GARDEN OF EDEN 11222 User manual

Water Timer - battery operated
Időzíthető öntözésvezérlő - elemes
Ovladač zavlažování s časovačem - na baterie
Ovládač zavlažovania s časovačom - na batérie
Regulator de irigare cu temporizator - cu baterie
USER MANUAL
HUEN ROSKCZ
Product Nr. 11222
BX-6811

CONTROL BUTTONS
1. Set local time
2. Set the start time for irrigation
3. Watering frequency setting (days)
4. Set the length of the watering time
5. Value increase / decrease buttons
6. Accept setting
7. Skip
Press the button to wake up the display.
Press and hold for a few seconds to start or stop manual watering
Remark: Maximum operating pressure: 80 PSI for watering only.
HOW TO INSTALL
Place the inlet on a faucet and then turn it clockwise, strictly by hand only.
Place a sprinkler tube on the output connector using the quick coupler.
Inlet connection: ¾ thread with lter, adapter, rubber seal.
Output connector: ¾ thread with quick connector.
SET CURRENT DAY AND TIME
Set local time: press the “Set clock” button, then the +/- button to set the
clock, press the skip button (7) to go to the minute and use the +/- buttons
to set the minute, then press the skip button again (7) to set the current
day. When you have nished setting, save by pressing the„OK”button.
TIMER WATERING ON / OFF
Enter the programming menu by pressing the „Program” button, then
press the button again and again to select the program location you
want to program (P1-P2-P3). You can switch the irrigation stored in the
respective program location on / o by pressing the skip button (7). Press
OK to save the setting.
SET WATERING TIMING
Use the „Program” button to select the program location you want to
program, then press the „Start time” button (2). Use the +/- buttons to
set the watering time, rst the hour and then the minute. You can switch
between the hour and the minute using the scroll key (7). Save the setting
by pressing the„OK” button.
EN

Press the „How Often” button (3) to set the watering frequency for
the program location. Use the scroll key (7) to move the selection
between the days in the upper right corner, then use the +/- keys to
schedule or turn o irrigation for that day. The display only shows
the abbreviation of the days on which the watering takes place.
(Mo – Monday … SU – Sunday).
The watering length for the program location can be set by pressing
the „How long” button (4). To increase or decrease the value, press the
+/- button. The value is in minutes! You can save the settings
by pressing OK.
MANUAL USE
If you want to water right away. Hold down the „Program” button for 3
seconds until the water tap icon appears on the screen. While the screen is
ashing, adjust the water ow time with the +/- buttons. Then press OK to
accept and when the time expires, the irrigation will turn o automatically.
When in automatic watering mode and want to stop watering, press and
hold the„Program”button for 3 seconds.These settings do not change the
automatic setting.
MAINTENANCE, CLEANING
To prolong service life and prevent possible leakage, remove the rubber
lter inside the tap connector every few months and clean it!
If you do not use the device for a long time (eg out of season), store it
without batteries and accumulators!
Do not use the appliance below freezing, remove it from the tap and bring
it to room temperature to prevent possible damage.
BATTERY REPLACEMENT
It is recommended to use a battery or accumulator with 2 x AA long life.
Remove the battery cover - keep the battery holder dry - insert the 2
batteries with the correct polarity. After inserting the batteries, replace
the battery holder in the housing. Make sure the contact is facing in the
correct direction!
REMARK
During rst use, it may take up to a minute for the device to start to
operate.
EN

VEZÉRLŐGOMBOK
1. Helyi idő beállítása
2. Locsolás kezdeti időpontjának beállítása
3. Locsolási gyakoriság beállítás (napok)
4. Locsolási idő hosszának beállítása
5. Érték növelés/ csökkentés gombok
6. Beállítás elfogadása
7. Léptetés
Nyomja meg a gombot a kijelző felébresztéséhez.Tartsa nyomva a gombot
pár másodpercig a manuális öntözés indításához vagy leállításához.
Megjegyzés: Maximális működési nyomás: 80 PSI csak locsoláshoz
HOGYAN TELEPÍTSÜK
A csapcsatlakozót helyezze egy csaptelepre majd csavarja óramutató
járásának megfelelően, szigorúan csakis kézzel. A kimeneti csatlakozóra a
gyorscsatlakozó kuplung segítségével helyezzen locsolócsövet.
Bemeneti csatlakozó: ¾ menet szűrővel, adapterrel, gumitömítéssel.
Kimeneti csatlakozó: ¾ menet gyorscsatlakozóval.
AKTUÁLIS NAP ÉS IDŐ BEÁLLÍTÁSA
Helyi idő beállítása: nyomja meg a„Set clock”gombot, majd a +/- gombot
az óra beállításához, nyomja meg a léptetés (7) gombot a percre lépéshez
és a +/- gombok segítéségével állítsa be a percet, majd végül nyomja meg
ismét a léptetés (7-es) gombot az aktuális nap beállításához. Ha befejezte
a beállítást mentse el az„OK”gomb megnyomásával.
IDŐZÍTETT ÖNTÖZÉS KI/BEKAPCSOLÁSA
Lépjen be a programozás menüpontba a„Program”gomb megnyomásával,
majd nyomja meg újra és újra a gombot a programozni kívánt programhely
(P1-P2-P3) kiválasztásához. A léptetés (7-es) gomb megnyomásával
kapcsolhatja be/ki az adott programhelyen tárolt öntözést. OK gomb
megnyomásával tudja elmenteni a beállítást.
ÖNTÖZÉS IDŐZÍTÉS BEÁLLÍTÁSA
A „Program” gomb segítségével válasza ki a programozni kívánt
programhelyet, majd nyomja meg a „Start time” (2-es) gombot. A +/-
gombok segítségével állítsa be az öntözési időpontot, előbb az órát, majd
a percet. Az óra és a perc között a léptetés (7-es) gomb segítségével tud
váltani. A beállítást mentse el az„OK”gomb megnyomásával.
HU

A„How Often”(3-as) gomb megnyomásával állíthatja be a programhelyhez
tartozó öntözés gyakoriságát. A léptetés (7-es) gombbal tudja a jobb felső
sarokban lévő napok között mozgatni a kijelölést, majd a +/- gombok
segítségével tudja az adott napra időzíteni vagy kikapcsolni az öntözést. A
kijelzőn csak azoknak a napoknak a rövidítése látszódik, amely napokon a
locsolás megtörténik. (Mo – hétfő … SU – vasárnap)
A programhelyhez tartozó öntözés hossz a „How long” (4-es) gomb
megnyomásával állítható be. Az érték növeléshez vagy csökkentéséhez
nyomja meg a +/- gombot. Az érték percben értendő! A beállításokat az
OK gomb megnyomásával mentheti el.
MANUÁLIS HASZNÁLAT
Ha azonnal locsolni szeretne. Tartsa nyomva a „Program” gombot 3
másodpercig, amíg a vízcsap ikon megjelenik a képernyőn. Amíg a
képernyő villog, állítsa be a víz átfolyásának idejét a +/- gombokkal. Majd
nyomja meg az OK gombot az elfogadáshoz, és amikor lejár az idő, az
öntözés magától kikapcsol. Mikor automatikus öntözés módban van
és le szeretné állítani a locsolást, tartsa nyomva a „Program” gombot 3
másodpercig. Ezek a beállítások nem módosítják az automatikus beállítást.
KARBANTARTÁS, TISZTÍTÁS
Az élettartam növelése és az esetleges szivárgás elkerülése érdekében
távolítsa el pár havonta a csapcsatlakozó belsejében található gumi szűrőt
és tisztítsa meg! Ha hosszabb ideig nem használja az eszközt (pl.: szezonon
kívül) elem és akkumulátor nélkül tárolja! Fagypont alatt ne használja a
készüléket, szerelje le a csapról és vigye be szobahőmérsékletre, hogy
megakadályozzon esetleges sérülést.
AKKUMULÁTOR CSERE
2 x AA hosszú élettartammal rendelkező elem vagy akkumulátor
használata javasolt.
Távolítsa el az elemfedőt – tartsa szárazon az elemtartót – helyezze bele a
2 elemet ügyelve a megfelelő polaritásra.
Az elemek behelyezését követően helyezze vissza az elemtartót a
készülékházba. Ügyeljen rá, hogy az érintkező a megfelelő irányba nézzen!
MEGJEGYZÉS
Első használat közben az eszköz akár egy percet is igénybe vehet hogy
működésbe lépjen.
HU

OVLÁDACÍ TLAČÍTKA
1. Nastavení místneho času
2. Nastavení času spuštění zavlažování
3. Nastavení četnosti zavlažování (dny)
4. Nastavení délky zavlažování
5. Tlačítka na zvýšení / snížení hodnoty
6. Potvrzení nastavení
7. Posouvání
Stiskněte tlačítko pro probuzení obrazovky. Tlačítko podržte po dobu
několika sekund pro spuštění nebo zastavení manuálního zavlažování.
Poznámka: Maximální provozní tlak: 80 PSI pouze na zalévání
INSTALACE
Konektor kohoutku umístěte na kohoutek a pak jej otáčejte ve směru
hodinových ručiček, výhradně ručne.Pre výstupní připojení používejte
rychlospojku na umístění polévací hadice.
Vstupní připojení: ¾ závit s ltrem, adaptér, gumové těsnění.
Výstupní připojení: ¾ závit s rychlospojkou.
NASTAVENÍ AKTUÁLNÍHO DNE A ČASU
Nastavení místního času: stiskněte tlačítko„Set clock”pak použijte tlačítka
+/- pro nastavení hodin, stiskněte tlačítko posouvání (7) a pomocí tlačítek
+/- nastavnte minúty.Ak jste nastavili čas opět stiskněte tlačítko posouvání
(7) pro nastavení aktuálního dne . Po skončení procesu uložte nastavení
pomocí tlačítka„OK”.
ZAPNUTÍ / VYPNUTÍ ČASOVANÉHO POLÉVÁNÍ
Vstupte do nabídky programování stisknutím tlačítka „Program”, pak
znovu a znovu stiskněte tlačítko, abyste vybrali pozici programu, kterou
chcete naprogramovat (P1-P2-P3). Zavlažování uložené v příslušném
místě programu můžete zapnout / vypnout stisknutím navigačního
tlačítka (7). Nastavení uložíte stisknutím OK.
NASTAVENÍ ČASOVÁNÍ ZAVLAŽOVÁNÍ
Pomocí tlačítka „Program” můžete zvolit programové místo, které chcete
programovat, stiskněte tlačítko „Start time” (2). Pomocí tlačítek +/-
nastavte čas zavlažování, nejdříve hodiny potom minúty.Medzi hodinami
a minutami můžete přestoupit pomocí tlačítka posouvání (7). Nastavení
můžete uložit pomocí tlačítka„OK”.
CZ

Stisknutím tlačítka „How often” (3) nastavíte četnost zavlažování pro
místo programu.Posúvať mezi dny můžete pomocí tlačítka posouvání
(7), pomocí tlačítek +/- lze nastavit aby se daný den zavlažování spustilo
nebo vypnulo. Na displeji se zobrazí zkratky pouze těch dní, na kterých se
zavlažování musí spustit. (Mo - Pondělí, SU - neděle)
Délku zavlažování priradného k programu lze nastavit stisknutím
tlačítka „How long” (4). Zvýšit nebo snížit hodnotu můžete pomocí
tlačítek +/-. Hodnota se rozumí v minutách! Nastavení je možné uložit
pomocí tlačítka OK.
MANUÁLNÍ POUŽÍVÁNÍ
Chcete-li okamžitě zalévat, podržte tlačítko „Program” po dobu 3 sekund,
dokud se symbol kohoutku nezobrazí na displeji. Dokud displej bliká,
nastavte dobu průtoku vody pomo tlačítek +/-. Pro potvrzení stiskněte
tlačítko „OK”, pokud uplynul nastavený čas, zavlažování se automaticky
zastaví. Pokud je systém v režimu automatického zavlažování a chcete
vypnout polévání stiskněte tlačítko „Program” po dobu 3 sekund. Tyto
nastavení nezmění automatické nastavení.
ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ
Abyste prodloužili životnost a zabránili případnému úniku, zvolte gumový
ltr uvnitř konektoru kohoutku každých pár měsíců a vyčistěte ho! Pokud
delší dobu nepoužíváte zařízení (např.: Mimo sezóny) uložte ho bez
baterie a akumulátoru! Nepoužívejte přístroj pod bodem mrazu, vyberte
jej z kohoutku a dejte ho do pokojové teploty, abyste předešli možnému
zranění.
VÝMĚNA AKUMULÁTORU
Doporučuje se používat baterii nebo akumulátor s dlouhou životností 2 x
AA. Odstraňte kryt držáku baterií - držák baterií držte vždy suchý - vložte
2 kusy baterií a dbejte na správnou polaritu. Po vložení baterií umístěte
držák baterií zpět do zařízení. Dbejte na to aby kontakty směřovaly do
správného směru.
POZNÁMKA
Při prvním použití může zařízení fungovat až po minutě.
CZ

OVLÁDACIE TLAČIDLÁ
1. Nastavenie miestneho času
2. Nastavenie času spustenia zavlažovania
3. Nastavenie častosti zavlažovania (dni)
4. Nastavenie dĺžky zavlažovania
5. Tlačídlá na zvýšenie / zníženie hodnoty
6. Potvrdenie nastavenia
7. Posúvanie
Stlačte tlačidlo pre zobudenie obrazovky. Tlačidlo podržte stlačené po
dobu niekoľkých sekúnd pre spustenie alebo zastavenie manuálneho
zavlažovania.
Poznámka: Maximálny prevádzkový tlak : 80 PSI len na polievanie
INŠTALÁCIA
Konektor kohútika umiestnite na kohútik a potom ho otáčajte v smere
hodinových ručičiek, výhradne ručne.Pre výstupné pripojenie používajte
rýchlospojku na umiestnenie polievacej hadice.
Vstupné pripojenie: ¾ závit s ltrom, adaptér, gumové tesnenie.
Výstupné pripojenie: ¾ závit s rýchlospojkou.
NASTAVENIE AKTUÁLNEHO DŇA A ČASU
Nastavenie miestneho času: stlačte tlačidlo„ Set clock“ potom používajte
tlačidlá +/- pre nastavenie hodín, stlačte tlačidlo posúvania (7) a pomocou
tlačidiel +/- nastavnte minúty.Ak ste nastavili čas opäť stlačte tlačidlo
posúvania (7) pre nastavenie aktuálneho dňa . Po skončení procesu uložte
nastavenia pomocou tlačidla„OK“.
ZAPNUTIE / VYPNUTIE ČASOVANÉHO POLIEVANIA
Vstupte do ponuky programovania stlačením tlačidla „Program”, potom
znova a znova stlačte tlačidlo, aby ste vybrali pozíciu programu, ktorú
chcete naprogramovať (P1-P2-P3). Zavlažovanie uložené v príslušnom
mieste programu môžete zapnúť / vypnúť stlačením posúvacieho tlačidla
(7). Nastavenie uložíte stlačením OK.
NASTAVENIE ČASOVANIA ZAVLAŽOVANIA
Pomocou tlačidla „Program“ môžete zvoliť programové miesto , ktoré
chcete programovať, potom stlačte tlačidlo „Start time“ (2) . Pomocou
tlačidiel +/- nastavte čas zavlažovania, najprv hodiny potom minúty.Medzi
hodinami a minútami môžete prestúpiť pomocou tlačidla posúvanie (7).
SK

SK
Nastavenia môžete uložiť pomocou tlačidla„OK“.
Stlačením tlačidla „How often“ (3) nastavíte častosť zavlažovania pre
miesto programu.Posúvať medzi dňami môžete pomocou tlačidlo
posúvanie (7), pomocou tlačidiel +/- môžete nastaviť aby sa daný deň
zavlažovanie spustilo alebo vyplo. Na displeji sa zobrazia skratky len tých
dní , na ktorých sa zavlažovanie musí spustiť.(Mo – pondelo, SU – nedeľa)
Dĺžku zavlažovanie priradného k programu môžete nastaviť stlačením
tlačidla „How long“ (4). Zvýšiť alebo znížiť hodnotu môžete pomocou
tlačidiel +/-. Hodnota sa rozumie v minútach! Nastavenie je možné uložiť
pomocou tlačidla OK.
MANUÁLNE POUŽÍVANIE
Ak chcete okamžite polievať , podržte stlačené tlačidlo„Program“ po dobu
3 sekúnd, až kým sa symbol kohútika nezobrazí na displeji. Pokým displej
bliká , nastavte dobu prietoku vody pomoco tlačidiel +/-. Pre potvrdenie
stlačte tlačidlo„OK“, ak uplynul nastavený čas, zavlažovanie sa automaticky
zastaví. Ak je systém v režime automatického zavlažovanie a chcete vypnúť
polievanie stlačte tlačidlo „Program“ po dobu 3 sekúnd. Tieto nastavenie
nezmenia automatické nastavenie.
ÚDRŽBA, ČISTENIE
Aby ste predĺžili životnosť a zabránili prípadnému úniku, vyberte gumový
lter vnútri konektora kohútika každých pár mesiacov a vyčistite ho!
Ak dlhšiu dobu nepoužívate zariadenie (napr. : mimo sezóny) uložte ho
bez batérie a akumulátoru! Nepoužívajte prístroj pod bodom mrazu,
vyberte ho z kohútika a dajte ho do izbovej teploty, aby ste predišli
možnému zraneniu.
VÝMENA AKUMULÁTORU
Odporúča sa používať batériu alebo akumulátor s dlhou životnosťou
2 x AA.Odstráňte kryt držiaka batérií – držiak batérií držte vždy suchý –
vložte 2 kusy batérií a dbajte na správnu polaritu.
Po vložení batérií umiestnite držiak batérií späť do zariadenia. Dbajte na to
aby kontakty smerovali do správneho smeru.
POZNÁMKA
Pri prvom použití môže zariadenie fungovať až po minúte.

BUTOANE DE CONTROL
1. Setare ora locală
2. Setare oră de început pentru irigații
3. Setarea frecvenței de udare (zile)
4. Setarea timpului de udare
5. Butoane pentru creșterea / micșorarea cantității de apă
6. Acceptați setările
7. Trepte
Apăsați un buton pentru a trezi așajul.Țineți apăsat timp de câteva
secunde pentru a începe sau a opri udarea manuală.
Notă: Presiunea maximă de funcționare: 80 PSI (numai pentru udare).
INSTALARE
Așezați conectorul pin pe un robinet și apoi rotiți-l în sensul acelor de
ceasornic, numai manual. Conectați tubul aspersoarelor la ieșirea din
aparat folosind cuplajul rapid.
Racord de intrare: ¾ let cu ltru, adaptor, garnitură de cauciuc.
Conector de ieșire: ¾ let cu conector rapid.
SETAREA DATEI ȘI OREI CURENTE
Setarea orei locale: apăsați butonul„Setare ceas”, apoi butonul +/- pentru
a seta ceasul, apăsați butonul de derulare (7) pentru a trece la setarea
minutelor și utilizați butoanele +/- pentru setare, apoi apăsați apăsați din
nou tasta de parcurgere (7) pentru a seta ziua curentă.
După ce ați terminat setarea, salvați apăsând butonul„OK”.
IRIGARE TEMPORIZATĂ PORNITĂ / OPRITĂ
Intrați în meniul de programare apăsând butonul „Program”, apoi apăsați
butonul din nou pentru a selecta poziția programului pe care doriți să îl
modicați (P1-P2-P3). Puteți activa / dezactiva irigarea setată în locația
respectivă a programului apăsând butonul de derulare (7).
Apăsați OK pentru a salva setarea.
SETAREA CALENDARULUI DE IRIGARE
Folosiți butonul „Program” pentru a selecta locația programului pe care
doriți să îl modicați, apoi apăsați butonul „Ora de pornire” (2). Folosiți
butoanele +/- pentru a seta timpul de udare, mai întâi ora și apoi minutul.
Puteți comuta între oră și minut folosind tasta de parcurgere (7). Salvați
setarea apăsând butonul„OK”.
RO

Apăsați butonul „How Often” (3) pentru a seta frecvența de udare pentru
locația programului. Utilizați tasta de parcurgere (7) pentru a muta selecția
între zilele din colțul din dreapta sus, apoi utilizați tastele +/- pentru
a programa sau a dezactiva irigarea pentru acea zi. Așajul arată doar
abrevierea zilelor în care are loc udarea. (Luni - Luni ... SU - Duminică)
Timpul de udare pentru ecare program poate setat apăsând butonul
„How Long” (4). Pentru a mări sau micșora valoarea, apăsați butonul +/-.
Valoarea este măsurată în minute! Puteți salva setările apăsând OK.
UTILIZARE MANUALĂ
Dacă vreți ca irigarea să porneascp imediat. Țineți apăsat butonul
„Program” timp de 3 secunde până când pictograma robinetului de
apă apare pe ecran. În timp ce ecranul clipește, reglați timpul de irigare
folosind butoanele +/-. Apoi apăsați OK pentru a accepta și când expiră
timpul, irigarea se va opri automat. Când sunteți în modul de irigare
automată și doriți să o opriți, apăsați și țineți apăsat butonul „Program”
timp de 3 secunde. Aceste setări nu modică setarea automată.
ÎNTREȚINERE, CURĂȚARE
Pentru a prelungi durata de viață și pentru a preveni scurgerile posibile,
scoateți ltrul de cauciuc din conectorul robinetului la ecare câteva luni
și curățați-l! Dacă nu utilizați dispozitivul pentru o perioadă lungă de
timp (de ex. în afara sezonului), depozitați-l fără baterii și acumulatori!
Nu utilizați aparatul pe timp de îngheț, scoateți-l din robinet și aduceți-l la
temperatura camerei pentru a preveni posibile defecțiuni.
ÎNLOCUIREA BATERIEI
Se recomandă utilizarea unui set de baterii sau acumulatori cu o durată
lungă de viață, 2 x AA. Scoateți capacul bateriei - păstrați suportul bateriei
uscat - introduceți cele 2 baterii. După introducerea bateriilor, înlocuiți
suportul bateriei din carcasă. Asigurați-vă că punctele de contact sunt
puse în direcția corectă (polaritatea corectă este respectată).
ATENȚIE
La prima utilizare, poate dura până la un minut pentru ca dispozitivul să
intre în funcțiune!
RO

Table of contents
Languages:
Popular Timer manuals by other brands

Grasslin
Grasslin talento 800 Series instruction manual

Orbit
Orbit 57896 quick start guide

Woods
Woods TD2200 instructions

Current Solutions
Current Solutions InTENSity 5000 Hybrid Quick reference guide

Learning Resources
Learning Resources Time Tracker Mini LER 6909 quick start guide

red lion
red lion PAXTM manual

Glowworm
Glowworm 0010031994 User instructions

Timeguard
Timeguard FBT4 Installation & operating instructions

FLORABEST
FLORABEST FBC 7 B2 operating instructions

REV
REV 7GD/3A Assembly and operating instructions

Green Brook
Green Brook T40S-C Installation & operating instructions

Silvercrest
Silvercrest 101036 Operation and safety notes