G-Tools Kitchenfarm XL User manual

Kitchenfarm XL
Opbouw instructies •Manual •Montageanleitung
+ TIPS & TRICKS

KITCHENFARM XL 2
KITCHENFARM XL
INHOUD
CONTENT
INHALT
Gefeliciteerd met de aankoop van uw Kitchenfarm kweekkast.
De Kitchenfarm is een volautomatisch kweeksysteem voor het kweken van microgreens en
leafygreens. De kast beschikt over een eigen belichtings- en bewateringssysteem aangestuurd
door de Wi Smartbox. De kast wordt at pack geleverd en kan direct na opbouw en het
programmeren van de Wi Smartbox in gebruik worden genomen.
Congratulations with the purchase of your Kitchenfarm Grow Cabinet.
Kitchenfarm is a fully automatic grow system for growing microgreens and leafygreens.
The cabinet has its own lighting, ventilation and irrigation system. With the G-tools Wi
Smartbox you can programme the lights and irrigation on and off moments.
The cabinet is delivered complete and is ready to use once the Wi Smartbox
has been programmed.
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihrer Kitchenfarm Growbox.
Die Kitchenfarm ist ein vollautomatisches Anbausystem für den Anbau von Microgreens und
Leafygreens. Der Schrank verfügt über ein eigenes Beleuchtungs- und Bewässerungssystem,
das von der Wi Smartbox gesteuert wird. Der Schrank wird zerlegt geliefert und kann nach
Aufbau und Programmierung der Wi Smartbox sofort in Betrieb genommen werden.
Specicaties / Specications / Spezikationen 3
Inhoud van de dozen / content of the boxes / Inhalt der Boxen 4
Opbouw van de kast / Setting up the cabinet / Aufbau der Schrank 6
Plaatsen hoogte uitbreidingsset / Installing height extension set / Installierung Höhenerweiterungsset 12
Instellen Smartbox / Setting the Smartbox / Programierung Smartbox 15
Belichtings- en bewateringsmomenten / Lighting and watering moments / Beleuchtungs- und Bewässerungsmomente 20
Afstellen kranen / Adjusting the valves / Einstellen der Wasserhähne 20
Onderhoud / Maintenance / Wartung 21
TIPS & TRICKS
Microgreens kweken / growing microgreens / Microgreens anbauen 22
Leafygreens kweken / growing leafygreens / Leafygreens anbauen 26
Garantievoorwaarden/ warranty conditions/ Garantiebedingungen 29

KITCHENFARM XL 3
KITCHENFARM XL
SPECIFICATIES
SPECIFICATIONS
SPEZIFIKATIONEN
Materiaal: Aluminiumextrusieproelen
G-tools kunststof hoekstukken
Sandwichpanelen PVC/XPS 8 mm
Afmetingen: 162 x 118 x 49,5
(h x bxd) in cm
Material: Aluminiumextrusionproles
G-tools insert connectors
PVC/XPS sandwich panels 8 mm
Dimensions: 162 x 118 x 49,5
(h x w x d ) in cm
Material: Aluminium-Strangpressprole
G-tools Kunststoff-Eckstücke
PVC/XPS Sandwichplatten 8 mm
Abmessungen: 162 x 118 x 49,5
(h x b x t ) in cm
Smartbox Umax: 250 V/50 Hz.
VA Max / kanaal: 10A, 2300W
VAMax:13A,3000W
IP Klasse: 20
Verlichting 2x VS12 full spectrum led kweeklamp 60W.
Irrigatie 4x eb & vloedtray 52 x 52 x 4cm
1 x 62 liter watervat
1 x Aquaking 2007 opvoerpomp
1 x RP2 luchtpomp
Toevoerslang met kranen en koppelingen
Smartbox Umax: 250 V/50 Hz.
VA Max / Channel: 10A, 2300W
VAMax:13A,3000W
IP Classe: 20
Lighting 2x VS12 full spectrum led grow light 60W.
Irrigation 4xeb&owtray52x52x4cm
1x 62 liter water tank
1x Aquaking 2007 supply pump
1x RP2 air pump
Supply pipe with valves and connectors
Smartbox Umax: 250 V/50 Hz.
VA Max / Kanal: 10A, 2300W
VAMax:13A,3000W
IP-Klasse: 20
Beleuchtung 2x VS12 full spectrum LED Anbaulampe 60W.
Bewässerung 4x Ebbe und Flutwanne 52 x 52 x 4cm
1x 62 Liter Wasserbehalter
1x Aquaking 2007 Wasserpumpe
1x RP2 Luftpumpe
Versorgungsschlauch mit Hähnen und Kupplungen

KITCHENFARM XL 4
KITCHENFARM XL
2x
B
595 x 460 mm
Deuren
Doors
Türen
2x
L
INHOUD VAN DE DOZEN
CONTENT OF THE BOXES
INHALT DER BOXEN
BOX A 155x78x50
BOX A 155x78x50
Frame van aluminium vlakproel
en G-tools insteekverbinders.
Frame from aluminum at proles and
G-tools insert connectors.
Rahmen von Aluminium-Flachprolen und
G-Tools-Steckverbinder
Frame van aluminium buisproel ,
G-tools insteekverbinders
en lamp
Frame from aluminum tube proles,
G-tools insert connectors
and light
Rahmen von Aluminium-Rohrprolen,
G-Tools-Steckverbinder
und Lampe
1x
A
4x
8x
4x
1x
1x
4x
C
D
E
F
G
1x
K
Bodemplaat met wielen gemonteerd
in aluminium proelen
Bottom panel in aluminum frame
and wheels
Bodenplatte in Aluminium-Rahmen und
Rädern
1x
I
Zijplaat rechts
Side panel right
Seitenplatte rechts
Zijplaat links met gaten
Side panel left with holes
Seitenplatte links mit Löcher
J1x
443 x 478 mm
443 x 478 mm
Aluminium vlakproel 25x25
Aluminium at prole 25x25
Aluminium Flachprol 25x25
Aluminium buisproel 25x25
Aluminium tube prole 25x25
Aluminium Rohrprol 25x25
Plastic U-proel
Plastic U-prole
Kunststoff U-Prol
Plastic U-proel
Plastic U-prole
Kunststoff U-Prol
450 mm
450 mm
1100 mm
450 mm
Watervat 62 liter met deksel
Water tank 62 liters with lid
Wassertank 62 Liter mit Deckel
1x
O
Achterplaat
Back panel
Rückenplatte
2x
563 x 478 mm
Wi Smartbox + 2 zelftappende schroeven
Wi Smartbox + 2 self-tapping screws
Wi Smartbox + 2 selbstbohrende Schrauben
1x
N
Verticale watertoevoerslag
met snelkoppeling
Supply pipe with connectors
Versorgungsschlauch mit Kupplungen
Eb & vloedtray 52 x 52cm
Eb & ow tray 52 x 52cm
Ebbe & Flutwanne 52 x 52cm
H
M

KITCHENFARM XL 5
KITCHENFARM XL
INHOUD VAN DE DOZEN
CONTENT OF THE BOXES
INHALT DER BOXEN
Horizontale watertoevoerslang
met kraan en aansluiting
Horizontal water supply hose
with tap and connection
Horizontaler Wasserzulaufschlauch
mit Hahn und Anschluss
1x
2x
Verlengstuk verticale watertoevoerslang
Vertical water supply hose extension
Vertikale Verlängerung des
Wasserversorgungsschlauchs
1x
X
1x
S
2x
T
5x
W
BOX B 155x78x50
Hoogte uitbreidingsset
Height extension kit
Höhenerweiterungsset
2x
S
BOX B 155x78x50
1027 x 590 mm
Luchtpomp RP2 met 2 bruisstenen
Air pump RP2 with 2 air stones
Luftpumpe RP2 mit 2 Sprudelsteinen
1x
Opvoerpomp Aquaking met snelkoppeling
Water pump Aquaking with quick coupling
Wasserpumpe Aquaking mit Schnellkupplung
1x
P
Tuinslang met snelkoppelingen
Garden hose with quick couplings
Gartenschlauch mit Schnellkupplungen
Q1x
600 mm
3-weg verbinder met aansluitsnoer
voor verlichting.
3-way connector with connection
cable for lights.
3-fach Stecker mit Anschlusskabel für
Beleuchtung.
1x
V
Kabelbinders voor bevestigen
3-weg verbinder en wegwerken snoeren.
Cable ties for attaching 3-way connector
and securing cables.
Kabelbinder zum Befestigen von
3-fach-Stecker und Sichern von Kabeln.
Kabelbinders voor bevestigen
3-weg verbinder en wegwerken snoeren.
Cable ties for attaching 3-way connector
and securing cables.
Kabelbinder zum Befestigen von
3-fach-Stecker und Sichern von Kabeln.
10x
W
Doorvoer ¾” eb & vloedtray
Lead through ¾” ebb & ow tray
Durchführung ¾" Ebbe & Flutwanne
4x
Handvat + 2x schroef (25x3.5) + ringen
Handle + 2x screw (25x3.5) + rings
Griff + 2x Schraube (25x3,5) + Ringen
2x
4x
R
T
U
Ring van aluminium buisproel,
G-tools insteekverbinders
en lamp
Frame from aluminum tube proles,
G-tools insert connectors
and light
Rahmen von Aluminium-Rohrprolen,
G-Tools-Steckverbinder
und Lampe
B
Aluminium buisproel 25x25
Aluminium tube prole 25x25
Aluminium Rohrprol 25x25
450 mm
D
Horizontale watertoevoerslang
met kraan en aansluiting
Horizontal water supply hose
with tap and connection
Horizontaler Wasserzulaufschlauch
mit Hahn und Anschluss
Eb & vloedtray 52 x 52cm
Eb & ow tray 52 x 52cm
Ebbe & Flutwanne 52 x 52cm
H
Doorvoer ¾” eb & vloedtray
Lead through ¾” ebb & ow tray
Durchführung ¾" Ebbe & Flutwanne

KITCHENFARM XL 6
KITCHENFARM XL
-Plaatsdemeegeleverdeplastikuproeltjes(E) in de rail waar de schuif-
deurendoorglijden.2Bovenopelkaarmetdeopenzijdenaarbeneden.
Dedeurtjeswordenhierdooruitneembaarzodatdewatertankuitdekast
kanwordengenomen.Simpelweghetdeurtjeoptillenendeonderzijde
naar u toe trekken.
-Placethesuppliedplasticproles(E) in the rail through which the doors
slide. 2 On top of each other with the open side down. This makes the
doors removable so that the water tank can be taken out of the cabinet.
Simply lift the door and pull the bottom towards you.
-LegenSiediemitgeliefertenKunststoffprole(E) in die Schiene, durch
die die Schiebetüren gleiten. 2 Übereinander mit der offenen Seite nach
unten. Dadurch werden die Türen ausnehmbar, sodass der Wassertank
aus dem Schrank genommen werden kann. Heben Sie einfach die Tür an
und ziehen Sie den Boden zu sich hin.
- Plaats de ring (A)opde4aluminiumproelenendrukdezestevigaan.
- Place the ring (A)ontopofthe4prolesandpushtight.
- Legen Sie den Ring (A)aufdie4Aluminiumprole
und drücken Sie ihn fest.
2
INSTALLATIE-INSTRUCTIES
INSTALLATION-INSTRUCTIONS
MONTAGEANLEITUNG
-Plaatsde4hoekproelen(C) op de hoekstukken van de onderplaat (I).
Plaatsdezij-enachterplaten.(J,K en M)indeproelen.Lethierbijopdat
dezijplaatmetde2gaten(K) zich aan de linker kant van de kast bevindt.
Metdegatenaandebovenzijde.
-Pushthe4angleproles(C) on the insert connectors of the bottom
panel (I). Place the side and back panels (J, K and M)intheproles.
Make sure that the side panel with the 2 holes (K) is located on the left
side of the cabinet. With the holes at the top.
-DrückenSiedie4Eckprole(C) auf die Steckverbinder der Bodenplatte
(I). Legen Sie die Seiten- und Rückenplatten (J, K und M) indieProle.
Achten Sie darauf, dass sich die Seitenplatte mit den 2 Löchern (K) auf
derlinkenSeitedesSchranksbendet.MitdenLöchernoben.
1
3
Back
Front

KITCHENFARM XL 7
KITCHENFARM XL
INSTALLATIE-INSTRUCTIES
INSTALLATION-INSTRUCTIONS
MONTAGEANLEITUNG
-Plaats4aluminiumbuisproelen(D) op de hoekstukken van de
tussenring en plaats een frame met ledlamp (B) opdebuisproelen.
Indien u de Kitchenfarm met een hoogte uitbtreidingsset voor een
derde etage heeft gekocht dan dient deze nu geinstalleerd te worden.
Zie hiervoor pagina 12.
-Pushthe4aluminumtubeproles(D) on the insert connectors
of the intermediate ring and place a frame with led light (B) on the
tubeproles.IfyouhavepurchasedtheKitchenfarmwithaheight
extensionsetforathirdoor,itmustnowbeinstalled.See page 12
for this.
-SteckenSiedie4Aluminium-Rohrprole(D) auf die Eckverbinder
des Zwischenrings und legen Sie einen Rahmen mit Ledlampe (B) auf
dieRohrprole.WennSiedieKitchenfarmmiteinemHöhenerweiter-
ungsset für einen dritten Stock erworben haben, muss dieser nun
montiert werden. Siehe dazu Seite 12.
- Herhaal bovenstaand voor de 2 etage.
-Repeatthistoinstallthe2ndoor.
- Wiederholen Sie dies um die 2. Etage zu installieren.
- Nadat de handgrepen (U) opdedeurenzijngemonteerdkunnendeze
indeproelenwordengeplaatst.Hetdeurtjemethetafwerkproel
hoortdevoorstetezijn.
- After the handles (U) have been mounted on the doors, they can be
placedintheproles.Thedoorwiththenishingproleshouldbethe
front one.
- Nachdem die Griffe (U) an den Türen montiert sind, können diese in
dieProleeingesetztwerden.DieTürmitdemAbschlussprolsollte
die vordere sein.
4
5
6

KITCHENFARM XL 8
KITCHENFARM XL
INSTALLATIE-INSTRUCTIES
INSTALLATION-INSTRUCTIONS
MONTAGEANLEITUNG
INSTALLATIE-INSTRUCTIES VERLICHTING
INSTALLATION-INSTRUCTIONS LIGHTS
MONTAGEANLEITUNG BELEUCHTUNG
-DewiSmartbox(N) is niet door ons in de kast bevestigd omdat
deidealeplaatshiervoorsterkafhankelijkisvandeuiteindelijkeplek
waardeKitchenfarmkomttestaan.Houdbijhetplaatsenvande
Smartbox rekening met de locatie van uw router en de lengte van de
snoeren van de pompen en verlichting. Een goede plek voor plaatsing
zoubijvoorbeeldaanderechterbuitenkantvandeonderbouwzijn
(zie foto).Hiervoorzijn2zelftappendeschroevenmeegeleverddie
rechtstreeks door de achterwand van de Smartbox in het aluminium
proelkunnenwordengedraaid.
- The Wi-Fi Smartbox (N) has not been installed in the cabinet by us
becausetheidealplaceforitdependsstronglyonthenalplace
where the Kitchenfarm will be placed. When placing the Smartbox,
take into account the location of your router and the length of the
cables of the pumps and lighting. A good location would be, for
example, on the right outside of the substructure (see photo). For
this purpose, 2 self-tapping screws are supplied that can be screwed
directly through the rear wall of the Smartbox into the aluminum
prole.
- Die Wi-Fi Smartbox (N) wurde von uns nicht im Schrank montiert, da
der ideale Platz dafür stark vom endgültigen Standort der Kitchen-
farm abhängt. Berücksichtigen Sie bei der Platzierung der Smartbox
den Standort Ihres Routers und die Länge der Kabel der Pumpen und
Beleuchtung. Eine gute Stelle wäre z. B. rechts außen am Unterbau
(siehe Foto). Dazu werden 2 selbstbohrende Schrauben mitgeliefert,
diedirektdurchdieRückwandderSmartboxindasAluminiumprol
geschraubt werden können.
- Bevestig met de meegeleverde kabelbinders (W) het 3-weg
aansluitstuk (V) van de lampen. Sluit de lampen aan op de
aansluitpoorten. Met de overgebleven kabelbinders kunt u het
snoer van de lampen aan het kweekrek bevestigen.
- Fix the 3-way connection piece (V) of the lamps with the supplied
cable ties (W). Connect the lamps to the connection ports. You can
use the remaining cable ties to attach the cord of the lamps to the
grow rack.
- Befestigen Sie den 3-fach Stecker (V) der Lampen mit den mit-
gelieferten Kabelbindern (W). Verbinden Sie die Lampen mit den
Anschlussports. Sie können die restlichen Kabelbinder verwenden,
um das Kabel der Lampen am Grow-Rack zu befestigen.
7
1

KITCHENFARM XL
KITCHENFARM XL 9
INSTALLATIE-INSTRUCTIES WATERLEIDING
INSTALLATION-INSTRUCTIONS WATER PIPE
MONTAGEANLEITUNG WASSERROHR
- Steek de doorvoeren (T) door de gaten in de tray (H) en bevestig deze
metdemoer.Derubberafsluitringhoortzichhierbijaandebinnenkant
van de tray te bevinden.
- Insert the lead throughs (T) through the holes in the tray (H) and secure
with the nut. The rubber sealing ring should be on the inside of the tray.
- Führen Sie die Durchführunge (T) durch die Löcher in der Wanne (H)
und sichern Sie sie mit der Mutter. Der Gummidichtungsring sollte sich
aufderInnenseitederWannebenden.
- Plaats de trays nu in de Kitchenfarm. Zorg dat de doorvoeren zich aan
deachterzijdevandekastbevinden.
- Now place the trays in the Kitchenfarm. Make sure the lead-throughs
are located at the back of the cabinet.
- Stellen Sie nun die Wannen in die Kitchenfarm. Stellen Sie sicher, dass
sichdieDurchführungenaufderRückseitedesSchranksbenden.
- Steek het verticale deel van de watertoevoerslang (G) door de twee
gatenaandezijkantvandekast.
- Insert the supply pipe with connectors (G) through the two holes on the
side of the cabinet.
- Führen Sie den Versorgungsschlauch mit den Kupplungen (G) durch die
beiden Löcher an der Seite des Schranks.
- Bevestig de 2 watertoevoerslangen (S)waarbijdekraneninde
verticale toevoerslang worden gedraaid.
- Attach the 2 water supply hoses (S) turning the taps into the
vertical inlet hose.
- Bringen Sie die 2 Wasserzulaufschläuche (S) an, indem Sie die
Hähne in den vertikalen Zulaufschlauch drehen.
- De witte koppelingen worden op de doorvoeren in de trays gedraaid.
- The white couplings are screwed onto the lead-throughs in the trays.
- Die weißen Kupplungen werden auf die Durchführungen in den
Wannen geschraubt.
1
2
3
4
5

KITCHENFARM XL
KITCHENFARM XL 10
INSTALLATIE-INSTRUCTIES WATERLEIDING
INSTALLATION-INSTRUCTIONS WATER PIPE
MONTAGEANLEITUNG WASSERROHR
- Om lekkages te voorkomen is het aan te raden om de doorvoeren en
hetdraadopdekranenmetteontapeoflock-titeintewikkelen.
- To prevent leaks, it is advisable to wrap the lead-throughs and the
threadonthetapswithteontapeorlock-tite.
-UmUndichtigkeitenvorzubeugen,empehltessich,die
DurchführungenunddasGewindeandenHähnenmitTeonband
oder Lock-Tite zu umwickeln.
- Klik de tuinslang (Q) met de snelkoppelingen op de opvoerpomp (P).
- Click the garden hose (Q) with the quick couplings
on the water pump (P).
- Klicke den Gartenschlauch (Q) mit den Schnellkupplungen an der
Wasserpumpe (P) an.
- Plaats de pomp in het watervat. De slang kan nu door het gat in de dek-
selwordengehaald.Plaatshetvatindekastwaarbijhetgatindedeksel
zichaandevoorzijdevandekastdienttebevinden.Zokanhetwatervat
eenvoudigwordenbijgevuldmeteengieterzonderdathetvatuitdekast
gehaald moet worden.
- Place the pump in the water tank. The hose can now be passed through
the hole in the lid. Place the tank in the cabinet with the hole facing the
frontofthecabinet.Thiswaythewaterbarrelcaneasilyberelledwitha
watering can without having to remove the tank from the cabinet.
- Stellen Sie die Pumpe in den Wassertank. Der Schlauch kann nun
durch das Loch im Deckel geführt werden. Stellen Sie das Fass so in
den Schrank, dass das Loch im Deckel zur Vorderseite des Schranks
zeigt. So lässt sich das Wasserfass beispielsweise ganz einfach mit
einer Gießkanne nachfüllen, ohne das Fass aus dem Schrank nehmen zu
müssen.
- Het uiteinde van de slang kan nu met de snelkoppeling op de
watertoevoerslang worden geklikt.
- The end of the hose can now be clicked onto the water supply hose
with the quick coupling.
- Das Schlauchende kann nun mit der Schnellkupplung auf den Wasser-
zulaufschlauch geklickt werden
6
7
8
9

KITCHENFARM XL
KITCHENFARM XL 11
INSTALLATIE-INSTRUCTIES WATERLEIDING
INSTALLATION-INSTRUCTIONS WATER PIPE
MONTAGEANLEITUNG WASSERROHR
- Bevestig nu de luchtslangen en de bruisstenen op de meegeleverde
RP2 luchtpomp (R).
- Now attach the air hoses and the air stones to the supplied
RP2 air pump (R).
- Bringen Sie nun die Luftschläuche und die Sprudelsteine an der
mitgelieferten RP2-Luftpumpe (R) an.
- Plaats de bruisstenen door het gat in de deksel in het watervat.
- Place the air stones through the hole in the lid into the water container.
- Legen Sie die Sprudelsteine durch das Loch im Deckel
in den Wasserbehälter.
- De stekker van de waterpomp steekt u in het contact op de Smartbox
met het gietersymbool. De stekker van de verlichting in het contact met
het gloeilampsymbool. De stekker van de luchtpomp gaat in 1 van de
contactenmetbijschrift“continuous”.
- Plug the plug of the water pump into the socket on the Smartbox with
the watering can symbol. The plug of the lights in the socket with the light
bulb symbol. The plug of the air pump goes into 1 of the contacts labeled
“continuous”.
- Stecken Sie den Stecker der Wasserpumpe in die Buchse der Smartbox
mit dem Gießkannen-Symbol. Der Stecker der Beleuchtung in die Buchse
mit dem Glühbirnensymbol. Der Stecker der Luftpumpe geht in einen der
mit„Continous“gekennzeichnetenKontakte.
10
11
12
Lights
Water
pump
Air
pump

KITCHENFARM XL
KITCHENFARM XL 12
HOOGTE UITBREIDINGSSET
HEIGHT EXTENSION SET
HÖHENERWEITERUNGSSET
- Ontkoppel de bovenste eb & vloedtray.
-Disconnectthetopeb&owtray.
- Trennen Sie die obere Ebbe & Flutwanne.
- Ontkoppel de bovenste kweeklamp.
- Disconnect the top grow light.
- Trennen Sie die obere Anbaulampe.
-Verwijderdebovensteringmetdelamp.
- Remove the top ring with the grow light.
- Entfernen Sie den oberen Ring mit der Anbaulampe.
-Plaatsnude4buisproelen(D) op de ring van de
hoogte uitbreidingsset (B).
-Nowplacethe4tubeproles(D) on the ring of the
height extension set (B).
-LegenSienundie4Rohrprole(D) auf den Ring des
Höhenerweiterungssets (B).
- Plaats de hoogte uitbreidingsset op de Kitchenfarm.
- Place the height extension set on the Kitchenfarm.
- Platzieren Sie den Höhenerweiterungsset auf der Kitchenfarm.
1
2
3
4
5

KITCHENFARM XL
KITCHENFARM XL 13
HOOGTE UITBREIDINGSSET
HEIGHT EXTENSION SET
HÖHENERWEITERUNGSSET
- En plaats vervolgens de bovenste ring met lamp.
- And then place the top ring with lamp.
- Und dann setzen Sie den oberen Ring mit der Lampe.
- Sluit de lampen aan op de aansluitpoorten.
- Connect the lamps to the connection ports.
- Verbinden Sie die Lampen mit den Anschlussports.
6
7
- Steek de doorvoeren (T) door de gaten in de tray (H) en bevestig deze
metdemoer.Derubberafsluitringhoortzichhierbijaandebinnenkant
van de tray te bevinden.
- Insert the lead throughs (T) through the holes in the tray (H) and secure
with the nut. The rubber sealing ring should be on the inside of the tray.
- Führen Sie die Durchführunge (T) durch die Löcher in der Wanne (H)
und sichern Sie sie mit der Mutter. Der Gummidichtungsring sollte sich
aufderInnenseitederWannebenden.
- Plaats de eb & vloedtrays terug in de Kitchenfarm.
-Placetheebb&owtraysbackintheKitchenfarm.
- Stellen Sie die Ebbe-Flutwannen wieder in die Kitchenfarm.
8
9

KITCHENFARM XL
KITCHENFARM XL 14
HOOGTE UITBREIDINGSSET
HEIGHT EXTENSION SET
HÖHENERWEITERUNGSSET
- Nu moet het meegeleverde verlengstuk van de watertoevoerleiding (X)
worden gemonteerd op de bestaande leiding (G).
- Now the water supply hose extension (X)mustbetted
on to the existing pipe (G).
- Nun muss die mitgelieferte Wasserzuleitungsverlängerung (X)
an die Leitung (G) montiert werden.
- Nu het verticale deel verlengd is kan ook de horizontale leiding met de
kraangemonteerdworden.Vergeetnietdelock-titeofteontape!
- Now that the vertical part has been extended, the horizontal pipe with the
valvecanbemounted.Don'tforgetthelock-titeorteontape!
- Nachdem der vertikale Teil verlängert wurde, kann auch das horizontale
Rohr mit dem Hahn montiert werden.
VergissdasLock-TiteoderTeonbandnicht!
-Detoevoerleidingkannuweeropzijnplekwordenbevestigd,
de 3e horizontale leiding (S) gemonteerd en de 2-delige koppelingen
op de doorvoeren van de eb & vloedtrays worden gedraaid.
-Thesupplypipecannowbexedbackinplace,the3rdhorizontal(S)
pipe mounted and the couplings screwed onto the lead throughs of the
ebb&owtrays.
-NunkanndasZulaufrohrwiederxiert,die3.Wasserzulaufschlauch
(S) montiert und die 2-teiligen Kupplungen auf die Durchführungen der
Ebbe-Flutwannen geschraubt werden..
- Nu kan het watervat met de pomp weer op de toevoerleiding
worden aangesloten.
- Now the water tank with the pump can be reconnected to the supply line.
- Jetzt kann der Wassertank mit der Pumpe wieder an die
Versorgungsleitung angeschlossen werden.
- Draai hiervoor eerst de toevoerleiding boven het T-stuk los.
Gebruik hiervoor een moersleutel nr. 22 of een waterpomptang.
-Todothis,rstunscrewthesupplypipeabovetheT-piece.
Use a No. 22 wrench or pipe wrench.
- Schrauben Sie dazu zunächst den Zulaufschlauch oberhalb des T-Stücks
ab. Verwenden Sie dazu einen Schlüssel Nr. 22 oder eine Rohrzange.
10
12
13
14
11
Vertical
extension pipe
Horizontal pipe
with valve

15
KITCHENFARM XL
KITCHENFARM XL
PROGRAMMEREN
PROGRAMMING
PROGRAMMIERUNG
Gebruik alleen een geaard stopcontact om de Smart box aan te sluiten.
Vermijd contact van water met elektrische componenten.
Ook het gebruik van een luchtbevochtiger in de directe omgeving van de Smart Box is afgeraden!
Plaats de Smart box op de door u uitgekozen plek waar een sterk wi signaal is.
Let op de Smart box wordt alleen ondersteund door 2.4G-WiFi, 5G-WiFi wordt niet ondersteund.
Use only a grounded outlet to connect the Smart Box.
Avoid contact of water with electrical components.
The use of an air humidier in the direct surroundings of the Smart Box is strongly discouraged!
Place the Smart box in a location where there is a strong WiFi signal.
Please note the Smart box is only supported by 2.4G WiFi, 5G WiFi is not supported.
Verwenden Sie zum Anschluss der Smart Box nur eine geerdete Steckdose.
Vermeiden Sie den Kontakt von Wasser mit elektrischen Komponenten.
Auch die Verwendung eines Luftbefeuchters in unmittelbarer Nähe der Smart Box wird nicht empfohlen!
Platzieren Sie die Smart Box an einem Ort Ihrer Wahl, an dem ein starkes WLAN-Signal vorhanden ist.
Bitte beachten Sie, dass die Smart Box nur von 2.4G WiFi unterstützt wird, 5G WiFi wird nicht unterstützt.
Voor meer info zie onze de demonstratie op youtube
For more info see our demonstration on youtube
Weitere Informationen nden Sie in unserer Demonstration auf YouTube
https://www.youtube.com/watch?v=IIkt0w4UxMc
AANSLUITING SMARTBOX •CONNECTION SMARTBOX •ANSCHLUSS SMARTBOX

16
KITCHENFARM XL
KITCHENFARM XL
PROGRAMMEREN
PROGRAMMING
PROGRAMMIERUNG
Steek de stekker van de Smartbox in het stopcontact.
Plug the Smartbox into a wall socket.
Stecken Sie die Smartbox in eine Steckdose.
Download de gratis eWeLink app in de APP Store voor iOS
en voor Android in Google play.
Download the free eWeLink app in the APP Store for iOS
and for Android in Google play.
Laden Sie die kostenlose App eWeLink im APP Store für iOS
und für Android in Google Play herunter.
Open de eWeLink app in de telefoon en druk op het + symbool
onder in het scherm.
Open the eWeLink app in your phone and press the + symbol
at the bottom of the screen.
Öffnen Sie die eWeLink-App im Telefon und drücken Sie das + Symbol
am unteren Bildschirmrand.
Selecteer de Bluetooth Pairing modus.
Select the Bluetooth Pairing modus.
Wählen Sie den Modus Bluetooth Pairing.
Steek een scherp voorwerp (paperclip o.i.d.) in het gat met de tekst
“pairing button”.Houddeknop5 seconden ingedrukt.
Insertasharpobject(papercliporthelike)intotheholewiththetext
“pairing button”.Pressandholdthebuttonfor5 seconds.
Führen Sie einen spitzen Gegenstand (Büroklammer oder ähnliches) in
dasLochmitderAufschrift“Pairing button“ein.HaltenSiedieTaste5
Sekunden lang gedrückt.
1
2
3
4
5

17
KITCHENFARM XL
KITCHENFARM XL
PROGRAMMEREN
PROGRAMMING
PROGRAMMIERUNG
DeeWelinkappvraagtunutebevestigendatdeWiSmartboxinpairingmodusstaat.
Dit doet u door het vakje links onder in het scherm aan te vinken en vervolgens op
“next”tedrukken.
TheeWelinkappnowasksyoutoconrmthattheWiSmartboxisinpairingmode.
You do this by checking the box at the bottom left of the screen and then pressing
“next”.
DieeWelink-AppfordertSienunauf,zubestätigen,dasssichdieWiSmartboxim
Pairingmodusbendet.Aktivieren Sie dazu das Kontrollkästchen unten links auf dem
Bildschirm und klicken Sie dann auf „next“.
VervolgenszietueenlijstmetgevondenWIFInetwerken.
Selecteer het network dat u wenst te gebruiken.
You will then see a list of found WIFI networks.
Select the network you wish to use.
Sie sehen dann eine Liste der gefundenen WLAN-Netzwerke.
Wählen Sie das Netzwerk aus, das Sie verwenden möchten.
ZodradeeWelinkendeWiSmartboxcontacthebbengemaaktverschijnthet
serienummervandeSmartboxinhetscherm.Vervolgenskliktuop“connect”.
AssoonastheeWelinkandtheWiSmartboxhavemadecontact,the
serial numberoftheSmartboxwillappearonthescreen.Thenclickon“connect”.
SobalddereWelinkunddieWiSmartboxKontaktgemachthaben,erscheintdie
Seriennummer der Smartbox auf dem Bildschirm. Klicken Sie dann auf „connect“.
Vul het wachtwoordinenklikop“save”.
Fill in the networks passwordandclick“save”.
Geben Sie das PassworteinundklickenSieauf“save“.
6
8
7
9
*******
Geef de Smartbox een naamnaaruwkeuzeenklikop“done”.
Give the Smartbox a nameofyourchoiceandclickon“done”.
Geben Sie der Smartbox einen NamenIhrerWahlundklickenSieauf“done“.
10

KITCHENFARM XL
KITCHENFARM XL 18
BELICHTING EN BEWATERING
LIGHTS AND WATERING MOMENTS
BELEUCHTUNG UND BEWÄSSERUNG
De Smartbox is nu zichtbaar in het startscherm van de app.
Door er op te klikken kunt u de instellingen programmeren.
The Smartbox is now visible in the home screen of the app.
By clicking on it you can program the settings.
Die Smartbox ist nun im Startbildschirm der App sichtbar.
Durch Anklicken können Sie die Einstellungen programmieren.
Selecteerde“switch”knopendrukvervolgensop“save”.
Selectthe“switch”buttonandthenpress“save”.
WählenSiedieSchaltäche“switch“unddrückenSiedann“save“.
Inhetmenu“schedule”opdeappkuntudegewenstebelichtingstijden
en bewateringsmomenten instellen.
The“schedule”menuiswhereyoucansetthelightonperiods
and watering moments.
Die gewünschten Belichtungs- und Bewässerungszeiten können Sie im Menü
„schedule“derAppeinstellen.
Nuverschijnendetweekanaleninhetscherm.Onderdeknopmetde3 horizontale
puntjes vindt u het gedeelte waar de namen van de kanalen kunnen worden ingevoerd.
Eén kanaal bedient het contact op de Smart Box met het gloeilamp symbool. Hier kunt
u de belichtingstijdeninstellen.Ditkanaalkuntu“lights”noemen.Methetandere
kanaal bedient u het stopcontact met het gieter symbool. Hier stelt u het aantal
bewateringsmomentenin.Dezekuntu“pump”noemen.
Now the two channels will appear on the screen. The button with the 3 horizontal dots
gets you to the section where the names of the channels can be entered. One channel
operates the contact on the Smart Box with the light bulb symbol. Here you can set the
light ON times.Youcancallthischannel“lights”.Withtheotherchannelyouoperate
the socket with the watering can symbol. Here you set the number of watering times.
Youcancallthis“pump”.
JetzterscheinendiebeidenKanäleaufdemBildschirm.UnterhalbderSchaltächemit
den 3 waagerechten PunktenndenSiedenBereich,indemdieNamen der Kanäle
eingegeben werden können. Ein Kanal steuert den Kontakt an der Smart Box mit dem
Glühbirnensymbol. Hier können Sie die Belichtungszeiten einstellen. Sie können diesen
Kanal „Lights“nennen.MitdemanderenKanalbedienenSiedieSteckdosemitdem
Gießkannensymbol. Hier stellen Sie die Anzahl der Bewässerungszeiten ein.
Das kann man „Pump“nennen.
1
2
4
3

KITCHENFARM XL
KITCHENFARM XL 19
BELICHTING EN BEWATERING
LIGHTS AND WATERING MOMENTS
BELEUCHTUNG UND BEWÄSSERUNG
Klikop“+ Add”onderinhetschermomdegewenstelichtAAN tijd in te stellen.
Klikop“+ Add”onderinhetschermomdegewenstelichtAAN tijd in te stellen.
Klikop“+ Add”onderinhetschermomdegewenstelichtAAN tijd in te stellen.
Onder“repeat”vinktualledagenvandeweekaan.Drukdaarnaop“save”.
Under“repeat”youcheckalldaysoftheweek.Thenpress“save”.
Aktivieren Sie unter "repeat"alleWochentage.DrückenSiedannauf“save”.
Bij“channel”vinktu‘lights”aan.
Under“channel”youcheck“lights”.
Bei“channel”kreuzenSie“lights”an.
Stel nu de gewenste licht AAN tijd in.
Now you can set the time you want the light to switch ON.
Stellen Sie nun die gewünschte Licht-EIN-Zeit ein.
Drukopdeknop“add action”,selecteerOFF en voer nu de gewenste licht UIT tijd in.
Uheeftnudetijdeningesteldwaaropdeverlichtingaan-enuitschakelt.
Hetzelfde proces herhaalt u voor de pomp.
Pressthe“add action”button,selectOFF and now you can set the time you want the
light to switch OFF.
Now you’ve set the times when the grow light will switch on and off.
You can repeat the same process for the pump.
DrückenSieerneutdieSchaltäche“add action“,wählenSieOFF und geben Sie nun die
gewünschte Licht-AUS-Zeit ein.
Sie haben nun die Zeiten eingestellt, zu denen die Beleuchtung ein- und ausschaltet.
Wiederholen Sie den gleichen Vorgang für die Pumpe.
5
6
7
8
9

20
KITCHENFARM XL
KITCHENFARM XL
PROGRAMMEREN
PROGRAMMING
PROGRAMMIERUNG
Wanneer u de app geïnstalleerd heeft op uw smartphone kunt u het aantal uren dat de lampen ingeschakeld zijn programmeren.
Voor een voorspoedige groei raden we aan om de lampen minimaal 18 uur per etmaal in te schakelen.
Het aantal en duur van de bewateringsmomenten stelt u ook via dezelfde app in. Meestal volstaat om 1 x 2 minuten per etmaal de
opvoerpomp in te schakelen.
Om het groeiproces te versnellen kunt u de Kitchenfarm op een (dag-) lichte plek plaatsen.
When you have installed the app on your smartphone, you can program the number of hours that the lamps are switched on.
For a prosperous growth, we recommend switching on the lamps for at least 18 hours per day. You can also set the number and
duration of the watering moments via the same app. Usually it is sucient to switch on the feed pump 1 x 2 minutes per 24 hours.
To speed up the growth process, you can place the Kitchenfarm in a (day) light spot.
Wenn Sie die App auf Ihrem Smartphone installiert haben, können Sie die Anzahl der Stunden programmieren, die die Lampen
eingeschaltet sind.
Für ein gedeihliches Wachstum empfehlen wir, die Lampen mindestens 18 Stunden pro Tag einzuschalten.
Über dieselbe App können Sie auch die Anzahl und Dauer der Bewässerungsmomente einstellen. In der Regel reicht es aus, die
Förderpumpe 1 x 2 Minuten pro 24 Stunden einzuschalten.
Um den Wachstumsprozess zu beschleunigen, können Sie die Kitchenfarm an einen (Tages-) Lichtpunkt stellen.
Met de kranen in de watertoevoerleiding kunt u de hoeveelheid water afstellen die in iedere eb & vloed tray wordt gepompt. Dit is erg
belangrijk omdat de pomp druk verliest naarmate het water verder omhoog gepompt wordt. Dit kunt u oplossen door de bovenste
kraan helemaal open te draaien en de daaronder liggende iets verder te sluiten, etc.
Door de toevoerpomp in te schakelen kunt u controleren of er op iedere etage evenveel water komt te staan. In iedere tray moet een
laag water van ongeveer 1 centimeter komen te staan.
Het verschil in de stand van de kranen zorgt er voor dat wanneer de pomp uitschakelt en het water terugloopt naar het watervat de
bovenste etage sneller leegloopt dan de onderliggende. Wanneer u microgreens en leafygreens in dezelfde Kitchenfarm kweekt is
het daarom aan te raden om de microgreens op de bovenste etage te kweken. De cellulose kweekmatten waarop deze gekweekt
worden nemen sneller water op en zijn sneller verzadigd dan de aarde in de potjes waarin u leafygreens kweekt.
The valves in the water supply line allow you to adjust the amount of water that is pumped into each ebb & ow tray. This is very im-
portant because the pump loses pressure as the water is pumped further up. You can solve this by opening the top valve completely
and closing the one below a little further, etc.
By switching on the supply pump you can check whether there is an equal amount of water on each oor. Each tray should have a
layer of water of about 1 centimeter.
The difference in the position of the valves ensures that when the pump switches off and the water ows back to the water tank, the
top oor drains faster than the one below. When you grow microgreens and leafygreens in the same Kitchenfarm, it is therefore ad-
visable to grow the microgreens on the top oor. The cellulose mats on which they are grown absorb water faster and are saturated
more quickly than the soil in the pots in which you grow leafygreens.
Die Wasserhähne in der Wasserzuleitung ermöglichen es Ihnen, die Wassermenge einzustellen, die in jede Ebbe-Flut-Wanne ge-
pumpt wird. Dies ist sehr wichtig, da die Pumpe Druck verliert, wenn das Wasser weiter nach oben gepumpt wird. Sie können dies
lösen, indem Sie den oberen Hahn ganz öffnen und den darunter etwas weiter schließen usw.
Durch Einschalten der Versorgungspumpe können Sie prüfen, ob auf jeder Etage gleich viel Wasser vorhanden ist. Jede Wanne
sollte eine Wasserschicht von etwa 1 cm haben.
Die unterschiedliche Position der Wasserhähne sorgt dafür, dass, wenn die Pumpe abschaltet und das Wasser in den Wassertank
zurückießt, die oberste Etage schneller abläuft als die darunter liegende. Wenn Sie Microgreens und Blattgemüse in derselben
Kitchenfarm anbauen, ist es daher ratsam, die Microgreens in der obersten Etage anzubauen. Die Zellulosematten, auf denen sie
wachsen, nehmen Wasser schneller auf und sind schneller gesättigt als die Erde in den Töpfen, in denen Sie Blattgemüse anbauen.
BELICHTINGS- EN BEWATERINGSMOMENTEN •LIGHTING AND WATERING MOMENTS •
BELEUCHTUNGS- UND BEWÄSSERUNGSZEITEN
AFSTELLEN KRANEN •ADJUSTING THE VALVES •WASSERHÄHNE ABSTIMMEN
Table of contents
Other G-Tools Lawn And Garden Equipment manuals
Popular Lawn And Garden Equipment manuals by other brands

Micron
Micron InjectorDosPro Operator's manual

Batavia
Batavia MAXXHEAT BT-HG005 operating instructions

Eden
Eden The Huntington Raised Planter Bed Assembly instructions

Grizzly Tools
Grizzly Tools EV 1800-40 S Translation of the original instructions for use

Garantia
Garantia Urban Composter user guide

Makita
Makita VR001G instruction manual