Garden Treasures 8010Z-16-4712 User manual

Lowes.com/gardentreasures
ITEM/ARTICLE/ARTÍCULO #0494874
9 FT UMBRELLA
MODEL/MODÈLE/MODELO #8010Z-16-4712
Questions?/Des questions?/¿Preguntas?
Call customer service at 1-800-643-0067,
8 a.m. – 8 p.m., EST, Monday – Friday.
PACKAGE CONTENTS/CONTENU DE L’EMBALLAGE/CONTENIDO DEL PAQUETE
Serial Number/Numéro de série/Número de serie
Purchase Date/Date d’achat/Fecha de compra
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
x 1
Finial
A
x 1
Umbrella
B
Bottom Pole
x 1
C
EB13584
SOMBRILLA DE 2,74 M
PARASOL DE 2,74 M
Communiquez avec notre service à la clientèle
au 1 800 643-0067, entre 8 h et 20 h (HNE),
du lundi au vendredi.
Llame al Servicio al Cliente al 1-800-643-0067,
de lunes a viernes de 8 a.m. a 8 p.m.,
hora estándar del Este.
JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI
ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ
Embout Parasol Tige inférieure
Remate Sombrilla Poste inferior

Tournez lentement la manivelle préassemblée au parasol
(B) jusqu’à ce qu’il soit légèrement ouvert. Fixez le parasol
(B) à la tige inférieure (C).
Insérez la tige inférieure (C) dans un pied de
parasol (non inclus) et fixez-la.
▪ Lors des périodes venteuses, tournez la manivelle jusqu’à ce que le parasol soit fermé. Ne laissez pas le parasol
ouvert lorsque les vents sont violents.
Lowes.com/gardentreasures
▪ Assemble on a soft surface, such as carpeting, to avoid scratching the pole finish or tearing the umbrella fabric.
irer
▪ Assemblez l’article sur une surface douce, comme un tapis, pour éviter d’égratigner le fini de la tige ou de déch
la toile du parasol.
▪ Ensamble en una superficie suave, como una alfombra, para evitar que se raye el acabado del poste o que se
desgarre la tela de la sombrilla.
▪ Crank the umbrella to its closed position during windy conditions. Do not leave the umbrella open in high winds.
▪ Pliegue la sombrilla a su posición cerrada en días muy ventosos. No deje la sombrilla abierta si hay vientos fuertes.
▪ Use a heavy or weighted umbrella base to stabilize the umbrella.
▪ Use una base para sombrilla sólida o de mucho peso para estabilizar la sombrilla.
▪ Le pied utilisé pour stabiliser le parasol doit être lourd ou lesté.
▪ Estimated Assembly Time: 10 minutes
Tiempo estimado de ensamblaje: 10 minutos
Temps d’assemblage approximatif: 10minutes.
▪ No Tools required for assembly.
No se necesitan herramientas para el ensamblaje.
Aucun outil n’est nécessaire pour l’assemblage.
1. Insert and secure the bottom pole (C) into an
umbrella base (not included).
Inserte y fije el poste inferior (C) en la base de
la sombrilla (no se incluye).
2. Slowly crank the preassembled handle on umbrella (B) to
open it slightly. Attach umbrella (B) to bottom pole (C).
Lentamente gire la manija preensamblada en la sombrilla
(B)
hasta que esté ligeramente abierta. Fije la sombrilla (B)
al poste inferior (C).
Before beginning assembly, remove all parts from carton.Compare parts with the package contents list. If any part
is missing or damaged, do not attempt to assemble or use the product.
Antes de comenzar a ensamblar el producto, retire todas las piezas de la caja. Compare las piezas con la lista
del contenido del paquete. No intente ensamblar ni usar el producto si falta alguna pieza o si éstas están dañadas.
Avant de commencer l’assemblage de l’article, retirez toutes les pièces de l’emballage. Comparez le contenu de
l’emballage avec la liste des pièces. S’il y a des pièces manquantes ou endommagées, ne tentez pas d’assembler
ni d’utiliser l’article.
SAFETY INFORMATION/ /INFORMACIÓN DE SEGURIDADCONSIGNES DE SÉCURITÉ
PREPARATION/PRÉPARATION/PREPARACIÓN
ASSEMBLY INSTRUCTIONS/INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE/
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
C
B
Please read and understand this entire manual before attemting to assemble, operate or install the product.
Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto.
Assurez-vous de lire et de comprendre l’intégralité du présent manuel avant de tenter d’assembler,
d’utiliser ou d’installer l’article.

Lorsque vous n’utilisez pas le parasol, rangez-le à l’abri des conditions météorologiques extrêmes et des vents
violents. Il est recommandé de couvrir le parasol avec une housse (vendue séparément) lorsqu’il n’est pas utilisé.
Nettoyez l’article à l’aide de savon doux et d’eau. Rincez à l’eau et séchez à l’air.
Tournez la manivelle jusqu’à ce que le parasol (B)
soit complètement ouvert. Le parasol est prêt.
▪ Wash with mild soap and water, rinse with clean water and let air dry.
Lave con jabón suave y agua, enjuague con agua limpia y deje secar al aire.
▪ Always let the umbrella dry completely before storing.
Siempre deje secar la sombrilla completamente antes de guardarla.
Laissez le parasol sécher complètement avant de le ranger.
▪ Store the umbrella out of extreme weather or high winds. Umbrella covers (sold separately) arerecommended
when not in use.
Guarde la sombrilla protegida de temperaturas extremas o vientos fuertes. Se recomienda una cubierta para
sombrillas cuando no esté en uso (se vende por separado).
This warranty is extended to the original purchaser and applies to defects in materials and workmanship
of your patio furniture, provided your furniture is maintained with care and used only for personal,
residential purposes.
Frames are warranted to be free from defects in material or workmanship for a period of one (1) year.
Umbrella frames and bases are warranted for a period of one (1) year.
Exclusions: Items used for commercial, contract or other non-residential purposes, display models,
items purchased "as is," or items damaged due to acts of nature, vandalism, misuse or improper assembly
are not covered. Discoloration or fading of the finish of fabrics as a result of exposure to the elements,
chemicals or spills is not covered. Tabletop glass breakage, corrosion or rusting of hardware and damage
to frames or welds caused by improper assembly, misuse or natural causes are not covered.
CARE AND MAINTENANCE/ /CUIDADO Y MANTENIMIENTOENTRETIEN
ONE-YEAR LIMITED WARRANTY/
UN AÑO DE GARANTÍA LIMITADA
GARANTIE LIMITÉE DE UN AN/
3. Crank the handle until the umbrella (B) opens fully.
The umbrella is ready to use.
Gire la manija hasta que la sombrilla (B) se abra
completamente. La sombrilla está lista para usar.
3
B
Lowes.com/gardentreasures
If within the stated warranty period a product is found to be defective in materials or workmanship, the
purchaser must contact the manufacturer’s Customer Service Department at 1-800-643-0067. The
manufacturer, at its option, will repair or replace the defective parts.
Warranty to the original purchaser is non-transferable. All warranty claims require a dated sales receipt.
Any replacement of warranted items will be in the original style and color, or a similar style and color if
the original is unavailable or has been discontinued. As some states do not allow exclusions or limitations
on an implied warranty, the above exclusions and limitations may not apply. This warranty gives you specific
rights. You may also have other rights which vary from state to state.
La présente garantie ne s’applique qu’à l’acheteur initial et se limite aux défauts de matériaux et de fabrication
des meubles de jardin, s’ils ont été entretenus correctement et utilisés à des fins personnelles et résidentielles
seulement.
Les armatures sont garanties contre les défauts de matériaux et de fabrication pour une période de un (1) an.
Les armatures et les pieds de parasol sont garantis pour une pé riode de un (1) an.
Exclusions : les articles utilisés à des fins commerciales, de location ou non résidentielles, les modèles
en montre, les articles achetés « tels quels » ou les articles endommagés par des phénomènes naturels,
des actes de vandalisme, un usage inapproprié ou un assemblage inadéquat ne sont pas couverts.
La décoloration causée par l’exposition aux éléments, par des produits chimiques ou par des déversements
n’est pas couverte. Les bris, la corrosion ou la rouille de la quincaillerie et les dommages causés aux
armatures ou aux soudures par un assemblage inadéquat, un usage inapproprié ou des phénomènes
naturels ne sont pas couverts.

Garden Treasures®est une marque de commerce
déposée de LF, LLC. Tous droits réservés.
Imprimé en Chine
Exclusiones: No están cubiertos los artículos que se utilicen para fines comerciales, por contrato o para
otros fines no residenciales, los modelos en exhibición, los artículos adquiridos "como estén" ni los artículos
dañados por desastres naturales, vandalismo, uso o ensamblaje inadecuados. La decoloración o el
desvanecimiento en el acabado de la tela como resultado de la exposición a la intemperie, sustancias
químicas o derrames no están cubiertos. La cubierta de la mesa rota, la corrosión u oxidación de los
aditamentos y los daños a las estructuras o las soldaduras ocasionados por un ensamblaje incorrecto,
uso inadecuado o desastres naturales tampoco están amparados.
Si dentro del período de la garantía el producto presenta defectos en los materiales o la mano de obra,
el comprador debe ponerse en contacto con el Departamento de Servicio al Cliente del fabricante al
1-800-643-0067. El fabricante, a su elección, reparará o reemplazará las piezas defectuosas.
Si, durant cette période de garantie, un article présente des défauts de matériaux ou de fabrication,
l’acheteur doit communiquer avec le service à la clientèle du fabricant au 1 800 643-0067. Le fabricant
choisira de réparer ou de remplacer les pièces défectueuses.
La garantía es para el comprador original y no es transferible. Para todos los reclamos de la garantía se
requiere el recibo de compra con fecha. Los artículos reemplazados conforme a la garantía serán del
estilo y color originales, o de un estilo y color similares si el original no está disponible o ha sido
discontinuado. Debido a que algunos estados no permiten exclusiones o limitaciones en una garantía
implícita, las exclusiones y limitaciones anteriores pueden no aplicarse. Esta garantía le otorga derechos
específicos, pero podría tener también otros derechos que varían según el estado.
La garantie accordée à l’acheteur initial n’est pas transférable. Un reçu est nécessaire pour toute réclamation
au titre de la garantie. Si l’article original n’est plus offert, il sera remplacé par un article d’une couleur et d’un
style similaires. Certains États ou certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation d’une
garantie implicite, de sorte que les limitations et exclusions mentionnées ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer
à vous. Cette garantie vous confère des droits précis. Il est possible que vous disposiez également d’autres
droits qui varient d’un État ou d’une province à l’autre.
Esta garantía se extiende al comprador original y la misma se aplica a defectos en los materiales y la mano
de obra de sus muebles para patio, siempre que estos se conserven con cuidado y solo se utilicen para fines
personales residenciales.
Las estructuras están garantizadas contra defectos en los materiales y la mano de obra durante un (1) año.
La estructura y la base de la sombrilla tienen un (1) año de garantía.
For replacement parts, call our customer service department at 1-800-643-0067
REPLACEMENT PARTS LIST/
LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO
LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE/
0494874-F
Part/Pièce/Pieza Node pièce/Pieza #Part #/
A
C
A C
Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-800-643-0067,
de lunes a viernes de 8 a. m. a 8 p. m., hora estándar del Este.
Pour obtenir des pièces de rechange, communiquez avec notre service à la clientèle au 1 800 643-0067,
entre 8 h et 20 h (HNE), du lundi au vendredi.
0494874-P
Lowes.com/gardentreasures
Impreso en China
Garden Treasures®es una marca registrada de LF,
LLC. Todos los derechos reservados.
Printed in China
Garden Treasures ®is a registered trademark
of LF, LLC. All rights reserved.
This manual suits for next models
1
Other Garden Treasures Patio Furniture manuals

Garden Treasures
Garden Treasures U-1303-2 User manual

Garden Treasures
Garden Treasures Palm City FCS60427C User manual

Garden Treasures
Garden Treasures SC-XHMK-NN User manual

Garden Treasures
Garden Treasures 1261-10A User manual

Garden Treasures
Garden Treasures YJAUC-165L User manual

Garden Treasures
Garden Treasures T203-5-B User manual

Garden Treasures
Garden Treasures YJAF-819D User manual

Garden Treasures
Garden Treasures WG08R User manual

Garden Treasures
Garden Treasures 55-191011501-SC User manual

Garden Treasures
Garden Treasures 55-191-011501-11 User manual