Safety Information
BEFORE YOU BEGIN
Readthese instructionscompletelyandcarefully.
"IMPORTANT-save theseinstructionsfor
localinspector's use.
IMPORTANT- Observeall governing
codes and ordinances.
•Note to Installer -- Besureto leavethese
instructions with the Consumer.
•Note to Consumer -- Keeptheseinstructions
with your Owner's Manual for future reference.
•Skill Level --Installation of this appliance requires
basic mechanical and electrical skills.
• Completion "13me -- 1 to 3 Hours.
• Proper installation is the responsibility of the installer.
Product failure dueto improper installation is not covered
under the warranty.
ForMonogramlocal service in your area, 1.800.444.1845.
ForMonogramservice in Canada1.888.880.3030
ForMonogramParts and Accessories,call 1.800.626.2002.
CAUTION:
Dueto the weight and size of these vent hoods andto
reduce the risk of personal injury or damageto the product,
13/VOPEOPLEAREREQUIREDFORPROPERINSTALLATION.
PRUDENCE:
_,cause du poids et de la taille de ces hottes et pour
reduire le risque de blessures et de dommages,IL FAUT
DEUXPERSONNESPOURFAIREL'INSTALLATION
CORRECTEMENT.
WARNING:
Toreduce the risk of fire or electrical shock, do not
usethis range hood with any external solid-state speed
control device. Any such alteration from original factory
wiring could result in damageto the unit and/or create an
electrical safety hazard.
ADVERTISSEMENT :
Pour rCduirele risque d'incendie ou de choc 61ectrique,
il ne faut pasutiliser cette hotte avec un rCgulateur de
vitesse 61ectroniqueexterne. Toutemodification de ce
type du branchement d'usine peuteendommager
I'appareil ou crCer un risque de choc 61ectrique.
TO REDUCETHERISKOFFIRE,USEONLYMETAL
DUCTW0RK.
WARNING: TOREDUCETHERISKOFFIRE,
ELECTRICALSHOCKORINJURYTOPERSONS,OBSERVE
THE FOLLOWING:
A. Usethis unit only in the manner intended bythe
manufacturer. If you have any questions, contact the
manufacturer.
S. Before servicing or cleaning unit, switch power off at
the service panel and lock service panel to prevent
power from being switched on accidentally. If the
service panel cannot be locked, fasten a tag or
prominent warning label to the panel.
ADVERTISSEMENT :
POURRI_DUIRELERISQUED'INCENDIE,DECHOC
I_LECTRIQUEOUDEBLESSURES,IL FAUTOBSERVERLES
REGLESSUIVANTES:
A. Utiliser cet appareil uniquement de la maniCre prCvue
par le fabricant. En cas de question, consulter le
fabricant.
B. Avanttoute intervention ou nettoyage, couper
I'alimentation 61ectriqueau disjoncteur et verrouiller
le panneau du disjoncteur pour 6viter la raisesous
tension accidentelle. S'il n'est pas possible de
verrouiller le panneau du disconcteur, attacher un
placard ou une 6tiquette trCs visible au panneau.
• Forgeneral ventilating useonly. Do not useto exhaust
hazardous or explosive materials or vapors.
• Structural framing, installation work and electrical
wiring must be done byqualified person(s).
In accordance with all applicable codes and
standards including fire-rated construction.
• Sufficient air is needed for proper combustion and
exhausting of gasesthrough the flue (chimney) of fuel
burning equipment to prevent back drafting. Followthe
heating equipment manufacturer's guideline and safety
standards such as those published bythe National Fire
Protection Association (NFPA),and the American
Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning
Engineers (ASHRAE),and the local code authorities.
• Local codes vary. Installation electrical connections and
grounding must comply with applicable codes. In the
absence of local codes, the vent should be installed in
accordance with National Electrical CodeANSI/NFPA
70-1990or latest edition.
"^_ UTION: Toreduce risk of fire and to
properly exhaust air, be sure to duct air outside - do not
vent exhaust air into spaces within walls or ceilings or into
attics, crawl spaces, or garages.
PRUDENCE : IIfautprendre soind'installer
un conduit vers I'extCrieur pour rCduirele risque d'incendie
et pouvoir 6vacuer I'air correctement. II ne faut pas6vacuer
I'air correctement. II ne faut pas6vacuer I'air dans I'espace
entre les parois d'un tour,un plafond ou ungrenier,
un espace sanitaire ou un garage.
2