gefran 2308 User manual

2308
ISO 9001 SOFTWARE 4.x
cod. 80330 /Edit. 06- 04/02
Italiano
INDICATORE INTERCETTATORE MULTIZONA - Manuale d’uso 2
English
MULTIZONE INDICATOR / ALARM UNIT - User’s Manual 10
Deutsch
MEHRKANAL-ANZEIGEGERÄT - Bedienungsanleitung 18
Français
INDICATEUR INTERCEPTEUR MULTI-ZONE - Manuel d’Utilisation 26
Español
INDICADOR INTERCEPTADOR MULTIZONA - Manual de Uso 34
Portuguese
INDICADOR INTERCEPTOR MULTIZONA - Manual do Usuário 42

48
108
96 115
70
92
44,5
157
10
2
Con terminale a forcella;
Con filo stagnato;
Con terminale ad anello
3 • TERMINALI
6...7
max.6,9 max.6,9
VERSIONE STANDARD CON
TERMINALE
A VITE
4 • CONNESSIONI SUGGERITE
A
B
C
D
E
SERIALE
INGRESSI
ESPANSIONE MD81
USCITE / RELE'
ALIMENTAZIONE
1234567891011
22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12
A D
E
B
C
Linea a basso segnale Linea alimentazione e uscite
+
Canalina
Canalina
GEFRAN spa via Sebina, 74
25050 Provaglio d'Iseo (BS) ITALIA
Tel. 0309888.1 - Fax 0309839063
Internet: http://www.gefran.com
ISO 9001
2308
INDICATORE INTERCETTATORE MULTIZONA
VERSIONE SOFTWARE 4.x
codice 80330 / Edizione 0.6 -04/02
MANUALE D’USO
Termoresistenze RTD Pt100 2 fili
RTD Pt100 3 fili
Alimentazione 90...260Vac/dc, 48...62Hz potenza assorbita 4W
(a richiesta 10...30Vac/dc)
Uscita relè NC/NO selezionabile tramite ponticelli
(5A/220Vac cosϕ = 1) (1,5A cosϕ = 0,2)
Uscita logica 24V/15mA max.
Protezioni
- Circuito “watch-dog” di protezione per reset
strumento in caso di disturbi
- 3 livelli di protezione SW
- jumper per abilitare l’accesso alla calibrazione
da tastiera
Temperatura di lavoro 0...50°C
Funzionamento Microprocessore 8 bit
Applicare per una
corretta installazione
le avvertenze
contenute nel
manuale
Termocoppie J, K, S, R, T
Risoluzione 4000 pti
Accuratezza 0,1% fs TC - RTD - ingressi dc;
0,5% fs ingressi ac - RTD (-99,9...100,0°C)
Velocità d’acquisizione 160msec per canale
1 • INSTALLAZIONE
• Dimensioni di ingombro e di foratura; inserimento
fissaggio a pannello
Montaggio a quadro
Per bloccare gli strumenti inserire i due appositi blocchetti nelle sedi presenti sui lati
della scatola e serrare le relativi viti. Per montare due o più strumenti affiancati,
utilizzare i blocchetti di serraggio rispettando, per il foro, le misure come da disegno.
MARCATURA CE: Conformità EMC (compatibilità elettromagnetica) nel rispetto della
Direttiva 89/336/CEE con riferimento alle Norme generiche EN50082-2 (immunità in
ambiente industriale) ed EN50081-1 (emissione in ambiente residenziale). Conformità
BT (bassa tensione) nel rispetto della Direttiva 73/23/CEE modificata dalla Direttiva
93/68.
MANUTENZIONE: Le riparazioni devono essere eseguite solamente da personale
specializzato od opportunamente addestrato. Togliere alimentazione allo strumento
prima di accedere alle parti interne.
Non pulire la scatola con solventi derivati da idrocarburi (trielina, benzina, etc.). L’uso di
tali solventi compromette l’affidabilità meccanica dello strumento. Per pulire le parti
esterne in plastica utilizzare un panno pulito inumidito con alcool etilico o con acqua.
ASSISTENZA TECNICA: In GEFRAN è disponibile un reparto di assistenza tecnica.
Sono esclusi da garanzia i difetti causati da un uso non conforme alle istruzioni d'uso.
2 • CARATTERISTICHE TECNICHE
FUNZIONE TIPO DI CAVO LUNGHEZZA UTILIZZATA
Cavo di alimentazione 1 mm21 mt
Fili uscita relè 1 mm23,5 mt
Cavetto collegamento seriale 0,35 mm23,5 mt
Sonda ingresso termocoppia 0,8 mm2compensated 5 mt
Sonda ingresso termoresistenza “PT100” 1 mm23 mt
La conformità EMC è stata verificata con i seguenti collegamenti
!

3
5 • DESCRIZIONE FRONTALE STRUMENTO
Segnalazione relè allarmi 1 e 2 eccitati Display principale
Visualizzazione delle variabili degli 8 canali
Pulsante funzione
Permette la selezione dei diversi canali quando
lo strumento funziona in manuale e di terminare
in qualsiasi momento le procedure di
configurazione e di calibrazione
Pulsanti "Incrementa" e "Decrementa"
Permettono di realizzare un'operazione di
incremento (decremento) di un qualsiasi valore
numerico o la scelta di un opzionale •• La
velocità di incremento (decremento) è
proporzionale alla durata della pressione del
tasto •• L'operazione non è ciclica ovvero una
volta raggiunto il max. (min.) di un campo di
impostazione, pur mantenendo premuto il tasto,
la funzione incremento (decremento) viene
bloccata
Pulsante Scansione canali "Man/Auto"
Commuta il funzionamento da manuale in automatico e viceversa. In manuale la scansione dei canali
si effettua con il pulsante "Funzione"; in automatico (punto decimale del display ausiliario acceso) la
scansione avviene automaticamente •• In qualunque fase delle procedure di configurazione la
pressione del tasto provoca la visualizzazione della versione software: Display piccolo: "U"; Display
grande: n versione. Tale visualizzazione permane finchè il tasto è premuto
Pulsante "Configurazione"
Permette di accedere alle varie fasi delle
procedure di configurazione normale
(impostazione allarmi) ed estesa dello strumento
Pulsante "Calibrazione"
Permette di accedere alle varie
fasi della procedura di calibrazione
dello strumento
Display ausiliario
Indicazione del canale visualizzato
Segnalazioni di comunicazione
seriale REM, configurazione per
8 input 100mVac
Targhetta con indicazione
unità di misura
Standard:
90...260Vac/Vdc
48...62Hz
Opzionale:
10...30Vac/Vdc
Usare fili di sezione adeguata
(min. 1,5mm2)
NOTE:
Per un cavo di 15m e sezione
pari a 1,5mm2, l'errore è di
circa 1°C.
6 • CONNESSIONI
• Ingressi (vedere config. HW)
+
-
• TC
• Alimentazione
Termocoppie disponibili:
J, K, S, R, T
- Rispettare le polarità
- Per estensioni, usare cavo
compensato adatto al tipo di
termocoppia utilizzata.
13
12
• Linea seriale
Portata contatti:
5A/220Vac
Per uscita logica:
24V/15mA
17
16
15
14
-
+
-
+
All. 2
All. 1
In
1
~
• Uscite allarmi
21
20
19
18
-
+
-
+
Tx
Rx
• RTD Pt100 2 fili
In
1
• RTD Pt100 3 fili Usare fili di sezione adeguata
(min. 1mm2)
Le termoresistenze a 3 fili
occupano 2 ingressi: ingresso
effettivo, obbligatoriamente
dispari (1-3-5-7), ed il
successivo canale, pari, per il
terzo filo
In
1
• Lineare Scale in tensione continua
0...20, 0...50, 0...100mV,
0..10V
Scale in corrente continua
0...20, 4...20mA
In
1
• Potenziometro
Potenziometro ≥1KOhm
Solo con alimentazione 10V
(riferimento al ponticello
S6 Alimentazione)
22
1
• Vac 0...100mVac
ATTENZIONE:
tutti gli 8 ingressi devono
essere in mVac
In
1
In
+
-
In
Max
Min
Comune
~
~
• MD81 (vedere paragrafo 10)
L'unità MD81 deve
essere collocata nelle
vicinanze dello strumento
(max. 20cm)
11
1
CK
GND
10 D
INGRESSI
1
2
3
4
5
Standard:
collegamento
Current Loop parallelo
La resistenza in serie al diodo
è di 1KOhm, quella in serie al
collettore del transistor è di
100Ohm.
C
C
NO/NC
NO/NC
GND
Ingresso canale 1
6
7
8
9
Ingresso canale 5
Ingresso canale 6
Ingresso canale 2
Ingresso canale 3
Ingresso canale 4
Ingresso canale 7
Ingresso canale 8
1 2
22 21
3456
20 19 18 17 16 15 14 13
78910
12
11
CK
D
+I N8
+I N7
+I N6
+I N5
+I N4
+I N3
+I N2
+I N1
CO MM ON
GN D
V
-
+
-
+
-
+
-
+
Tx
Rx
P
O
W
E
R
S
U
P
P
L
Y
M
D
8
1
O
U
T
1
NO / NC
O
U
T
2
NO / NC
S
E
R
I
A
L
L
I
N
E

4
(Polarizzazione morsetto 22)
7 • CONFIGURAZIONE HARDWARE
22
12
S2
S3
S1S6
Scheda alimentazione Alimentazione sensore / trasmettitore (faston 1-22)
S6
S6
15V
10V
Collegamento comunicazione digitale (Rx)
Allarme 1 (faston 14-15)
Allarme 2 (faston 16-17)
S1
S1
Coll. Parallelo
Coll. Serie
S2 Contatto NO S2 Contatto NC
S3 Contatto NC S3 Contatto NO
Scheda CPU
11
1
SV / S ST / N / SI
Ponticello A
S19 S9
Ingressi TC, RTD, Vdc, Pot., mA Ingressi Vac
S19 S9
Accesso Calibrazione Predisposizione Linea Seriale per
collegamento Parallelo / Seriale (TX)
Temperatura (°F - °C)
S16
S16
S17
S17
S18
S18
disabilitato
abilitato
collegamento serie
collegamento parallelo
°C
°F
PONTICELLO A
PONTICELLO SV / S
canale 1 canale 8
Potenz.; 0...10VdcTC; RTD; mV; mA; Vac SVxSx
Tipo ingresso singolo canale
PONTICELLO ST / N / SI
Tipo ingresso singolo canale
canale 1 canale 8
TC Vac/Vdc;
RTD; Pot.
0...20mA
4...20mA
NxSTx SIx
8 • CONFIGURAZIONE SOFTWARE
8a • Visualizzazione
Visualizzazione
canale 1 FVISUALIZZAZIONE
CANALE 2 .......
VISUALIZZAZIONE
ULTIMO CANALE
SELEZIONATO
8b • Impostazione Allarmi
Visualizzazione
selezione del n°di allarme
nel campo 1...10 con i
tasti " ∆ ∇ "
impostazione del valore di
soglia dell'allarme
canali selezionati
(x - y)
se allarme = funzione
AND / OR degli allarmi
da x a y (es. 3 - 5)
se allarme
normale CFG F
CFG
S0
S15B
S15A
Sv
S
ST
N
SI
A
S0 Morsetto 22 = positivo alimentazione
sensore B
S0 Morsetto 22 = negativo alimentazione
sensore

5
LINEARI TC/RTD
-999...9999 campo scala
selezione del tipo di
intervento per l'allarme
n° primo
allarme
n° ultimo
allarme
8c • Configurazione
Visualizzazione
Protezione
Software
Velocità di trasmissione
in comunicazione seriale
codice strumento
per
comunicazione
digitale
n° di canali
effettivamente
utilizzati
accesso alla
fase di
configurazione
Premendo CFG
per 10sec.
Prot Config. Impostazione
allarmi
0 abilitata abilitata
1 abilitata disabilitata
2 disabilitata abilitata
3 disabilitata disabilitata
b baud rate Protocollo Parità Interfaccia
0 1200 bit/sec Cencal CL/485
1 2400 bit/sec Cencal CL/485
2 4800 bit/sec Cencal 485
3 9600 bit/sec Cencal 485
4 1200 bit/sec Modbus nessuna 485
5 2400 bit/sec Modbus nessuna 485
6 4800 bit/sec Modbus nessuna 485
7 9600 bit/sec Modbus nessuna 485
8 1200 bit/sec Modbus pari 485
9 2400 bit/sec Modbus pari 485
10 4800 bit/sec Modbus pari 485
11 9600 bit/sec Modbus pari 485
12 1200 bit/sec Modbus dispari 485
13 2400 bit/sec Modbus dispari 485
14 4800 bit/sec Modbus dispari 485
15 9600 bit/sec Modbus dispari 485
Per mezzo dei tasti
" ∆ ∇ " selezionare un
n° nel campo 0...9999
Impostare il n° di canali
(1...8) effettivamente
utilizzati
(+ 8 per abilitare la
scansione automatica)
Impostando 0 si passa alla
configurazione dei canali;
impostando 1...10 si
passa alla configurazione
degli allarmi
= 0
configurazione
ingressi
Selezione
del canale
da 1 all'ultimo canale
selezionato
0 = ritorno alla fase di
configurazione allarmi
Selezione del tipo di sonda d'ingresso
0 J 0...800°C / 32...1472°F
1 K 0...1300°C / 32...2372°F
2 R 0...1600°C / 32...2912°F
3 S 0...1760°C / 32...2912°F
4 T -100...400°C / -148...752°F
5 0...20mA
6 4...20mA
7100mVac (solo config. HW)
8 0...20mV
9 0...50mV
10 0...100mV
11 0...10V
12 Pt100/2 -200...400°C / -328...752°F
13 Pt100/2 -99,9...100,0°C / -99,9...212,0°F
14 Pt100/3 -200...400°C / -328...752°F
15 Pt100/3 -99,9...100,0°C / -99,9...212,0°F
16 Potenziometro
Impostazione del
valore minimo di
scala
Impostazione del
valore massimo
di scala
Filtro digitale
Impostazione
del punto
decimale
0 = filtro incluso
1 = filtro escluso
LINEARI
premendo i tasti
"Incrementa / Decrementa"
il punto decimale si sposta
TC/RTD
decimale fisso
filtro 1,2Hz
allarme 3...10
canale 1...8
(fisso)
t > F
AND (C = 31)
allarme attivo
0se tutti gli allarmi
sono attivi (ON)
allarme attivo se
1almeno 1 degli allarmi
è disattivato (OFF)
OR (C = 32)
allarme attivo se
0almeno 1 degli
allarmi è attivo
(ON)
allarme attivo se
1tutti gli allarmi sono
disattivati
(OFF)
impostazione del
valore di soglia
dell'allarme
impostazione del
valore di isteresi
dell'allarme
impostazione del
tipo di intervento
dell'allarme
allarmi assoluti
0allarme attivo
sopra la soglia
1allarme attivo
sotto la soglia
allarmi relativi
0allarme attivo
sopra (soglia+assoluto)
1allarme attivo
sotto (soglia+assoluto)
allarmi simmetrici
0allarme attivo fuori
dall'intervallo
1allarme attivo dentro
l'intervallo
= 1...10
configurazione
allarmi
impostazione (allarme 1 e 2) e
visualizzazione (allarme 3...10)
del canale associato all'allarme
C = 31 o 32
(funzione AND / OR)
C = 1...30
(allarme normale)
Tutti gli allarmi
0 allarme non inserito
1...8 allarme associato al canale 1...8;
il set point dell'allarme è assoluto
Solo allarmi 1 e 2
9 allarme associato a tutti i canali; il set point
dell'allarme è assoluto; l'allarme è attivo
se tutti i canali sono in condizione di allarme
10 allarme associato a tutti i canali; il set point
dell'allarme è assoluto; l'allarme è attivo
se almeno un canale è in condizione di
allarme
11...18 allarme relativo associato al canale 1...8;
il set point dell'allarme è relativo al set point
dell'allarme (3...10) associato allo stesso
canale
19 allarme associato a tutti i canali; il set point
dell'allarme è relativo, per ogni canale, al
set point dell'allarme (3...10) associato allo
stesso canale; l'allarme è attivo se tutti i
canali sono in condizione di allarme
20 allarme associato a tutti i canali; il set point
dell'allarme è relativo, per ogni canale, al
set point dell'allarme (3...10) associato allo
stesso canale; l'allarme è attivo se
almeno un canale è in condizione di allarme
21...28 allarme associato al canale 1...8; il set point
dell'allarme definisce una finestra di
intervento simmetrica intorno al set point
dell'allarme (3...10) associato allo stesso
canale
29 allarme associato a tutti i canali; il set point
dell'allarme definisce, per ogni canale, una
finestra di intervento simmetrica intorno al
set point dell'allarme (3...10) associato allo
stesso canale; l'allarme è attivo se tutti i
canali sono in condizione di allarme
30 allarme associato a tutti i canali; il set point
dell'allarme definisce, per ogni canale, una
finestra di intervento simmetrica intorno al
set point dell'allarme (3...10) associato allo
stesso canale; l'allarme è attivo se
almeno un canale è in condizione di allarme
31 funzione AND di più allarmi (3...10)
32 funzione OR di più allarmi (3...10)
Nota: da 9 a 30, nel caso di U=1, l’intervento
dell’allarme nelle condizioni di OR e di AND
dei canali é invertito.
LINEARI TC/RTD
-999...9999 campo scala
8d • Calibrazione
Visualizzazione CAL selezione del
canale da
calibrare (1...8)
visualizzazione del tipo di
sonda da calibrare
n° del canale
selezionato
per mezzo di un apposito
calibratore o generatore
trasmettere al corrispondente
ingresso il segnale pari al
valore min. della scala.
Per ingresso 4...20mA fornire
un valore minimo di 0mA
n° del canale
selezionato
trasmettere al
corrispondente ingresso
dello strumento il
segnale pari al valore
max. della scala
visualizzazione
impostazione
temperatura ambiente
* solo per TC
se presente il
ponticello S17
(vedere par. 7)
Il passaggio tra le fasi di calibrazione avviene tramite il tasto CAL; premendo il tasto F si torna sempre in visualizzazione
ATTENZIONE: Lo strumento viene fornito calibrato; l'eventuale calibrazione sul campo deve essere effettuata da un Tecnico Competente e munito
delle apparecchiature necessarie. L'operazione è irreversibile.
Il passaggio tra le fasi di configurazione avviene tramite il tasto CFG; premendo il tasto F si torna sempre in visualizzazione
sese
CFG
F
CFG
(vedere par. 8c)
(*) Negli allarmi simmetrici con isteresi negativa, l’isteresi
è posizionata all’interno della fascia di relatività mentre
con isteresi positiva si posiziona all’esterno.
L’allarme di minima (isteresi positiva, tipo intervento 1) è
automaticamente escluso nella fase di avviamento finchè
la variabile di ingresso non abbia superato la soglia
impostata.
(*)
Assoluti = campo scala
Relativi = -999...9999
Ist. 1 ÷ 2 = -999...9999
Ist. 3 ÷ 10 = -128...127

6
Trasmett.
22 21 20 19 18 17 16 15
1 2 3 4 5 6 7 8 9
14 13 12
10 11
9 • ESEMPI DI COLLEGAMENTO
+Tc
J
I N1 I N2 I N3 I N4 I N5 I N6 I N7 I N8
+Tc
K
+Tc
S+10V
+
-
Trasmett.
22 21 20 19 18 17 16 15
1 2 3 4 5 6 7 8 9
14 13 12
10 11
+Tc
J
I N1 I N2 I N3 I N4 I N5 I N6 I N7 I N8
+Tc
K
+Tc
S
+4 / 20
mA
+50
mV
+
-
V ext
RTD 3 F
RTD 2 F
+
-
nr. ingresso Tipo ingresso Configurazione HW Configurazione SW
ponticelli chiusi (on) t = tipo sonda
1 RTD 3 fili S1-N1 14 (15)
2 (terzo filo RTD) S2-N2 -1
3 RTD 2 fili S3-N3 12 (13)
4 0...50mV S4-N4 9
5 4...20mA S5-SI5 6
6 Termocoppia J S6-NT6 0
7 Termocoppia K S7-ST7 1
8 Termocoppia S S8-ST8 3
Il riferimento per ingressi in mV e TC è il morsetto 1.
(comuni a tutti gli ingressi) S11 - S12 - S14 - S15B - S19 = ON
nr. ingresso Tipo ingresso Configurazione HW Configurazione SW
ponticelli chiusi (on) t = tipo sonda
1 Potenziometro SV1-N1 16
2 Potenziometro SV2-N2 16
3 Termocoppia J S3-ST3 0
4 Termocoppia K S4-ST4 1
5 Termocoppia S S5-ST5 3
6 0...10V SV6-N6 11
7 4...20mA S7-SI7 6
8 0...50mV S8-N8 9
Il riferimento per ingressi in mV e TC è il morsetto 1.
(comuni a tutti gli ingressi) S11 - S12 - S14 - S15B - S19 = ON
Esempio di collegamento 2
Esempio di collegamento 1
+4 / 20
mA
+50
mV

7
10 • ACCESSORI
• MD8 - Modulo espansione 8 relè allarme -
Sigla di ordinazione
Versione
Per Modello 2300
Per Modelli
3500/4500 - 2308
0
1
Uscita
Relè
Statica
R0*
D2
Alimentazione
10/30 Vac/Vdc
90/260 Vac/Vdc
0
1
COLLEGAMENTI
DATI TECNICI
Segnalazioni
- Otto Led rossi si accendono in condizione di relè eccitati e
lampeggiano in fase di impostazione delle soglie di allarme
sullo strumento " master ".
- Led rosso di presenza alimentazione.
Uscite
- Uscite a relè con contatto NA o NC selezionabile tramite
ponticelli.
Portata contatti 5A/220Vac a cosϕ=1 (1,5A a cosϕ=0,2).
Protezione mediante MOV 275V spegniarco.
- In alternativa uscite logiche tipo D2 PNP 24V/15mA max.
Alimentazione
Standard 90/260Vac/Vdc - 10/30Vac/Vdc
* Versione standard
Potenza assorbita : 4VA.
Temperatura di lavoro : 0÷50°C
Custodia
- Policarbonato autoestinguente V0; dimensioni frontali
96x48; profondità incasso 152mm; foratura 92x45mm.
- Fissaggio a retroquadro con staffette in dotazione.
- Estraibilità frontale parte elettronica.
- Disponibilità di calotte frontali con guarnizioni fino ad un
grado massimo di protezione pari a IP65.
Connessioni elettriche
- Terminali sdoppiati per l'uso di faston da 6,35mm o di due
faston da 2,8mm.
- Terminali interamente incassati per protezione
antinfortunistica.
Peso : 600gr. circa
MD8
1234567891011
22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12
1234567891011
22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12
ALIMENTAZIONE
OUT 3
NO / NC
OUT 4
NO / NC
OUT 5
NO / NC
OUT 6
NO / NC
OUT 7
NO / NC
OUT 8
NO / NC
OUT 9
NO / NC
D
CK
GND
OUT 10
C
NO
NC
(-)
(+)
(-)
(+)
(-)
(+)
(-)
(+)
(-)
(+)
(-)
(+)
(-)
(+)
(-)
(+)
GEFRAN
MD8-1
GEFRAN
2308

8
11 • ACCESSORI
Calotte in policarbonato
Grado di protezione IP54
(cornice) colore grigio / (sportello) trasparente
Per strumenti f.to 96x96mm (1/4 DIN)
codice ordinazione 51065
Per strumenti f.to 48x96mm (1/8 DIN)
codice ordinazione 51066
Calotte in policarbonato con guarnizione in gomma
Grado di protezione IP65
(cornice) colore grigio / (sportello) trasparente
Per strumenti f.to 96x96mm (1/4 DIN)
codice ordinazione 51064
Per strumenti f.to 48x96mm (1/8 DIN)
codice ordinazione 51067
Calotte antipolvere in policarbonato (colore trasparente)
mod. CFA110
48x48mm (1/16 DIN) - codice ordinazione 51060
mod. CFA120
48x96mm (1/8 DIN) - codice ordinazione 51061
mod. CFA220
96x96mm (1/4 DIN) - codice ordinazione 51062
Protezione in gomma siliconica
Grado di protezione IP65 (colore trasparente)
48x48mm (1/16 DIN) - Codice ordinazione 51183
48x96mm (1/8 DIN) - codice ordinazione 51185
96x96mm (1/4 DIN) - codice ordinazione 51186
Tappi copriforo strumenti
in policarbonato autoestinguente V0 (colore grigio)
mod. Q48, per foro 45x45mm per strumenti f.to 48x48mm
(1/16 DIN) - codice ordinazione 51177
mod. Q94, per foro 45x93mm per strumenti f.to 48x96mm
(1/8 DIN) - codice ordinazione 51178
mod. Q96, per foro 93x93mm per strumenti f.to 96x96mm
(1/4 DIN) - codice ordinazione 51179

9
Prima di installare, collegare od usare lo strumento leggere le seguenti avvertenze:
• collegare lo strumento seguendo scrupolosamente le indicazioni del manuale
• effettuare le connessioni utilizzando sempre tipi di cavo adeguati ai limiti di tensione e corrente indicati nei dati tecnici
• lo strumento NON è dotato di interruttore On/Off, quindi si accende immediatamente all'applicazione dell'alimentazione; per esigenze di sicurezza le
apparecchiature collegate permanentemente all’alimentazione richiedono: interruttore sezionatore bifase contrassegnato da apposito marchio; che
questo sia posto in vicinanza all’apparecchio e che possa essere facilmente raggiungibile dall’operatore; un singolo interruttore può comandare più
apparecchi
• se lo strumento è collegato ad apparati elettricamente NON isolati (es. termocoppie), si deve effettuare il collegamento di terra con uno specifico
conduttore per evitare che questo avvenga direttamente tramite la struttura stessa della macchina
• se lo strumento è utilizzato in applicazioni con rischio di danni a persone, macchine o materiali, è indispensabile il suo abbinamento con apparati ausiliari
di allarme. E' consigliabile prevedere inoltre la possibilità di verifica di intervento degli allarmi anche durante il regolare funzionamento
• è responsabilità dell'utilizzatore verificare, prima dell'uso, la corretta impostazione dei parametri dello strumento, per evitare danni a persone o cose
• lo strumento NON può funzionare in ambienti con atmosfera pericolosa (infiammabile o esplosiva); può essere collegato ad elementi che operano in tale
atmosfera solamente tramite appropriati e opportuni tipi di interfaccia, conformi alle locali norme di sicurezza vigenti
• lo strumento contiene componenti sensibili alle cariche elettrostatiche, pertanto la manipolazione delle schede elettroniche in esso contenute deve
essere effettuata con opportuni accorgimenti, al fine di evitare danni permanenti ai componenti stessi
Installazione: categoria di installazione II, grado di inquinamento 2, doppio isolamento
• le linee di alimentazione devono essere separate da quelle di ingresso e uscita degli strumenti; controllare sempre che la tensione di alimentazione
corrisponda a quella indicata nella sigla riportata sull'etichetta dello strumento
• raggruppare la strumentazione separatamente dalla parte di potenza e dei relè
• evitare che nello stesso quadro coesistano: teleruttori ad alta potenza, contattori, relè; gruppi di potenza a tristori, in particolare " a sfasamento "; motori, etc.
• evitare la polvere, l'umidità, i gas corrosivi, le fonti di calore
• non occludere le fessure di areazione, la temperatura di lavoro deve rientrare nell’intervallo 0 ... 50°C
Se lo strumento è equipaggiato di contatti tipo faston è necessario che questi siano del tipo protetto isolati; se equipaggiato di contatti a vite è necessario
provvedere all’ancoraggio dei cavi almeno a coppie.
• alimentazione: proveniente da un dispositivo di sezionamento con fusibile per la parte strumenti; l'alimentazione degli strumenti deve essere la più
diretta possibile partendo dal sezionatore ed inoltre: non essere utilizzata per comandare relè, contattori, elettrovalvole, etc.; quando è fortemente
disturbata dalla commutazione di gruppi di potenza a tristori o da motori, è opportuno un trasformatore di isolamento solo per gli strumenti, collegandone
lo schermo a terra; è importante che l'impianto abbia un buon collegamento di terra, la tensione tra neutro e terra non sia >1V e la resistenza Ohmica sia
<6Ohm; se la tensione di rete è fortemente variabile, alimentare con uno stabilizzatore di tensione; in prossimità di generatori ad alta frequenza o
saldatrici ad arco, impiegare filtri di rete; le linee di alimentazione devono essere separate da quelle di ingresso e uscita degli strumenti; controllare
sempre che la tensione di alimentazione corrisponda a quella indicata nella sigla riportata sull'etichetta dello strumento
• collegamento ingressi e uscite: i circuiti esterni collegati devono rispettare il doppio isolamento; per collegare gli ingressi analogici (TC, RTD) è
necessario: separare fisicamente i cavi degli ingressi da quelli di alimentazione, delle uscite e dai collegamenti di potenza; utilizzare cavi intrecciati e
schermati, con schermo collegato a terra in un solo punto; per collegare le uscite di regolazione, di allarme (contattori, elettrovalvole, motori, ventilatori,
etc.) montare gruppi RC (resistenza e condensatore in serie) in parallelo ai carichi induttivi che lavorano in alternata (Nota: tutti i condensatori devono
essere conformi alle norme VDE (classe x2) e sopportare una tensione di almeno 220Vac. Le resistenze devono essere almeno di 2W); montare un diodo
1N4007 in parallelo alla bobina dei carichi induttivi che lavorano in continua
La GEFRAN spa non si ritiene in alcun caso responsabile per i danni a persone o cose derivati da manomissioni, da un uso errato, improprio e
comunque non conforme alle caratteristiche dello strumento.
• AVVERTENZE
!ATTENZIONE: Questo simbolo indica pericolo.
E’ visibile in prossimità dell’alimentazione e dei contatti dei relè che possono essere sottoposti a tensione di rete
SIGLA DI ORDINAZIONE
COMUNICAZIONE
DIGITALE
Seriale Current Loop
* Le posizioni con asterisco individuano un modello standard
Seriale RS485
1*
2
USCITA ALLARMI
Relè
Statica
R0*
D2
ALIMENTAZIONE
90...260Vac/Vdc
10...30Vac/Vdc
1*
0
CONFIGURAZIONE STANDARD
Hardware e Software
CH1...CH8
- Ingressi Termocoppia J 0...800°C
Allarmi
- Impostazione 500
- Isteresi -1
- Relè eccitato sopra la soglia di
impostazione
- Contatti Relè NO
Uscita alimentazione
per sensore esterno 10VDC
Abilitazione per scansione
automatica dei canali
Configurazione ed impostazione
abilitate
Calibrazione disabilitata
Collegamento parallelo
per linea seriale
2308
Si prega di contattare il personale GEFRAN per informazioni sulla disponibilità dei codici.

48
108
96 115
70
92
44,5
157
10
10
With fork terminal;
with tinned wire;
with ring terminal
3 • TERMINALS
6...7
max.6,9 max.6,9
STANDARD VERSION
WITH SCREW TERMINAL
4 • SUGGESTED CONNECTIONS
A
B
C
D
E
SERIAL
INPUTS
MD81 EXPANSION
OUTPUTS /RELAYS
FEED
1234567891011
22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12
A D
E
B
C
Low-signal line Feeder and output line
+
Channel
Channel
GEFRAN spa via Sebina, 74
25050 Provaglio d'Iseo (BS) ITALIA
Tel. 0309888.1 - Fax 0309839063
Internet: http://www.gefran.com
ISO 9001
2308
MULTIZONE INDICATOR / ALARM UNIT
SOFTWARE VERSION 4.x
code 80330 / Edition 0.6 - 04/02
USER’S MANUAL
Resistance Thermometer RTD Pt100 2-wires
RTD Pt100 3-wires
Power supply 90…260 Vac/dc, 48…62 Hz absorbed power 4W
(10…30Vac/dc on request)
Relay output NC/NO selectable with jumpers
(5A/220Vac cosϕ= 1) (1,5A cosϕ= 0,2)
Logic output 25V/15mA max
Protections
- “Watch-dog” protection circuit for instrument
reset in case of interference
- 3 SW protection levels
- jumper to enable access to calibration from panel
keys
Work temperature 0...50°C
Function 8-bit microprocessor
For correct and safe
installation, follow
the instructions and
observe the
warnings contained
in this manual.
Thermocouples J, K, S, R, T
Resolution 4000 pt
Accuracy 0.1% fs TC - RTD - dc inputs
0.5% fs ac inputs - RTD (-99.9… 100.0°C)
Acquisition speed 160msec per channel
1 • INSTALLATION
• Dimensions and cut-out; panel mounting
Panel mounting:
To fix the unit, insert the brackets provided into the seats on either side of the
case. To mount two or more units side by side, respect the cut-out dimensions
shown in the drawing.
CE MARKING: EMC conformity (electromagnetic compatibility) with EEC Directive
89/336/CEE with reference to the generic Standard EN50082-2 (immunity in industrial
environments) and EN50081-1 (emission in residential environments). BT (low voltage)
conformity respecting the Directive 73/23/CEE modified by the Directive 93/68.
MAINTENANCE: Repairs must be done only by trained and specialized personnel. Cut
power to the device before accessing internal parts.
Do not clean the case with hydrocarbon-based solvents (Petrol, Trichlorethylene, etc.).
Use of these solvents can reduce the mechanical reliability of the device. Use a cloth
dampened in ethyl alcohol or water to clean the external plastic case.
SERVICE:GEFRAN has a service department. The warranty excludes defects caused
by any use not conforming to these instructions
2 • TECHNICAL SPECIFICATIONS
FUNCTION CABLE TYPE LENGTH
Power supply cable 1 mm21 m
Relay output cable 1 mm23,5 m
Digital communication wires 0,35 mm23,5 m
TC input 0,8 mm2compensated 5 m
Pt100 input 1 mm23 m
EMC conformity has been tested with the following connections
!

11
5 • DESCRIPTION OF FACEPLATE
Signal: alarms 1 and 2 relays energized Main display
Displays the variables for the 8 channels
Function button
Used to select the various channels when the
instrument operates in manual and to end the
configuration and calibration procedures at
any time
“Raise” and “Lower” buttons
Lets you raise (lower) any numerical value or
choice of optional. •• Raising (lowering) speed
is proportional to duration of pressing time. ••
The procedure is not cyclical; i.e., once the
maximum (minimum) value for the setting is
reached, the raise (lower) function is blocked
even if the button remains pushed.
“Man/Auto” channel scan button
Switches operation from manual to automatic and vice versa. In manual, channel scanning is done
with the “Function” button. In automatic (decimal point of auxiliary display ON), scanning is automatic.
•• Press the key at any point of the configuration procedures to display the software version. Small
display: “U”; Large display: n version. This display persists until the key is pressed again.
“Configuration” button
Gives access to various steps of normal (alarm
setting) and complete calibration procedure for
the instrument
“Calibration” button
Gives access to various steps of
instrument calibration procedure
Auxiliary display
Indication of displayed channel
REM serial communication
signals, configuration for 8 inputs
100mVac
Plate showing units of
measurement
Standard:
90...260Vac/Vdc
48…62Hz
Optional:
10...30Vac/Vdc
Use wires of adequate diameter
(min. 1,5mm2)
NOTES:
For a 15m cable with 1.5 mm2
section, the error is
approximately 1°C.
6 • CONNECTIONS
• Inputs (See HW configuration)
+
-
• TC
• Power Supply
Available thermocouples:
J, K, S, R,T
- Observe polarities
- For extensions, use the
correct compensating cable
for the type of TC used
13
12
• Serial line
Contact capacity
5A/220Vac
For logic output
24V/15Ma
17
16
15
14
-
+
-
+
All. 2
All. 1
In
1
~
• Alarm outputs
21
20
19
18
-
+
-
+
Tx
Rx
• RTD Pt100 2-wires
In
1
• RTD Pt100 3-wires
Use wires of adequate
diameter (min. 1 mm2)
The 3-wire resistors take up 2
inputs: the actual input must
be odd (1-3-5-7), and the next
channel, even, for the third
wire.
In
1
• Linear Scale in direct voltage
0…20, 0…50, 0…10 mV,
0…10V
Scale in direct current
0…20, 4…20 mA
In
1
• Potentiometer
Potentiometer ≥1KOhm
With 10V power only
(reference to S6 Power
jumper)
22
1
• Vac 0...100mVac
ATTENTION:
all 8 inputs must
be in mVac
In
1
In
+
-
In
Max
Min
Common
~
~
• MD81 (see paragraph 10)
The MD81 unit must be
placed near the
instrument (max 20cm)
11
1
CK
GND
10 D
INPUTS
1
2
3
4
5
Standard:
connection
Parallel Current Loop
Resistance in series to the
diode is 1Kohm; in series to
the transistor collector is
100Ohm
C
C
NO/NC
NO/NC
GND
Channel 1 input
6
7
8
9
Channel 5 input
Channel 6 input
Channel 2 input
Channel 3 input
Channel 4 input
Channel 7 input
Channel 7 input
1 2
22 21
3456
20 19 18 17 16 15 14 13
78910
12
11
CK
D
+I N8
+I N7
+I N6
+I N5
+I N4
+I N3
+I N2
+I N1
CO MM ON
GN D
V
-
+
-
+
-
+
-
+
Tx
Rx
P
O
W
E
R
S
U
P
P
L
Y
M
D
8
1
O
U
T
1
NO / NC
O
U
T
2
NO / NC
S
E
R
I
A
L
L
I
N
E

12
Terminal 22 polarization
7 • HARDWARE CONFIGURATION
22
12
S2
S3
S1S6
Power board Sensor / transmitter power (fastons 1-22)
S6
S6
15V
10V
Digital communication connection (Rx)
Alarm 1 (fastons 14-15)
Alarm 2 (faston 16-17)
S1
S1
Parallel connection
Serial connection
S2 NO Contact S2 NC Contact
S3 NC Contact S3 NO Contact
CPU board
11
1
SV / S ST / N / SI
Jumper A
S19 S9
TC, RTD, Vdc, Pot.. mA Inputs Vac Inputs
S19 S9
Access to calibration Serial line preset for
Parallel / Serial connection (TX)
Temperature (°F - °C)
S16
S16
S17
S17
S18
S18
Disabled
Enabled
Serial connection
Parallel connection
°C
°F
JUMPER A
JUMPER SV/S
channel 1 channel 8
Potenz.; 0...10VdcTC; RTD; mV; mA; Vac SVxSx
Input type: single channel
JUMPER ST / N / SI
Input type: single channel
channel 1 channel 8
TC Vac/Vdc;
RTD; Pot.
0...20mA
4...20mA
NxSTx SIx
8 • SOFTWARE CONFIGURATION
8a • Display
Display
channel 1 FDISPLAY CHANNEL 2 .......
DISPLAY LAST CHANNEL
SELECTED
8b • Alarm setting
Display
Display
Select alarm no. in range
1…10 with keys " ∆ ∇ "
Setting alarm limit
Channels selected
(x - y)
If alarm = AND/OR
function of alarms
from x to y (ex. 3-5)
If alarm is
normal CFG F
CFG
S0
S15B
S15A
Sv
S
ST
N
SI
A
S0 Terminal 22 = positive sensor feed
B
S0 Terminal 22 = negative sensor feed

13
LINEARS TC/RTD
-999...9999 Scale range
Selection of event
type for alarm
No. first
alarm
No. last
alarm
8c • Configuration
Display
Software
protection
Serial communication
transmission speed
Instrument code
for digital
communication
No. of channels
actually used
Access to
configuration
phase
Press CFG for
10 sec.
Prot Configuration Alarm
setting
0 Enabled Enabled
1 Enabled Disabled
2 Disabled Enabled
3 Disabled Disabled
b Baud rate Protocol Parity Interface
0 1200 bit/sec Cencal CL/485
1 2400 bit/sec Cencal CL/485
2 4800 bit/sec Cencal 485
3 9600 bit/sec Cencal 485
4 1200 bit/sec Modbus none 485
5 2400 bit/sec Modbus none 485
6 4800 bit/sec Modbus none 485
7 9600 bit/sec Modbus none 485
8 1200 bit/sec Modbus even 485
9 2400 bit/sec Modbus even 485
10 4800 bit/sec Modbus even 485
11 9600 bit/sec Modbus even 485
12 1200 bit/sec Modbus odd 485
13 2400 bit/sec Modbus odd 485
14 4800 bit/sec Modbus odd 485
15 9600 bit/sec Modbus odd 485
Select a no. in range
0…9999
with keys " ∆ ∇ "
Set no. of channels
(1…8) actually used
(+8 to enable
automatic scanning)
Set 0 to go to channel
configuration;
set 1…10 to go to alarm
configuration
= 0
Input
configuration
Selection of
channel
From 1 to last channel
selected
0= return to alarm
configuration phase
Selection of input type
0 J 0...800°C / 32...1472°F
1 K 0...1300°C / 32...2372°F
2 R 0...1600°C / 32...2912°F
3 S 0...1760°C / 32...2912°F
4 T -100...400°C / -148...752°F
5 0...20mA
6 4...20mA
7100m Vac (only HW config.)
8 0...20mV
9 0...50mV
10 0...100mV
11 0...10V
12 Pt100/2 -200...400°C / -328...752°F
13 Pt100/2 -99,9...100,0°C / -99,9...212,0°F
14 Pt100/3 -200...400°C / -328...752°F
15 Pt100/3 -99,9...100,0°C / -99,9...212,0°F
16 Potentiometer
Setting minimum
scale value
Setting maximum
scale value
Digital filter
Setting
decimal point
0= filter ON
1= filter OFF
LINEARS
Press the “Raise” and
“Lower” keys to move the
decimal point
Fixed decimal
filter 1,2Hz
alarm 3...10
Fixed 1...8
channel
t > F
AND (C = 31)
Alarm active
0if all alarms are
active (ON)
Alarm active if at
1least 1 alarm is
deactivated (OFF)
OR (C = 32)
Alarm active
0if at least 1
alarm is
active (ON)
Alarm active
1if all alarms
are deactivated
(OFF)
Setting value of
alarm limit
Setting alarm
hysteresis
value
Setting alarm
event type
Absolute alarms
0Alarm active
above limit
1Alarm active
below limit
Deviation alarms
0Alarm active above
(limit + absolute)
1Alarm active below
(limit + absolute)
Symmetrical alarms
0Alarm active
outside interval
1Alarm active
inside interval
= 1...10
Alarm
configuration
Setting (alarm 1 and 2) and
display (alarm 3…10) of
channel assigned to alarm
C = 31 or 32
(AND/OR function)
C = 1...30
(normal alarm)
All alarms
0 Alarm not engaged
1...8 Alarm assigned to channel 1…8;
alarm setpoint is absolute
Alarms 1 and 2 only
9 Alarm assigned to all channels; alarm
setpoint is absolute; alarm is active if all
channels are in alarm state
10 Alarm assigned to all channels; alarm
setpoint is absolute; alarm is active if at
least one channel is in alarm state
11...18 Deviation alarm assigned to channel 1…8;
alarm setpoint relates to setpoint of alarm
(3…10) assigned to channel
19 Alarm assigned to all channels; for each
channel, alarm setpoint relates to setpoint of
alarm (3…10) assigned to channel; alarm is
active if all channels are in alarm state
20 Alarm assigned to all channels; for each
channel, alarm setpoint relates to setpoint of
alarm (3…10) assigned to channel; alarm is
active if at least one channel is in alarm state
21...28 Alarm assigned to channel 1…8; alarm
setpoint defines a symmetrical event
window around the setpoint of alarm (3…10)
assigned to channel
29 Alarm assigned to all channels; for each
channel, alarm setpoint defines a
symmetrical event window around the
setpoint of alarm (3…10) assigned to
channel; alarm is active if all channels are in
alarm state
30 Alarm assigned to all channels; for each
channel, alarm setpoint defines a
symmetrical event window around the
setpoint of alarm (3…10) assigned to
channel; alarm is active if at least one
channel is in alarm state
31 AND function for multiple alarms (3…10)
32 OR function for multiple alarms (3…10)
Note: if U=1, alarm tripping under channel
conditions OR and AND is reversed from
9 to 30.
LINEARS TC/RTD
-999...9999 Scale range
8d • Calibration
Display CAL Selection of
channel to be
calibrated (1…8)
Display type of input to be
calibrated
No. of selected
channel
With a calibrator or
generator, transmit a signal
equal to min. scale value to
the corresponding input. For
input 4…20mA, give a
minimum value of 0mA.
No. of selected
channel
Transmit a signal equal
to max. scale value to
the corresponding input
of the instrument.
Display room
temperature setting *
for TC only
If jumper S17 is
present
(see para. 7)
ATTENTION: the instrument is supplied calibrated; any additional calibration must be made by a trained technician equipped with the necessary
devices. The procedure is irreversible.
Move from one configuration phase to another by pressing the CFG key; press the F key to go to display.
ifif
CFG
F
CFG
(see para. 8c)
(*) For symmetrical alarms with negative hysteresis,
hysteresis is placed inside the window, whereas with
positive hysteresis it is placed outside.
The minimum alarm (positive hysteresis, type 1 event)
is automatically excluded in the startup phase until the
input variable has exceeded the set limit.
(*)
Absolute = scale range
Deviation = -999…9999
Hyst 1 ÷ 2 = -999...9999
Hyst
3 ÷ 10 = -128...127

14
Transmitter.
22 21 20 19 18 17 16 15
1 2 3 4 5 6 7 8 9
14 13 12
10 11
9 • CONNECTION EXAMPLES
+Tc
J
I N1 I N2 I N3 I N4 I N5 I N6 I N7 I N8
+Tc
K
+Tc
S+10V
+
-
Transmitter.
22 21 20 19 18 17 16 15
1 2 3 4 5 6 7 8 9
14 13 12
10 11
+Tc
J
I N1 I N2 I N3 I N4 I N5 I N6 I N7 I N8
+Tc
K
+Tc
S
+4 / 20
mA
+50
mV
+
-
V ext
RTD 3 F
RTD 2 F
+
-
Input no. Input type HW configuration SW configuration
jumpers closed (on) t = input type
1 RTD 3-wires S1-N1 14 (15)
2 (3rd wires RTD) S2-N2 -1
3 RTD 2-wires S3-N3 12 (13)
4 0...50mV S4-N4 9
5 4...20mA S5-SI5 6
6 Thermocouple J S6-NT6 0
7 Thermocouple K S7-ST7 1
8 Thermocouple S S8-ST8 3
Reference for inputs in mV and TC is terminal 1
(common to all inputs) S11 - S12 - S14 - S15B - S19 = ON
Input no. Input type HW configuration SW configuration
jumpers closed (on) t = input type
1 Potentiometer SV1-N1 16
2 Potentiometer SV2-N2 16
3 Thermocouple J S3-ST3 0
4 Thermocouple K S4-ST4 1
5 Thermocouple S S5-ST5 3
6 0...10V SV6-N6 11
7 4...20mA S7-SI7 6
8 0...50mV S8-N8 9
Reference for inputs in mV and TC is terminal 1
(common to all inputs) S11 - S12 - S14 - S15B - S19 = ON
Connection examples 2
Connection examples 1
+4 / 20
mA
+50
mV

15
10 • ACCESSORIES
• MD8 - Expansion module for 8 alarm relays -
Order code
Version
For model 2300
For models
3500/4500 - 2308
0
1
Output
Relay
Static
R0*
D2
Power supply
10/30 Vac/Vdc
90/260 Vac/Vdc
0
1
CONNECTIONS
TECHNICAL DATA
Signals
8 red LEDs turn on with relays energized and flash when
alarm limits are set on master instrument
Red power on LED
Outputs
Relay outputs with NA or NC contact selectable with
jumpers. Contact capacity 5A/220Vac to cosϕ=1 (1.5A to
cosϕ=0.2). Protection with MOV 275V spark suppressor
Alternate: logic outputs type D2 PNP 24V/15mA max
Power supply
Standard 90/260Vac/Vdc - 10/30Vac/Vdc
* Standard version
Absorbed power: 4VA.
Working temperature: 0÷50°C
Case
- Policarbonato autoestinguente V0; dimensioni frontali
96x48; profondità incasso 152mm; foratura 92x45mm.
- Fissaggio a retroquadro con staffette in dotazione.
- Estraibilità frontale parte elettronica.
- Disponibilità di calotte frontali con guarnizioni fino ad un
grado massimo di protezione pari a IP65.
Electrical connections
- Split terminals accept one 6.35 mm faston or two 2.8 mm
fastons
- Terminals completely recessed for accident prevention
Weight: approx. 600 gr
MD8
1234567891011
22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12
1234567891011
22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12
POWER SUPPLY
OUT 3
NO / NC
OUT 4
NO / NC
OUT 5
NO / NC
OUT 6
NO / NC
OUT 7
NO / NC
OUT 8
NO / NC
OUT 9
NO / NC
D
CK
GND
OUT 10
C
NO
NC
(-)
(+)
(-)
(+)
(-)
(+)
(-)
(+)
(-)
(+)
(-)
(+)
(-)
(+)
(-)
(+)
GEFRAN
MD8-1
GEFRAN
2308

16
11 • ACCESSORIES
Polycarbonate cap
Protection level IP54
(frame) grey / (door) transparent
For instruments size 96x96mm (1/4 DIN)
Order code 51065
For instruments size 48x96mm (1/8 DIN)
Order code 51066
Polycarbonate cap with rubber gasket
Protection level IP65
(frame) grey / (door) transparent
For instruments size 96x96mm (1/4 DIN)
Order code 51064
For instruments size 48x96mm (1/8 DIN)
Order code 51067
Dust-proof polycarbonate cap (transparent)
Mod. CFA110
48x48mm (1/16 DIN) - order code 51060
Mod. CFA120
48x96mm (1/8 DIN) - order code 51061
Mod. CFA220
96x96mm (1/4 DIN) - order code 51062
Silicon rubber protection
Protection level IP65 (transparent)
48x48mm (1/16 DIN) - order code 51183
48x96mm (1/8 DIN) - order code 51185
96x96mm (1/4 DIN) - order code 51186
Instrument hole plug in self-extinguishing
polycarbonate V0 (grey)
Mod. Q48, for hole 45x45mm for instruments size 48x48mm
(1/16 DIN) - order code 51177
Mod. Q94, for hole 45x93mm for instruments size 48x96mm
(1/8 DIN) - order code 51178
Mod. Q96, for hole 93x93mm for instruments size 96x96mm
(1/4 DIN) - order code 51179

17
Read the following warnings before installing, connecting or using the device:
• follow instructions precisely when connecting the device.
• always use cables that are suitable for the voltage and current levels indicated in the technical specifications.
• the device has no ON/OFF switch: it switches on immediately when power is turned on. For safety reasons, devices permanently connected to the power
supply require a two-phase disconnecting switch with proper marking. Such switch must be located near the device and must be easily reachable by the
user. A single switch can control several units.
• if the device is connected to electrically NON-ISOLATED equipment (e.g. thermocouples), a grounding wire must be applied to assure that this
connection is not made directly through the machine structure.
• if the device is used in applications where there is risk of injury to persons and/or damage to machines or materials, it MUST be used with auxiliary alarm
units. You should be able to check the correct operation of such units during normal operation of the device.
• before using the device, the user must check that all device parameters are correctly set in order to avoid injury to persons and/or damage to property.
• the device must NOT be used in inflammable or explosive environments. It may be connected to units operating in such environments only by means of
suitable interfaces in conformity to local safety regulations.
• the device contains components that are sensitive to static electrical discharges. Therefore, take appropriate precautions when handling electronic circuit
boards in order to prevent permanent damage to these components.
Installation: installation category II, pollution level 2, double isolation
• power supply lines must be separated from device input and output lines; always check that the supply voltage matches the voltage indicated on the
device label.
• install the instrumentation separately from the relays and power switching devices
• do not install high-power remote switches, contactors, relays, thyristor power units (particularly if “phase angle” type), motors, etc... in the same cabinet.
• avoid dust, humidity, corrosive gases and heat sources.
• do not close the ventilation holes; working temperature must be in the range of 0...50°C.
If the device has faston terminals, they must be protected and isolated; if the device has screw terminals, wires should be attached at least in pairs.
• Power: supplied from a disconnecting switch with fuse for the device section; path of wires from switch to devices should be as straight as possible; the
same supply should not be used to power relays, contactors, solenoid valves, etc.; if the voltage waveform is strongly distorted by thyristor switching units
or by electric motors, it is recommended that an isolation transformer be used only for the devices, connecting the screen to ground; it is important for the
electrical system to have a good ground connection; voltage between neutral and ground must not exceed 1V and resistance must be less than 6Ohm; if
the supply voltage is highly variable, use a voltage stabilizer for the device; use line filters in the vicinity of high frequency generators or arc welders;
power supply lines must be separated from device input and output lines; always check that the supply voltage matches the voltage indicated on the
device label.
• Input and output connections: external connected circuits must have double insulation; to connect analog inputs (TC, RTD) you have to: physically
separate input wiring from power supply wiring, from output wiring, and from power connections; use twisted and screened cables, with screen connected
to ground at only one point; to connect adjustment and alarm outputs (contactors, solenoid valves, motors, fans, etc.), install RC groups (resistor and
capacitor in series) in parallel with inductive loads that work in AC (Note: all capacitors must conform to VDE standards (class x2) and support at least 220
VAC. Resistors must be at least 2W); fit a 1N4007 diode in parallel with the coil of inductive loads that operate in DC.
GEFRAN spa will not be held liable for any injury to persons and/or damage to property deriving from tampering, from any incorrect or
erroneous use, or from any use not conforming to the device specifications.
• WARNINGS
!WARNING: this symbol indicates danger.
It is placed near the power supply circuit and near high-voltage relay contacts.
ORDER CODE
DIGITAL
COMMUNICATION
Serial Current Loop
* Positions marked with asterisk indicate standard model
Serial RS485
1*
2
ALARM OUTPUT
Relay
Static
R0*
D2
POWER SUPPLY
90...260Vac/Vdc
10...30Vac/Vdc
1*
0
STANDARD CONFIGURATION
Hardware and Software
CH1...CH8
- Thermocouple inputs J 0...800°C
Alarms
- Setting 500
- Hysteresis -1
- Relay energized above
set limit
- NO relay contacts
Power output for 10VDC
external sensor
Enable automatic
channel scan
Configuration and setting
enabled
Calibration disabled
Parallel connection
for serial line
2308
Please, contact GEFRAN sales people for the codes availability.

48
108
96 115
70
92
44,5
157
10
18
Mit Kabelschuh in Gabelform;
Mit verzinnter Ader;
Mit Kabelschuh in Ringform
3 • ANSCHLÜSSE
6...7
max.6,9 max.6,9
STANDARDVERSION MIT
SCHRAUBKLEMMEN
4 • EMPFEHLUNG FÜR DEN ANSCHLUSS
A
B
C
D
E
SERIELLE SCHNITTSTELLE
EINGÄNGE
ERWEITERUNGSMODUL MD81
AUSGÄNGE / RELAIS
SPANNUNGSVERSORGUNG
1234567891011
22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12
A D
E
B
C
Leitung für L-Signal Leitung für Spannungsversorgung und Ausgänge
+
Kabelkanal
Kabelkanal
GEFRAN spa via Sebina, 74
25050 Provaglio d'Iseo (BS) ITALIA
Tel. 0309888.1 - Fax 0309839063
Internet: http://www.gefran.com
ISO 9001
2308
MEHRKANAL-ANZEIGEGERÄT
SOFTWARE-VERSION 4.x
Code 80330 / Ausgabe 0.6 - 04/02
BEDIENUNGSANLEITUNG
Widerstandsthermometer Widerstandsthermometer Pt100 2-Leiter
Widerstandsthermometer Pt100 3-Leiter
Spannungsversorgung 90…260 VAC/dc, 48…62 Hz Leistungsaufnahme
4W (auf Wunsch 10…30VAC/dc)
Relaisausgang Wahl von Arbeits- oder Ruhekontakt über Jumper
(5A/220VAC cosϕ= 1) (1,5A cosϕ= 0,2)
Logik-Ausgang 24V/15mA max
Schutzfunktionen
- “Watchdog“-Schutzschaltung zum Zurücksetzen
des Geräts bei Störungen
- 3 SW-Zugriffsebenen
- Freigabe der Kalibration über Fronttasten durch
Jumper
Betriebstemperatur 0...50°C
Funktionsweise 8-Bit-Mikroprozessor
Für eine einwandfreie
Installation sind die
Hinweise der Bedie-
nungsanleitung zu
befolgen.
Thermoelemente J, K, S, R, T
Auflösung 4000 punkte
Genauigkeit
0,1% v.Ew. Thermoelemente - Widerstandsthermometer - DC-Eingänge
0,5% v.Ew. AC Eingänge - Widerstandsthermometer (-99,9…100,0°C)
Abtastrate 160ms pro Kanal
1 • INSTALLATION
• Außen- und Ausschnittmaße; Schalttafeleinbau
Schalttafeleinbau
Zur Befestigung des Instruments die beiliegenden Befestigungselemente benutzen. Zur
Befestigung mehrerer Geräte neben- oder untereinander Ausschnittsmaße aus oberer
Abbildung entnehmen.
CE-KENNZEICHNUNG: Dieser Regler ist konform zur EMV-Richtlinie 89/336/EWG,
ergänzt durch 93/68/EWG und den erforderlichen Schutzanforderungen.
Dieses Gerät entspricht der europäischen Niederspannungsrichtlinie 73/23/EWG,
ergänzt durch 93/68/EWG, unter Anwendung des Sicherheitsstandards EN 61010.
Der Regler ist für Anwendungen im Industriebereich nach EN 50081-1 und EN 50081-2
vorgesehen.
WARTUNG: Dieses Gerät ist wartungsfrei. Sollte der Regler einen Fehler aufweisen,
kontaktieren Sie bitte die nächste GEFRAN Niederlassung. Kundenseitige Reparaturen
sind nicht zulässig.
Das Gehäuse nicht mit Lösemitteln auf Kohlenwasserstoffbasis (Trichlorethylen, Benzin
usw.) reinigen, da andernfalls die mechanische Zuverlässigkeit des Geräts
beeinträchtigt werden könnte. Zum Reinigen der Außenflächen aus Kunststoff ein
sauberes, mit Ethylalkohol oder Wasser angefeuchtetes Tuch verwenden.
TECHNISCHER KUNDENDIENST: GEFRAN bietet mit einer eigenen
Kundendienstabteilung technische Unterstützung an. Von der Garantie ausgeschlossen
sind Defekte, die auf Missachtung der Betriebsanleitung zurückzuführen sind.
2 • TECHNISCHE DATEN
FUNKTION KABELTYP KABELLÄNGE
Anschlussleitung 1 mm21 mt
Drähte Relaisausgang 1 mm23,5 mt
Serielle Anschlusskabel 0,35 mm23,5 mt
Fühler Eingang Thermoelement 0,8 mm2kompensiert 5 mt
Fühler Eingang Widerstandsthermometer “PT100” 1 mm23 mt
Die EMV-Konformität wurde mit folgenden Verbindungen geprüft:
!

19
5 • BESCHREIBUNG DER GERÄTEFRONT
Anzeige Alarmrelais 1 und 2 angezogen Hauptanzeige
Anzeige der Größen der 8 Kanäle
Funktionstaste
Er dient zur Wahl der verschiedenen Kanäle bei
Handbedienung des Geräts sowie zum
Beenden von Konfiguration und Kalibration.
Tasten “Auf“ und “Ab“
Mit diesen Tasten kann man einen numerischen
Wert erhöhen bzw. verringern oder eine Option
wählen. •• Die Geschwindigkeit der Erhöhung
(Verminderung) ist proportional zur Dauer der
Betätigung der Taste. •• Der Vorgang ist nicht
zyklisch, d.h. nach Erreichen des Mindest- bzw.
Höchstwerts eines Eingabefelds ändert sich
dieser nicht mehr, auch wenn weiterhin die Taste
gedrückt wird.
Taste für die Kanalabtastung “Man/Auto”
Sie dient zum Umschalten zwischen Handbedienung und Automatik. Bei Handbedienung werden die
Kanäle durch Betätigung der Funktionstaste “F” abgetastet. Bei Automatikbetrieb (der Dezimalpunkt
in der Hilfsanzeige leuchtet) erfolgt die Abtastung automatisch •• Auf jeder Konfigurationsebene bewirkt
die Betätigung der Taste die Anzeige der Softwareversion. Kleine Anzeige: “U“; Große Anzeige: Nummer
der Softwareversion. Diese Anzeige bleibt stehen, bis die Taste erneut betätigt wird.
Konfigurationstaste
Für den Zugriff auf die verschiedenen Ebenen
der normalen (Alarmgrenzwerteingabe) und der
erweiterten Konfiguration des Geräts.
Kalibrationstaste
Für den Zugriff auf die
verschiedenen
Kalibrationsebenen.
Hilfsanzeige
Nummer des angezeigten Kanals
Anzeige REM für die serielle
Datenübertragung; Konfiguration
für 8 Eingänge 100mVAC.
Schild mit Angabe der
Maßeinheit.
Standard
90…260VAC/VDC
48…62Hz
Option
10…30VAC/VDC
Drähte mit angemessenen
Querschnitt verwenden
(Min. 1,5mm2)
ANMERKUNG:
Bei einem Kabel von 15m
und mit Querschnitt 1,5 mm2
beträgt der Fehler rund 1°C.
6 • ANSCHLÜSSE
• Eingänge Siehe HW-Konfiguration
+
-
• TC
• Stromversorgung
Verfügbare Thermoelemente:
J, K, R, S, T
- Polarität beachten
-
Für Leitungsverlängerungen
eine für das Thermoelement
geeignete Kompensationsleitung
verwenden.
13
12
• Serielle Schnittstelle
Nennstrom der Kontakte:
5A/220VAC
Für Logikausgang:
24V/15mA
17
16
15
14
-
+
-
+
All. 2
All. 1
In
1
~
• Alarmausgänge
21
20
19
18
-
+
-
+
Tx
Rx
•
Widerstandsthermometer
Pt100 2-Leiter
In
1
•
Widerstandsthermometer
Pt100 3-Leiter
Drähte mit angemessenen
Querschnitt verwenden (Min. 1 mm
2
)
Die 3-Leiter-
Widerstandsthermometer belegen
2 Eingänge: den effektiven,
obligatorisch ungeraden Eingang
(1-3-5-7) und den nächsten
(geradzahligen) Kanal für den
dritten Leiter.
In
1
• Linearsignal Skalen in Gleichspannung
0…20, 0…50, 0…10mV,
0…10V
Skalen in Gleichstrom
0…20, 4…20mA
In
1
• Potentiometer Potentiometer ≥1KOhm
Nur mit
Spannungsversorgung 10V
(siehe Jumper S6
Spannungsversorgung)
22
1
• Vac 0...100mVAC
ACHTUNG:
alle 8 Eingänge müssen in
mVAC sein.
In
1
In
+
-
In
Max
Min
Gemeinsam
~
~
• MD81 (siehe Abschnitt 10)
Die Erweiterungseinheit
MD81 ist in der Nähe des
Geräts anzuordnen (max.
20cm Entfernung).
11
1
CK
GND
10 D
EINGÄNGE
1
2
3
4
5
Standard: Anschluss
Parallele Linienstrom-
Schnittstelle
Widerstand von 1kOhm in
Reihe mit der Diode;
Widerstand von 100Ohm in
Reihe mit dem Kollektor des
Transistors.
C
C
NO/NC
NO/NC
GND
Eingang Kanal 1
6
7
8
9
Eingang Kanal 5
Eingang Kanal 6
Eingang Kanal 2
Eingang Kanal 3
Eingang Kanal 4
Eingang Kanal 7
Eingang Kanal 8
1 2
22 21
3456
20 19 18 17 16 15 14 13
78910
12
11
CK
D
+I N8
+I N7
+I N6
+I N5
+I N4
+I N3
+I N2
+I N1
CO MM ON
GN D
V
-
+
-
+
-
+
-
+
Tx
Rx
P
O
W
E
R
S
U
P
P
L
Y
M
D
8
1
O
U
T
1
NO / NC
O
U
T
2
NO / NC
S
E
R
I
A
L
L
I
N
E

20
Polarität von Klemme 22
7 • HARDWARE-KONFIGURATION
22
12
S2
S3
S1S6
Netzteil-Karte Spannungsversorgung Sensor/Transmitter (Faston 1-22)
S6
S6
15V
10V
Anschluss für den digitalen Datenaustausch (Rx)
Alarm 1 (Faston 14-15)
Alarm 2 (Faston 16-17)
S1
S1
Paralleler Anschluss
Serieller Anschluss
S2 Arbeitskontakt S2 Ruhekontakt
S3 Ruhekontakt S3 Arbeitskontakt
CPU-Karte
11
1
SV / S ST / N / SI
Jumper A
S19 S9
Eingänge Thermoelemente – Widerstandsthermometer, VDC, Pot., mA
Eingänge VAC
S19 S9
Zugriff auf Kalibration Einrichtung der seriellen Schnittstelle
für parallelen/seriellen Anschluss (TX)
Temperatur (°F - °C)
S16
S16
S17
S17
S18
S18
Gesperrt
Freigegeben
Serieller Anschluss
Paralleler Anschluss
°C
°F
JUMPER A
JUMPER SV / S
Kanal 1 Kanal 8
Potent.; 0…10VDCTC; RTD; mV; mA; Vac SVxSx
Eingangstyp einzelner Kanal
JUMPER ST / N / SI
Eingangstyp einzelner Kanal
Kanal 1 Kanal 8
TC Vac/Vdc;
RTD; Pot.
0...20mA
4...20mA
NxSTx SIx
8 • KONFIGURATION DER SOFTWARE
8a • Anzeige
Anzeige
Kanal 1 FANZEIGE
KANAL 2 .......
ANZEIGE DES ZULETZT
GEWÄHLTEN KANALS
8b • Einstellung der Alarme
Anzeige
Wahl der Alarm-Nummer
in Feld 1…10 mit den
Tasten " ∆ ∇ "
Eingabe des
Alarmgrenzwerts
Gewählte Kanäle
(x - y)
Wenn Alarm = UND/ODER-
Funktion der Alarme von x bis y
(z.B. 3 - 5)
Bei einem
normalen Alarm CFG F
CFG
S0
S15B
S15A
Sv
S
ST
N
SI
A
S0 Klemme 22 = Pluspol der
Sensorspeisung B
S0 Klemme 22 = Minuspol der
Sensorspeisung
Table of contents
Languages:
Other gefran Measuring Instrument manuals

gefran
gefran 40A 48 User manual

gefran
gefran SENSORMATE QE2008-W SET User manual

gefran
gefran KS Series User manual

gefran
gefran 40T 72 User manual

gefran
gefran 650 L Quick guide

gefran
gefran 40F 96 User manual

gefran
gefran 40B 48 User manual

gefran
gefran QE1008-W SET User manual

gefran
gefran KH-SIL2 Series User manual

gefran
gefran 4A 48 User manual
Popular Measuring Instrument manuals by other brands

Armada Technologies
Armada Technologies Pro50K instruction manual

PCB Piezotronics
PCB Piezotronics P357B03 Installation and operating manual

Knick
Knick Portavo 904X COND user manual

Thermo Scientific
Thermo Scientific Dionex IonPac product manual

SOMMY
SOMMY EW9L Series Operation manual

Dometic
Dometic DTMF04 instruction manual