Gardol GATH-E20Li User manual

GATH-E20Li
Art.-Nr.: 34.108.21 (OA) I.-Nr.: 11015
7
DE Originalbetriebsanleitung
Akku-Heckenschere
GB Original operating instructions
Cordless hedge trimmer
FR Mode d’emploi d’origine
Taille-haies a accumulateur
IT Istruzioni per l’uso originali
Cesoie per siepi a batteria
ES Manual de instrucciones original
Tijeras recortasetos de pilas
recargables
NL Originele handleiding
Accuheggenschaar
PL Instrukcjąoryginalną
Akumulatorowe nożyce
CZ Originální návod k obsluze
Akumulátorové plotové nůžky
SK Originálny návod na obsluhu
Akumulátorové záhradnícke
nožnice
HU Eredeti használati utasítás
Akku-kerti olló
SI Originalna navodila za uporabo
Baterijske škarje za živo mejo
HR Originalne upute za uporabu
Akumulatorske škare za živicu
BG Оригинално упътване за употреба
Акумулаторна градинска ножица
BA Originalne upute za uporabu
Akumulatorske škare za živicu
RS Originalna uputstva za upotrebu
Akumulatorske makaze za živicu
TR Orijinal Kullanma Talimatı
Şarjlıçit makası
RU Оригинальное руководство по
эксплуатации
Аккумуляторные садовые
ножницы
DK Original betjeningsvejledning
Akku-hækkeklipper
NO Original-driftsveiledning
Batteridrevet hekksaks
IS Upprunalegar
notandaleiðbeiningar
Hleðslu-hekkklippur
SE Original-bruksanvisning
Batteridriven häcksax
FI Alkuperäiskäyttöohje
Akkukäyttöiset pensassakset
EE Originaalkasutusjuhend
Akuhekilõikur
LV Oriģinālālietošanas instrukcija
Akumulatora dzīvžogu šķēres
LT Originali naudojimo instrukcija
Akumuliatorinės sodo žirklės
Anl_GATH_E_20_Li_OA_SPK7.indb 1Anl_GATH_E_20_Li_OA_SPK7.indb 1 05.11.15 11:3105.11.15 11:31

- 2 -
2 3
7
2a 7a
3
64 2a 6 7
1
19
13
9
11
8
4
2
14
12
10
7
6
5
3
20
Anl_GATH_E_20_Li_OA_SPK7.indb 2Anl_GATH_E_20_Li_OA_SPK7.indb 2 05.11.15 11:3105.11.15 11:31

- 3 -
48
A
B
LM
4a
N
PF
U
7
9
F
b
a
8
9
a
bH
5
R
a
b
6
R
Anl_GATH_E_20_Li_OA_SPK7.indb 3Anl_GATH_E_20_Li_OA_SPK7.indb 3 05.11.15 11:3105.11.15 11:31

- 4 -
9 10
8
14
T
13
10 11 12 13
1 12
14
b
a
a
5
a
a
13a
b
2
Anl_GATH_E_20_Li_OA_SPK7.indb 4Anl_GATH_E_20_Li_OA_SPK7.indb 4 05.11.15 11:3105.11.15 11:31

- 5 -
15 16
21
1
17 18
19 20
Anl_GATH_E_20_Li_OA_SPK7.indb 5Anl_GATH_E_20_Li_OA_SPK7.indb 5 05.11.15 11:3105.11.15 11:31

- 6 -
21 22
vu
L
23 1
6 7 8 9 10 11
2 3 4 5
Anl_GATH_E_20_Li_OA_SPK7.indb 6Anl_GATH_E_20_Li_OA_SPK7.indb 6 05.11.15 11:3105.11.15 11:31

DE
- 7 -
Gefahr!
Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si-
cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um
Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen
Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin-
weise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie die-
se gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit
zur Verfügung stehen. Falls Sie das Gerät an an-
dere Personen übergeben sollten, händigen Sie
diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise
bitte mit aus.Wir übernehmen keine Haftung für
Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten
dieser Anleitung und den Sicherheitshinweisen
entstehen.
1. Sicherheitshinweise
Die entsprechenden Sicherheitshinweise finden
Sie im beiliegenden Heftchen!
Gefahr!
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An-
weisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der
Sicherheitshinweise und Anweisungen können
elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere
Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle
Sicherheitshinweise und Anweisungen für
die Zukunft auf.
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Per-
sonen (einschließlich Kinder) mit eingeschränk-
ten physischen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder
mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn,
sie werden durch eine für ihre Sicherheit zustän-
dige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr
Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzu-
stellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Erklärung der Symbole auf dem Gerät
(Bild 23):
1. Warnung!
2. Augen-/ Kopf- und und Gehörschutz tragen!
3. Gerät vor Regen oder Nässe schützen!
5. Lebensgefahr durch Stromschlag. Der Ab-
stand zu Stromleitungen muss mindestens
10m betragen!
6. Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanleitung le-
sen!
7. Festes Schuhwerk tragen!
8. Achten Sie auf herabfallende und wegschleu-
dernde Teile!
9. Abstand halten.
11. Schutzhandschuhe tragen
2. Gerätebeschreibung und
Lieferumfang
2.1 Gerätebeschreibung (Abb. 1)
2. Haltegriff
3. Ein- Ausschalter
4. Einschaltsperre
5. Sperrknopf Neigungsverstellung Haltegriff
6. Montagemutter
7. Rohr
8. Schultergurt mit Sicherheitsentriegelung
9. Zusatzhandgriff
10. Verriegelungsmutter Teleskoprohr 1
11. Teleskoprohr 1
12. Verriegelungsmutter Teleskoprohr 2
13. Teleskoprohr 2 mit Motorgehäuse
14. Sperrknopf Neigungsverstellung
Motorgehäuse
19. Anbausatz Heckenschere
20. Schutz für Heckenscherenmesser
2.2 Lieferumfang
Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit des Arti-
kels anhand des beschriebenen Lieferumfangs.
Bei Fehlteilen wenden Sie sich bitte spätestens
innerhalb von 5 Arbeitstagen nach Kauf des Arti-
kels unter Vorlage eines gültigen Kaufbeleges an
unser Service Center oder an die Verkaufstelle,
bei der Sie das Gerät erworben haben. Bitte
beachten Sie hierzu die Gewährleistungstabelle
in den Service-Informationen am Ende der An-
leitung.
• Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie
das Gerät vorsichtig aus der Verpackung.
• Entfernen Sie das Verpackungsmaterial so-
wie Verpackungs-/ und Transportsicherungen
(falls vorhanden).
• Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollstän-
dig ist.
• Kontrollieren Sie das Gerät und die Zubehör-
teile auf Transportschäden.
• Bewahren Sie die Verpackung nach Möglich-
keit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf.
Gefahr!
Gerät und Verpackungsmaterial sind kein
Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht mit
Kunststoffbeuteln, Folien und Kleinteilen
spielen! Es besteht Verschluckungs- und Er-
stickungsgefahr!
Anl_GATH_E_20_Li_OA_SPK7.indb 7Anl_GATH_E_20_Li_OA_SPK7.indb 7 05.11.15 11:3105.11.15 11:31

DE
- 8 -
• Haltegriff komplett
• Rohr mit Motoreinheit komplett
• Schultergurt mit Sicherheitsentriegelung
• Anbausatz Heckenschere
• Schutz für Heckenscherenmesser
• Originalbetriebsanleitung
• Sicherheitshinweise
3. Bestimmungsgemäße
Verwendung
Heckenschere
Der Anbausatz Heckenschere darf nur am mitge-
lieferten Motorkopf montiert werden.
Vorsicht! Diese Heckenschere ist zum Schneiden
von Hecken Büschen und Sträuchern geeignet.
Vorsicht! Benutzen Sie das Gerät nicht, um Gras
zu schneiden.
Die Maschine darf nur nach ihrer Bestimmung
verwendet werden. Jede weitere darüber hinaus-
gehende Verwendung ist nicht bestimmungsge-
mäß. Für daraus hervorgerufene Schäden oder
Verletzungen aller Art haftet der Benutzer/Bedie-
ner und nicht der Hersteller.
Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestim-
mungsgemäß nicht für den gewerblichen, hand-
werklichen oder industriellen Einsatz konstruiert
wurden.Wir übernehmen keine Gewährleistung,
wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder
Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden
Tätigkeiten eingesetzt wird.
4. Technische Daten
Schwertlänge:......................................... 450 mm
Schnittlänge max.: .................................. 400 mm
Zahnabstand:............................................ 16 mm
Schnitte/min:................................................ 1700
Achtung!
Das Gerät wird ohne Akkus und ohne Ladegerät
geliefert und darf nur mit den Li-Ion Akkus der
Power-X-Change Serie verwendet werden!
Power-X-Change
• 20 V, 1,5 Ah, 5 Li-Ion Zellen
• 20 V, 3,0 Ah, 10 Li-Ion Zellen
• 20 V, 4,0 Ah, 10 Li-Ion Zellen
Die Li-Ion Akkus der Power-X-Change Serie
dürfen nur mit dem Power-X-Charger geladen
werden.
Gefahr!
Geräusch und Vibration
Die Geräusch- und Vibrationswerte wurden ent-
sprechend ISO 22868 ermittelt.
Schalldruckpegel LpA......................... 81,05 dB(A)
Unsicherheit KpA............................................3 dB
Schallleistungspegel LWA gemessen . 98,23 dB(A)
Unsicherheit KWA ...........................................3 dB
Schallleistungspegel LWA garantiert...... 102 dB(A)
Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier
Richtungen) ermittelt entsprechend ISO 22867.
Handgriffunter Last
Schwingungsemissionswert ah≤2,5 m/s2
Der angegebene Schwingungsemissionswert ist
nach einem genormten Prüfverfahren gemessen
worden und kann sich, abhängig von der Art und
Weise, in der das Elektrowerkzeug verwendet
wird, ändern und in Ausnahmefällen über dem
angegebenen Wert liegen.
Der angegebene Schwingungsemissionswert
kann zum Vergleich eines Elektrowerkzeuges mit
einem anderen verwendet werden.
Der angegebene Schwingungsemissionswert
kann auch zu einer einleitenden Einschätzung der
Beeinträchtigung verwendet werden.
Beschränken Sie die Geräuschentwicklung
und Vibration auf ein Minimum!
• Verwenden Sie nur einwandfreie Geräte.
• Warten und reinigen Sie das Gerät regelmä-
ßig.
• Passen Sie Ihre Arbeitsweise dem Gerät an.
• Überlasten Sie das Gerät nicht.
• Lassen Sie das Gerät gegebenenfalls über-
prüfen.
• Schalten Sie das Gerät aus, wenn es nicht
benutzt wird.
• Tragen Sie Handschuhe.
Anl_GATH_E_20_Li_OA_SPK7.indb 8Anl_GATH_E_20_Li_OA_SPK7.indb 8 05.11.15 11:3105.11.15 11:31

DE
- 9 -
5. Vor Inbetriebnahme
Das Gerät wird ohne Akkus und ohne Lade-
gerät geliefert!
Vorsicht! Montieren Sie den Akku erst, nach-
dem das Gerät vollständig montiert und alle
Einstellungen getätigt wurden.Tragen Sie stets
Schutzhandschuhe, wenn Sie Arbeiten am Gerät
vornehmen, um Verletzungen zu vermeiden.
Packen Sie alle Teile sorgfältig aus und überprü-
fen Sie diese auf Vollständigkeit (Abb.1)
5.1 Montage allgemein
a) Abb. 2-3: Stecken Sie das Rohr (7) bis zur
Wulst (7a) auf das Haltegriffgehäuse (2a) und
schrauben Sie es mit der Montagemutter (6)
fest.
b) Abb. 4: Haken Sie den Karabiner (A) des
Schultergurtes (8) an der Gurthalterung (B)
ein.
c) Abb. 4a: Der Zusatzhandgriffbesteht aus
Handgriff(N), Sechskantschraube (P) und
Verriegelung (F). Er wird wie abgebildet an
der Handgriffhalterung (U) montiert. Drücken
Sie dazu die Sechskantschraube (P) in den
Handgriff(N) und schrauben Sie ihn mit der
Verriegelung (F) fest.
5.2 Heckenscheren - Anbausatz an Motorkopf
montieren (Abb. 5–6)
Der Schutz muss über das Heckenscherenmes-
ser geschoben sein, um Verletzungen zu vermei-
den.
1. Positionieren Sie den Heckenscheren – An-
bausatz und den Motorkopf so, dass die an
beiden Teilen vorhandenen Pfeile überein-
stimmen.
2. Drücken Sie den Heckenscheren – Anbau-
satz gegen den Motorkopf. Der Verrieg-
lungsknopf (R) wird dadurch nach rechts
geschoben. Drehen Sie den Heckenscheren
– Anbausatz nach rechts. Der Heckenscheren
– Anbausatz verriegelt sich am Motorkopf und
ist fest montiert. Der Verriegelungsknopf (R)
wird dabei nach links gedrückt.
5.3 Heckenscheren - Anbausatz von Motor-
kopf entfernen (Abb. 5–6)
Der Schutz muss über das Heckenscherenmes-
ser geschoben sein, um Verletzungen zu vermei-
den.
1. Ziehen Sie den Verriegelungsknopf (R) nach
rechts.
2. Drehen Sie den Heckenscheren – Anbausatz
soweit, dass die Pfeile an Motorkopf und
Heckenscheren – Anbausatz übereinstimmen
und dieser entfernt werden kann.
5.4 Zusatzhandgriffeinstellen (Abb. 7-8)
a) Neigung des Zusatzhandgriffs einstellen
Öffnen (a) Sie die Verriegelung (F). Stellen Sie die
gewünschte Neigung des Zusatzhandgriffs (9)
ein. Schließen (b) Sie die Verriegelung (F).
b) Zusatzhandgriffverschieben
Öffnen (a) Sie die Verriegelung (H) und verschie-
ben Sie den Zusatzhandriff(9) an die gewünschte
Stelle. Schließen (b) Sie die Verriegelung (H).
5.5 Schultergurt anlegen
Warnung! Tragen Sie bei der Arbeit immer einen
Schultergurt. Schalten Sie das Gerät immer aus,
bevor Sie den Schultergurt lösen. Es besteht Ver-
letzungsgefahr.
1. Haken Sie den Karabiner (Abb. 4/Pos. A) in
die Gurthalterung ein.
2. Legen Sie den Schultergurt (Abb. 9/Pos. 8)
über die Schulter.
3. Stellen Sie die Gurtlänge so ein, dass sich
die Gurthalterung auf Hüfthöhe befindet
(Abb. 9).
4. Der Schultergurt ist mit einer Schnalle ausge-
stattet. Drücken Sie, falls es notwendig ist das
Gerät schnell abzulegen, die Haken zusam-
men (Abb. 10).
5. Zum Verändern der Gurtposition am Gerät,
drücken Sie die beiden Metallschlaufen (Abb.
4/Pos. L / M) gegeneinander und verschieben
Sie die Gurthalterung am Rohr.
5.6 Neigung Haltegriffeinstellen (Abb. 11)
Drücken Sie die beiden Sperrknöpfe (5) und
stellen Sie die Neigung des Haltegriffes (2) in 4
Raststufen ein.
5.7 Neigung Motorgehäuse einstellen
(Abb. 12)
Drücken Sie die beiden Sperrknöpfe (14) und
stellen Sie die Neigung des Motorgehäuses (13a)
in 7 Raststufen ein.
Anl_GATH_E_20_Li_OA_SPK7.indb 9Anl_GATH_E_20_Li_OA_SPK7.indb 9 05.11.15 11:3105.11.15 11:31

DE
- 10 -
5.8 Teleskoprohre einstellen (Abb. 13)
1. Öffnen Sie die Teleskoprohr-Verriegelungs-
muttern (10 + 12) durch Linksdrehung.
2. Ziehen Sie die Teleskoprohre (11 + 13) soweit
dies für die Arbeitshöhe erforderlich ist her-
aus.
3. Schließen Sie die Teleskoprohr-Verriege-
lungsmuttern (10 + 12) durch Rechtsdrehung.
5.9 Montage des Akkus (Abb. 14 - 15)
Drücken Sie wie in Abb. 14 zu sehen die Rast-
taste (T) des Akkus und schieben Sie den Akku
in die dafür vorgesehene Akkuaufnahme. Sobald
der Akku in einer Position wie in Abb. 15 zu se-
hen ist, auf Einrasten der Rasttaste achten! Der
Ausbau des Akkus erfolgt in umgekehrter Rei-
henfolge!
5.10 Laden des Akkus (Abb. 16)
1. Akku-Pack aus dem Gerät nehmen. Dazu die
Rasttaste (T) drücken.
2. Vergleichen, ob die auf dem Typenschild
angegebene Netzspannung mit der vorhan-
denen Netzspannung übereinstimmt. Stecken
Sie den Netzstecker des Ladegeräts (21)
in die Steckdose. Die grüne LED beginnt zu
blinken.
3. Stecken Sie den Akku (1) auf das Ladegerät
(21).
4. Unter Punkt „Anzeige Ladegerät“ finden Sie
eine Tabelle mit den Bedeutungen der LED
Anzeige am Ladegerät.
Während des Ladens kann sich der Akku etwas
erwärmen. Dies ist jedoch normal.
Sollte das Laden des Akku-Packs nicht möglich
sein, überprüfen Sie bitte,
• ob an der Steckdose die Netzspannung vor-
handen ist
• ob ein einwandfreier Kontakt an den Lade-
kontakten vorhanden ist.
Sollte das Laden des Akku-Packs immer noch
nicht möglich sein, bitten wir Sie,
• das Ladegerät
• und den Akku-Pack
an unseren Kundendienst zu senden.
Im Interesse einer langen Lebensdauer des Akku-
Packs sollten Sie für eine rechtzeitige Wiederauf-
ladung des Akku-Packs sorgen. Dies ist auf jeden
Fall notwendig, wenn Sie feststellen, dass die
Leistung des Akku-Gerätes nachlässt. Entladen
Sie den Akku-Pack nie vollständig. Dies führt zu
einem Defekt des Akku-Packs!
6. Betrieb
Beachten Sie bitte die gesetzlichen Bestimmun-
gen zur Lärmschutzverordnung, die örtlich unter-
schiedlich sein können.
Vorsicht! Tragen Sie bei der Arbeit immer einen
Schultergurt. Schalten Sie das Gerät immer aus
bevor Sie den Schultergurt lösen. Es besteht Ver-
letzungsgefahr.
Legen Sie den Schultergurt wie zuvor beschrie-
ben an, montieren Sie den gewünschten Anbau-
satz und stellen Sie das Gerät Ihren Bedürfnissen
entsprechend ein.
Ein- / Ausschalten
Einschalten
• Gerät mit beiden Händen an den Griffen fest-
halten (Daumen unter den Zusatzhandgriff)
• Einschaltsperre (Abb. 3 / Pos. 4) nach vorne
schieben und halten.
• Gerät mit Ein- / Ausschalter (Abb. 3 / Pos. 3)
einschalten. Die Einschaltsperre kann jetzt
wieder losgelassen werden.
Ausschalten
Ein- / Ausschalter (Abb. 3 / Pos. 3) loslassen.
7. Arbeiten mit dem Heckenscheren-
Anbausatz
• Prüfen Sie die Funktion der Schneidmesser.
Die beidseitig schneidenden Messer sind ge-
genläufig und garantieren dadurch eine hohe
Schneidleistung und ruhigen Lauf.
• Achten Sie auf einen sicheren Stand und hal-
ten Sie das Gerät mit beiden Händen und mit
Abstand vom eigenen Körper gut fest. Achten
Sie vor dem Einschalten darauf, dass das
Gerät keine Gegenstände berührt.
Anl_GATH_E_20_Li_OA_SPK7.indb 10Anl_GATH_E_20_Li_OA_SPK7.indb 10 05.11.15 11:3105.11.15 11:31

DE
- 11 -
Arbeitshinweise
• Außer für Hecken kann eine Heckenschere
auch für den Schnitt von Sträuchern und Ge-
büsch eingesetzt werden.
• Die beste Schnittleistung erreichen Sie, wenn
die Heckenschere so geführt wird, dass die
Messerzähne in einem Winkel von ca. 15° zur
Hecke gerichtet sind (siehe Abb. 17).
• Die beidseitig schneidenden, gegenläufigen
Messer ermöglichen ein Schneiden in beiden
Richtungen (siehe Abb. 18).
• Um eine gleichmäßige Heckenhöhe zu er-
reichen, wird das Spannen eines Fadens als
Richtschnur entlang der Heckenkante emp-
fohlen. Die überstehenden Zweige werden
abgeschnitten (siehe Abb. 19/20).
• Die Seitenflächen einer Hecke werden mit
bogenförmigen Bewegungen von unten nach
oben geschnitten (siehe Abb. 21).
8. Reinigung, Wartung und
Ersatzteilbestellung
Gefahr!
Ziehen Sie vor allen Reinigungs- und Wartungsar-
beiten den Akku-Pack.
8.1 Reinigung
• Reinigen Sie regelmäßig den Spannmecha-
nismus, indem Sie ihn mit Druckluft ausbla-
sen oder mit einer Bürste säubern.Verwen-
den Sie keine Werkzeuge zum Reinigen.
• Halten Sie die Griffe ölfrei, damit Sie immer
sicheren Halt haben.
• Tauchen Sie das Gerät zur Reinigung keines-
falls in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
• Entfernen Sie Ablagerungen an den Schutz-
abdeckungen mit einer Bürste.
• Halten Sie Schutzvorrichtungen, Luftschlitze
und Motorengehäuse so staub- und schmutz-
frei wie möglich. Reiben Sie das Gerät mit
einem sauberen Tuch ab oder blasen Sie es
mit Druckluft bei niedrigem Druck aus.
• Wir empfehlen, dass Sie das Gerät direkt
nach jeder Benutzung reinigen.
• Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem
feuchten Tuch und etwas Schmierseife.Ver-
wenden Sie keine Reinigungs- oder Lösungs-
mittel; diese könnten die Kunststoffteile des
Gerätes angreifen. Achten Sie darauf, dass
kein Wasser in das Geräteinnere gelangen
kann. Das Eindringen von Wasser in ein Elek-
trogerät erhöht das Risiko eines elektrischen
Schlages.
8.2 Wartung
Um stets beste Leistungen zu erhalten, sollten
die Messer regelmäßig gereinigt und geschmiert
werden. Entfernen Sie die Ablagerungen mit einer
Bürste und tragen Sie einen leichten Ölfilm auf
(Abb. 22).
8.3 Ersatzteilbestellung:
Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende An-
gaben gemacht werden;
• Typ des Gerätes
• Artikelnummer des Gerätes
• Ident-Nummer des Gerätes
• Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatz-
teils
Aktuelle Preise und Infos finden Sie unter
www.isc-gmbh.info
9. Entsorgung und
Wiederverwertung
Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um
Transportschäden zu verhindern. Diese Verpa-
ckung ist Rohstoffund ist somit wieder verwend-
bar oder kann dem Rohstoffkreislauf zurückge-
führt werden. Das Gerät und dessen Zubehör
bestehen aus verschiedenen Materialien, wie
z.B. Metall und Kunststoffe. Defekte Geräte ge-
hören nicht in den Hausmüll. Zur fachgerechten
Entsorgung sollte das Gerät an einer geeigneten
Sammelstellen abgegeben werden.Wenn Ihnen
keine Sammelstelle bekannt ist, sollten Sie bei
der Gemeindeverwaltung nachfragen.
10. Lagerung
Lagern Sie das Gerät und dessen Zubehör an
einem dunklen, trockenen und frostfreiem Ort. Die
optimale Lagertemperatur liegt zwischen 5 und
30 ˚C. Bewahren Sie das Elektrowerkzeug in der
Originalverpackung auf.
Anl_GATH_E_20_Li_OA_SPK7.indb 11Anl_GATH_E_20_Li_OA_SPK7.indb 11 05.11.15 11:3105.11.15 11:31

DE
- 12 -
11. Fehlersuchplan
Gefahr!
Vor der Fehlersuche ausschalten und Akku entfernen.
Die folgende Tabelle zeigt Fehlersymptome auf und beschreibt wie Sie Abhilfe schaffen können, wenn
Ihre Maschine einmal nicht richtig arbeitet.Wenn Sie damit das Problem nicht lokalisieren und beseiti-
gen können, wenden Sie sich an Ihre Service-Werkstatt.
Störung Mögliche Ursache Behebung
Gerät funktioniert
nicht
- Akku leer
- Akku nicht korrekt eingesteckt
- Akku laden
- Akku entfernen und neu einstecken
Gerät arbeitet inter-
mittierend
- Externer Wackelkontakt
- Interner Wackelkontakt
- Ein-/Ausschalter defekt
- Fachwerkstatt aufsuchen
- Fachwerkstatt aufsuchen
- Fachwerkstatt aufsuchen
Anl_GATH_E_20_Li_OA_SPK7.indb 12Anl_GATH_E_20_Li_OA_SPK7.indb 12 05.11.15 11:3105.11.15 11:31

DE
- 13 -
12. Anzeige Ladegerät
Anzeigestatus Bedeutung und Maßnahme
Rote LED Grüne LED
Aus Blinkt Betriebsbereitschaft
Das Ladegerät ist an das Netz angeschlossen und betriebsbereit,
Akku ist nicht im Ladegerät
An Aus Laden
Das Ladegerät lädt den Akku im Schnellladebetrieb.
Aus An Der Akku ist zu 85% aufgeladen und einsatzbereit.
(Ladedauer 1,5 Ah Akku: 30 min)
(Ladedauer 3,0 Ah Akku: 60 min)
(Ladedauer 4,0 Ah Akku: 80 min)
Danach wird auf eine Schonladung umgeschaltet bis zur
vollständigen Ladung.
(Ladedauer insgesamt 1,5 Ah Akku: ca. 40 min)
(Ladedauer insgesamt 3,0 Ah Akku: ca. 75 min)
(Ladedauer insgesamt 4,0 Ah Akku: ca. 100 min)
Maßnahme:
Entnehmen Sie den Akku aus dem Ladegerät.Trennen Sie das Lade-
gerät vom Netz.
Blinkt Aus Anpassungsladung
Das Ladegerät befindet sich im Modus für schonende Ladung.
Hierbei wird der Akku aus Sicherheitsgründen langsamer geladen
und benötigt mehr als 1h. Dies kann folgende Ursachen haben:
- Akku wurde sehr lange Zeit nicht mehr geladen oder die Entladung
eines erschöpften Akkus wurde fortgesetzt (Tiefenentladung)
- Die Akkutemperatur liegt nicht im Idealbereich zwischen 10° C und
45° C.
Maßnahme:
Warten Sie bis der Ladevorgang abgeschlossen ist, der
Akku kann trotzdem weiter geladen werden.
Blinkt Blinkt Fehler
Ladevorgang ist nicht mehr möglich. Der Akku ist defekt.
Maßnahme:
Ein defekter Akku darf nicht mehr geladen werden.
Entnehmen Sie den Akku aus dem Ladegerät.
An An Temperaturstörung
Der Akku ist zu heiß (z. B. direkte Sonnenbestrahlung) oder zu kalt
(unter 0° C)
Maßnahme:
Entnehmen Sie den Akku und bewahren Sie diesen
1 Tag bei Raumtemperatur (ca. 20° C) auf.
Anl_GATH_E_20_Li_OA_SPK7.indb 13Anl_GATH_E_20_Li_OA_SPK7.indb 13 05.11.15 11:3105.11.15 11:31

DE
- 14 -
Nur für EU-Länder
Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll!
Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in
nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt-
gerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung:
Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge-
rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet. Das Altgerät kann hierfür auch einer
Rücknahmestelle überlassen werden, die eine Beseitigung im Sinne der nationalen Kreislaufwirt-
schafts- und Abfallgesetze durchführt. Nicht betroffen sind den Altgeräten beigefügte Zubehörteile und
Hilfsmittel ohne Elektrobestandteile.
Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte,
auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der iSC GmbH zulässig.
Technische Änderungen vorbehalten
Anl_GATH_E_20_Li_OA_SPK7.indb 14Anl_GATH_E_20_Li_OA_SPK7.indb 14 05.11.15 11:3105.11.15 11:31

DE
- 15 -
Service-Informationen
Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente Service-
Partner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle Service-
Belange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleißteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmate-
rialien zur Verfügung.
Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen
Verschleiß unterliegen bzw. folgende Teile als Verbrauchsmaterialien benötigt werden.
Kategorie Beispiel
Verschleißteile* Messerführung, Akku
Verbrauchsmaterial/ Verbrauchsteile* Messer
Fehlteile
* nicht zwingend im Lieferumfang enthalten!
Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie, den Fehlerfall im Internet unter www.isc-gmbh.info anzumelden.
Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall folgende
Fragen:
• Hat das Gerät bereits einmal funktioniert oder war es von Anfang an defekt?
• Ist Ihnen vor dem Auftreten des Defektes etwas aufgefallen (Symptom vor Defekt)?
• Welche Fehlfunktion weist das Gerät Ihrer Meinung nach auf (Hauptsymptom)?
Beschreiben Sie diese Fehlfunktion.
Anl_GATH_E_20_Li_OA_SPK7.indb 15Anl_GATH_E_20_Li_OA_SPK7.indb 15 05.11.15 11:3105.11.15 11:31

DE
- 16 -
Garantieurkunde
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht
einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter
der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse, oder an die Verkaufstelle, bei der Sie das Gerät
erworben haben, zu wenden. Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen gilt folgendes:
1. Diese Garantiebedingungen regeln zusätzliche Garantieleistungen, die der u. g. Hersteller zusätz-
lich zur gesetzlichen Gewährleistung Käufern seiner Neugeräte verspricht. Ihre gesetzlichen Ge-
währleistungsansprüche werden von dieser Garantie nicht berührt. Unsere Garantieleistung ist für
Sie kostenlos.
2. Die Garantieleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel an einem von Ihnen erworbenen neu-
en Gerät des u. g. Herstellers, die auf einem Material- oder Herstellungsfehler beruhen und ist nach
unserer Wahl auf die Behebung solcher Mängel am Gerät oder den Austausch des Gerätes be-
schränkt. Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen,
handwerklichen oder beruflichen Einsatz konstruiert wurden. Ein Garantievertrag kommt daher nicht
zustande, wenn das Gerät innerhalb der Garantiezeit in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebe-
trieben verwendet wurde oder einer gleichzusetzenden Beanspruchung ausgesetzt war.
3. Von unserer Garantie ausgenommen sind:
- Schäden am Gerät, die durch Nichtbeachtung der Montageanleitung oder aufgrund nicht fach-
gerechter Installation, Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung (wie durch z.B. Anschluss an eine
falsche Netzspannung oder Stromart) oder Nichtbeachtung der Wartungs- und Sicherheitsbestim-
mungen oder durch Aussetzen des Geräts an anomale Umweltbedingungen oder durch mangelnde
Pflege und Wartung entstanden sind.
- Schäden am Gerät, die durch missbräuchliche oder unsachgemäße Anwendungen (wie z.B. Über-
lastung des Gerätes oder Verwendung von nicht zugelassenen Einsatzwerkzeugen oder Zubehör),
Eindringen von Fremdkörpern in das Gerät (wie z.B. Sand, Steine oder Staub, Transportschäden),
Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen (wie z. B. Schäden durch Herunterfallen) entstanden
sind.
- Schäden am Gerät oder an Teilen des Geräts, die auf einen gebrauchsgemäßen, üblichen oder
sonstigen natürlichen Verschleiß zurückzuführen sind.
4. Die Garantiezeit beträgt 7 Jahre und beginnt mit dem Kaufdatum des Gerätes. Garantieansprüche
sind vor Ablauf der Garantiezeit innerhalb von zwei Wochen, nachdem Sie den Defekt erkannt
haben, geltend zu machen. Die Geltendmachung von Garantieansprüchen nach Ablauf der Ga-
rantiezeit ist ausgeschlossen. Die Reparatur oder der Austausch des Gerätes führt weder zu einer
Verlängerung der Garantiezeit noch wird eine neue Garantiezeit durch diese Leistung für das Gerät
oder für etwaige eingebaute Ersatzteile in Gang gesetzt. Dies gilt auch bei Einsatz eines Vor-Ort-
Services.
5. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter:
www.isc-gmbh.info. Ist der Defekt des Gerätes von unserer Garantieleistung erfasst, erhalten Sie
umgehend ein repariertes oder neues Gerät zurück.
Für Verschleiß-, Verbrauchs- und Fehlteile verweisen wir auf die Einschränkungen dieser Garantie ge-
mäß den Service-Informationen dieser Bedienungsanleitung.
iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland)
Anl_GATH_E_20_Li_OA_SPK7.indb 16Anl_GATH_E_20_Li_OA_SPK7.indb 16 05.11.15 11:3105.11.15 11:31

GB
- 17 -
Danger!
When using the equipment, a few safety pre-
cautions must be observed to avoid injuries and
damage. Please read the complete operating
instructions and safety regulations with due care.
Keep this manual in a safe place, so that the in-
formation is available at all times. If you give the
equipment to any other person, hand over these
operating instructions and safety regulations as
well.We cannot accept any liability for damage
or accidents which arise due to a failure to follow
these instructions and the safety instructions.
1. Safety regulations
The corresponding safety information can be
found in the enclosed booklet.
Danger!
Read all safety regulations and instructions.
Any errors made in following the safety regula-
tions and instructions may result in an electric
shock, fire and/or serious injury.
Keep all safety regulations and instructions
in a safe place for future use.
This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sen-
sory or mental capabilities, or lack of experience
and knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning use of the
appliance by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they
do not play with the appliance.
Explanation of the symbols on the equipment
(Fig. 23):
1. Warning!
2. Wear safety goggles, a face guard and ear
protection.
3. Protect the equipment from rain and damp.
5. Electric shock can cause fatal injury. Keep a
distance of at least 10 m from power cables.
6. Read the directions for use before operating
the equipment.
7. Wear sturdy, non-slip footwear.
8. Watch out for falling and catapulting parts.
9. Keep your distance.
11. Wear safety gloves.
2. Layout and items supplied
2.1 Layout (Fig. 1)
2. Handle
3. On/Offswitch
4. Safety lock-off
5. Safety lock-offfor the handle angle adjuster
6. Assembly nut
7. Tube
8. Shoulder strap with safety release
9. Additional handle
10. Telescopic tube 1 lock nut
11. Telescopic tube 1
12. Telescopic tube 2 lock nut
13. Telescopic tube 2 with motor housing
14. Safety lock-offfor the motor housing angle
adjuster
19. Hedge trimmer mounting kit
20. Guard for hedge cutter blade
2.2 Items supplied
Please check that the article is complete as
specified in the scope of delivery. If parts are
missing, please contact our service center or the
sales outlet where you made your purchase at
the latest within 5 working days after purchasing
the product and upon presentation of a valid bill
of purchase. Also, refer to the warranty table in
the service information at the end of the operating
instructions.
• Open the packaging and take out the equip-
ment with care.
• Remove the packaging material and any
packaging and/or transportation braces (if
available).
• Check to see if all items are supplied.
• Inspect the equipment and accessories for
transport damage.
• If possible, please keep the packaging until
the end of the guarantee period.
Danger!
The equipment and packaging material are
not toys. Do not let children play with plastic
bags, foils or small parts. There is a danger of
swallowing or suffocating!
• Complete handle
• Complete tube with motor unit
• Shoulder strap with safety release
• Hedge trimmer mounting kit
• Guard for hedge cutter blade
• Original operating instructions
• Safety instructions
Anl_GATH_E_20_Li_OA_SPK7.indb 17Anl_GATH_E_20_Li_OA_SPK7.indb 17 05.11.15 11:3105.11.15 11:31

GB
- 18 -
3. Proper use
The hedge trimmer mounting kit is allowed to be
used only on the supplied motor head.
Caution! This hedge trimmer is suitable for cutting
hedges, bushes and shrubs. Caution! Do not use
this equipment to cut grass.
The equipment is to be used only for its prescri-
bed purpose. Any other use is deemed to be a
case of misuse.The user / operator and not the
manufacturer will be liable for any damage or inju-
ries of any kind caused as a result of this.
Please note that our equipment has not been de-
signed for use in commercial, trade or industrial
applications. Our warranty will be voided if the
machine is used in commercial, trade or industrial
businesses or for equivalent purposes.
4. Technical data
Cutter bar length: ................................... 450 mm
Max. cutting length: ................................ 400 mm
Tooth spacing: .......................................... 16 mm
Cuts/min: ..................................................... 1700
Important!
The equipment is supplied without batteries and
without a charger is allowed to be used only with
the lithium-ion batteries of the Power-X-Change
series!
Power-X-Change
20 V, 1.5 Ah .............................. 5 lithium-ion cells
20 V, 3.0 Ah ............................ 10 lithium-ion cells
20 V, 4.0 Ah ............................ 10 lithium-ion cells
The lithium-ion batteries of the Power-X-Change
series are allowed to be charged only with the
Power-X charger.
Charging unit
Mains voltage ................... 200-250 V ~ 50-60 Hz
Output
Rated voltage........................................ 21 V d. c.
Rated current ....................................... 3000 mA
Danger!
Sound and vibration
Sound and vibration values were measured in
accordance with ISO 22868.
LpA sound pressure level ................... 81.05 dB(A)
KpA uncertainty ............................................. 3 dB
LWA sound power level measured .. 98.23 dB(A)
KWA uncertainty .............................................3 dB
LWA sound power level guaranteed ... 102 dB(A)
Wear ear-muffs.
The impact of noise can cause damage to hea-
ring.
Total vibration values (vector sum of three direc-
tions) determined in accordance with ISO 22867.
Handle under load
Vibration emission value ah≤2,5 m/s2
The specified vibration value was established in
accordance with a standardized testing method. It
may change according to how the electric equip-
ment is used and may exceed the specified value
in exceptional circumstances.
The specified vibration value can be used to
compare the equipment with other electric power
tools.
The specified vibration value can be used for initi-
al assessment of a harmful effect.
Keep the noise emissions and vibrations to a
minimum.
• Only use appliances which are in perfect wor-
king order.
• Service and clean the appliance regularly.
• Adapt your working style to suit the appliance.
• Do not overload the appliance.
• Have the appliance serviced whenever ne-
cessary.
• Switch the appliance off when it is not in use.
• Wear protective gloves.
Anl_GATH_E_20_Li_OA_SPK7.indb 18Anl_GATH_E_20_Li_OA_SPK7.indb 18 05.11.15 11:3105.11.15 11:31

GB
- 19 -
5. Before starting the equipment
The equipment is supplied without batteries
and without a charger.
Caution! Do not fit the battery until the equipment
has been fully assembled and all the settings
have been actuated. Always wear protective
gloves when working on the equipment to protect
yourself against injury. Carefully unpack all parts
and check that they are complete (Fig. 1).
5.1 General information on assembly
a) Fig. 2-3: Push the tube (7) onto the handle
housing (2a) as far as the bead (7a) and
screw it tight with the assembly nut (6).
b) Fig. 4: Hook the carabiner (A) of the shoulder
strap (8) into the strap attachment (B).
c) Fig. 4a:The additional handle consists of the
handle (N), the hexagon screw (P) and the
lock (F). It is fitted to the handle attachment
(U) as illustrated. Push the hexagon screw (P)
into the handle (N) and screw it tight to the
lock (F).
5.2 Fitting the hedge trimmer mounting kit to
the motor head (Fig. 5-6)
The guard must be slipped over the hedge cutter
blade in order to prevent injuries.
1. Position the hedge trimmer mounting kit and
the motor head such that the arrows on both
parts coincide.
2. Press the hedge trimmer mounting kit against
the motor head.This will cause the lock
button (R) to be pushed to the right.Turn the
hedge trimmer mounting kit clockwise.The
hedge trimmer mounting kit will lock onto the
motor head and is then secured in place.This
will cause the lock button (R) to be pushed to
the left.
5.3 Removing the hedge trimmer mounting
kit from the motor head (Fig. 5-6)
The guard must be slipped over the hedge cutter
blade in order to prevent injuries.
1. Pull the lock button (R) to the right.
2. Turn the hedge trimmer mounting kit to the
point where the arrows on the motor head
and hedge trimmer mounting kit coincide,
allowing the mounting kit to be removed.
5.4 Adjusting the additional handle
(Fig. 7-8)
(a) Setting the tilt of the additional handle
Open (a) the lock (F). Set the desired tilt of the
additional handle (9). Close (b) the lock (F).
b) Shifting the additional handle
Open (a) the lock (H) and slide the additional
handle (9) into the required position. Close (b) the
lock (H).
5.5 Using the shoulder strap
Warning! Always use the shoulder strap when
working with the equipment. Switch offthe equip-
ment before you take offthe shoulder strap (risk
of injury).
1. Hook the carabiner (Fig. 4/Item A) into the
strap holder.
2. Slip the shoulder strap (Fig. 9/Item 8) over
your shoulder.
3. Adjust the length of the shoulder strap so that
the strap attachment is at waist level (Fig. 9).
4. The shoulder strap is equipped with a buckle.
Press the hooks together (Fig. 10) if you need
to put down the equipment quickly.
5. To change the strap position on the equip-
ment, press together the two metal loops (Fig.
4/Item L / M) and adjust the strap attachment
on the tube.
5.6 Adjusting the angle of the handle
(Fig. 11)
Press the two safety lock-offs (5) and adjust the
angle of the handle (2) to any of 4 latching posi-
tions.
5.7 Adjusting the angle of the motor housing
(Fig. 12)
Press the two safety lock-offs (14) and adjust the
angle of the motor housing (13a) to any of 7 lat-
ching positions.
5.8 Adjusting the telescopic tube (Fig. 13)
1. Undo the telescopic tube lock nuts (10 + 12)
by turning them counter-clockwise.
2. Pull out the telescopic tubes (11 + 13) to suit
the required working height.
3. Secure the telescopic tube lock nuts (10 +
12) by them turning clockwise.
5.9 Fitting the battery (Fig. 14-15)
Press the side pushlock button (T) of the battery
pack as shown in Fig. 14 and push the battery
pack into the mount provided.When the battery
Anl_GATH_E_20_Li_OA_SPK7.indb 19Anl_GATH_E_20_Li_OA_SPK7.indb 19 05.11.15 11:3105.11.15 11:31

GB
- 20 -
pack is positioned as in Fig. 15, make sure that
the pushlock button latches in place! To remove
the battery pack, proceed in reverse order.
5.10 Charging the battery (Fig. 16)
1. Take the battery pack out of the equipment.
Do this by pressing the pushlock button (T).
2. Check that your mains voltage is the same as
that marked on the rating plate of the battery
charger. Insert the power plug of the charger
(21) into the mains socket outlet.The green
LED will then begin to flash.
3. Insert the battery pack (1) into the battery
charger (21).
4. In the section entitled „Charger indicator“ you
will find a table with an explanation of the LED
indicator on the charger.
The battery pack can become a little warm during
the charging.This is normal.
If the battery pack fails to charge, check:
• whether there is voltage at the socket outlet
• whether there is good contact at the charging
contacts.
If the battery pack still fails to charge, send
• the charging unit
• and the battery pack
to our customer service center.
To ensure that the battery pack provides long ser-
vice, you should take care to recharge it promptly.
You must recharge the battery pack when you
notice that the power of the cordless equipment
drops. Never fully discharge the battery pack.This
will cause it to develop a defect.
6. Operation
Please note that the statutory regulations gover-
ning noise abatement may differ from one loca-
tion to another.
Caution! Always use the shoulder strap when
working with the equipment. Always switch offthe
equipment before you take offthe shoulder strap.
Otherwise there is a risk of injury.
Put on the shoulder strap as described above, fit
the required mounting kit and adjust the equip-
ment to suit your needs.
Switching on/off
Switching on
• Hold the equipment by the handles with both
hands (thumbs under the additional handle).
• Slide the safety lock-off (Fig. 3/Item 4) to the
front and hold.
• Switch on the equipment with the On/Off
switch (Fig. 3/Item 3).You can then release
the safety lock-off.
Switching off
Release the On/Offswitch (Fig. 3/Item 3).
7. Working with the hedge trimmer
mounting kit
• Check that the cutters work properly.The
twin-bladed cutters rotate in opposite direc-
tions, thus guaranteeing high cutting perfor-
mance and smooth operation.
• Take care to maintain a steady foothold and
hold the equipment firmly in both hands away
from your body. Before you switch on, make
sure that the equipment is not touching any
objects.
Work practice
• A hedge trimmer can be used to cut shrubs
and bushes as well as hedges.
• To obtain the best cutting results, hold the
hedge trimmer so that the cutter teeth are
at an angle of approx. 15° in relation to the
hedge (see Fig. 17).
• The twin-bladed cutters rotate in opposite
directions, thus enabling cutting in both direc-
tions (see Fig. 18).
• It is recommended to tie a guide line of string
or the like along the hedge so that you cut the
hedge to a level height. Cut off all branches
which protrude beyond the guide line (see
Fig. 19/20).
• Cut the sides of the hedge with curve-shaped
movements from the bottom up (see Fig. 21).
Anl_GATH_E_20_Li_OA_SPK7.indb 20Anl_GATH_E_20_Li_OA_SPK7.indb 20 05.11.15 11:3105.11.15 11:31
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Gardol Trimmer manuals

Gardol
Gardol GBH-I-650 User manual

Gardol
Gardol GAT-E20Li User manual

Gardol
Gardol HSDN 600 Profi User manual

Gardol
Gardol GHSI 5045 User manual

Gardol
Gardol RTE 2535 Manual

Gardol
Gardol GHTI 50 User manual

Gardol
Gardol GAH-E 2046 Li Kit User manual

Gardol
Gardol GET-E 4530 User manual

Gardol
Gardol GBHI 750 User manual