die
door onze technische diensten als defect beschouwd worden en waarbij het defect
te wijten is aan materiaal-, constructie- of fabricagefouten.
De waarborg is enkel geldig voor de eerste gebruiker.
De verzendingskosten zijn steeds ten laste van de koper, zowel het
opsturen als het afhalen.
De garantie wordt enkel en alleen toegekend na voorlegging van uw
aankoopfactuur.
De garantie kan niet ingeroepen worden voor normale slijtage.
De garantie vervalt automatisch in de volgende gevallen:
Bij verkeerde aansluiting, vb. te hoge elektrische spanning.
Bij verkeerd, oneigenlijk, abnormaal of professioneel gebruik.
Bij onvoldoende of verkeerd onderhoud.
Bij herstelling of wijziging door NIET gemachtigde derden.
Bij verwijderen en/of veranderen van de serienummers.
Bij het NIET naleven van de instructies vermeld in de gebruiksaanwijzing
De Slow Juicer is ontworpen voor huishoudelijk gebruik. Bij gebruik voor
beroepsdoeleinden veranderen de garantievoorwaarden. Defecten en/of
beschadigingen ten gevolge van het NIET naleven van deze
gebruiksaanwijzing worden NIET gedekt door de garantie.
8.MILIEU
Gooi het apparaat op het einde van zijn levensduur NIET weg met het normale
huisvuil, maar lever het in op een officieel verzamelpunt om het te laten
recyclen. Op deze wijze helpt u om het milieu te beschermen.
9.AANSPRAKELIJKHEID
Alle aansprakelijkheden, zowel naar de gebruiker(s) als naar alle derden, die
zouden voortvloeien uit NIET- naleving van alle in deze gebruiksaanwijzing
vermelde veiligheidsvoorschriften, kunnen onder geen enkel beding ten laste
worden gelegd van de fabrikant. Bij NIET-naleving van deze
veiligheidsvoorschriften vrijwaart de gebruiker van Deze Slow Juicer, of welke
persoon ook die deze veiligheidsvoorschriften NIET heeft nageleefd, de fabrikant
voor alle aansprakelijkheden die de fabrikant hierdoor ten laste kunnen gelegd
worden.
Downloaded from www.vandenborre.be

12
FR MODE D’EMPLOI
Félicitations! Vous venez d’acheter un Slow Juicer de haute qualité qui vous garantira beaucoup
de plaisir ! Lisez attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser cet appareil et conservez-le
soigneusement ! Pour toute information supplémentaire et astuces sur nos produits, consultez
notre site web www.fritel.com. Les personnes n’ayant pas lu ce mode d’emploi ne peuvent pas
utiliser cet appareil. N’oubliez pas de lire les conditions de garantie.
1. PRESCRIPTIONS DE SECURITE
Ce Slow Juicer est construit conforme aux normes de sécurité européennes CE. Comme pour
tous les appareils électroménagers les mesures de prudence nécessaires doivent être
surveillées afin d’éviter les accidents ou tout endommagement à l’appareil.
Cet appareil ne peut pas être utilisé par des enfants de 0 à 8
ans. Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8
ans, et ce uniquement sous supervision permanente. Cet
appareil peut être utilisé par des personnes avec des
capacités physiques, motrices ou mentales diminuées, ou par
des personnes avec un manque de connaissance et
d’expérience, à condition qu’elles soient surveillées ou
reçoivent des instructions sur l’usage de l’appareil d’une
façon sûre et à condition qu’elles soient au courant des
dangers potentiels. Maintenez l’appareil et le cordon
électrique hors portée des enfants de moins de 8 ans. Le
nettoyage et l’entretien ne peut pas se faire par des enfants.
L’appareil est uniquement destiné à un usage domestique et
utilisations similaires, telles que : Cuisines de personnel dans
des magasins, bureaux et autres environnements de travail ;
Fermes ; Clients dans des hôtels, motels et autres quartiers
résidentiels ; Chambre d’hôtes.
L’appareil est uniquement destiné à une utilisation à
température ambiante. Ne JAMAIS utiliser l’appareil dehors.
Un cordon endommagé peut causer des chocs électriques.
Ne JAMAIS utiliser l’appareil s’il est endommagé, tombé,
montre un dérèglement ou si le cordon ou la prise sont
endommagés. Dans ce cas, retournez immédiatement
l’appareil à un service de réparation agrée.
Ne JAMAIS toucher le cordon électrique ou la prise avec des
mains mouillées. Ne JAMAIS immerger l’appareil, le cordon
Downloaded from www.vandenborre.be

13
d’alimentation ni la fiche dans l’eau (ou tout autre liquide).
Nettoyez-les uniquement avec un chiffon humide. Si l’appareil
devrait tout de même être mouillé ou humide, retirez
immédiatement la fiche de la prise.
Ne JAMAIS utiliser de minuteurs ou de systèmes à
télécommande externes.
Débranchez votre Slow Juicer et tirez la prise immédiatement : après utilisation
ou lorsque le Slow Juicer n’est pas utilisé ; lorsque le Slow Juicer ne fonctionne
PAS bien et lors du nettoyage de l’appareil.
N’utilisez l’appareil que sur une tension de 230 Volt.
Conformément aux normes de sécurités légales le Slow Juicer DOIT toujours être
branchée sur une prise de terre.
Pour votre sécurité, l’appareil fonctionnera uniquement s’il a été monté
correctement. Contrôlez si vous avez monté correctement toutes les pièces (voir
point II.)
Utiliser l'appareil uniquement pour centrifuger de la nourriture.
Ne laissez JAMAIS l’appareil sans surveillance et ne le déplacez JAMAIS lorsqu’il
est en fonctionnement.
TOUJOURS placer l’appareil sur une surface plane et stable, telle une tablette ou
table de cuisine de façon à ce que l’appareil ne puisse tomber.
Ne placez JAMAIS l’appareil près de sources de chaleur, tels une cuisinière, un
chauffage ou un four.
N’utilisez JAMAIS de rallonge ou de multiprise. Placez toujours l’appareil à
proximité d’une prise et branchez-le toujours directement. Déroulez toujours le
cordon lors de l’utilisation.
Ne tournez JAMAIS le cordon autours de l’appareil lorsqu’il est en
fonctionnement, ne pliez ni pincez JAMAIS le cordon.
N’utilisez JAMAIS le Slow Juicer pendant plus de 20 minutes en continu.
N’utilisez JAMAIS le Slow Juicer à vide.
Ne remplissez JAMAIS trop le Slow Juicer. (point 4.1)
Ne touchez JAMAIS les parties mouvantes lorsque le Slow Juicer est en marche.
Utilisez uniquement le poussoir inclus pour pousser la nourriture. N’utilisez
JAMAIS vos mains, ni spatules, ni cuillère.
Après chaque utilisation, nettoyez les pièces démontables (récipient à jus, tamis
fin ou accessoire à sorbet, racleur et couvercle avec orifice de remplissage) sous
l’eau courante.
Si le Slow Juicer ne démarre pas, voyez ‘Conseils pratiques en cas de panne’
(point 6)
N’utilisez JAMAIS le Slow Juicer pour moudre des grains, du sucre, de la glace et
autres aliments durs. Ceci bloquerait le Slow Juicer et l’endommagerait.
N'utilisez JAMAIS d'accessoires ou de pièces détachées d'une autre marque ou
d'un autre modèle.
Les réparations ne peuvent être réalisées que par un agent ou un service de
réparation agréé.
Downloaded from www.vandenborre.be

14
2. AVANT LA PERMIERE UTILISATION
Enlevez tous les emballages et autocollants.
Maintenez les matériaux d’emballage hors portée des enfants.
Contrôlez qu’il n’y ait pas de défaut à l’appareil et au cordon. En cas de défaut, ne
PAS utiliser l’appareil et le ramener immédiatement à votre point de vente.
Avant le premier emploi du Slow Juicer, il est recommandé de le nettoyer
soigneusement. (voir 5)
Assurez-vous que la tension réseau correspond à celle mentionnée sur l’appareil.
3.MONTAGE DU SLOW JUICER SJ 4065
Contrôlez que la pièce intermédiaire en caoutchouc soit bien placée.
1. La pièce intermédiaire en caoutchouc
doit être placée dans le trou allongé.
2. Poussez bien jusqu’à ce qu’elle soit
bien en place.
Placez le récipient à jus sur le bloc
moteur. Les cadenas du récipient à jus doivent se trouver à hauteur
de la flèche sur le bloc moteur. Tournez ensuite dans le
sens d’une montre.
Placez le tamis fin / l’accessoire à sorbet dans le racleur.
Placez le tamis fin / l’accessoire à sorbet et le racleur dans le récipient à
jus. Le point blanc sur le tamis fin/ l’accessoire à sorbet doit
être aligné à la flèche noir sur le récipient à jus.
Placez la vis de presse dans le tamis fin/ l’accessoire à sorbet.
Placez le couvercle avec orifice de remplissage sur le récipient à jus. La
flèche sur l’orifice de remplissage doit être alignée avec la flèche sur le
récipient à jus. Tournez dans le sens d’une montre pour
fixer.
Placez la cruche à jus et le container à pulpe comme
indiqué sur le dessin ci-contre.
Fixez le bouchon anti-gouttes sur le bec verseur du récipient à jus
comme indiqué ci-contre.
Pièce
intermédiaire
Downloaded from www.vandenborre.be

15
4.UTILISATION DU SLOW JUICER SJ 4065
4.1. Astuces pour utilisation avec tamis fin
1. Déroulez entièrement le cordon et insérez la fiche dans la prise de contact.
2. Montez le Slow Juicer comme indiqué ci-dessus (point 3.).
3. N’utilisez pas le Slow Juicer pour une période continue de 20 minutes. Après
une utilisation de 20 minutes vous devez attendre pendant 20 minutes avant de
réutiliser le Slow Juicer.
4. N’utilisez que les fruits frais, légumes et plantes aromatiques.
ASTUCE: les fruits et légumes à température ambiante donnent plus de jus que
les fruits et légumes qui sortent du réfrigérateur.
ASTUCE: certaines plantes aromatiques ont des tiges très amères, même un
peu boiseux. Nous vous conseillons de retirer les tiges.
5. Retirez d’abord les pépins et noyaux des fruits.
6. Lors de l’utilisation d’agrumes, retirez d’abord la peau pour éviter un goût amer.
7. Introduisez les ingrédients un par un dans l’orifice de remplissage. Attendez que
l’ingrédient soit traité avant d’ajouter le suivant. Ceci donnera le meilleur
résultat. Le volume de jus dépend de la contenance d’eau de l’aliment.
8. Les ingrédients avec beaucoup de fibres (p.ex. le céleri) doivent être coupés en
petits morceaux avant d’être introduits (5-10 cm). Les ingrédients avec un taux
de fibres très élevé (p.ex. mangue, fruits des bois, shiitake,…) doivent être
coupés en morceau de 3 cm.
9. Lorsque vous utilisez des ingrédients moins frais ou des aliments qui ont été
longtemps dans le réfrigérateur, le volume de jus sera plus petit. Dans ce cas,
faites macérer les aliments pendant plus ou moins 10 minutes dans de l’eau
pour obtenir un meilleur résultat. Ou utilisez-les en combinaison avec des
ingrédients avec un haut niveau d’eau (p.ex. poire ou orange).
10.Coupez toujours les aliments durs, comme les carottes ou autre, en fines
lamelles. De cette façon cela ne peut bloquer ou même endommager le Slow
Juicer.
11.Lors de l’utilisation d’aliments durs, comme les carottes ou les pommes,
l’appareil peut produire un bruit de friction, ceci n’est pas grave.
Le Slow Juicer peut un peu vibrer, mais ceci est également tout à fait normal.
12.Lors de l’utilisation d’aliments comme des cerises dénoyautées, tomates et
raisins le jus coulera facilement.
13.Lors de l’utilisation de citrons, oranges,… nous vous conseillons d’enlever la
peau et les pépins au préalable afin d’éviter un goût amer.
14.Lors de l’utilisation de fruits et légumes foncés, comme les carottes, la
betterave,… la matière synthétique peut décolorer un peu. C’est entièrement
normal et n’a pas de conséquences pour toute utilisation ultérieure.
15.Ne remettez pas la pulpe du Slow Juicer dans le de Slow Juicer. Par contre vous
pouvez l’utiliser de façon créative, comme par exemple la faire sécher et
l’ajouter à des céréales, cuire des biscuits,…
4.2. Astuces pour utilisation avec accessoire à sorbet
1. Voir point 4.1.
2. À l’exception de
Utilisez des fruits, légumes ou plantes aromatiques surgelés.
Downloaded from www.vandenborre.be

16
ATTENTION: Assurez-vous qu’ils puissent encore passer dans
l’orifice de remplissage.
ASTUCE: Pour un résultat optimal nous vous conseillons de surgeler les fruits en
portions de la taille d’un glaçon.
4.3. Utilisation
1. Appuyez sur l’interrupteur Marche/Arrêt/Reverse
ON: en avant: presse les aliments vers le
bas
OFF: l’appareil est éteint
R: les aliments remontent afin d’éviter un
blocage.
ATTENTION: Ne touchez jamais l’interrupteur avec des mains mouillées.
ATTENTION: La vis doit tourner avant d’ajouter les aliments. N’insérez jamais
d’aliments dans l’orifice de remplissage lorsque la vis ne
tourne pas.
2. Insérez les fruits, légumes et plantes aromatiques (coupés en
morceaux adéquats) dans l’orifice de remplissage et poussez
avec le poussoir en direction de la vis.
3. Si le Slow Juicer soudainement s’arrête, poussez l’interrupteur
Marche/Arrêt/Reverse sur R. Pour débloquer des aliments bloqués, appuyer sur
ensuite sur ON. Répétez ces actions 3 fois.
Pour votre propre sécurité nous vous conseillons de tenir le couvercle lorsque
vous appuyez sur le R de l’interrupteur Marche/Arrêt/Reverse afin d’éviter que
le couvercle ne se détache.
Si le Slow Juicer ne fonctionne toujours pas: démontez-le entièrement,
nettoyez-le et réessayez.
4. Lorsque vous avez fini, poussez l’interrupteur Marche/Arrêt/Reverse sur OFF et
retirez la fiche de la prise de contact.
Important: Buvez le jus immédiatement afin de ne pas perdre de vitamines.
5.NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Démonter le Slow Juicer
1. Débranchez le Slow Juicer et tirez la fiche de la prise de contact.
ATTENTION: Lorsque vous avez fini, poussez d’abord l’interrupteur
Marche/Arrêt/Reverse sur R afin de faciliter le nettoyage.
2. Prenez le couvercle avec l’orifice de remplissage d’une main et le
ON
R
APPUYEZ
Poussoir
Orifice de
remplissage
Downloaded from www.vandenborre.be

17
récipient à jus de l’autre main et tournez en contre sens d’une montre pour les
démonter.
3. Prenez le récipient à jus par le bec verseur et tournez dans le
contresens d’une montre pour le démonter du bloc moteur.
4. Retirez la vis de presse, le tamis fin/l’accessoire à sorbet et le
racleur du récipient à jus.
5. Démontez la vis de presse, le tamis fin/l’accessoire à sorbet et le
racleur.
Nettoyer le Slow Juicer
1. Nettoyez les pièces immédiatement sous l’eau courante.
2. Utilisez la brosse de nettoyage incluse afin de décoller de la pulpe collée.
ATTENTION: n’utilisez pas de brosse à vaisselle ni de produits de nettoyage
abrasifs.
3. N’immergez JAMAIS le bloc moteur sous l’eau mais nettoyez-le
uniquement avec un chiffon humide.
4. Séchez minutieusement toutes les pièces après nettoyage et rangez-les dans
un endroit sec et bien ventilé.
ASTUCE: Nettoyez le Slow Juicer immédiatement après utilisation afin d’éviter
les restes collants.
Downloaded from www.vandenborre.be

18
6.CONSEILS UTILES EN CAS DE PANNE
1. Si vous remarquez d’étranges phénomènes lors de l’utilisation, comme de
bruit, une odeur, de la fumée,…: débranchez immédiatement le Slow Juicer et
tirez la fiche de la prise.
2. Si le Slow Juicer ne fonctionne pas, contrôlez bien la fiche et que toutes les
pièces soient bien montées.
3. Si le problème n’est pas résolu après avoir parcouru cette liste de contrôle,
contactez votre point de vente.
Problème
Cause
Solution
L’appareil
s’arrête
soudainement
La fiche n’est pas bien
dans la prise de contact.
Vérifiez si la fiche est bien mise.
Il y a trop d’aliments
dans l’orifice de
remplissage.
Poussez l’interrupteur
Marche/Arrêt/Reverse pendant 2-3
secondes pour faire remonter les
aliments. Poussez ensuite sur ON
(répétez 3 fois). Si le Slow Juicer ne
fonctionne toujours pas, démontez-le et
nettoyez-le.
Des fruits et légumes
durs n’ont pas été
coupés.
Les fruits et légumes (comme la carotte)
doivent d’abord être coupés en
morceaux.
Il y a peu de
jus ou le jus
sort du bloc
moteur
Les aliments utilisés
sortent de réfrigérateur
Faites tremper les aliments dans de
l’eau.
La pièce intermédiaire
en caoutchouc en
dessous du récipient à
jus n’est pas bien mise.
Placez correctement la pièce.
Bruit anormal
Les accessoirs ne sont
pas bien montés
Contrôlez que les accessoires soient bien
montés.
Le Slow Juicer n’est pas
placé sur une surface
plane et stable
Placez le Slow Juicer sur une surface
plane et stable.
Il y a un bruit de
friction.
Ce sont les bruits de friction des aliment,
c’est normal.
Le récipient à
jus et les
accessoires
sont
décolorés
Il y a des restes qui
collent
Nettoyez le Slow Juicer immédiatement
après utilisation.
Les aliments avec
beaucoup de pigments
peuvent colorer les
accessoires.
Enduisez les pièces avec de l’huile
comestible et nettoyez avec une eau
savoneuse.
Downloaded from www.vandenborre.be

19
7. ENVIRONNEMENT
Ne jetez pas cet appareil en fin de vie avec les ordures ménagères, mais
portez-le à un endroit prévu à cet effet par les pouvoirs publics pour le
recyclage. Vous aiderez, ainsi, à protéger l’environnement.
8. RESPONSABILITES
Toutes les responsabilités, aussi bien envers le(s) utilisateur(s) qu’envers les tiers,
qui résultent du non-respect de toutes les prescriptions de sécurités dans ce mode
d’emploi, ne peuvent à aucune condition être inculpées au fabricant. En cas de non-
respect des prescriptions de sécurité, l’utilisateur de l’appareil, ou toute autre
personne ne pas ayant appliqué ces prescription de sécurité, préserve le fabriquant
de toutes responsabilités qu i de ce fait pourraient être inculpées au fabriquant.
Downloaded from www.vandenborre.be

20
GB USER MANUAL
Congratulations! You just bought a high quality slow juicer that will warranty you a
lot of slow juicing-fun. For further information and useful tips, we advise you to
have a look at our website www.fritel.com. All persons who have not read this user
manual are not allowed to use this slow juicer. Pay attention to the warranty
conditions!
1. SAFETY PRESCRIPTIONS
This slow juicer was built in accordance with the European CE-safety standards. As
for all electrical household appliances all safety measures have to be taken, in order
to prevent accidents and/or to avoid damages to your slow juicer.
This Slow Juicer shall not be used by children from 0
year to 8 years. This Slow Juicer can be used by
children aged from 8 years and above if they are
continuously supervised. This Slow Juicer can be
used by people with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning the use of the Slow Juicer in
a safe way and understand the hazards involved. Keep
the Slow Juicer and its cord out of reach of children
aged less than 8 years. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children.
This Slow Juicer is intended to be used in
household and similar applications such as:
-staff kitchen areas in shops, offices and other
working environments;
-farm houses;
-by clients in hotels, motels and other residential
type environments;
-bed and breakfast type environments.
This Slow Juicer is intended to be used at room
temperature. NEVER use the Slow Juicer outdoor.
A damaged power cord can cause electric shocks.
Downloaded from www.vandenborre.be
Table of contents
Languages:
Other Fritel Juicer manuals