
3/9
LV – LIETOŠANAS INSTRUKCIJA LT - NAUDOJIMO INSTRUKCIJA NL – GEBRUIKSAANWIJZING
PT – MANUAL DE INSTRUÇÕES RO - INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE
RU - ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
2/3
TECHNINIAI DUOMENYS IR FUNKCIJOS
Mainimo įtampa: 230V~50Hz
LED mainimo įtampa: 12VDC
LED galia: MAX 20,0W
Saugos klasė: II
Saugos lygis: IP21
SAUGAUS MONTAVIMO IR NAUDOJIMO SĄLYGOS
Veidrodis yra skirtas montuo patalpose.
Montavimo metu veidrodis turi bū atjungtas nuo elektros nklo.
Montavimo metu būna laikys montavimo instrukcijų ir paveikslėlyje
nurodytos tvarkos.
Gamintojas nėra atsakingas už gedimus, atsiradusius dėl nenkamo
produkto montavimo, naudojimo arba konstrukcijos modifikacijų.
Jei yra sugadintas išorinis lankstus laidas arba žarna, tam, kad
nesusidarytų pavojinga situacija, jį turėtų pakeis gamintojas, gamintojo
aptarnavimo specialistas arba panašią kvalifikaciją turins asmuo.
Veidrodį galima naudo k jam esant geros techninės būklės.
MONTAVIMAS
Atsargiai išim veidrodį iš pakuotės. Pasirink nkamą veidrodžio
montavimo vietą
pvz. (betono, plytų siena arba panaši, užkrinan tvirtą ir pakimą
tvirnimą kaiščiais). Montavimo vietoje turi bū elektros laidas arba
dėžutė, kurios pagalba veidrodžio apšviemą galima prijung prie
230V~50Hz elektros nklo. Pažymė tvirnimo kaiščių išdėstymą. Išgręž
angą ir įdė tvirnimo kaiščius, įsuk kablius.
ELEKTROS PAJUNGIMAS
Elektros pajungimo darbus atlik k išjungus mainimo įtampą, įrenginį
prijung k prie nkamos, galiojančius standartus ankančio elektros
nklo. Prijung laidus prie elektros kaladėlės pagal aprašymą. Tinkamai
išdėsty laidus. Pakrin, ar įrenginys nkamai prijungtas. Pakabin
veidrodį ant kablių. Pakrin, ar renginys nkamai sumontuotas. Įjung
elektros nklą. Įjung apšviemą jungikliu. Kilus abejonėms, elektros
pajungimo darbus paves atlik kvalifikuotam specialistui.
PRIEŽIŪRA
Prieš atliekant veidrodžio priežiūrą, būnai išjung mainimo įtampą.
Veidrodžio paviršius valy k tam skirtomis priemonėmis.
Atliekant priežiūros darbus, veng drėgmės/vandens patekimo į
veidrodžio vidų, kur yra elektros elektros grandinės.
TEHNISKIE DATI UN FUNKCIJAS
Strāvas spriegums: 230V~50Hz
LED strāvas spriegums: 12VDC
LED jauda: MAX 20,0W
Aizsardzības klase: II
Aizsardzības pakāpe: IP21
DROŠĪBAS NOTEIKUMI UZSTĀDĪŠANAI UN LIETOŠANAI
Spogulis ir paredzēts uzstādīšanai iekštelpās.
Pirms uzstādīšanas, atvienojiet spoguli no elektrokla.
Uzstādīšanas laikā ievērojiet uzstādīšanas instrukcijas un aēlotos
norādījumus.
Ražotājs nenes atbildību par bojājumiem, kas radušies produkta
nepareizas uzstādīšanas, lietošanas, konstrukcijas izmaiņu rezultātā.
Ja ārējais elasgais kabelis vai šļūtene ir bojāta, lai izvairītos no
apdraudējuma, to drīkst nomainīt ražotājs, tehniskās apkalpošanas
pārstāvis vai persona ar līdzīgu kvalifikāciju. Drīkst izmantot kai kārgu
spoguli.
UZSTĀDĪŠANA
Piesardzīgi izņemiet spoguli no iepakojuma. Izvēliees atbilstošu vietu
spoguļa uzstādīšanai
piem. (betona, ķieģeļu siena vai līdzīga, kas nodrošina stabilu un drošu
sprinājumu izmantojot dibeļus). Uzstādīšanas vietā jābūt elektrības
vadam vai kārbai, ar ko var pievienot apgaismojumu elektroklam
230V~50Hz. Atzīmējiet dībeļu izvietojumu. Izurbiet caurumus, uzstādiet
dībeļus un ieskrūvējiet āķus.
ELEKTRISKAIS PIESLĒGUMS
Elektrisko pieslēgumu drīkst veikt kai tad, kad strāvas padeve ir izslēgta,
ierīci drīkst pievienot kai elektroinstalācijai, kas atbilst spēkā esošajiem
standarem. Pievienojiet vadus elektrības blokam, kā apraksts. Pareizi
izvietojiet vadus. Pārbaudiet pieslēgšanas pareizību. Pakariet spoguli ar
āķiem. Pārbaudiet uzstādīšanas pareizību. Ieslēdziet strāvas padevi.
Ieslēdziet apgaismojumu ar slēdzi. Šaubu gadījumā elektriskais
pieslēgums ir jāveic personai ar atbilstošu kvalifikāciju.
KOPŠANA
Pirms spoguļa kopšanas, obligā atvienojiet strāvas padevi.
Spoguļa virsmas riet kai ar tam paredzētajiem līdzekļiem.
Veicot kopšanas darbus, nepieļaujiet mitruma/ūdens iekļūšanu spoguļa
iekšā, kur atrodas elektroķēdes.
TECHNISCHE GEGEVENS EN FUNCTIES
Voedingspanning: 230V~50Hz
Voedingspanning voor LED: 12VDC
LED vermogen: MAX 20,0W
Beschermingsklasse: II
Beschermingsgraad: IP21
VOORWAARDEN VAN VEILIGE MONTAGE EN VEILIG GEBRUIK
De spiegel is bestemd voor de installae binnenshuis.
Tijdens montage mag de spiegel niet aan een voedingsbron worden
aangesloten.
De montage conform de gebruiksaanwijzing uit te voeren op de wijze en
in de volgorde zoals op de tekening is aangegeven.
De fabrikant is niet aansprakelijk voor de beschadiging die is ontstaan
door onjuiste montage, onjuist gebruik van het product of de
veranderingen aan de construce
Indien de externe flexibele leiding of kabel beschadigd is, dient deze enkel
door de fabrikant of zijn servicemedewerkers of door een persoon met
gelijke bekwaamheden te worden vervangen om risico te voorkomen. Een
defecte spiegel niet gebruiken.
MONTAGE
De spiegel voorzichg uit de verpakking halen. De juiste montageplek
voor de spiegel kiezen
bv.: (betonnen, bakstenen of gelijke muur die voor stabiele en veilige
bevesging van de pluggen zorgt). De montageplaats dient voorzien te
zijn van een leiding of een kastje die de aansluing van de
spiegelverlichng aan het net 230V~50Hz mogelijk maakt. De posie en
afstand van de montagepluggen markeren. De gaten boren, de pluggen
aanbrengen en de haken indraaien.
ELEKTRISCHE AANSLUITING
De elektrische installae bij losgekoppelde elektrische spanning, enkel
aan goed werkende elektrische installae aansluiten die aan vigerende
normen voldoet. De leidingen aan elektrische kubus conform tekening
aansluiten. Leidingen op de juiste manier leggen. Controleren of de
verbindingen juist zijn. De spiegel aan de haken ophangen. Controleren of
de montage op de juiste manier uitgevoerd werd.. De spanning in de
elektrische installae aanzeen. De verlichng met de schakelaar
aanzeen. Bij twijfels de uitvoering van de elektrische aansluing aan de
persoon met elektrische bevoegdheden toevertrouwen.
ONDERHOUD
Tijdens het onderhoud van de spiegel de voedingspanning absoluut
loskoppelen.
Tijdens het onderhoud van het spiegeloppervlak enkel de hiervoor
bestemde middelen gebruiken.
Tijdens het onderhoud het binnenste gedeelte van de spiegel voorzien
van elektrische circuits nooit vochg of nat maken.
DADOS TÉCNICOS E FUNÇÕES
Fonte de alimentação: 230V~50Hz
Alimentação de LED: 12VDC
Potência de LED: MAX 20,0W
Classe de proteção: II
Grau de proteção: IP21
CONDIÇÕES PARA MONTAGEM E USO SEGUROS
O espelho desnado à montagem dentro do local.
Durante a montagem, o espelho não pode estar ligado à fonte de
corrente.
A montagem deve ser feita de acordo com as orientações de manual de
montagem, de maneira e na ordem apresentada no desenho.
O fabricante não assume responsabilidade pelos danos provocados em
consequência de montagem inadequada, uso inadequado do produto ou
modificações construvas.
Para evitar o risco, o cabo externo flexível ou a corda danificada devem
ser trocados apenas pelo fabricante ou o seu serviço técnico ou pessoa
autorizada com as devidas qualificações. Não usar espelho ineficaz.
MONTAGEM
Rerar delicadamente o espelho da embalagem. Selecionar o local
adequado para a montagem do espelho, por exemplo, parede de betão,
de jolo ou similar que garanta a fixação de cavilhas fixa e segura. O local
de montagem deve ser equipado com o cabo ou lata possibilitando a
ligação de iluminação do espelho à rede de 230V~50Hz. Marcar o lugar e
a distância de cavilhas. Perfurar os furos, colocar as cavilhas e os ganchos.
LIGAÇÃO ELÉTRICA
A ligação elétrica deve ser feita com alimentação desligada, apenas à
instalação elétrica que cumpre com as normas atuais. Ligar os cabos ao
dado elétrico de acordo com a descrição. Colocar adequadamente os
cabos. Verificar a regularidade das conexões. Pendurar o espelho nos
ganchos. Verificar a regularidade de montagem. Ligar a alimentação na
instalação elétrica. Ligar a iluminação com interruptor. Em caso de
dúvidas, encomendar a ligação elétrica a uma pessoa com as adequadas
licenças elétricas.
MANUTENÇÃO
Desligar obrigatoriamente a fonte de alimentação durante a manutenção.
Para a manutenção da supercie de espelho usar apenas os meios
desnados a este fim.
Durante a conservação, evitar a humidade ou inundação de parte interna
do espelho com circuitos elétricos.
DATE TEHNICE ȘI FUNCȚII
Tensiunea de alimentare: 230V~50Hz
Tensiunea de alimentare LED: 12VDC
Putere LED: MAX 20,0W
Clasa de protecție: II
Gradul de protecție: IP21
UTILIZARE ȘI INSTALARE ÎN CONDIȚII DE SIGURANȚĂ
Oglinda este desnată instalării în interior.
În mpul instalării, oglinda nu poate fi conectată la o sursă de alimentare.
Instalarea trebuie să fie efectuată conform recomandărilor instrucțiunilor
de instalare, urmând modul și ordinea prezentate pe figuri.
Producătorul nu-și asumă responsabilitatea pentru deteriorări apărute în
urma instalării incorecte, ulizării improprie a produsului sau în urma
modificărilor de construcție neautorizate. În cazul în care tubul flexibil
extern sau cablul a fost deteriorat, acesta trebuie să fie înlocuit exclusiv
de către producător sau un reprezentant al acestuia, fie de către un
personal calificat, pentru a se evita riscuri aferente. Nu folosiți o oglindă
defectă.
INSTALARE
Scoateți cu grijă oglinda din ambalaj. Alegeți locul adecvat de montare a
oglinzii (ex. perete din beton, cărămidă sau material similar care asigură o
fixare sigură și permanentă a diblurilor). Locul de montare trebuie să fie
echipat cu cablu sau doză pentru a facilita conectarea luminilor la o rețea
de energie electrică de 230V~50Hz. Marcați locul de fixare a diblurilor și
distanța între ele. Executați găurile, montați diblurile și înșurubați
cârligele.
EFECTUAREA CONEXIUNII ELECTRICE
Conexiunea electrică trebuie să fie realizată fără a alimenta produsul cu
curent electric, conectarea făcându-se exclusiv la o rețea electrică lipsită
de defecte și care corespunde standardelor actuale. Conectați cablurile la
un bloc de conectare conform descrierii. Așezați cablurile în mod
corespunzător. Verificați corectudinea conexiunilor. Atârnați oglinda pe
cârlige. Verificați corectudinea montării. Alimentați rețeaua electrică cu
curent. Aprindeți luminile folosind comutatorul. În cazul în care aveți
îndoieli, realizarea conexiunii electrice trebuie încredințată unei persoane
autorizate și calificate în domeniul realizării conexiunilor electrice.
ÎNTREȚINERE
În mpul unor acvități de întreținere, oglinda trebuie să fie neapărat
deconectată de la sursă de alimentare.
Întreținerea suprafeței oglinzii trebuie să fie realizată exclusiv cu ajutorul
detergenților adecvate.
În cadrul acvităților de întreținere, evitați umezirea sau inundarea cu
apă a suprafeței din spatele oglinzii unde sunt localizate circuite electrice.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ И ФУНКЦИИ
Напряжение питания: 230 В~50 Гц
Напряжение питания LED: 12 В пост. тока
Мощность LED: МАКС. 20,0Bт
Класс защиты: II
Степень защиты: IP21
УСЛОВИЯ БЕЗОПАСНОГО МОНТАЖА И ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Зеркало предназначено для монтажа внутри помещений.
Во время монтажа зеркало должно быть отключено от электросети.
Монтаж следует выполнить в соответствии с инструкцией монтажа и
в очередности, показанной на рисунке.
Производитель не несет ответственности за ущерб, возникший в
результате неправильного монтажа, неправильного использования
изделия или конструктивных изменений.
Если внешний гибкий кабель или шнур поврежден, он должен быть
заменен только производителем или его сервисной службой, либо
лицом, имеющим достаточную квалификацию, с целью избежания
риска. Не следует использовать неисправного зеркала.
МОНТАЖ
Осторожно вынуть зеркало из упаковки. Выбрать соответствующее
место для монтажа зеркала,
например бетонную, кирпичную или подобную стену,
обеспечивающую прочное и долговечное крепление дюбелей. К
месту монтажа должен быть подведен силовой кабель или возле
зеркала должна быть установлена распределительная коробка для
подключения зеркала к электросети 230 В~50 Гц. Обозначить на
стене места отверстий для дюбелей. Высверлить отверстия,
установить дюбеля и закрутить в них монтажные крючки.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ЭЛЕКТРИЧЕСТВА
Подключение электричества следует выполнить при отключенной
электрической сети, ее исключительно исправном состоянии,
отвечающем актуальным нормам.. Подключить провода к
электрическим контактам в соответствии с рисунком. Правильно
уложить кабеля. Проверить правильность соединений. Повесить
зеркало на крючках. Проверить правильность монтажа. Включить
напряжение в электрической сети. Включить освещение
переключателем. В случае возникновения сомнений, поручить
подключение электричества лицу, имеющему соответствующее
разрешение и квалификацию.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ.
Во время технического обслуживания зеркала следует безоговорочно
отключить его от электросети.
Для ухода за поверхностью зеркала следует использовать
исключительно средства, для этого предназначенные.
В случае ухода избегать покрытия зеркала влагой или попадания
воды на обратную его сторону, где находятся электрические провода.
04-11-2015
ul.Przemysłowa 11
48-200 PRUDNIK
www.furnika.pl
Hergestellt für
BEGA CONSULT
durch
IP21
54021001
SP 4 Spiegel inkl. LED-Licht
Uhranzeige,
Datum und Spiegelheizung
BHT ca. 80x65x3 cm A
6500K
535 lm
kWh/1000h
33,0
30 000h 15 000
OFF
ON
<1s
OUT LED : 12VDC MAX 30,0W
IN
: 230V~50Hz ;
o
120
[mm]
800x650x30