manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. G-Tools
  6. •
  7. Lawn And Garden Equipment
  8. •
  9. G-Tools G-kit Bonanza XL SET 0.35M2 User manual

G-Tools G-kit Bonanza XL SET 0.35M2 User manual

This manual suits for next models

1

Other G-Tools Lawn And Garden Equipment manuals

G-Tools G-kit Bonanza 0,35m2 User manual

G-Tools

G-Tools G-kit Bonanza 0,35m2 User manual

G-Tools BONANZA User manual

G-Tools

G-Tools BONANZA User manual

G-Tools Kitchenfarm XL User manual

G-Tools

G-Tools Kitchenfarm XL User manual

G-Tools G-kit Bonanza User manual

G-Tools

G-Tools G-kit Bonanza User manual

Popular Lawn And Garden Equipment manuals by other brands

Sunforce SOLAR user manual

Sunforce

Sunforce SOLAR user manual

GARDEN OF EDEN 55627 user manual

GARDEN OF EDEN

GARDEN OF EDEN 55627 user manual

Goizper Group MATABI POLMINOR instruction manual

Goizper Group

Goizper Group MATABI POLMINOR instruction manual

Rain Bird 11000 Series Operation & maintenance manual

Rain Bird

Rain Bird 11000 Series Operation & maintenance manual

Cub Cadet BB 230 brochure

Cub Cadet

Cub Cadet BB 230 brochure

EXTOL PREMIUM 8891590 Translation of the original user manual

EXTOL PREMIUM

EXTOL PREMIUM 8891590 Translation of the original user manual

Snapper 690179 installation instructions

Snapper

Snapper 690179 installation instructions

Exmark SAR481KA30 Operator's manual

Exmark

Exmark SAR481KA30 Operator's manual

Yazoo/Kees Z12 Operator's manual

Yazoo/Kees

Yazoo/Kees Z12 Operator's manual

Makita EM408MP Original instruction manual

Makita

Makita EM408MP Original instruction manual

Exmark Quest Bagger Setup instructions

Exmark

Exmark Quest Bagger Setup instructions

Manitou Systems AS960 Operator's manual

Manitou Systems

Manitou Systems AS960 Operator's manual

Vertex 1/3 HP Maintenance instructions

Vertex

Vertex 1/3 HP Maintenance instructions

GHE AeroFlo 80 manual

GHE

GHE AeroFlo 80 manual

Land Pride Post Hole Diggers HD25 Operator's manual

Land Pride

Land Pride Post Hole Diggers HD25 Operator's manual

Yazoo/Kees Z9 Commercial Collection System Z9A Operator's & parts manual

Yazoo/Kees

Yazoo/Kees Z9 Commercial Collection System Z9A Operator's & parts manual

Premier designs WindGarden 26829 Assembly instructions

Premier designs

Premier designs WindGarden 26829 Assembly instructions

Snapper 1691351 installation instructions

Snapper

Snapper 1691351 installation instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

G-kit Bonanza
Opbouw instructies •Manual •Montageanleitung
XL SET 0.35M² / 1M²
G-KIT BONANZA 1m² 2
G-KIT BONANZA XL 1M²
SPECIFICATIES + INHOUD
SPECIFICATIONS + CONTENT
SPEZIFIKATIONEN + INHALT
SPECIFICATIES + INHOUD
SPECIFICATIONS + CONTENT
SPEZIFIKATIONEN + INHALT
Materiaal: Aluminium extrusieproelen
G-tools kunststof hoekstukken
Sandwichpanelen PVC/XPS
Afmetingen: Bonanza 1m²: 54,5 x 118 x 78
(h x bxd) in cm
Material: Aluminium extrusion proles
G-tools insert connectors
PVC/XPS sandwich panels
Dimensions: Bonanza 1m²: 54,5 x 118 x 78
(h x w xd) in cm
Material: Aluminium-Strangpressprole
G-tools Kunststoff-Eckstücke
PVC/XPS Sandwichplatten
Abmessungen: Bonanza 1m²: 54,5 x 118 x 78
(h x b x t ) in cm
BOX A 114 x 67 x 6
BOX B 19 x 19 x 27
BOX A 114 x 67 x 6
Vervangende achterplaat
Replacement back panel
Ersatzrückwand
F2x
1028 x 563 mm
Alumiumium hoekproel
Aluminium angle prole
Aluminium Eckprol
4x
505 mm
I
Achterplaat rechts
Back panel right
Rückwand rechts
1x
E
533 x 563 mm
Achterplaat links
Back panel left
Rückwand links
1x
D
533 x 563 mm
Zijplaten
Side panels
Seitenwände
2x
A
533 x 728 mm
Deur + rubber afsluitband
Door + rubber seal
Tür + Gummiband
1x
B
528 x 590 mm
Deur +
afwerkingsproel
Door +
nishing prole
Tür +
Abschlussprol
1x
C
528 x 590 mm
2x
GAluminium vlakproel
Aluminium at prole
Aluminium Flachprol
1100 mm
2x
HAluminium vlakproel
Aluminium at prole
Aluminium Flachprol
700 mm
1x
JPlastic H-proel
Plastic H- prole
Kunststoff H-Prol
505 mm
4-weg verbinder
4-way connector
4-wegeverbinder
4x
KHandvat met 2x schroef + ringen
Door handle with 2x screw + washers
Griff mit 2x Schraube it Unterlegscheiben
2x
L
G-KIT BONANZA 1m² 3
G-KIT BONANZA XL 1M²
INSTALLATIE-INSTRUCTIES
INSTALLATION-INSTRUCTIONS
MONTAGEANLEITUNG
- Maak een ring van van de 4 aluminium vlakproelen (G & H)
en de 4-weg hoekstukken (K).
- Form a ring with the 4 at proles (G & H)
and the 4 way connectors (K).
- Bilden Sie mit den 4 Flachprolen (G & H)
und den 4-Wege-Verbindern (K) einen Ring.
2
- Vervang de achterplaten van uw Bonanza 1m2
kast voor de met de XL set meegeleverde platen
met gaten Ø 76mm (F). Verbind deze met het
H-proel (J) van de Bonanza kweekkast met
elkaar door zoals aangegeven in de tekening.
- Replace the back panels of your Bonanza 1m2
grow box for the with the XL set supplied panels
with holes Ø 76mm (F). Interconnect these with
the H-prole (J) of the Bonanza grow box as
shown in the drawing.
- Ersetzen Sie die Rückplatten Ihres Bonanza 1m2
Schranks durch die mit dem XL-Set mitgelieferten
Platten mit Ø 76mm (F). Verbinden Sie diese mit
dem H-Prol (J) der Bonanza Growbox, wie in der
Abbildung gezeigt.
De oude achterplaten
The old back panels
Die alten Rückplatte
3
- Vervangende
achterplaten
- Replacement
back panels
- Ersatz-
Rückenplatten
- De XL set is gelijk aan de onderzijde van een standaard G-kit Bonanza.
Indien u de XL hoogte uitbreidingsset op een reeds opgebouwde kast plaatst
moet als eerste het dak van de kast worden getild.
- The XL set is identical to the bottom part of the standard G-kit Bonanza.
If you installate the XL height extension set on an already built-up cabinet, the
roof must be lifted off the cabinet rst.
- Das XL-Set ist identisch mit dem unteren Teil des Standard-G-Kit Bonanza.
Wenn Sie den XL-Höhenerweiterungsset auf einen bereits aufgebauten
Schrank stellen, muss zuerst das Dach vom Schrank abgehoben werden.
1
G-KIT BONANZA 1m² 4
G-KIT BONANZA XL
INSTALLATIE-INSTRUCTIES
INSTALLATION-INSTRUCTIONS
MONTAGEANLEITUNG
- Plaats de ring (stap 2)
op de 4 hoekproelen van de Bonanza kweekkast.
- Place the ring (step 2)
on the 4 corner proles of the Bonanza grow box.
- Platzieren Sie den Ring (Schritt 2)
auf den 4 Eckprolen der Bonanza Growbox.
4
- Plaats de 4 hoekproelen (I) van de XL set op de hoekstukken
van de ring volgens de afbeelding.
- Place the 4 angle proles (I) of the XL set on the 4 way connectors
of the ring as shown in the picture.
- Schieben Sie die 4 Eckprole (I) des XL-Sets auf die 4-Wegeverbinder
des Rings wie in der Abbildung gezeigt.
5
Back
Front
- Plaats de 2 zijplaten (A), achterplaten (D + E) en de 2
deurtjes (B + C) tussen de aluminium proelen. Monteer
eerst de handgrepen (L) alvorens de deuren in de proel-
en te plaatsen. Het deurtje met de rubber afsluitband (B)
hoort door het achterste proel te schuiven waarbij de
rubber band de opening afsluit waar de deurtjes elkaar
overlappen.
- Place the 2 side panels (A), back panels (D + E) and the
2 doors (B+ C) between the aluminum proles. Install the
handles (L) rst before placing the doors in the proles.
The door with the rubber sealing band (B) should slide
through the rear prole, whereby the rubber sealing band
closes the opening where the doors overlap.
- Schieben Sie die 2 Seitenwände (A), Rückwände (D + E)
und die 2 Türen (B + C) zwischen die Aluminiumprole.
Montieren Sie zuerst die Griffe (L), bevor Sie die Türen in
die Prole einsetzen. Die Tür mit dem Gummidichtungs-
band (B) soll durch das hintere Prol gleiten, wobei das
Gummiband die Öffnung im Überlappungsbereich der
Türen schließt.
6
G-KIT BONANZA 1m² 5
G-KIT BONANZA XL 1M²
INSTALLATIE-INSTRUCTIES
INSTALLATION-INSTRUCTIONS
MONTAGEANLEITUNG
- Plaats het dak van de kast op de 4 hoekproelen van de XL set (I).
Hierbij behoort het koolstolter zich aan de voorzijde en de timerbox
zich aan de rechter zijde te bevinden. Het uiteinde van de geluiddemper
bevindt zich nu recht tegenover het grote gat in de linker achterplaat (D).
- Place the roof on the 4 angle proles of the XL set (I). The carbon lter
should be on the front and the timer box on the right side. The end of the
silencer is now directly opposite the large hole in the left back panel (D).
- Platzieren Sie das Dachplatte auf die 4 Aluminium Eckprol des XL
Sets (I). Der Aktivkohlelter sollte auf der Vorderseite und der Timer Box
auf der rechten Seite sein Das Ende des Schalldämpfers liegt nun direkt
gegenüber dem großen Loch in der linken Rückwand (D).
7
- Druk de zwarte muurens van buiten naar binnen door het 125mm
gat in de achterwand. Schuif deze in de geluiddemper.
- Push the black wall ange through the 125mm hole in the back panel
in to the silencer. From outside to within.
- Schieben Sie den schwarzen Wandansch durch das 125mm Loch in
der Rückwand in den Schalldämpfer. Von außen nach innen.
8
- De kabeldoorvoer kan eenvoudig worden geïnstalleerd door de kabel door
de sleuf in de rechter achterplaat (E) te halen en vervolgens de doorvoer in
het gat aan het eind van de sleuf te bevestigen. Met de lip naar buiten! Zo
ontstaat een lichtdichte doorvoer en kan de kast op het net worden aang-
esloten.
- The cable entry can be easily installed by feeding the cable through the slot
in the right back panel (E) and then inserting the cable entry into the hole at
the end of the slot. With the lip facing out! This creates a light-tight lead-
through and the cabinet can be connected to the mains.
- Die Kabeleinführung kann einfach installiert werden, indem Sie das Kabel
durch den Schlitz in der rechten Rückwand (E) führen und dann die Kabelein-
führung in das Loch am Ende des Schlitzes einführen. Mit der Lippe nach
außen! Dadurch entsteht eine lichtdichte Durchführung und der Schrank
kann an das Stromnetz angeschlossen werden.
9
G-KIT BONANZA 1m² 6
G-KIT BONANZA XL 0.35M²
SPECIFICATIES + INHOUD
SPECIFICATIONS + CONTENT
SPEZIFIKATIONEN + INHALT
Materiaal: Aluminium extrusieproelen
G-tools kunststof hoekstukken
Sandwichpanelen PVC/XPS
Afmetingen: Bonanza 0.35 m²: 54,5 x 61 x 61
(h x bxd) in cm
Material: Aluminium extrusion proles
G-tools insert connectors
PVC/XPS sandwich panels
Dimensions: Bonanza 0.35 m²: 54,5 x 61 x 61
(h x w xd) in cm
Material: Aluminium-Strangpressprole
G-tools Kunststoff-Eckstücke
PVC/XPS Sandwichplatten
Abmessungen: Bonanza 0.35 m²: 54,5 x 61 x 61
(h x b x t ) in cm
BOX A 114 x 67 x 6
BOX A 114 x 67 x 6
Vervangende achterplaat
Replacement back panel
Ersatzrückwand
D1x
1028 x 563 mm
Alumiumium hoekproel
Aluminium angle prole
Aluminium Eckprol
4x
505 mm
F
Zijplaten
Side panels
Seitenwände
2x
A
533 x 536 mm
Achterplaat
Backpanel
Seitenwand
1x
B
533 x 536 mm
Deur +
met afdichtband
Door +
nishing prole
Tür +
Abschlussprol
1x
C
533 x 563 mm
4x
EAluminium vlakproel
Aluminium at prole
Aluminium Flachprol
535 mm
4-weg verbinder
4-way connector
4-wegeverbinder
4x
G
Hevelslot
Camlock
Hebelschloss
1x
H
Scharnieren + 2x (boorschroef + schroef)
Hinges + 2x (drill screw + screw)
Scharniere + 2x (Bohrschraube + Schraube)
2x
I
4.2x133.0x10
G-KIT BONANZA 1m² 7
G-KIT BONANZA XL 0.35M²
INSTALLATIE-INSTRUCTIES
INSTALLATION-INSTRUCTIONS
MONTAGEANLEITUNG
- Maak een ring van van de 4 aluminium vlakproelen (E) en
de 4-weg hoekstukken (G).
- Form a ring with the 4 at proles (E)
and the 4 way connectors (G).
- Bilden Sie mit den 4 Flachprolen (E)
und den 4-Wege-Verbindern (G) einen Ring.
2
- Vervang de achterplaat van uw Bonanza 0.35
kast voor de met de XL set meegeleverde plaat
met gaten Ø 76mm (D).
- Replace the back panel of your Bonanza 0.35
grow box for the with the XL set supplied panel
with holes Ø 76mm (D).
- Ersetzen Sie die Rückwand Ihres Bonanza 0.35
Schranks durch die mit dem XL-Set mitgelieferte
Platte mit Ø 76mm (D) Löchern.
De oude achterplaat
The old back panel
Die alten Rückwand
3
- Vervangende
achterplaat
- Replacement
back panel
- Ersatz-
Rückwand
- De XL set is gelijk aan de onderzijde van een standaard G-kit Bonanza.
Indien u de XL hoogte uitbreidingsset op een reeds opgebouwde kast plaatst
moet als eerste het dak van de kast worden getild.
- The XL set is identical to the bottom part of the standard G-kit Bonanza.
If you installate the XL height extension set on an already built-up cabinet, the
roof must be lifted off the cabinet rst.
- Das XL-Set ist identisch mit dem unteren Teil des Standard-G-Kit Bonanza.
Wenn Sie den XL-Höhenerweiterungsset auf einen bereits aufgebauten
Schrank stellen, muss zuerst das Dach vom Schrank abgehoben werden.
1
N535 mm
G-KIT BONANZA 1m² 8
G-KIT BONANZA XL 0.35M²
INSTALLATIE-INSTRUCTIES
INSTALLATION-INSTRUCTIONS
MONTAGEANLEITUNG
- Plaats de ring (stap 2)
op de 4 hoekproelen van de Bonanza kweekkast.
- Place the ring (step 2)
on the 4 corner proles of the Bonanza grow box.
- Platzieren Sie den Ring (Schritt 2)
auf den 4 Eckprolen der Bonanza Growbox.
4
- Plaats de 4 hoekproelen (F) van de XL set op de hoekstukken
van de ring volgens de afbeelding.
- Place the 4 angle proles (F) of the XL set on the 4 way connectors
of the ring as shown in the picture.
- Schieben Sie die 4 Eckprole (F) des XL-Sets auf die 4-Wegeverbinder
des Rings wie in der Abbildung gezeigt.
5
Back
Front
- Plaats de 2 zijplaten (A) en de achterplaat (B) tussen
de aluminium proelen.en monteer het deurtje (C)
(zie hoofdstuk 2 en 3)
- Place the 2 side panels (A) and back panel (B) between
the aluminum proles and installate the door (C).
(see chapter 2 and 3)
- Schieben Sie die 2 Seitenwände (A) und die Rückwänd
(B) zwischen die Aluminiumprole und montieren Sie die
Tür (C). (siehe Kapitel 2 und 3)
6
G-KIT BONANZA 1m² 9
G-KIT BONANZA XL 0.35M²
INSTALLATIE-INSTRUCTIES
INSTALLATION-INSTRUCTIONS
MONTAGEANLEITUNG
- Plaats het dak van de kast op de 4 hoekproelen van de XL set (F). Hier-
bij behoort het koolstolter zich aan de linkerzijde te bevinden.
Het uiteinde van de geluiddemper bevindt zich nu recht tegenover het
grote gat in de achterplaat (B).
- Place the roof on the 4 angle proles of the XL set (F). The carbon lter
should be on the left side. The end of the silencer is now directly opposite
the large hole in the back panel (B).
- Platzieren Sie das Dachplatte auf die 4 Aluminium Eckprol des XL Sets
(F). Der Aktivkohlelter sollte auf der Linkerseite sein.
Das Ende des Schalldämpfers liegt nun direkt gegenüber dem großen
Loch in der Rückwand (B).
7
- Druk de zwarte muurens van buiten naar binnen door het 125mm
gat in de achterwand. Schuif deze in de geluiddemper.
- Push the black wall ange through the 125mm hole in the back panel
in to the silencer. From outside to within.
- Schieben Sie den schwarzen Wandansch durch das 125mm Loch in
der Rückwand in den Schalldämpfer. Von außen nach innen.
8
- De kabeldoorvoer kan nu eenvoudig worden geïnstalleerd door de kabel
door de sleuf in de achterplaat (D) te halen en vervolgens de doorvoer in
het gat aan het eind van de sleuf te bevestigen. Met de lip naar buiten! Zo
ontstaat een lichtdichte doorvoer en kan de kast op het net worden aang-
esloten.
- The cable entry can now easily be installed by feeding the cable through
the slot in the back panel (D) and then inserting the cable entry into the hole
at the end of the slot. With the lip facing out! This creates a light-tight lead-
through and the cabinet can be connected to the mains.
- Die Kabeleinführung kann jetzt einfach installiert werden, indem Sie das
Kabel durch den Schlitz in der Rückwand (D) führen und dann die Kabelein-
führung in das Loch am Ende des Schlitzes einführen. Mit der Lippe nach
außen! Dadurch entsteht eine lichtdichte Durchführung und der Schrank
kann an das Stromnetz angeschlossen werden.
9
G-KIT BONANZA 1m² 10
G-KIT BONANZA XL 0.35M²
PLAATSING COMPONENTEN
INSTALLATION COMPONENTS
INSTALLATIONSKOMPONENTEN
2HET PLAATSEN VAN DE SLOTEN • INSTALLING THE LOCKS • INSTALLATION DER SCHLÖSSER
- Voordat het deurtje kan worden gemonteerd moeten eerst het
slot
(H)
worden geïnstalleerd. De as van het slot steek je door het
19 mm gat aan de rand van de deur. De zijde met het gemonteerde
zwarte band is de binnenzijde van de deur. Deze zwarte band zorgt
voor een lichtdichte afsluiting van de deur. De kant van het slot
met het sleutelgat komt dus aan de buitenkant van de deur. Aan de
binnenkant van de deur wordt het slot vastgezet met de meege-
leverde moer. Het nokje waarmee de kast wordt afgesloten moet
horizontaal, naar buiten wijzend worden bevestigd wanneer het slot
op de gesloten stand staat. Dus wanneer het sleuteltje uit het slot
kan worden getrokken.
- Before the door can be installed the lock
(H)
has to be mounted.
The lock is pushed through the 19 mm hole on the side of the door
rst. The side with the black sealing strip is the inside of the door.
The side of the lock with the keyhole should be on the outside of
the door. On the inside of the door the lock is xed with the
supplied nut. The latch should be xed horizontally, pointing
outward when the lock is in its locked position. So when the key
can be pulled from the lock.
- Bevor die Tür montiert werden kann, muss das Schloss
(H)
mon-
tiert werden. Das Schloss werd zuerst durch das 19 mm Löch an
der Seite der Tür geschoben. Die Seite mit der schwarzen Dichtle-
iste ist die Türinnenseite. Die Seite des Schlosses mit dem
Schlüsselloch sollte sich an der Außenseite der Tür benden.
An der Türinnenseite werden das Schlöss mit der mitgelieferten
Mutter befestigt. Die Falle sollte waagerecht befestigt werden und
nach außen zeigen, wenn sich das Schloss in seiner verriegelten
Position bendet. Also wenn der Schlüssel aus dem Schloss
gezogen werden kann.
x