Fubag SIROCCO 20M User manual

www.fubag.ru
SIROCCO 20M
Горячая линия FUBAG
тел.: (495) 641-31-31
www.fubag.ru
Operator's Manual
Инструкция по эксплуатации
Electrical heaters
Электрические генераторы
горячего воздуха
AГ 23
SIROCCO 33M

Omperator's anual
WARNING! BEFORE USING THE FAN HEATER READ THE INSTRUCTION
MANUAL CAREFULLY! FOR QUALIFIEDAND SPECIALLY TRAINED PERSONS
ONLYAFTER PROPER READING OF THIS MANUAL ISALLOWED TO USEAND TO
MAINTAIN THIS DEVICE.
The detailed description, safety rules and all required information necessary for proper operation
and maintenance of FUBAG fan heater are provided below. Keep this instruction manual by
charger and refer to it by any doubts concerning safety operation, maintenance storage and
handling of FUBAG device.
1. Safety perationo
- The fan heater is not suitable for use outdoors in damp weather, in bathrooms or in other wet or
damp environments.
- Please note that the fan heater can become very hot and should, therefore, be placed at a
safe distance from flammable objects such as furniture, curtains and similar.
- Do not cover the fan heater.
- Do not place the fan heater immediately under a wall socket.
- Do not connect the fan heater using an on/off timer or other equipment which can
automatically switch the device on.
- The fan heater must not be placed in rooms where flammable liquids or gases are used or
stored.
- If an extension cord is used, it must be as short as possible and always be fully extended.
- Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. The
appliance in not intended for use by person (including children) with reduced physical,
sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge. If the appliance is
damaged, do not use it any more.
- Do not place the appliance on moving vehicles or some where easy to be tipped over.
- Use the appliance in places with good air ventilation, do not position it near a wall or corner.
- It is recommended that a separate circuit serving only this appliance be provided keep the
power cord far enough from the hot air outlet.
- If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or service agent or
a similarly qualified person in order to avoid a hazard.
- You must not connect other appliances to the same mains socket as the fan heater.
- Do not throw the appliance in dustbin with wheels. Do not dispose of electrical appliances
as unsorted municipal waste, use separate collection facilities. Contact you local
government for information regarding the collection systems available. If electrical
appliances are disposed of in landfills or dumps, hazardous substances can leak into the
groundwater and get into the food chain, damaging your health and well-being. When
replacing old appliances with new ones, the retailer is legally obligated to take back your old
appliance for disposals at least free of charge.
www.fubag.ru
- 1 -

Omperator's anual
www.fubag.ru
--2
2. Technical specifications
The manufacturer reserves himself the right to make the manual's content or function change
without any preliminary notification of the users.
Model SIROCCO 20M SIROCCO 33M
Power rating, kW 1,0/2,0 1,5/3,0
Flow, м3/h 279 298
Voltage, V 220
Consumed power, kW 2,0 3,0
Rated current, А 8,7 13,0
The environment temperature range, °С -10°…+40°
Relative humidity, % 60% for 20°С
Dimensions (LxWxH), мм 320х299х346
Weight, kg 4,2 4,8
3. Description
Fan heater is a heating device equipped
with an automatic, adjustable
thermostat.
Thermostat dial
. Function selector with four power
settings
1
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
1.
2
. Handle
Thermostat
Switch knob
Front cover
Steel frame
Adjustment knob
Rear cover
Motor
1 2

www.fubag.ru
Omperator's anual
- 3 -
4. Installation, Connection and Operating mode
- M8X28.
-.
.
,
,
,
.
:
–:;
–:+ (,);
– : + (2,0 ).
Tighten the crews
Tighten the djustment nobs
During the peration he ser an
ncrease he ir ut et angle he
iggest djustment s 20 egrees
Firstly tighten he djustment nob
t oth nds f steel pipe ack then
gently ress the ail op of he
product ith and the eater ill
e tilted Adjust the ot ir irection
to he ser eeded angle now he
eater lows ot ir p f he user
eeds he irection f ir o e
orizontal lown ut gently ress
he ontrol ox top at he front part
f roduct
1 0
-,
-
.
,
s
ak
otuc
itaol t
ba id
ta k
ab e o r
pttt
wh h w
bhad
tu n t
hbhauit
ntd oatb
hbo p
tc b t
op
Plug in theAC. Turn on the device and install a power selector to the desired position
– First position: disabled;
econd position fan
Third position fan heaters 1/ rated power kW
Fourth position fan heating elements the total power kW
S
2
For SIROCCO 20M

www.fubag.ru
Omperator's anual
--4
For 33MSIROCCO
– First position: disabled;
– econd position: fan;
– Third position: fan + heaters 1/ rated power ( ,5kW);
– Fourth position: fan + heating elements the total power (3,0kW).
А ( 0 +40 C)
.
At first turn the thermostat to “Max” and let the heater operate with full power input. When the room
temperature reaches the required value, turn the thermostat to left until it switches off.
The thermostat will then switch on and off automatic to control the room temperature according to
the preset value and keep the room temperature constant.
When using the heater for the first time, you may notice a slight emission of smoke. This is quite
normal and it stops after a short time. The heating element is made of steel and was coated with a
layer of protection oil by production. The smoke is caused by the left oil when heated.
To turn off the heater after use - toggle switch to the second position, and give the work to cool the
heating element is not less than 2 minutes. Then switch the mode switch to the first position, and
remove the connector plug from the socket.
-
'
.
Before cleaning the appliance, disconnect it from the socket and let it cool down.
The enclosure is easily to get dirty, wipe it often with soft sponge. For very dirty parts, wipe with a
sponge dipped in < 50 C water and mild detergent, then dry the heater enclosure with clean cloth.
Be careful not to let the water enter the appliance inner.
Don t splash water onto the heater never use solvent like gasoline, isoamyl acetate, toluene etc to
clean the heater, in order to protect the enclosure.
Clean the coupler, dry and pack it in a plastic bag.
When you store the heater, let it cool down first, keep it dry. Then cover it with a plastic bag, put in
the packing box and store it in a dry, ventilated place.
S
21
djustable hermostat o ontrol he oom emperature rom o ° the hermostat utton
an e urned rom 0 o 270 egree
-
-
-
-
After the use urn he hermostat o FF osition nd urn he elector witch o an evel et he
ppliance ool own or wo inutes or ppliances ith ime elay topping unction ven he
ower witch s ff he elay ircuit ay urn n he ppliance f the nner emperature eached he
reset unction alue he elay ime epends n he mbient emperature or 20°C mbient t s
a 3 4 inutes f he mbient emperature eeps eing ore han 27°C o he elay evice an ot
ool own he elay ime may e ery ong r he elay ircuit oesn t pen hereby he ser an
nly isconnect he ppliance rom he ower upply y ulling ut he lug
-
-
°
-'
-
-
THERMOSTAT INSTRUCTIONS
,
.,
,..
.- .
,
ttctrt ft tb
cbt f t d
t tt tOp at ts s tFl lt
a cdftm Fa wtds f et
p s iotd c mt ota i i t r t
pf vTdtd ota t F a ii
cm Ita t kbmt stddcn
c d td t bv l otd c d o tu c
od ta f tp s bp otp
,
,
5 aintenance.M

www.fubag.ru
Omperator's anual
--5
6s
7
. Transport & torage
. Warranty
When the device is in storage and transportation, please try to keep it from being exposed to the
rain. When loading, attach ATTENTION to the charger packing. It is recommended to free it from
moisture, erodible gas and dust in storage where it must be kept dry and have good ventilation. The
tolerable temperature, and the relative humidity. After the package has been opened, it is suggested
to repack the product as per requirement for future storage and transport.
Warranty refer to defects of materials and components and do not refer to components subject to
natural wear and maintenance work.
Only machines cleaned from dust and dirt in original factory packing fully completed, provided with
instruction manual, warranty card with fixed sales date with a shop stamp factory serial number and
originals of sales and ware receipt issued by salesman are subjects of warranty. Within the warranty
period the service center eliminate free of charge all detected production defects. The manufacturer
disclaims warranty and legal responsibilities if nonobservance of the instruction manual by user,
unqualified disassembling repair or maintenance of the machine as well does not bear responsibility
for caused injury to persons or damages.

www.fubag.ru
Инструкция по эксплуатации
ВНИМАНИЕ! ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ АППАРАТА ВНИМАТЕЛЬНО
ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ДАННОЙ ИНСТРУКЦИЕЙ.
К использованию и обслуживанию аппарата допускается только квалифицирован
ный и специально обученный персонал, ознакомленный с данной инструкцией.
-
В этой инструкции содержится описание, правила безопасности и вся необходимая
информация для правильной эксплуатации электрического генератора горячего воздуха
FUBAG. Сохраняйте данную инструкцию и обращайтесь к ней при возникновении вопросов
по безопасной эксплуатации, обслуживанию, хранению и транспортировке электрического
генератора горячего воздуха FUBAG.
1. Правила безопасности
- Запрещается эксплуатация аппарата на открытом воздухе во влажную погоду, в
ванных комнатахивдругих помещениях с повышенной влажностью или в условиях
высокой влажности.
Генератор горячего воздуха в процессе работы может сильно нагреваться, поэтому он
должен располагаться на безопасном расстоянии от легковоспламеняющихся
предметов, например, мебели, занавесок и т.п.
Не накрывайте генератор горячего воздуха.
Запрещается устанавливать аппарат непосредственно под электрической розеткой
или рядом с открытой электропроводкой.
Запрещается подключать аппарат через таймер включения/выключения или другое
устройство, которое может автоматически включать генератор горячего воздуха.
Запрещается устанавливать аппарат в помещениях, в которых используются или
хранятся легковоспламеняющиеся жидкости или газы.
При использовании удлинительного кабеля он должен быть максимально коротким и
полностью размотанным.
Держите детей под постоянным присмотром и следите за тем, чтобы они не играли с
аппаратом. Аппарат не предназначен для использования людьми (включая детей) с
ограниченными физическими, сенсорными или умственными возможностями или не
имеющими достаточного опыта эксплуатации аналогичного оборудования. Если
аппарат поврежден, ни в коем случае не используйте его.
Не устанавливайте аппарат на движущиеся транспортные средства или в таких
местах, где существует вероятность его опрокидывания.
Во время работы аппарат должен находиться в хорошо проветриваемом месте. Не
устанавливайте тепловентилятор рядом со стеной или в углу.
Рекомендуется провести для аппарата отдельный электрический кабель. Кабель
должен располагаться вдали от выходного отверстия горячего воздуха.
В случае повреждения кабеля электропитания он должен быть заменен
изготовителем, сервисным специалистом или квалифицированным специалистом во
избежание несчастного случая.
Запрещается присоединение других электроприборов к электрической розетке, к
которой уже подключен генератор горячего воздуха.
Не выбрасывайте аппарат в контейнер для отходов. Не утилизируйте его в виде
неотсортированных бытовых отходов. Электроприборы должны сдаваться на
специальные приемные пункты.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
--6

www.fubag.ru
Инструкция по эксплуатации
--7
2. Технические характеристики
Производитель имеет право вносить изменения как в содержание данной инструкции, так и в конструкцию
аппарата без предварительного уведомления пользователей.
3. Описание
Генератор горячего воздуха
представляет собой нагревательный
прибор снабженный автоматическим,
регулируемым термостатом.
. Ручка термостата1
2
.
. Ручка выбора мощности
1 Ручка
2. Термостат
3. Переключатель
4. Передняя крышка
5. Стальная рама
6. Ручка регулировки
7. Задняя крышка
8. Двигатель вентилятора
1 2
Модель SIROCCO 20M SIROCCO 33M
Тепловая мощность, кВт 1,0/2,0 1,5/3,0
Объем потока воздуха, м3/час 279 298
Напряжение, В 220
Потребляемая мощность, кВт 2,0 3,0
Номинальный ток, А 8,7 13,0
Температура эксплуатации, °С -10°…+40°
Относительная влажность, % 60% при 20°С
Габаритные размеры (ДхШхВ), мм 320х299х346
Вес, кг 4,2 4,8

Винт М8х28
Ручка регулировки
4. Сборка, подключение и работа
- Завинтите с двух сторон винты
M8X28.
- Отрегулируйте и закрепите
регулировочные ручки.
Во время эксплуатации возможно
изменение угла наклона
воздуховыпускного отверстия
максимум до 20°.
Для изменения угла наклона
сначала отрегулируйте ручки
регулировки, расположенные с
обеих сторон рамы, после чего
аккуратно нажмите рукой на
заднюю стенку корпуса
теплогенератора, при этом
изменится угол его наклона.
Отрегулируйте необходимое
направление потока воздуха,
меняя угол наклона. Если
необходимо, чтобы поток воздуха
был горизонтальным, аккуратно
нажмите на верхнюю часть
передней панели аппарата.
Подключите прибор к сети переменного тока 220В. Включите прибор и установите ручку
выбора мощности в требуемое положение:
– первое положение: выключено;
– третье положение: вентилятор + нагревательные элементы 1/ номинальной мощности
( , кВт);
– четвертое положение: вентилятор + нагревательные элементы полная мощность (2,0кВт).
Для 20MSIROCCO
– второе положение: только вентилятор;
2
1 0
www.fubag.ru
Инструкция по эксплуатации
--8

www.fubag.ru
Инструкция по эксплуатации
--9
Для MSIROCCO 33
– первое положение: выключено;
– второе положение: только вентилятор;
– третье положение: вентилятор + нагревательные элементы 1/ номинальной мощности
( ,5кВт);
– четвертое положение: вентилятор + нагревательные элементы полная мощность (3,0кВт).
Термостат, настраиваемый в диапазоне температур от 0 до +40°C, позволяет регулировать
комнатную температуру. Угол поворота ручки термостата от 0 до 270°.
Сначала установите ручку термостата в положение "Max" ("Максимум") и позвольте
тепловентилятору поработать на полной мощности. Когда температура в помещении
достигнет необходимого значения, поверните ручку термостата влево до его отключения.
- Термостат будет включаться и выключаться автоматически для регулировки температуры в
соответствии с заданным уровнем, поддерживая в помещении постоянную температуру.
- При первоначальном включении тепловентилятора возможно незначительное выделение
дыма. Этот дым не является признаком неисправности, и он быстро исчезнет.
Нагревательный элемент изготовлен из стали и покрыт защитной смазкой. Дым возникает
при нагревании остатков смазки на нагревательном элементе.
- По завершении эксплуатации поверните ручку термостата в положение «Выкл» (Off) и
поверните селекторный переключатель указателем на уровень «Вентилятор». Дайте
аппарату охладиться в течение 2 минут.
- Для аппаратов с функцией задержки выключения двигателя при отключении
электропитания цепь задержки может запустить аппарат, если внутренняя температура
достигнет предустановленного значения. Время задержки зависит от температуры
окружающей среды. Для температуры +20°C оно может составить 3-4 минуты. Если
температура окружающей среды превышает +27°C, устройство задержки не может
охладиться, время задержки может быть дольше, или цепь задержки не может разомкнуться,
в таких случаях пользователь может только отсоединить аппарат от сети питания, вынув
вилку из розетки.
- Обслуживание аппарата может производиться только квалифицированным персоналом.
- Всегда отключайте аппарат. Внутри аппарата существуют высокие напряжения и токи,
опасные для жизни.
- Перед выполнением очистки электрического генератора горячего воздуха отсоедините его
от электрической сети и дождитесь его охлаждения.
- Корпус электрического генератора горячего воздуха очень быстро загрязняется, поэтому,
как можно чаще протирайте ее мягкой губкой. Сильнозагрязненные места очищайте губкой,
смоченной в теплом (< 50°) растворе воды и мягкого моющего средства, и насухо протирайте
чистой тканью. Не допускайте попадания воды внутрь тепловентилятора.
- Не разбрызгивайте воду на электрический генератор горячего воздуха. Никогда не
используйте для очистки тепловентилятора растворители, такие как бензин, изоамилацетат,
толуол и подобные вещества, которые могут повредить корпус.
- Протрите и просушите соединительный кабель и поместите его в пластиковый пакет.
- Перед помещением аппарата на хранение дождитесь его охлаждения. Тепловентилятор
должен быть сухим.
2
1
-
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ТЕРМОСТАТА
5. Техническое обслуживание

www.fubag.ru
Инструкция по эксплуатации
--10
6. Хранение и транспортировка
7. Гарантийные обязательства
Во время транспортировки и хранения аппарата старайтесь беречь его от попадания влаги.
Рекомендуется хранить аппарат в сухом, хорошо проветриваемом помещении и не
подвергать его воздействию повышенной влажности, коррозионно-опасных газов и пыли.
После вскрытия упаковки рекомендуется снова упаковать аппарат, если предполагается
перевозить его к месту работы или на хранение.
.
Гарантия относится к дефектам в материалах и узлах и не распространяется на компоненты,
подверженные естественному износу и работы по техническому обслуживанию.
Гарантийному ремонту подлежат только очищенные от пыли и грязи аппараты в заводской
упаковке, полностью укомплектованные, имеющие инструкцию по эксплуатации,
гарантийный талон с указанием даты продажи, при наличии штампа магазина, заводского
номера и оригиналов товарного и кассового чеков, выданных продавцом.
В течение гарантийного срока Сервисный центр устраняет за свой счёт выявленные
производственные дефекты. Производитель снимает свои гарантийные обязательства и
юридическую ответственность при несоблюдении потребителем инструкций по
эксплуатации, самостоятельной разборки, ремонта и технического обслуживания аппарата,
а также не несет никакой ответственности за причиненные травмы и нанесенный ущерб.
Гарантийный срок на оборудование указывается в прилагаемом сервисном талоне

www.fubag.ru
SIROCCO 20M
Горячая линия FUBAG
тел.: (495) 641-31-31
www.fubag.ru
Operator's Manual
Инструкция по эксплуатации
Electrical heaters
Электрические генераторы
горячего воздуха
AГ 23
SIROCCO 33M
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Fubag Heater manuals