Fubag BORA Keramik 20M User manual

www.fubag.ru
BORA Keramik 20M
Operator's Manual
Инструкция по эксплуатации
Electrical heaters
Электрические генераторы
горячего воздуха

Omperator's anual
WARNING! BEFORE USING THE FAN HEATER READ THE INSTRUCTION
MANUAL CAREFULLY! FOR QUALIFIED AND SPECIALLY TRAINED PERSONS
ONLYAFTER PROPER READING OF THIS MANUAL ISALLOWED TO USEAND TO
MAINTAIN THIS DEVICE.
The detailed description, safety rules and all required information necessary for proper operation
and maintenance of FUBAG fan heater are provided below. Keep this instruction manual by
charger and refer to it by any doubts concerning safety operation, maintenance storage and
handling of FUBAG device.
1. Safety perationo
- The fan heater is not suitable for use outdoors in damp weather, in bathrooms or in other wet or
damp environments.
- Please note that the fan heater can become very hot and should, therefore, be placed at a
safe distance from flammable objects such as furniture, curtains and similar.
- Do not cover the fan heater.
- Do not place the fan heater immediately under a wall socket.
- Do not connect the fan heater using an on/off timer or other equipment which can
automatically switch the device on.
- The fan heater must not be placed in rooms where flammable liquids or gases are used or
stored.
- If an extension cord is used, it must be as short as possible and always be fully extended.
- Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. The
appliance in not intended for use by person (including children) with reduced physical,
sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge. If the appliance is
damaged, do not use it any more.
- Do not place the appliance on moving vehicles or some where easy to be tipped over.
- Use the appliance in places with good air ventilation, do not position it near a wall or corner.
- It is recommended that a separate circuit serving only this appliance be provided keep the
power cord far enough from the hot air outlet.
- If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or service agent or
a similarly qualified person in order to avoid a hazard.
- You must not connect other appliances to the same mains socket as the fan heater.
- Do not throw the appliance in dustbin with wheels. Do not dispose of electrical appliances
as unsorted municipal waste, use separate collection facilities. Contact you local
government for information regarding the collection systems available. If electrical
appliances are disposed of in landfills or dumps, hazardous substances can leak into the
groundwater and get into the food chain, damaging your health and well-being. When
replacing old appliances with new ones, the retailer is legally obligated to take back your old
appliance for disposals at least free of charge.
www.fubag.ru
- 1 -

3. Description
The appliance bears many merits such as small dimension with novelty, beautiful design and
optimized construction. Being used under different ambient temperature, the heating element
adjusts the heat output automatically and safely, the warm air is sent out by the fan through forced
air circulation.
The appliance heats up fast and uniformly. It
also ensures safety use through double
protections (overheat protector and
adjustable thermostat).
1. eramic eat element
2. ir outlet
3. andle
4. nclosure
5. tand feet
6. ir inlet
7. an leaf
8. ord anchorage
9. witch
10. hermostat
11. ower cord
Ch
A
H
E
S
A
F
C
S
T
P
Omperator's anual
www.fubag.ru
--2
2. Technical specifications
The manufacturer reserves himself the right to make the manual's content or function change
without any preliminary notification of the users.
Model BORA Keramik 20M
Power rating, kW 1,0/2,0
Flow, м3/h 97
Voltage, V 220
Consumed power, kW 2,0
Rated current, А 8,7
The environment temperature range, °С -10°…+40°
Relative humidity, % 60% for 20°С
Dimensions (LxWxH), мм 197х197х205
Weight, kg 2,5

www.fubag.ru
Omperator's anual
- 3 -
4. Connection and Operating mode
- .
-
First turn the thermostat to the
maximum positionswitch the appliance on with the
biggest power inputwhen the desired room temperature
is reachedturn the thermostat anticlockwise till it turns off
(a “click ” is heard). The thermostat then will automatic
turn on and off to keep the room temperature constant.
- It's normal when odor is blew off from the heating
element by the first use. It will cease to happen when
used again.
- After the use, follow the below steps to operate the
heater: turn off the thermostat and switch (OFF position),
unplug and let the appliance cool down in the air. When
the appliance cools down completely, put it in the
packaging. Avoid to store the unit before the heating
element doesn't cool down, it's dangerous to store the hot
unit.
Plug in theAC. Turn on the device and install a switch to the desired position
А
( 0 +40 C)
.
9
djustable hermostat o ontrol he oom emperature
rom o ° the hermostat utton an e urned
rom 0 o 270 egree
ttctrt
ft t bcbt
ftd
,
5 aintenance.M
Before cleaning the appliance, disconnect it from the socket and let it cool down.
The enclosure is easily to get dirty, wipe it often with soft sponge. For very dirty parts, wipe with a
sponge dipped in < 50 C water and mild detergent, then dry the heater enclosure with clean cloth.
Be careful not to let the water enter the appliance inner.
Don t splash water onto the heater never use solvent like gasoline, isoamyl acetate, toluene etc to
clean the heater, in order to protect the enclosure.
Clean the coupler, dry and pack it in a plastic bag.
When you store the heater, let it cool down first, keep it dry. Then cover it with a plastic bag, put in
the packing box and store it in a dry, ventilated place.
-
-
°
-'
-
-

www.fubag.ru
Omperator's anual
--4
6s
7
. Transport & torage
. Warranty
When the device is in storage and transportation, please try to keep it from being exposed to the
rain. When loading, attach ATTENTION to the charger packing. It is recommended to free it from
moisture, erodible gas and dust in storage where it must be kept dry and have good ventilation. The
tolerable temperature, and the relative humidity. After the package has been opened, it is suggested
to repack the product as per requirement for future storage and transport.
Warranty refer to defects of materials and components and do not refer to components subject to
natural wear and maintenance work.
Only machines cleaned from dust and dirt in original factory packing fully completed, provided with
instruction manual, warranty card with fixed sales date with a shop stamp factory serial number and
originals of sales and ware receipt issued by salesman are subjects of warranty. Within the warranty
period the service center eliminate free of charge all detected production defects. The manufacturer
disclaims warranty and legal responsibilities if nonobservance of the instruction manual by user,
unqualified disassembling repair or maintenance of the machine as well does not bear responsibility
for caused injury to persons or damages.

www.fubag.ru
Инструкция по эксплуатации
ВНИМАНИЕ! ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ АППАРАТА ВНИМАТЕЛЬНО
ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ДАННОЙ ИНСТРУКЦИЕЙ.
К использованию и обслуживанию аппарата допускается только квалифицирован
ный и специально обученный персонал, ознакомленный с данной инструкцией.
-
В этой инструкции содержится описание, правила безопасности и вся необходимая
информация для правильной эксплуатации электрического генератора горячего воздуха
FUBAG. Сохраняйте данную инструкцию и обращайтесь к ней при возникновении вопросов
по безопасной эксплуатации, обслуживанию, хранению и транспортировке электрического
генератора горячего воздуха FUBAG.
1. Правила безопасности
- Запрещается эксплуатация аппарата на открытом воздухе во влажную погоду, в
ванных комнатахивдругих помещениях с повышенной влажностью или в условиях
высокой влажности.
Генератор горячего воздуха в процессе работы может сильно нагреваться, поэтому он
должен располагаться на безопасном расстоянии от легковоспламеняющихся
предметов, например, мебели, занавесок и т.п.
Не накрывайте генератор горячего воздуха.
Запрещается устанавливать аппарат непосредственно под электрической розеткой
или рядом с открытой электропроводкой.
Запрещается подключать аппарат через таймер включения/выключения или другое
устройство, которое может автоматически включать генератор горячего воздуха.
Запрещается устанавливать аппарат в помещениях, в которых используются или
хранятся легковоспламеняющиеся жидкости или газы.
При использовании удлинительного кабеля он должен быть максимально коротким и
полностью размотанным.
Держите детей под постоянным присмотром и следите за тем, чтобы они не играли с
аппаратом. Аппарат не предназначен для использования людьми (включая детей) с
ограниченными физическими, сенсорными или умственными возможностями или не
имеющими достаточного опыта эксплуатации аналогичного оборудования. Если
аппарат поврежден, ни в коем случае не используйте его.
Не устанавливайте аппарат на движущиеся транспортные средства или в таких
местах, где существует вероятность его опрокидывания.
Во время работы аппарат должен находиться в хорошо проветриваемом месте. Не
устанавливайте тепловентилятор рядом со стеной или в углу.
Рекомендуется провести для аппарата отдельный электрический кабель. Кабель
должен располагаться вдали от выходного отверстия горячего воздуха.
В случае повреждения кабеля электропитания он должен быть заменен
изготовителем, сервисным специалистом или квалифицированным специалистом во
избежание несчастного случая.
Запрещается присоединение других электроприборов к электрической розетке, к
которой уже подключен генератор горячего воздуха.
Не выбрасывайте аппарат в контейнер для отходов. Не утилизируйте его в виде
неотсортированных бытовых отходов. Электроприборы должны сдаваться на
специальные приемные пункты.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
--5

www.fubag.ru
Инструкция по эксплуатации
--6
2. Технические характеристики
Производитель имеет право вносить изменения как в содержание данной инструкции, так и в конструкцию
аппарата без предварительного уведомления пользователей.
3. Описание
Данный электрический генератор горячего воздуха имеет малые габариты, эргономичный
дизайн и надежную конструкцию. При использовании в условиях с различными
температурами окружающей среды
керамический нагревательный элемент
автоматически и безопасно регулирует
тепловую мощность, при этом теплый
воздух с помощью вентилятора
нагнетается посредством принудительной
циркуляции воздуха. Генератор
нагревается быстро и равномерно.
Безопасное использование
обеспечивается благодаря двойной защите
(защита от перегрева и регулируемый
термостат).
1. Керамический нагревательный элемент
2. Воздуховыпускное отверстие
3. Рукоятка
4. Корпус
5. Ножки-подставки
6. Воздухоприемник
7. Вентилятор
8. Крепление шнура
9. Переключатель
10. Термостат
11. Сетевой шнур
Модель BORA Keramik 20M
Тепловая мощность, кВт 1,0/2,0
Объем потока воздуха, м3/час 97
Напряжение, В 220
Потребляемая мощность, кВт 2,0
Номинальный ток, А 8,7
Температура эксплуатации, °С -10°…+40°
Относительная влажность, % 60% при 20°С
Габаритные размеры (ДхШхВ), мм 197х197х205
Вес, кг 2,5

4. Подключение и работа
- Подключите прибор к сети переменного тока. Включите прибор и установите переключатель
9 в требуемое положение.
-
Установите ручку термостата в положение "Max"
("Максимум") и позвольте тепловентилятору
поработать на полной мощности. Когда температура
в помещении достигнет необходимого значения,
поверните ручку термостата против часовой стрелки
до отключения термостата (при выключении
термостата раздается щелчок). Термостат будет
включаться и выключаться автоматически для
регулировки температуры в соответствии с
заданным уровнем, поддерживая в помещении
постоянную температуру.
- При первоначальном включении тепловентилятора
возможно незначительное выделение запаха из
нагревательного элемента – это не является
признаком неисправности. При дальнейшем
использовании это прекратится.
- Для выключения нагревателя после использования выполните следующие шаги:
выключите термостат и поверните выключатель в положение «Выкл.» (Off), выньте
штепсельный разъем из розетки и дождитесь охлаждения теплогенератора. После того, как
теплогенератор полностью охлажден, поместите его в упаковку. Запрещается помещать
теплогенератор в упаковку до того, как нагревательный элемент полностью не охладится –
опасно помещать на хранение горячий аппарат.
Генератор имеет регулируемый термостат от 0 до +
40°С. Угол поворота ручки термостата от 0 до 270°.
www.fubag.ru
Инструкция по эксплуатации
--7
1000 Вт
Выкл
2000 Вт
5. Техническое обслуживание
- Обслуживание аппарата может производиться только квалифицированным персоналом.
- Всегда отключайте аппарат. Внутри аппарата существуют высокие напряжения и токи,
опасные для жизни.
- Перед выполнением очистки электрического генератора горячего воздуха отсоедините его от
электрической сети и дождитесь его охлаждения.
- Корпус электрического генератора горячего воздуха очень быстро загрязняется, поэтому, как
можно чаще протирайте ее мягкой губкой. Сильнозагрязненные места очищайте губкой,
смоченной в теплом (< 50°) растворе воды и мягкого моющего средства, и насухо протирайте
чистой тканью. Не допускайте попадания воды внутрь тепловентилятора.
- Не разбрызгивайте воду на электрический генератор горячего воздуха. Никогда не
используйте для очистки тепловентилятора растворители, такие как бензин, изоамилацетат,
толуол и подобные вещества, которые могут повредить корпус.
- Протрите и просушите соединительный кабель и поместите его в пластиковый пакет.
- Перед помещением аппарата на хранение дождитесь его охлаждения. Тепловентилятор
должен быть сухим.

www.fubag.ru
Инструкция по эксплуатации
--8
6. Хранение и транспортировка
7. Гарантийные обязательства
Во время транспортировки и хранения аппарата старайтесь беречь его от попадания влаги.
Рекомендуется хранить аппарат в сухом, хорошо проветриваемом помещении и не подвергать
его воздействию повышенной влажности, коррозионно-опасных газов и пыли. После вскрытия
упаковки рекомендуется снова упаковать аппарат, если предполагается перевозить его к месту
работы или на хранение.
.
Гарантия относится к дефектам в материалах и узлах и не распространяется на компоненты,
подверженные естественному износу и работы по техническому обслуживанию.
Гарантийному ремонту подлежат только очищенные от пыли и грязи аппараты в заводской
упаковке, полностью укомплектованные, имеющие инструкцию по эксплуатации, гарантийный
талон с указанием даты продажи, при наличии штампа магазина, заводского номера и
оригиналов товарного и кассового чеков, выданных продавцом.
В течение гарантийного срока Сервисный центр устраняет за свой счёт выявленные
производственные дефекты. Производитель снимает свои гарантийные обязательства и
юридическую ответственность при несоблюдении потребителем инструкций по эксплуатации,
самостоятельной разборки, ремонта и технического обслуживания аппарата, а также не несет
никакой ответственности за причиненные травмы и нанесенный ущерб.
Гарантийный срок на оборудование указывается в прилагаемом сервисном талоне
Table of contents
Languages:
Other Fubag Heater manuals
Popular Heater manuals by other brands

Harvia
Harvia HL16U1 Owner's/operator's manual

UNITED
UNITED UHC-893 User instructions

Infiniton
Infiniton HPTC-902C user manual

STIEBEL ELTRON
STIEBEL ELTRON CBS 20 S Operating and installation instructions

DeLonghi
DeLonghi TRD40820 Instructions for use

Scarlett
Scarlett Comfort SC-FH53K03 instruction manual

Kaz
Kaz HZ-385 Series Important safety instructions

Airtecnics
Airtecnics SMART M 1000 A Installation, operation and maintenance manual

REMKO
REMKO GPS Series Operating and installation instructions

Sunpak
Sunpak S34?TSR Installation operation & maintenance

Sanyo
Sanyo VA-50H instruction manual

Hazloc Heaters
Hazloc Heaters SRH2 owner's manual