GÜDE FP 18-0 User manual

GÜDE GmbH & Co. KG
Birkichstrasse 6
74549 Wolpertshausen
Deutschland
------------------- DE Originalbetriebsanleitung Akku Farbsprühpistole
------------------- EN Translation of the original instructions Battery paint spray gun
------------------- FR Traduction du mode d’emploi d’origine Pistolet à peinture à batterie
------------------- IT Traduzione del Manuale d’Uso originale Pistola per verniciatura a batteria
------------------- ES Traducción del manual original Pistola de pintura a batería
------------------- NL Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Batterij verfspuitpistool
------------------- CZ Překlad originálního návodu k provozu Akumulátorová stříkací pistole
------------------- SK Preklad originálneho návodu na prevádzku Striekacia pištoľ na batérie
------------------- PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Akumulatorowy pistolet natryskowy
------------------- HU Az eredeti használati utasítás fordítása Akkumulátoros festékszóró pisztoly
FP 18-0
58421

DEUTSCH Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch.
ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine.
FRANÇAIS Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise en service
ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso prima di mettere in funzione l‘elettroutensile.
ESPAÑOL Por favor, lea este manual de instrucciones detalladamente antes de la puesta en funcionamiento.
NEDERLANDS Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de machine in gebruik neemt.
ČEŠTINA Před spuštěnám stroje si pečlivě pročtěte návod k používání.
SLOVENČINA Pred prvým použitím prístroja si pozorne prečítajte návod na obsluhu.
POLSKI
Przed przystąpieniem do uruchomienia prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi.
MAGYAR Kérk alaposan olvassa el a tájékoztatót mielőtt a gépet használja.

DEUTSCH Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch.
ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine.
FRANÇAIS Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise en service
ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso prima di mettere in funzione l‘elettroutensile.
ESPAÑOL Por favor, lea este manual de instrucciones detalladamente antes de la puesta en funcionamiento.
NEDERLANDS Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de machine in gebruik neemt.
ČEŠTINA Před spuštěnám stroje si pečlivě pročtěte návod k používání.
SLOVENČINA Pred prvým použitím prístroja si pozorne prečítajte návod na obsluhu.
POLSKI
Przed przystąpieniem do uruchomienia prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi.
MAGYAR Kérk alaposan olvassa el a tájékoztatót mielőtt a gépet használja.
Lieferumfang
ENEN Scope of delivery FRFR Fourniture ITIT Dotazione ESES Piezas suministradas NLNL Meegeleverd van
de levering CZCZ Rozsah dodávky SKSK Rozsah dodávky PLPL Zakres dostawy
HUHU Szállítási terjedelem
2
1
4
3
5
6
7 8

Deutsch Technische Daten / Gerätebeschreibung / Sicherheitshinweise / Bestimmungs-
gemäße Verwendung / Verhalten im Notfall / Symbole / Wartung / Entsorgung /
Gewährleistung / Service ��������������������������������������������� 1919
English Technical Data /
Device description /
Safety Warnings / Specied Conditions of Use
/ Emergency procedure / Symbols / Maintenance / Disposal / Guarantee / Service
������������������������������������������������������������������� 2323
Français Caractéristiques techniques /
Description du dispositif /
Instructions De Sécurité
Particulieres / Utilisation conforme aux prescriptions / Conduite en cas d’urgence
/ Symboles / Entretien / Elimination / Garantie / Service ��������������������� 2727
Italiano Dati tecnici /
Descripción del dispositivo
// Norme Di Sicurezza / Utilizzo conforme /
Comportamento in caso d’emergenza / Simboli / Manutenzione / Smaltimento /
Garanzia / Servizio ��������������������������������������������������� 3131
Español Datos técnicos /
Descripción del dispositivo
// Indicaciones de seguridad /
Aplicación de acuerdo a la nalidad / Comportamento in caso d’emergenza /
Símbolos / Mantenimiento / Eliminación / Garantía / Servicio ���������������� 3535
Nederlands Technische gegevens / B
eschrijving van het apparaat /
Veiligheidsadviezen / Voor-
geschreven gebruik van het systeem / Handelswijze in noodgeval / Symbolen /
Onderhoud / Afvoer / Garantie / Service ��������������������������������� 3939
Čeština Technická data /
Popis zařízení /
Speciální Bezpečnostní Upozornění / Oblast
Využití / Chování v případě nouze / Symboly / Údržba / Likvidace / Záruka / Servis
������������������������������������������������������������������� 4343
Slovenský Technické údaje /
Opis zariadenia /
Špeciálne Bezpečnostné Pokyny / Použitie
podľa predpisov / Správanie v prípade núdze / Symboly / Údrzba / Likvidácia /
Záruka / Servi ������������������������������������������������������� 4747
Polski Dane techniczne /
Opis urządzenia /
Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa /
Warunki użytkowania / Postępowanie w nagłym przypadku / Symbole / Utrzy-
manie I Konserwacja / Utylizacja / Gwarancja / Serwis ���������������������� 5151
Magyar Műszaki Adatok /
Eszközleírás /
Rendeltetés szerinti használat / Biztonsági
utasítások / Karbantartás / Jótállás �������������������������������������� 5555

Inbetriebnahme
ENEN starting-up the device FRFR Mise en service ITIT Messa in funzione
ESES Puesta en marcha NLNL Toestel in gebruik nemen CZCZ Uvedení do provozu
SKSK Uvedenie do prevádzky PLPL Uruchamianie urządzenia
HUHU A készülék üzembe helyezése �����������������������������������������
2-8
Betrieb
ENEN Operation FRFR Fonctionnement ITIT Esercizio ESES Operação
NLNL Gebruik CZCZ Provoz SKSK Prevádzka PLPL Operacja HUHU Üzemeltetés. ���������
9-13
Reinigung
ENEN Cleaning FRFR Nettoyage ITIT Pulizia ESES Limpieza
NLNL Schoonmaken CZCZ ištění SKSK Čistenie PLPL Czyszczenie HUHU Tisztítás ����������
14-15
Wartung
ENEN Maintenance FRFR Entretien ITIT Manutenzionea ESES Mantenimiento
NLNL Onderhoud CZCZ Údržba SKSK Údrzba PLPL Konserwacja HUHU Karbantartás �������
16-17
Transport & Lagerung
ENEN Transport & Storage FRFR Transport & Stockage ITIT Trasporto & Stoccaggio
ESES Transporte & Almacenamiento NLNL Transport & Bewaring CZCZ Přeprava & Uložení
SKSK Transport & Uloženie PLPL Transport & Przechowywanie HUHU Szállítás & Tárolás �
18
EG-Konformitätserklärung
ENEN EC Declaration Of Conformity FRFR Déclaration De Conformité Pour La CE
ITIT CE Di Conformità ESES Declaración De Conformidad CE
NLNL EG-Conformiteitsverklaring CZCZ Prohlášení o shodě EU
SKSK Vyhlásenie O Zhode ESiPLPL Deklaracja Zgdodnści WE HUHU EC Egyezési
61

2
1
2

3
3
4

4
5
6
2
2

5
7
2,0 mm
0-40 Din/sec
2,5 mm
40-60 Din/sec
7
8
8
58421-01009 58421-01007

6
9

7
CLICK
1
21
2
AP 18-20, AP 18 -30, AP 18 -40
58555
58556
58557
2,0 Ah
3,0 Ah
4,0 Ah
AP 18-20
AP 18-30
AP 18-40

8
1
1
01:10
sec
00:00
sec
00:60
sec
5
max. 60 DIN/sec
TEST
1
2
max. 900 ml
min. 100 ml
1
22
1
2
Verwenden Sie das Gerät nicht mit brennbaren Flüssigkeiten.
ENEN Do not use the device with ammable liquids. | FRFR N‘utilisez pas l‘appareil avec des liquides inammables. |
ITIT Non utilizzare il dispositivo con liquidi inammabili. | ESES No utilice el dispositivo con líquidos inamables. |
NLNL Gebruik het apparaat niet met brandbare vloeistoen. | CZCZ Nepoužívejte zařízení s hořlavými kapalinami. |
SKSK Nepoužívajte prístroj s horľavými tekutinami. | PLPL Nie używaj urządzenia z łatwopalnymi cieczami. |
HUHU Ne használja a készüléket gyúlékony folyadékokkal.

9
START

10
STOP

11
START
50150 mm
1
0°
max. 60°
0°
> 60°

12
34
2
3
4
Reinigen Sie das Gerät nicht mit brennbaren Flüssigkeiten.
ENEN Do not clean the device with ammable liquids. | FRFR Ne nettoyez pas l’appareil avec des liquides inam-
mables. | ITIT Non pulire il dispositivo con liquidi inammabili. | ESES No limpie el dispositivo con líquidos inamables. |
NLNL Maak het apparaat niet schoon met brandbare vloeistoen. | CZCZ Nečistěte zařízení hořlavými kapalinami. |
SKSK Nečistite prístroj horľavými tekutinami. | PLPL Nie czyść urządzenia łatwopalnymi płynami. |
HUHU Ne tisztítsa a készüléket gyúlékony folyadékkal.

13
5
6
7
2
1

14
2
3
1
3
2
1

15
5
34
4
Reinigen Sie das Gerät nicht mit brennbaren Flüssigkeiten.
ENEN Do not clean the device with ammable liquids. | FRFR Ne nettoyez pas l’appareil avec des liquides inam-
mables. | ITIT Non pulire il dispositivo con liquidi inammabili. | ESES No limpie el dispositivo con líquidos inamables. |
NLNL Maak het apparaat niet schoon met brandbare vloeistoen. | CZCZ Nečistěte zařízení hořlavými kapalinami. |
SKSK Nečistite prístroj horľavými tekutinami. | PLPL Nie czyść urządzenia łatwopalnymi płynami. |
HUHU Ne tisztítsa a készüléket gyúlékony folyadékkal.

16
5
6
2 3
4
12
1
2
1
6
58421-01013
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other GÜDE Paint Sprayer manuals