Gates 550C User manual

550C
GATES SONIC TENSION
METER MANUAL
MANUEL D’UTILISATION POUR
LE TENSIOMÈTRE SONIC GATES
HANDBUCH FÜR GATES SONIC
VORSPANNUNGSPRÜFER
MANUAL PARA EL TENSIÓMETRO
SONIC DE GATES
GEBRUIKSAANWIJZING GATES’
SONIC SPANNINGSMETER
MANUALE D’USO PER IL
TENSIOMETRO SONIC GATES
INSTRUKCJA OBSŁUGI
AKUSTYCZNEGO MIERNIKA
NAPRĘŻENIA SONIC 550C
FIRMY GATES
РУКОВОДСТВО ПО РАБОТЕ РУКОВОДСТВО ПО РАБОТЕ
СО ЗВУКОВЫМ ИЗМЕРИТЕЛЕМ СО ЗВУКОВЫМ ИЗМЕРИТЕЛЕМ
НАТЯЖЕНИЯ РЕМНЕЙ SONIC 550C НАТЯЖЕНИЯ РЕМНЕЙ SONIC 550C
КОМПАНИИ GATESКОМПАНИИ GATES
PŘÍRUČKA PRO SONIC MĚŘIČ
NAPNUTÍ SPOLEČNOSTI GATES 2021

2GATES.COM
UK F D E NL IRUPL CZ
Thank you for purchasing the Gates Sonic tension
meter. Please read this manual thoroughly to fully
utilise all the meter’s functions.
CONTENTS PAGE
1. Important warnings.............................................3
2. Components of the 550C meter.........................3
3. Operating procedure for the 550C meter ..........4
4. Sonic tension meter operating theory................6
5. Belt installation tension......................................7
6. Tips on using the Sonic tension meter...............7
7. Meter recalibration for non-standard belts........8
8. Summary of features ..........................................8
9. Optional accessories ..........................................8
10. Warranty and service..........................................8
11. Belt unit weight calculation ................................8
550C
GATES SONIC TENSION METER MANUAL

3
GATES.COM
2
310
9
4 11
5
6
712
813
14
1
UKFDENLIPLRUCZ
1. IMPORTANT WARNINGS!
Do not drop this unit. Impact of any
kind can result in damage.
Do not disassemble the unit.
Do not put the unit in a place where
fire or explosion is possible.
Do not put water, solvent or any
other liquids on this unit.
Do not leave this unit in a dusty environment.
Do not leave this unit where it will get hot,
such as in a car or in direct sunlight.
Do not use volatile solvents to clean this unit.
Do not use this in an area where
a spark could cause an explosion.
Do not bend the flexible arm sensor
(microphone) within 20 mm (3/4 inch) of
either end. Its construction is tubular, and
it should not be bent at sharp angles.
2. COMPONENTS OF
THE 550C METER
1 Flexible sensor
2 Sensor connector
3 Power switch
4 Belt unit weight key
5 Belt width key
6 Up button
7 Down button
8 Frequency range button
9 OLED screen with backlight
10 Measure key
11 Belt span length key
12 Frequency/tension display key
13 Data selection key
14 Batteries
550C
GATES SONIC TENSION METER MANUAL

4GATES.COM
UK F D E NL IRUPL CZ
3. OPERATING PROCEDURE FOR
THE 550C METER
The Sonic tension meter enables non-contact,
simple and accurate measurement of installation
tension by analysing sonic wave action, which is
related to the belt characteristics. The sonic wave is
generated by vibrating the belt span of the stationary
belt, and it is captured by the sensor and processed
to give belt tension which is displayed digitally.
ATTACHING SENSOR
Each of the male and female connectors has a notch
on the surface. Align the notches and push the
connectors together. To disconnect, hold the collar
towards the sensor and pull out.
TURN ON THE POWER
1“MASS”
2“WIDTH”
3“SPAN”
4Storage Register Number
5Frequency Setting
6Battery Level Meter
Press the “Power” key and the OLED screen displays
the current input data storage register number. To
change, refer to “Input data storage and retrieval”.
The screen remain on for up to one minute of
inactivity, and then the unit automatically turns off.
The opening screen displays the contents of the
data storage register that was last being used when
the Sonic tension meter was turned off. Values for
(1) “MASS” (Belt Mass Constant), (2) “WIDTH” (Belt
Width), and (3) “SPAN” (Belt Span Length) are all
displayed simultaneously.
Important Note:
Reasonable (non-zero) belt constant values must
be used in the storage registers in order to receive
belt tension readings. The unit will display span
frequency values regardless of the belt constants
entered, but will display “Error” and the red light
will remain on if the calculated belt tension value is
beyond the display range of the screen.
ENTER BELT UNIT MASS
M = .g/m
(Grams per metre length – enter factors
page 9-10-11).
Capacity available for input is from 000.1 to 999.9
g/m. Press the “Mass” key and enter numbers
on the keypad. Make sure the decimal is placed
correctly in the display panel. If your entry is
incorrect press “Mass” again, and the cursor returns
to the original position.
ENTER WIDTH OR NUMBER OF RIBS/
STRANDS
W = .mm/#R
Capacity available for input is from 000.1 to 999.9
mm or number of ribs or strands. For a synchronous
belt, enter the width in millimetres. For an Industrial
V-belt, enter the number of belts being measured.
For a Micro-V®belt, enter the number of ribs. For a
Polyflex™JB™or PowerBand™belt, enter the number
of strands. Enter the number of ribs/strands only for
the belt being tested.
When using the Sonic Tension Meter on drives
with multiple single or PowerBand™or Polyflex™JB™
belts, be sure to use the appropriate mass constant
and enter the correct number of belt strands
being measured. There is no need to multiply the
mass constant by the number of ribs/strands, as
the Sonic Tension Meter will calculate the correct
total belt mass.
Example:
For a V-belt drive using four individual SPB belts
enter “1” for the belt width (“Width” key). The Sonic
Tension Meter will display the static belt tension per
individual belt. When measuring the belt tension
in the V-belt drive, make sure the V-belts do not
interfere with each other while vibrating.
SNo. 01
M 999.9 g/m
W 999.9 mm/R
S 9999 mm
1
2
3
5
6
4
550C
GATES SONIC TENSION METER MANUAL

5
GATES.COM
UKFDENLIPLRUCZ
If the same drive used a 4-strand SPB PowerBand™
belt instead of single belts enter “4” for the belt
width (“Width” key). The total belt tension for all
four belts is measured as the entire belt vibrates.
The Sonic Tension Meter will display the total static
belt tension for the PowerBand™belt (for all strands
within belt).
ENTER THE SPAN LENGTH
S = mm
Capacity available for input is from 0001 to 9999
mm. The span length represents the distance
between the contact points on adjacent pulleys/
sheaves. This distance may be measured directly,
or it may be calculated from the formula below.
Calculating the span length gives the best results.
Span length (mm) = CD2- (D - d)2
4
Where:
CD = centre distance (mm)
D = large pulley diameter (mm)
d = small pulley diameter (mm)
INPUT DATA STORAGE AND RETRIEVAL
Weight, width and span values can be stored for up
to 40 different drive systems. Press the “Select” key
to toggle through the 40 storage registers or press
a number between 0 and 39, then enter values for
the belt constants. After this is completed, the belt
values can be recalled for a drive by simply pressing
the “Select” key and the number that corresponds to
the storage register.
MEASUREMENT
Press the “Measure” key and the green LED will
begin flashing. It will flash until a signal is received
by the sensor. Tap the belt span to make the belt
span vibrate. Hold the sensor approximately 1 cm
(0.4 inch) from the belt or closer as long as the belt
does not hit the sensor. The green light will turn off
after a signal is received and remain off for about
1.5 seconds during processing. The measured belt
tension is then displayed, the meter beeps three
times and the green LED turns back on and remains
on until another signal is received. If the belt tension
or frequency cannot be measured, the red LED
will turn on.
TENSION DISPLAY
T = .kg or lb or N
The units of measured force can be switched
between kg=kilograms, lb=pounds and N=Newtons.
This can be accomplished as follows:
When the power is switched off, press the “0” and
“9” and “Power” key down at the same time. Units
can then be changed by pressing the “Select”
key until the desired unit appears. Press the
“Power” key again to return the meter to its normal
operating mode.
FREQUENCY DISPLAY
F = .Hz
Press the Hz key to view the frequency
measurement.
When the Hz key is pressed again, the measured
tension is re-displayed.
If the Hz key is pressed a third time, a double
indication is given in Newton and Hz.
MEASUREMENT ERRORS
If the belt tension or frequency cannot be measured
the red LED will turn on. If an error has been made
in the measurement, “ERROR” will be displayed.
Continue to retry the measurement until tension
is displayed. It is not necessary to press the
“Measure” key again. If the memory is not used,
the tension meter switches to “ERROR” after three
measurements. Switch the meter off and on again to
continue measuring.
If the double display is used (Newton – Hz), then the
unit for which a value cannot be displayed, will be
indicated with a dotted line.
FREQUENCY RANGE
A frequency filtering feature is available to focus
the meter frequency measurement response to a
narrower range. This can be useful in improving the
response of the meter, and in filtering out potentially
interfering background noise.
The standard selected frequency range is between
10–1000 Hz. The 3 frequency ranges LOW
(10-50Hz) or STANDARD (10-1000 Hz) or HIGH
550C
GATES SONIC TENSION METER MANUAL

6GATES.COM
UK F D E NL IRUPL CZ
(900-5000 Hz) will be displayed. Choose a range
with the “UP” or “DOWN” button, and determine
with “MEASURE”.
Note:
The letter in the upper left hand corner of the OLED
display indicates the frequency range setting pointer
(5) on page 4: H - High, S - Standard, L- Low.
BACKGROUND NOISE
The microphone gain level is set automatically when
the unit is turned on, based upon environmental
background noise.
Note:
If maximum microphone sensitivity is desired, turn
the meter on without the microphone attached and
wait for the meter to power up. Then connect the
microphone so tension measurements can be taken.
BATTERY GAUGE
A battery graphic is located in the upper-right hand
corner of the OLED screen. This gauge provides an
estimate of the remaining battery power.
A dark filled graphic indicates a full charge. When
the battery level becomes critically low, the meter
indicator as well as a “Low Batt” message both blink.
4. SONIC TENSION METER
OPERATING THEORY
When an impulse is applied to a belt span, it first
oscillates in all modes of vibration, but the higher
frequency modes decay faster than the fundamental
mode. This leaves a continuous sinusoidal wave
that is related to a specific belt tension. See the
following diagram:
Using a microcomputer, a data processing method
to capture a belt’s natural oscillation frequency
was developed. Using this method, the wave form
frequency can be determined easily.
The new system uses special sensors to detect belt
oscillation wave forms. Data from these sensors
is sent to the microcomputer inside the Sonic
tension meter for processing and conversion into
the natural frequency. To calculate belt tension, the
Sonic tension meter system uses the “transverse
vibration of strings theory”. To operate the meter, the
unit weight, span length and width of the belt must
be entered.
Formula: T = 4 x S2x M x W x f2x 10-9
Where:
T = belt span tension (Newton)
S = length of the span to be measured (mm)
M = belt unit weight (g/m/mm)
W = belt width (mm) or number of belt strands
f = natural frequency of the belt (Hz)
Unlike a string, belts have cross-sectional rigidity.
Therefore, tension values measured by the meter
may be higher than the actual belt tension,
depending on the operating conditions under which
the effects of rigidity arise. When the actual belt
tension must be more precisely measured, a simple
calibration test may be necessary. This calibration
procedure is discussed in the section on “Meter
recalibration for non-standard belts”.
Changes in sound pressure
Time (millisecond)
Oscillation damping in a synchronous belt
3MGT - PowerGrip™GT3 9
mm width belt
2
0
-2080
550C
GATES SONIC TENSION METER MANUAL

7
GATES.COM
UKFDENLIPLRUCZ
5. BELT INSTALLATION TENSION
Proper belt installation tension is essential in V-belt,
Micro-V®and synchronous drives for optimum
performance and reliability. The correct installation
tension for a belt, or set of belts, depends upon the
drive geometry and load conditions and must be
calculated. Procedures for calculating belt tension are
included in the appropriate drive design manual or
software. To determine the belt tension recommended
for specific drive applications, either refer to the
appropriate drive design software DesignFlex™Pro™
(available for download on https://www.gates.com/
gb/en/knowledge-centre/engineering-applications.
html), or contact Gates Application Engineering.
6. TIPS ON USING THE SONIC
TENSION METER
Gates’ Sonic tension meter is capable of measuring
belt tension with greater accuracy and consistency
than traditional methods. It should not, however,
be expected to produce exact results in every case.
Numerous factors can influence the accuracy of the
meter’s output, one must remember that traditional
methods of belt tensioning such as force/deflection
or belt elongation are approximate.
The following suggestions are provided to help you
achieve a high level of accuracy with Gates Sonic
tension meter.
After you have entered the correct numbers into
the meter, take at least three readings to confirm
that results are consistent and that the meter
is not erroneously reading background noise.
When measuring the tension in synchronous belts,
use spans that are more than 20 times longer than
the tooth pitch. Using spans shorter than this may
result in readings that are higher than the actual
tension due to belt cross-sectional stiffness.
When measuring the tension in V-belts, use
spans that are more than 30 times the belt top
width. Using spans shorter than this may result
in readings that are higher than the actual
tension due to belt crosssectional stiffness.
There are limits as to how low a span tension
value can be measured depending upon the belt
type and cross-section. Minimum recommended
installation tension values are available for all
belt sections from either drive design software,
drive design manuals or Gates Application
Engineering. Measuring tensions below these
minimum recommended values should be
avoided, as the meter may display “ERROR”/
“Error-Re-measure” or provide inaccurate results.
When measuring belt installation tension, turn
the drive over by hand for several revolutions to
fully seat the belt and equalise tension in all of
the spans before making any measurements.
Factors such as pulley/shaft eccentricity, belt/
sheave groove variation, etc., can influence belt
tension as the pulley or sheaves rotate. If the
measured belt tension changes significantly as
the drive is rotated, and accurate measurements
are needed, determine the low and high values
and average them together. When the tension of
2 spans differs more than 30% approx., adjust
them almost equally and measure again.
Wind can adversely affect the ability of
the meter to make a reading by creating
excessive background noise. If measuring in
a windy location, shield the sensor from the
wind or use a microphone windscreen.
An optional inductive sensor should be utilised
in noisy or windy environments for optimal
results. The inductive sensor uses a magnetic
field rather than sound waves. A simple way to
use this sensor is with a magnet taped to the
backside of the belt. Small “rare earth” magnets,
which are included in the Inductive sensor
package (Product No: 7420-00212) provide
excellent results with minimal influence on the
belt span frequency due to the added weight.
If a specific process is used to set belt tension in
a particular application, and the meter is used
only to monitor the resulting belt tensions, the
frequency mode can be used rather than displaying
an absolute tension value. Belt span frequencies
for minimum and maximum tension conditions can
be measured so assemblers/technicians can use
the meter to verify that belt installation tension
is within an acceptable range. These frequency
values can also be found by using the DesignFlex™
Pro™belt drive design software (available for
download on https://www.gates.com/gb/en/
knowledge-centre/engineering-applications.html).
Tension measurements made on belts at very
low tensions may yield greater variability and a
greater probability for errors. If a tension reading
cannot be obtained, the belt may be too loose
to generate a clear harmonic frequency signal.
If this is the case, the belt may need to be
tightened in order to obtain a tension reading.
550C
GATES SONIC TENSION METER MANUAL

8GATES.COM
UK F D E NL IRUPL CZ
7. METER RECALIBRATION FOR
NON-STANDARD BELTS
Measuring the tension of special belts with extra
thick backings, alternate materials, etc., may yield
less than accurate results using unit weights for
standard belts. In these cases, a simple calibration
process may be used. The belting can be placed on
a fixture with a known span length under various
known tensions (hanging weights can be used). By
taking frequency measurements at various tensions,
span frequency vs. tension data can be collected.
These data can then be used in a graphical format or
in equation form to convert measured span vibration
frequencies to accurate belt tensions. Data of this
type is specific to each application and cannot
be applied to drives with different span lengths.
Because the resulting data may not be linear, it is
best to measure the tension of non-standard belts
in terms of frequency rather than deriving a new belt
unit weight to measure in terms of absolute tension.
8. SUMMARY OF FEATURES
H 160 mm x T 26 mm x W 59 mm
Batteries: 2 x AAA
Suitable for multi-ribbed belts,
V-belts and synchronous belts
Measurement range: 10 Hz to 5,000 Hz
Measured accuracy: ± 1%
OLED screen
Double display possible (Newton and/or Hz)
Flexible sensor (Product No. 7420-00205)
Cord sensor and inductive sensor
available on request
Stores weight, width and span constants
for up to 40 different drive systems
Auto gain adjustement function cancels
out background noise automatically
Shuts off automatically after one minute of
inactivity, making it an energy-saving device
CE approved
RoHS compatible: the device complies with
the European Directive (2002/95/EC) on the
restriction of the use of certain hazardous
substances in electrical and electronic equipment
9. OPTIONAL ACCESSORIES
Cord sensor - Product No. 7420-00206.
Cord sensor is recommended for measuring
tensions a distance from the Sonic tension
meter (+/- 1 meter cord length).
Inductive sensor (Magnets included) - Product
No. 7420-00212. Comes as cord sensor type.
Recommended for noisy or windy environments, for
measuring steel reinforced belts and low frequency
measurements (+/- 1 meter cord length).
Magnets spare magnets are available Product
No. 7420-01212 - Material Neodynium (NdFeB)
- diameter 9,5 mm, thickness 1,6 mm.
Sonic Flexible sensor (Product No. 7420-
00205); Cord Sensor (Product No. 7420-
00206) and Inductive sensor (Product
No. 7420-00212) are compatible will all
previous Sonic versions: eg Sonic 305C,
Sonic 505C, Sonic 507C and Sonic 508C.
10. WARRANTY AND SERVICE
Thank you for using Gates Sonic tension meter.
Gates warrants the meter to successfully operate
for a period of one year (period of one year and six
months for the sensors) from the date of purchase.
For certification needs contact your
sales representative.
11.BELT UNIT WEIGHT
CALCULATION
UNIT CONVERSION FORMULAS
lbfx 4.4482 = N
lbfx 0.4536 = kgf
N x 0.1020 = kgf
N x 0.2248 = lbf
kgfx 2.2046 = lbf
kgfx 9.8067 = N
lbf= pounds force
N = Newton
Kgf= kilograms force
inches x 25.4000 = mm
mm x 0.0394 = inches
mm = millimetres
550C
GATES SONIC TENSION METER MANUAL

9
GATES.COM
UKFDENLIPLRUCZ
Note:
Unit weights are for standard stock belts only.
Non-standard belt constructions may yield
inaccurate results and may require special unit
weights or special calibration procedures.
SYNCHRONOUS BELTS
Poly Chain®GT Carbon™(Volt*) (g/m)
5MGT 3.0
8MGT* 4.7
14MGT* 7.9
Poly Chain®GT2 (g/m)
8MGT 4.7
14MGT 7.9
PowerGrip™GTX (g/m)
8MX 5.8
14MX 9.7
PowerGrip™GT3 (g/m)
2MGT 1.4
3MGT 2.8
5MGT 4.1
PowerGrip™GT4 (g/m)
8MGT 4.9
14MGT 8.5
PowerGrip™HTD™(g/m)
3M 2.4
5M 3.9
8M 6.2
14M 9.9
20M 12.8
PowerGrip™(g/m)
MXL (0.080”) 1.3
XL (0.200”) 2.4
L (0.375”) 3.2
H (0.500”) 3.9
XH (0.875”) 11.3
XXH (1.250”) 14.9
Twin Power™(g/m)
PowerGrip™GT2
8MGT 6.9
14MGT 11.4
PowerGrip™HTD™
5M 4.6
PowerGrip™
XL 1.9
L 3.2
H 4.6
Long Length (g/m)
Poly Chain®GT Carbon™
5MGT 3.0
8MGT 4.7
14MGT 7.9
PowerGrip™GT Steel Glass fibre
3MR - 3.01
5MR 4.50 4.50
8MR 6.44 6.44
PowerGrip™HTD™Steel Glass fibre
3M - 2.70
5M 3.90 3.90
8M 6.20 6.20
14M 9.90 9.90
PowerGrip™Steel Glass fibre
XL -2.32
L - 3.16
H4.30 4.30
Synchro-Power™Steel Aramid
T5 2.2 2.0
T10 4.4 3.6
T10HF 4.7 -
T20 7.5 5.9
AT5 3.3 2.7
AT10 5.7 4.2
550C
GATES SONIC TENSION METER MANUAL

10 GATES.COM
UK F D E NL IRUPL CZ
AT10 Niro 5.7 -
AT10 HF 5.5 -
AT20 9.7 7.3
ATL5 2.8 -
ATL10 6.7 -
ATL10HF 7.2 -
ATL20 10.7 -
HTD5 4.4 2.9
HTD8 6.9 4.7
HTDL8 7.9 4.5
HTD14 10.8 8.4
HTDL14 12.2 -
HPL14RSL 14.0 -
STD5 3.9 2.9
STD8 5.1 4.3
XL 2.1 1.9
L 3.5 3.0
H 3.9 3.2
XH 10.5 9.1
Synchro-Power™
T2.5 1.4
T5 2.2
T10 4.4
AT5 3.3
AT10 5.7
DL-T5 2.3
DL-T10 4.5
V-BELTS
Predator™(g/m)
SPBP/5VP 190
SPCP 354
8VP 513
Quad-Power™4 (g/m)
XPZ/3VX 53.0
XPA 81.4
XPB/5VX 131.0
XPC 249.8
Super HC™MN (g/m)
SPZ-MN 72.2
SPA-MN 116
SPB-MN 186
SPC-MN 340
Super HC™(g/m)
SPZ/3V 72
SPA 116
SPB/5V 186
SPC 339
8V 510
Hi-Power™(g/m)
Z 60.5
A 110
B 183
C 316
D 605
Delta Classic™(g/m)
Z 53
A 95
B 169
C262
D552
Delta Narrow™(g/m)
SPZ 62.5
550C
GATES SONIC TENSION METER MANUAL

11
GATES.COM
UKFDENLIPLRUCZ
SPA 98
SPB 171
SPC 310
PowerBand™(g/m/rib)
Predator™PowerBand™
SPBP 266
SPCP 373
9JP/3VP 88.6
15JP/5VP 266
25JP/8VP 449
Quad-Power™PowerBand™
3VX 70.4
5VX 185
XPZ 92
XPA 145
XPB 228
Super HC™PowerBand™
SPB 196
SPC 353
9J/3V 96
15J/5V 241
25J/8V 579
Hi-Power™PowerBand™
B 200
C 343
D 665
Polyflex™JB™(g/m/rib)
3M-JB 5.3
5M-JB 11.4
7M-JB 29.6
11M-JB 64.2
Polyflex™(g/m)
3M 3.5
5M 9.6
7M 26
11M 55
Micro-V®(g/m/rib)
PJ 10
PK 19.5
PL 36
PM 95
Note:
For a single V-belt, enter 1 rib/strand with “per belt”
unit weight. When measuring a multiple rib/strand
belt, enter the number of ribs or strands with “per
rib/strand” unit weight.
550C
GATES SONIC TENSION METER MANUAL

12 GATES.COM
UK F D E NL IRUPL CZ
Merci d’avoir acheté le tensiomètre Sonic Gates.
Lisez attentivement ce manuel pour profiter de
toutes les possibilités offertes par ce tensiomètre.
TABLE DES MATIÈRES
1. Avertissements importants ............................. 16
2. Composants du tensiomètre 550C ................. 17
3. Fonctionnement du tensiomètre 550C........... 18
4. Principe de fonctionnement
du tensiomètre Sonic....................................... 21
5. Tension d’installation des courroies ............... 22
6. Conseils d’utilisation........................................ 23
7. Etalonnage pour courroies non standard ....... 24
8. Résumé des caractéristiques.......................... 25
9. Accessoires optionnels.................................... 25
10. Garantie et service........................................... 25
11. Calcul des poids/unité des courroies .............. 25
550C
MANUEL D’UTILISATION POUR LE TENSIOMÈTRE SONIC GATES

13
GATES.COM
2
310
9
4 11
5
6
712
813
14
1
UKFDENLIPLRUCZ
1. AVERTISSEMENTS IMPORTANTS!
Ne laissez pas tomber l’appareil.
Tout choc peut l’endommager.
Ne démontez pas l’appareil.
N’utilisez pas l’appareil en atmosphère ATEX
(risque d’inflammation ou d’explosion).
Evitez tout contact avec de l’eau, des
dissolvants ou d’autres liquides.
Ne laissez pas l’appareil dans un
environnement poussiéreux.
N’exposez pas l’appareil à la chaleur, comme
les rayons solaires ou dans une voiture.
N’utilisez pas de dissolvants volatils
pour nettoyer l’appareil.
N’utilisez pas cet appareil dans un endroit où
une étincelle pourrait causer une explosion.
Ne pliez pas le câble flexible du capteur
(microphone) à moins de 20 mm (3/4”) de
chaque extrémité. Sa construction tubulaire
ne supporte pas les angles trop aigus.
2. COMPOSANTS DU
TENSIOMÈTRE 550C
1 Capteur flexible
2 Connecteur pour le capteur
3 Marche/arrêt
4 Poids/unité de courroie
5 Largeur de courroie
6 Bouton “Up”
7 Bouton “Down”
8 Plage des fréquences
9 Ecran OLED rétro-éclairé
10 Mesure
11 Longueur de brin
12 Fréquence/Tension
13 Sélection des données
14 Batteries
550C
MANUEL D’UTILISATION POUR LE TENSIOMÈTRE SONIC GATES

14 GATES.COM
UK F D E NL IRUPL CZ
3. FONCTIONNEMENT DU
TENSIOMÈTRE 550C
Le tensiomètre Sonic permet de mesurer facilement
la tension d’installation de façon précise et sans
aucun contact grâce à l’analyse des fréquences
propres qui sont liées aux caractéristiques de
la courroie. La fréquence propre est produite en
faisant vibrer le brin de la courroie à l’arrêt, et
est enregistrée par le capteur puis convertie pour
donner la tension qui apparaît sur l’écran.
FIXEZ LE CAPTEUR
Chacun des connecteurs mâles ou femelles porte
un cran en surface. Aligner les encoches et emboîter
les connecteurs. Pour retirer le capteur, tirer le
clip d’emboîtage vers le capteur et détacher le
capteur du sonic.
METTEZ L’APPAREIL EN SERVICE
1“MASS”
2“WIDTH”
3“SPAN”
4Storage Register Number
5Plage de fréquence
6Indicateur de niveau de la batterie
Appuyez sur le bouton “Power” et l’écran affichera
le numéro de mémoire des données. Pour
changer, référez-vous au chapitre “Mémorisation et
récupération des données”.
L’écran OLED est rétro-éclairé pour pouvoir être
utilisé dans des conditions de faible luminosité.
L’écran et la lumière de fond restent allumés
pendant cinq minutes d’inactivité, puis l’appareil
s’éteint automatiquement. L’écran d’accueil affiche
le contenu de la mémoire des données utilisée en
dernier lors de l’arrêt du tensiomètre. Les valeurs
(1) “MASS” (constante de la masse de la courroie),
(2) “WIDTH” (largeur de la courroie) et (3) “SPAN”
(longueur du brin de la courroie) sont toutes
affichées simultanément.
Remarque importante :
Des valeurs raisonnables et différentes de zéro
doivent être utilisées dans la mémoire des données
pour les constantes de courroie afin de recevoir
les mesures de la tension. L’appareil affichera
des valeurs de fréquence sans tenir compte des
constantes de courroie encodées, mais affichera
“Error” et la lumière rouge restera allumée si la
valeur de la tension calculée dépasse la plage
d’affichage de l’écran.
ENTREZ LA MASSE/UNITÉ DE LA
COURROIE
M = .g/m
(Grammes par mètre de longueur - entrez les
facteurs aux pages XX-XX-XX-XX).
On peut entrer des données entre 000,1 et
999,9 g/m. Appuyez sur le bouton “Mass” et
tapez les chiffres sur le clavier. Assurez-vous de
l’emplacement exact des nombres décimaux. Si les
données sont incorrectes, appuyez à nouveau sur
“Mass”, et l’affichage retourne à zéro.
ENTREZ LA LARGEUR OU LE NOMBRE DE
STRIES OU BRINS
W = .mm/#R
On peut entrer des données entre 000,1 et
999,9 mm ou le nombre de stries ou brins. Pour
les courroies synchrones, entrez la largeur en
millimètres. Pour les courroies trapézoïdales
industrielles, entrez le nombre de courroies à
mesurer. Pour les courroies Micro-V®, entrez le
nombre de stries. Pour les courroies Polyflex™
JB™ou PowerBand™, entrez le nombre de brins.
Entrez seulement le nombre de stries/brins pour la
courroie à l’essai.
Si vous utilisez le tensiomètre Sonic sur des
transmissions à plusieurs courroies simples,
PowerBand™ou Polyflex™JB™, veillez à utiliser la
constante de masse appropriée et entrez le bon
nombre de brins de courroie à mesurer. Il n’est pas
nécessaire de multiplier la constante de masse
par le nombre de stries ou de brins, vu que le
tensiomètre Sonic calculera la bonne masse de
SNo. 01
M 999.9 g/m
W 999.9 mm/R
S 9999 mm
1
2
3
5
6
4
550C
MANUEL D’UTILISATION POUR LE TENSIOMÈTRE SONIC GATES

15
GATES.COM
UKFDENLIPLRUCZ
courroie totale.
Exemple :
Pour une transmission à courroie trapézoïdale qui
utilise quatre courroies SPB individuelles, entrez
“1” pour la largeur de courroie (bouton “Width”).
Le tensiomètre Sonic affichera la tension statique
de la courroie par courroie individuelle. Lorsque
vous mesurez la tension dans une transmission
à courroie trapézoïdale, assurez-vous que les
courroies n’interfèrent pas les unes avec les autres
en vibrant.
Si la même transmission utilise une courroie SPB
PowerBand™à 4 brins au lieu de courroies simples,
entrez “4” pour la largeur de courroie (bouton
“Width”). La tension totale pour les quatre courroies
est mesurée quand toute la courroie vibre. Le
tensiomètre Sonic affichera la tension statique
totale pour la courroie PowerBand™(pour tous les
brins de la courroie).
ENTREZ LA LONGUEUR DU BRIN
S = mm
On peut entrer des données entre 0001 et 9999
mm. La longueur du brin correspond à la distance
entre les points de contact sur les poulies. La
distance peut être mesurée directement ou calculée
au moyen de la formule ci-dessous. Le calcul de la
longueur du brin donne les meilleurs résultats.
Longueur du brin (mm) = CD2- (D - d)2
4
Où :
CD = entraxe (mm)
D = diamètre de la grande poulie (mm)
d = diamètre de la petite poulie (mm)
ÉMORISATION ET RÉCUPÉRATION
DES DONNÉES
Vous pouvez stocker les constantes de poids, de
largeur et de longueur de brin de 40 transmissions
différentes. Appuyez sur le bouton “Select”
pour parcourir les 40 unités stockées, ou tapez
un numéro entre 0 et 39 et entrez ensuite des
valeurs pour les constantes de courroie. Alors, les
constantes de courroie peuvent être récupérées
rien qu’en appuyant sur “Select” et le chiffre
correspondant à l’unité stockée en question.
MESURE
Appuyez sur le bouton “Measure” et la lumière verte
se mettra à clignoter. Elle clignotera jusqu’à ce que
le capteur reçoive un signal. Frappez légèrement
la courroie pour la faire vibrer. Tenez le capteur
à environ 1 cm (0,4”) de la courroie ou plus près
mais assurez-vous que la courroie ne touche pas le
capteur. La lumière verte s’éteindra après le signal
et restera éteinte pendant environ 1,5 secondes. La
tension mesurée est alors affichée, le tensiomètre
sonne trois fois et la lumière verte s’allumera et
restera allumée jusqu’à ce qu’un autre signal soit
reçu. Si la tension ou la fréquence de la courroie ne
peut pas être mesurée, la lumière rouge s’allumera.
AFFICHAGE DE LA TENSION
T = .kg ou lb ou N
L’affichage peut se faire en kilos, en livres ou en
Newton. Procédez comme suit:
Si l’appareil est hors tension, appuyez sur les
boutons “0” et “9” et “Power” à la fois. Vous pouvez
alors changer les unités en appuyant sur “Select”
jusqu’à ce que l’unité voulue apparaisse. Appuyez de
nouveau sur “Power” pour remettre le tensiomètre à
sa position d’opération normale.
AFFICHAGE DE LA FRÉQUENCE
F = .Hz
En appuyant sur le bouton “Hz”, vous verrez la
fréquence mesurée.
Si vous appuyez sur le bouton de nouveau, la
tension mesurée est affichée.
Si vous appuyez une troisième fois, les valeurs
mesurées sont affichées en Newton et Hz.
ERREURS DE MESURE
Si la tension ou la fréquence de la courroie ne peut
pas être mesurée, la lumière rouge s’allumera. S’il
y a une erreur de mesure, l’affichage indiquera
“ERROR”. Essayez de mesurer jusqu’à ce que
la tension soit affichée. Il ne faut plus appuyer
“Measure”. Si la mémoire n’est pas utilisée, le
tensiomètre indiquera “ERROR” après trois mesures.
Eteignez le tensiomètre et allumez-le de nouveau
pour continuer la mesure.
550C
MANUEL D’UTILISATION POUR LE TENSIOMÈTRE SONIC GATES

16 GATES.COM
UK F D E NL IRUPL CZ
Si vous utilisez le double affichage (Newton -
Hz), l’unité pour laquelle il n’y a pas de valeur
correspondante, sera remplie par une ligne
de pointillés.
PLAGE DES FRÉQUENCES
Une fonction permet de filtrer la fréquence pour
concentrer la réponse de mesure de la fréquence du
tensiomètre sur une plage plus restreinte. Cela peut
être utile pour améliorer la réponse du tensiomètre,
en filtrant les bruits de fond susceptibles de créer
des interférences.
La plage des fréquences standard se situe entre
10 et 600 Hz. Il est possible de changer la plage
des fréquences. Appuyez sur le bouton “0-RANGE”
pendant une seconde ou plus. Les plages des
fréquences STANDARD (10-600 Hz) ou HIGH (500-
5000 Hz) seront affichées. Sélectionnez une
plage avec le bouton “UP” ou “DOWN”, et appuyez
sur “MEASURE”.
Remarque:
Notez que la lettre dans le coin supérieur gauche
de l’écran OLED indique le choix de la plage de
fréquence (5) à la page 18 ; H - High (haute),
S – Standard.
BRUITS DE FOND
Le niveau d’ajustement du microphone est réglé
automatiquement quand l’appareil est allumé, en se
basant sur les bruits de fond extérieurs.
Remarque:
Si vous souhaitez une sensibilité maximale du
microphone, allumez le tensiomètre sans le micro-
phone et attendez que le tensiomètre s’allume.
Connectez ensuite le microphone de sorte que les
mesures de tension puissent être prises.
JAUGE DE LA BATTERIE
Le graphique de la batterie est situé dans le coin
supérieur droit de l’écran OLED. Cette jauge fournit
une estimation de la charge de batterie restante.
Un symbole rempli en noir indique que la batterie
est complètement chargée. Quand le niveau de la
batterie est trop faible, l’indicateur du tensiomètre
ainsi qu’un message “Low Batt” clignotent.
4. PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT
DU TENSIOMÈTRE SONIC
Quand la courroie est touchée, elle oscille d’abord
dans différents modes de vibration, mais les
fréquences élevées disparaissent plus vite que le
mode fondamental. Celui-ci produit une courbe
sinusoïdale qui se rapporte à une tension de
courroie spécifique. Référez-vous au schéma
ci-dessous.
Au moyen d’un micro-ordinateur nous avons
développé une méthode pour traiter ces données,
ce qui nous permet de capter l’oscillation de la
fréquence naturelle d’une courroie. Grâce à cette
méthode, nous pouvons aisément identifier la
fréquence de la courbe.
Ce nouveau système utilise des capteurs spéciaux
pour détecter les formes de ces courbes. Les
informations qu’ils envoient au tensiomètre sont
traitées par le micro-ordinateur qui les analyse et
en trouve la fréquence naturelle. Pour calculer la
tension de la courroie, le tensiomètre Sonic utilise la
“théorie des vibrations multiples des cordes”. Pour
obtenir un résultat, il faut entrer le poids/unité, la
longueur du brin et la largeur de la courroie.
Formulea: T = 4 x S2x M x W x f2x 10-9
Où:
T = tension du brin de la courroie (Newton)
S = longueur du brin à mesurer (mm)
M = poids/unité de la courroie (g/m/mm)
W = largeur de la courroie (mm) ou nombre de
brins de la courroie
f = fréquence naturelle de la courroie (Hz)
Changements de pression des
ondes sonores
Temps (millisecondes)
Variation de l’oscillation dans une courroie synchrone
3MGT - PowerGrip™GT3
Largeur de courroie 9
mm
2
0
-2080
550C
MANUEL D’UTILISATION POUR LE TENSIOMÈTRE SONIC GATES

17
GATES.COM
UKFDENLIPLRUCZ
Contrairement aux cordes, les courroies ont une
rigidité transversale. C’est pourquoi les valeurs
mesurées par le tensiomètre pourront donc être
supérieures à la tension réelle de la courroie, en
fonction des conditions générant la rigidité. Quand il
faut mesurer la tension réelle avec plus de précision,
il suffira de faire un test d’étalonnage comme
l’explique la procédure dans le chapitre “Etalonnage
pour courroies non standard”.
5. TENSION D’INSTALLATION
DES COURROIES
Une tension correcte est essentielle pour obtenir
des performances et une fiabilité optimales de vos
transmissions par courroies synchrones, Micro-V®
et trapézoïdales. La tension correcte d’une courroie,
ou d’un jeu de courroies, dépend de la géométrie
de la transmission et de l’effort à transmettre, et il
faut la calculer. Vous trouverez les procédures de
calcul de tension dans les manuels ou les logiciels
de détermination de Gates. Pour déterminer la
tension recommandée pour des applications
spécifiques, consultez le logiciel de détermination
DesignFlex™Pro™(que vous pouvez télécharger sur
https://www.gates.com/fr/fr/knowledge-centre/
engineering-applications.html) ou les ingénieurs
d’application de Gates.
Ces catalogues sont à votre disposition :
Manuel de détermination Poly
Chain®GT2 (E1/20109)
Manuel de détermination pour courroies
trapézoïdales (E1/20070)
Manuel de détermination pour
courroies synchrones (E1/20099)
Manuel de détermination Long Length (E1/20065)
6. CONSEILS D’UTILISATION
Le tensiomètre Sonic Gates permet une mesure de
tension plus précise et cohérente que les méthodes
traditionnelles. Néanmoins, il ne donne pas de
résultats précis dans chaque cas. Bien que de
nombreux facteurs puissent affecter la précision
de la mesure, cette méthode restera supérieure
aux méthodes traditionnelles telles que la méthode
flèche ou la méthode par allongement qui ne sont
que des méthodes approximatives.
Les suggestions suivantes vous aideront à obtenir
des résultats fiables avec le tensiomètre Sonic Gates.
Après avoir entré les chiffres corrects dans
l’appareil, faites au moins trois mesures pour
vous assurer de l’exactitude des résultats.
Ceci vous garantira aussi que les bruits
de fond ne perturbent pas la mesure.
Lorsque vous mesurez la tension de courroies
synchrones, utilisez des brins qui sont 20
fois plus longs que le pas. Si vous ne le
faites pas, vous obtiendrez des mesures
supérieures à la tension réelle à cause de
la rigidité transversale de la courroie.
Pour la mesure de la tension d’une courroie
trapézoïdale, il faudra s’assurer que la longueur
du brin soit 30 fois supérieure à la largeur de
la courroie. Si on considère une longueur de
brin inferieure, la valeur de tension mesurée
sera plus élevée que la tension réelle du fait
de la rigidité transversale de la courroie.
Le tensiomètre ne peut pas mesurer en dessous
d’une certaine tension, qui dépend du type
et de la section de la courroie. Les valeurs de
tension minimales recommandées pour toutes
les sections se trouvent dans le logiciel ou les
manuels de détermination Gates, ou peuvent être
obtenues par l’intermédiaire de nos ingénieurs
d’application. Evitez de mesurer des tensions en-
dessous des valeurs minimales recommandées.
Le tensiomètre pourrait afficher “ERROR”/“Error-
Re-measure” ou donner des résultats inexacts.
Si vous mesurez la tension d’installation, faites
tourner la transmission pendant quelques
tours pour bien positionner la courroie dans les
poulies et répartir la tension. Sous l’effet de
rotations, la tension de la courroie peut varier
en fonction de l’excentricité éventuelle des
poulies/arbres ou des variations des gorges/
de la courroie. Si une dispersion importante de
la tension est constatée en cours de rotation
des poulies, et si vous requérez une mesure
correcte, déterminez les valeurs minimales et
maximales et faites la moyenne. Si la différence
de tension entre 2 brins est supérieure a ± 30%,
réajustez la tension et mesurez à nouveau.
Le vent peut fausser la mesure car il peut être à
l’origine de bruit de fond. Quand vous mesurez
à un endroit très venteux, isolez le capteur
du vent ou utilisez un protège-microphone.
Un capteur inductif -disponible en option- doit
être utilisé dans un environnement bruyant ou
550C
MANUEL D’UTILISATION POUR LE TENSIOMÈTRE SONIC GATES

18 GATES.COM
UK F D E NL IRUPL CZ
lorsqu’il y a du vent afin d’obtenir un résultat
optimal.Le capteur inductif mesure le champ
magnétique à la place des ondes sonores. Une
méthode simple pour utiliser ce capteur consiste à
fixer un aimant sur le dos de la courroie. De petits
aimants en “terres rares”, inclus dans la livraison
du capteur, permettent d’obtenir d’excellents
résultats de mesure de la fréquence du brin et
cela grâce à leur très petite masse ajoutée.
Si une méthode spécifique est utilisée pour
mesurer la tension d’une application particulière
et si le tensiomètre ne sert que pour vérifier
les tensions qui s’ensuivent, utilisez le mode
d’affichage de fréquence plutôt que le mode
d’affichage de tension absolue. A l’aide du
tensiomètre, les valeurs mini/maxi peuvent
permettre aux techniciens d’obtenir des tensions
dans la limite de paramètres acceptables.
Vous pouvez également trouver ces valeurs de
fréquence en utilisant le logiciel de détermination
DesignFlex™Pro™(que vous pouvez télécharger
sur https://www.gates.com/fr/fr/knowledge-
centre/engineering-applications.html)
Les mesures de la tension réalisées sur des
courroies à de très basses tensions peuvent
présenter une plus grande variabilité et une
probabilité d’erreurs plus importante. Si vous
n’obtenez pas de mesure de tension, il se peut
que la courroie soit trop lâche pour générer
un signal de fréquence harmonique clair.
Si tel est le cas, il faut peut-être retendre la
courroie pour obtenir une mesure de tension.
7. ETALONNAGE POUR COURROIES
NON STANDARD
Si vous utilisez le tensiomètre pour mesurer la
tension de courroies spécifiques (par exemple:
courroies avec surépaisseur, matériaux spéciaux),
vous obtiendrez des résultats incorrects si vous
utilisez les poids/unité des courroies standard.
Dans ce cas, il vous faudra simplement recalibrer
l’appareil. Placez la courroie sur une structure avec
une longueur de brin connue, sous une plage de
tensions connues (vous pouvez utiliser des poids
si nécessaire). En faisant un nombre de mesures
à des tensions variables, vous obtiendrez des
données de fréquence en fonction de données
de tension. En plaçant ces informations en forme
graphique ou dans une équation, vous pourrez
correctement calculer les tensions à partir des
fréquences produites par les vibrations du brin.
Les informations de ce type se rapportent à
des applications spécifiques et ne peuvent être
transférées à des transmissions avec des longueurs
de brin différentes. Il est possible que les données
que vous obtenez ne soient pas linéaires. Il est
donc préférable de mesurer la tension de courroies
non standard en mode d’affichage de la fréquence
plutôt que d’utiliser le poids/unité d’une courroie
pour obtenir une mesure en mode d’affichage de
tension absolue.
8. RÉSUMÉ DES
CARACTÉRISTIQUES
Longueur 160 mm x épaisseur
26 mm x largeur 59 mm
Batteries: 2 x AAA
Approprié pour les courroies striées,
trapézoïdales et synchrones
Plage de mesure: 10 Hz à 5.000 Hz
Exactitude de mesure: ± 1%
Ecran OLED rétro-éclairé
Affichage double possible (Newton et/ou Hz)
Capteur flexible (Code produit : 7420-00204)
Capteur filaire et capteur inductif
disponibles sur demande
Enregistre des constantes de poids, de
largeur et de longueur de brin pour quarante
systèmes de transmission différents
La fonction d’ajustement automatique
neutralise les bruits parasites
Economie d’énergie, puisqu’il s’éteint
automatiquement après cinq minutes d’inactivité
Conformité CE
Cet outil répond à la Directive Européenne RoHS
(2002/95/EC) sur l’interdiction d’utiliser un
certain nombre de substances à risques dans
les appareils électriques et électroniques.
9. ACCESSOIRES OPTIONNELS
Capteur filaire - Réf. 7420-00206. Le capteur
filaire est utilisé pour mesurer des tensions
à une certaine distance du tensiomètre
(longueur du câble : environ 1 mètre).
Capteur inductif (livré avec aimants) -
550C
MANUEL D’UTILISATION POUR LE TENSIOMÈTRE SONIC GATES

19
GATES.COM
UKFDENLIPLRUCZ
Code produit:7420-00212. De type filaire.
Recommandé pour des conditions bruyantes
et venteuses, pour la mesure de courroies
câblées acier et les mesures à basse fréquence
(longueur du câble : environ 1 mètre).
10. GARANTIE ET SERVICE
Merci de la confiance que vous accordez au
tensiomètre Sonic Gates. Gates garantit le
fonctionnement correct de l’appareil pendant
un an (ou six mois pour les capteurs) à partir de
la date d’achat, et réparera gratuitement toutes
les défectuosités attribuables à Gates pendant
cette période.
Pour la certification, contactez votre contact
commercial.
11.CALCUL DES POIDS/UNITÉ DES
COURROIES
TABLEAU DE CONVERSION
lbfx 4,4482 = N
lbfx 0,4536 = kgf
N x 0,1020 = kgf
N x 0,2248 = lbf
kgfx 2,2046 = lbf
kgfx 9,8067 = N
lbf= livres-force
N = Newton
Kgf= kilogrammes-force
pouces x 25,4000 = mm
mm x 0.0394 = pouces
mm = millimètres
Remarque:
Les poids/unité ne s’utilisent que pour les courroies
standard. Des constructions non standard peuvent
donner des résultats inexacts et peuvent requérir
des poids/unité spéciaux ou des procédures
d’étalonnage spéciales.
COURROIES SYNCHRONES
Poly Chain®GT Carbon™(Volt*) (g/m)
5MGT 3,0
8MGT* 4,7
14MGT* 7,9
Poly Chain®GT2 (g/m)
8MGT 4,7
14MGT 7,9
PowerGrip™GTX (g/m)
8MX 5,8
14MX 9,7
PowerGrip™GT3 (g/m)
2MGT 1,4
3MGT 2,8
5MGT 4,1
PowerGrip™GT4 (g/m)
8MGT 4,9
14MGT 8,5
PowerGrip™HTD™(g/m)
3M 2,4
5M 3,9
8M 6,2
14M 9,9
20M 12,8
PowerGrip™(g/m)
MXL (0.080”) 1,3
XL (0.200”) 2,4
L (0.375”) 3,2
H (0.500”) 3,9
XH (0.875”) 11,3
XXH (1.250”) 14,9
Twin Power™(g/m)
PowerGrip™GT2
8MGT 6,9
14MGT 11,4
550C
MANUEL D’UTILISATION POUR LE TENSIOMÈTRE SONIC GATES

20 GATES.COM
UK F D E NL IRUPL CZ
PowerGrip™HTD™
5M 4,6
PowerGrip™
XL 1,9
L 3,2
H 4,6
Long Length (g/m)
Poly Chain®GT Carbon™
5MGT 3,0
8MGT 4,7
14MGT 7,9
PowerGrip™GT Acier Fibre en verre
3MR - 3,01
5MR 4,50 4,50
8MR 6,44 6,44
PowerGrip™HTD™Acier Fibre en verre
3M - 2,70
5M 3,90 3,90
8M 6,20 6,20
14M 9,90 9,90
PowerGrip™Acier Fibre en verre
XL -2,32
L - 3,16
H4,30 4,30
Synchro-Power™Acier Aramid
T5 2,2 2,0
T10 4,4 3,6
T10HF 4,7 -
T20 7,5 5,9
AT5 3,3 2,7
AT10 5,7 4,2
AT10 Niro 5,7 -
AT10 HF 5,5 -
AT20 9,7 7,3
ATL5 2,8 -
ATL10 6,7 -
ATL10HF 7,2 -
ATL20 10,7 -
HTD5 4,4 2,9
HTD8 6,9 4,7
HTDL8 7,9 4,5
HTD14 10,8 8,4
HTDL14 12,2 -
HPL14RSL 14,0 -
STD5 3,9 2,9
STD8 5,1 4,3
XL 2,1 1,9
L 3,5 3,0
H 3,9 3,2
XH 10,5 9,1
Synchro-Power™
T2.5 1,4
T5 2,2
T10 4,4
AT5 3,3
AT10 5,7
DL-T5 2,3
DL-T10 4,5
COURROIES TRAPÉZOÏDALES
Predator™(g/m)
SPBP/5VP 190
SPCP 354
8VP 513
Quad-Power™4 (g/m)
XPZ/3VX 53,0
XPA 81,4
XPB/5VX 131,0
XPC 249,8
Super HC™MN (g/m)
SPZ-MN 72,2
550C
MANUEL D’UTILISATION POUR LE TENSIOMÈTRE SONIC GATES
Table of contents
Languages:
Other Gates Measuring Instrument manuals
Popular Measuring Instrument manuals by other brands

Endress+Hauser
Endress+Hauser Levelflex M FMP40 Description of Device Functions

Anritsu
Anritsu VNA Master MS203 A Series Maintenance manual

LI-COR
LI-COR LI-600 instruction manual

MPB
MPB CCM user manual

Tektronix
Tektronix PRISM MPI2-10 instructions

GESTRA
GESTRA LRGT 16-1 Installation & operating instructions