Genie 3606 EDS User manual

1
3606 EDS
D Bedienungsanleitung 2 - 4
UK Operating instructions 5 - 7
FR Mode d’emploi 8 - 11
IT Istruzioni per l’uso 11 - 13
ES Manual del usuario 14 - 16
Version/ Versión/ Versione: 02/2018

2
D Digitale Briefwaage
Bedienungsanleitung
Sehr geehrter Kunde,
sehr geehrte Kundin,
wir danken Ihnen für den Kauf dieses Qualitätsproduktes von GENIE. Bitte lesen Sie diese Anleitung
zunächst vor Inbetriebnahme sorgfältig durch.
Beachten Sie insbesondere die folgenden Vorsichtshinweise. Bitte bewahren Sie diese Anleitung für
eine spätere Einsichtnahme auf, bei einer Weitergabe des Artikels bitte die Anleitung mitgeben. Bei
Fragen zum Gerät oder Beanstandungen finden Sie bitte unsere Service-Informationen am Schluss
dieser Anleitung.
Wichtige Hinweise
1. Stellen Sie die Waage auf einen festen Untergrund, damit sie einen sicheren Stand hat und
nicht durch Herunterfallen zerstört werden kann.
2. Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser oder sonstigen Flüssigkeiten.
Vermeiden Sie den Kontakt zu jeglicher Flüssigkeit. Sollte das Gerät dennoch feucht oder
nass werden, sollte es umgehend trocken gewischt werden.
3. Vermeiden Sie den Kontakt mit übermäßigem Schmutz und Staub ebenso wie harte Stöße.
4. Stellen Sie die Waage möglichst nicht in der Nähe von Heizgeräten oder sonstigen Geräten,
die Hitze produzieren, auf.
5. Achten Sie beim Batterietausch immer auf die richtige Polung (+/-).
6. Bei längerem Nichtbenutzen des Gerätes sollten Sie die Batterien aus dem Gerät entfernen.
7. Sofern das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde oder nicht mehr ordnungsgemäß
funktioniert, ist qualifiziertes Servicepersonal gefordert. Wir verweisen an dieser Stelle auf
unsere Garantiebestimmungen und Service-Informationen am Ende dieser Betriebsanleitung.
Wichtig: Das LCD Display kann u.U. beeinflusst werden durch elektromagnetische Effekte, z.B. durch
den Betrieb eines Radios in der unmittelbaren Nähe des Gerätes. In solchen Fällen sollten Sie die
Störungsquelle ermitteln und entfernen. Ggf. müssen Sie die Waage danach erneut aus- und wieder
einschalten.
BATTERIEN EINLEGEN
1. Drehen Sie die Waage herum und legen Sie sie vorsichtig auf eine saubere, gerade
Unterlage.
2. Öffnen Sie nun das Batteriefach.
3. Legen Sie die beiden mitgelieferten Batterien in das Batteriefach. Achten Sie dabei auf die
richtige Polung.
4. Schließen Sie anschließend das Batteriefach.
BATTERIESTATUS
Wenn auf dem Display das Batteriesymbol erscheint, deutet dies auf einen niedrigen
Batteriestand hin.
Öffnen Sie das Batteriefach wie oben beschrieben und tauschen Sie die beiden Batterien
durch neue Batterien aus.
Verbrauchte Batterien dürfen nicht im Haushaltsmüll entsorgt werden, sondern müssen in
dafür ausgerüsteten Sammelzentren entsorgt werden!

3
BESCHREIBUNG DER BESTANDTEILE
1) Wiegeteller
2) LCD Display
3) g/oz Umschalttaste
4) Ein/Tara/Aus-Taste
5) Batteriefach
FUNKTIONSWEISE
EINSCHALTEN DER WAAGE
1. Schalten Sie die Waage ein, indem Sie die Taste “ TARE/ ON” drücken und kurz halten.
2. Auf dem LCD Display erscheinen kurz alle Anzeigen, dann folgt die eingestellte
Gewichtseinheit.
3. Die Waage schaltet sich bei Nichtbenutzung automatisch nach ca. 2 Minuten aus.
WIEGEN
1. Schalten Sie die Waage wie zuvor beschrieben ein.
2. Legen Sie das zu wiegende Objekt auf den Glasteller. Das exakte Gewicht wird grammgenau
ermittelt.
EINSTELLEN DER MAßEINHEIT
Durch Drücken der Taste „UNIT“ (Einheit) können Sie zwischen den Einheiten Gramm (g) und Unzen
(oz) wechseln. Die gewählte Einheit wird durch einen kleinen Pfeil im Display angezeigt.
BENUTZUNG DER ZUWIEGEFUNKTION (TARA):
1. Schalten Sie die Waage wie oben beschrieben ein.
2. Auf dem LCD Display erscheint „0g / 0.0oz“
3. Legen Sie das zu wiegende Objekt auf den Glasteller. Das Gewicht wird angezeigt.
4. Drücken Sie nun die Taste “ TARE/ ON” erneut. Das Gewicht wird gelöscht und die Waage
zeigt nun erneut den Nullwert „0g / 0.0oz“ an.
5. Nun legen Sie das nächste Objekt auf die Waage, um dessen Wert zu ermitteln.
Hinweis: Nach Entfernen aller Objekte von der Waage wird ein negativer Wert angezeigt. Drücken
Sie „TARE/ ON” erneut, um den Wert u löschen.
ÜBERLADUNG
(1)
(3)
(2) (4)
(5)

4
Wenn das Gewicht der zugeführten Objekte die maximale Ladekapazität der Waage von 11 lb bzw.
5kg überschreitet, erscheint im Display „EEEE“. Entfernen Sie unverzüglich das Gewicht vom
Glasteller der Waage, um Schäden an dem Gerät zu vermeiden.
AUSCHALTEN
1. Die Waage kann manuell ausgeschaltet werden, indem die Taste“ TARE/ ON” für mindestens
2 Sekunden gedrückt und gehalten wird.
2. Bei Nichtbenutzung schaltet die Waage sich automatisch nach ca. 2 Minuten aus.
PFLEGE & REINIGUNG
Reinigen Sie die Waage mit einem weichen, feuchten Tuch. Vermeiden Sie aggressive
Reinigungsmittel und stellen Sie die Waage nicht direkt ins Wasser.
TECHNISCHE DATEN
Maximale Wiegekraft : 5kg bzw. 11 lb
Gradeinteilung : 1g bzw. 0.1oz
Betriebstemperatur : 0°C ~ +40°C
Batterien : “CR2032” 3V Batterie
GARANTIEABWICKLUNG
Vielen Dank für den Kauf dieses GENIE Produktes. Sollte dieses Gerät wider Erwarten nicht
einwandfrei funktionieren, so beachten Sie bitte Folgendes:
Die Garantiezeit beträgt bei sachgerechter Nutzung 24 Monate ab Kaufdatum. Bewahren Sie bitte den
Kaufbeleg und die Originalverpackung auf. Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder
Fabrikationsfehler, nicht aber für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z.B. am Gehäuse.
Geräte, die von außen durch unsachgemäßen Gebrauch beschädigt wurden, sind vom Umtausch
ausgeschlossen. Eine Garantie erlischt, wenn Reparaturen ohne ausdrückliche Einwilligung unseres
Kundenservices durchgeführt wurden. Garantiereparaturen können nur mit beigefügtem Kaufbeleg
erfolgen – jede Rücksendung bitte telefonisch anmelden! Bitte geben Sie immer Name, Straße,
PLZ, Wohnort und Telefon mit Vorwahl und den Grund Ihrer Reklamation an.
Herzlichen Dank für Ihr Verständnis!
Unsere Service Hotline:
Tel. +49 (0) 61 22-72 79 89 1 ● Fax +49 (0) 61 22-70 59 52 Email: hotline@genie-online.de
Adresse: GENIE GmbH & Co. KG, -Service- , Berta-Cramer-Ring 22, D-65205 Wiesbaden.
Deutschland/Gemany
Richtlinie 2012/19/EU zur Behandlung, Sammlung, Wiederverwertung und Entsorgung von
Elektro- und Elektronikgeräten und deren Bestandteile (waste electrical and electronic
equipment –WEEE).
Das durchkreuzte Symbol eines Müllcontainers weist darauf hin, dass das Gerät nicht im
Haushaltsmüll entsorgt werden darf, sondern in dafür ausgerüsteten Sammelzentren zur
sachgemäßen Wiederverwertung bzw. Entsorgung abzugeben ist.
Wir erklären, dass dieses Gerät in Übereinstimmung mit den geltenden Regeln und
Vorschriften hergestellt wurde.

5
GB DIGITAL SCALE
OPERATING MANUAL INTRODUCTION
Congratulations on your purchase of the GENIE Digital Scale. This is a precision instrument designed
specifically to provide reliability, durability, and outstanding performance. In order to ensure the scale
continues to deliver peak performance, please read these operation instructions carefully and
thoroughly prior to initial usage.
IMPORTANT
1. Place the scale on an even surface for a secure stand.
2. The manufacturer does not warrant this unit to be waterproof. Do not expose this product to
rain or moisture.
3. Avoid contact with too much dirt and dust as well as impacts.
4. Do not use the scale under sun or keep it away from heating appliances such as oven, stove,
etc.
5. Be aware of the correct polarity (+/-) when changing the battery.
6. If you do not use the device for a longer period, we suggest taking out the batteries.
7. Use the scale for its intended purpose only.
Note: The display value may be affected by electromagnetic influences, e.g. when a radio is operated
in the immediate vicinity of the device. The product can be used for its intended purpose again when
the interference is discontinued, but may need to be switched on again to re-start
.
BATTERY INSTALLATION
1. Turn the entire scale upside down and reset it securely on a firm, flat surface.
2. Remove the battery door.
3. Install one “CR2032” battery in the battery compartment, ensuring that the positive side faces
upward.
4. Close the battery door.
BATTERY STATUS
When the low battery symbol appears on the LCD screen, it indicates that the battery is low. Open the
battery compartment and replace the old batteries with new ones. Used batteries must not be
disposed of as household waste. Do not incinerate batteries because they might explode at high
temperature. Contact your local authority for information concerning reclamation and disposal of
batteries. When replacing batteries, always use brand new batteries of the same type.
PART AND KEY DESCRIPTION
1) Scale Platform
2) Liquid Crystal Display (LCD) Panel
3) g/oz Unit Conversion Key
4) On/Tare/Off Key
5) Battery Door and Compartment

6
OPERATION
ACTIVATING THE SCALE
1. Turn the scale on by pressing “TARE/ ON” key
2. The LCD screen will show all characters for a few seconds and then 0g or 0.0oz will be shown on
the display.
3. The scale turns off automatically after being idle for two minutes.
WEIGHING AN ITEM
1. Turn on the scale.
2. Place an item on the platform and the exact weight of item will be displayed.
SELECTING WEIGHT UNIT
When the scale is power on, press the “UNIT” key repeatedly to change weight unit according to
following sequence: g - oz
USING THE TARE MODE:
1. Turn the scale on.
2. “0g/0.0oz” will be shown on the display.
3. Place an item on the weighing platform and read the value accordingly.
4. Press the “TARE/ ON” again. The weight of this item will be eliminated and the reading will
change to “0g/0.0oz”.
5. Place next item on the weighing platform and get the reading.
Note: The scale will display a negative reading when you remove all items. Press the “TARE/ ON” key
once and the negative reading will disappear.
OVERLOAD
When the loading capacity exceeds the maximum capacity (11 lb or 5kgs) of the Digital Scale, “EEEE”
will be displayed on the LCD screen. Remove the item(s) from the scale platform to avoid damage to
the scale.
POWER OFF
1. The scale can be power off manually by pressing the “TARE/ ON” key for 2 seconds
2. The scale turns off automatically after being idle for two minutes.
(1)
(3)
(2) (4)
(5)

7
MAINTENANCE
Clean with a soft cloth. Do not immerse directly into water or detergent, scrub with abrasive material or
use corrosive cleanser.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Maximum Capacity : 5kgs or 11 lb
Graduation : 1g or 0.1oz
Operating Temperature : 0°C ~ +40°C
Power Source : “CR2032” 3V Battery
HANDLING THE GUARANTEE
Thank you very much for purchasing this GENIE product. Please note the following advice whenever
this machine does not function faultlessly, contrary to expectations.
The guarantee period amounts to 24 months from the date of purchase, provided that the machine
has been used appropriately. Please keep the proof-of-purchase voucher and original packaging in a
safe place. The warranty is only valid for defects in materials or fabrication. However, it is invalid for
damage that has occurred to breakable parts, e.g., on the casing. Machines that have been damaged
by inappropriate use externally, are excluded from being exchanged. A guarantee will expire
whenever any repairs have been carried out without the express consent of our customer service
department.
Repairs under the guarantee can only be made when the proof-of-purchase voucher is enclosed with
the defective machine – please notify us about the return by telephone! Please give your name,
address, post code, town and telephone number with the dialing code. Please state the reason for
your complaint too.
We regret any inconvenience caused!
Our service hot line
Tel. +49 (0) 6122-7279891 ● Fax +49 (0) 6122-705952 ● E-mail: hotline@genie-online.de
Address: GENIE GmbH & Co. KG, -Service- , Berta-Cramer-Ring 22, D-65205 Wiesbaden.
Deutschland/Gemany
Guideline 2012/19/EU concerning the handling, collection, recycling and disposal of
electrical and electronic equipment and their components (‘waste electrical and electronic
equipment’, known as WEEE).
The crossed symbol on a rubbish container indicates that the machine or device is not allowed to be
disposed of but it must be handed over to a suitably equipped collection centre for proper recycling or
disposal.
We declare that this device has been manufactured in accordance with the applicable
rules and regulations.

8
FR PÈSE-LETTRES ÉLRCTRONIQUE
INTRODUCTION
Cher client,
Chère cliente,
Nous vous remercions de nous avoir fait confiance en achetant ce produit de qualité GENIE. Nous
vous prions de lire soigneusement ce mode d’emploi avant la mise en service. Veuillez notamment
tenir compte des consignes de sécurité suivantes. Conservez ce mode d’emploi afin de pouvoir le
consulter ultérieurement et si vous cédez l’article, remettez SVP aussi le mode d’emploi au nouvel
utilisateur. Si vous avez des questions ou des réclamations concernant l’appareil, veuillez vous référer
aux informations de SAV se trouvant à la fin du mode d’emploi.
OBSERVATIONS IMPORTANTES
1. Placer la balance sur une surface ferme afin qu'elle ne puisse pas bouger et ne risque pas de
tomber.
2. Ne jamais utiliser l’appareil à proximité d’eau ou de tout autre liquide. Éviter tout contact avec
un liquide quelconque. S'il arrivait toutefois que l'appareil soit humide ou mouillé, essuyez-le
immédiatement.
3. Éviter tout contact avec poussière et saletés importantes. Éviter les grands chocs.
4. Éviter de placer le pèse-lettres à proximité d’appareils de chauffage ou de toute autre source
de chaleur.
5. N’utiliser que les piles lithium fournies ou des piles équivalentes de type CR2032. Toujours
remplacer, le cas échéant, les deux piles. Ne pas combiner piles neuves et piles usagées.
Veiller à respecter la polarité des piles (+/-) lors du remplacement des piles.
6. Enlever les piles de l’appareil si ce dernier n’est pas utilisé pendant une période prolongée.
7. Si l’appareil a été endommagé d’une quelconque façon ou ne fonctionne plus parfaitement,
adressez-vous SVP à un technicien qualifié. Nous nous référons ici à nos conditions de
garantie et aux informations SAV fournies à la fin de ce mode d’emploi.
Important : dans certaines circonstances, il peut arriver que l’affichage à cristaux liquides soit exposé
à une influence électromagnétique, par exemple si une radio fonctionne à proximité immédiate de
l’appareil. Dans ces cas, nous vous recommandons d'identifier la source de perturbation et de
l'éloigner. Il peut alors être nécessaire d'éteindre et de rallumer le pèse-lettres.
INSERTION DES PILES
1. Retournez la balance et posez-la avec précaution sur une surface plane et propre.
2. Ouvrez le logement des piles.
3. Insérez les deux piles lithium fournies dans le logement des piles. Vérifiez la polarité : le pôle
plus (+) doit se trouver vers le haut.
4. Refermez ensuite le logement des piles.
STATUT DES PILES
Le symbole affiché indique que les piles sont faibles.
Ouvrez le logement des piles comme indiqué plus haut et remplacez les deux piles boutons
par de nouvelles piles. Utilisez uniquement des piles du type CR2032.
Ne pas jeter les piles usagées dans les ordures ménagères mais les rapporter à un point de
collecte spécifique !

9
DESCRIPTION DES COMPOSANTS
1. Plateau de pesage
2. Affichage LCD
3. Touche de conversion g/oz
4. Touche Marche / Tare / Arrêt
5. Logement des piles
MODE DE FONCTIONNEMENT
ALLUMAGE DU PÈSE-LETTRES
1. Allumez la balance en appuyant quelques instants sur la touche « TARE/ ON ».
2. Toutes les informations sont visibles pendant quelques instants sur l’affichage LCD, puis
l'unité de poids paramétrée s'affiche (en général 0 g ou 0.0 oz).
3. En cas de non-utilisation, la balance s'éteint automatiquement après env. 2 minutes.
PESAGE
1. Allumez la balance en suivant les indications précédentes.
2. Posez l’objet devant être pesé sur le plateau en verre. Le poids exact est affiché au gramme
près.
RÉGLAGE DE L’UNITÉ DE MESURE
Une fois la balance allumée, appuyez plusieurs fois successivement sur la touche « UNIT » pour
changer d’unité de mesure.
UTILISATION DE LA FONCTION TARE :
1. Allumez la balance en suivant les indications précédentes.
2. L'information « 0 g / 0.0 oz » est indiquée sur l'affichage LCD.
3. Posez l’objet devant être pesé sur le plateau en verre. Le poids est affiché.
4. Appuyez une nouvelle fois sur la touche « TARE/ ON». Le poids est effacé et la balance
affiche de nouveau la valeur zéro « 0 g / 0.0 oz ».
5. Posez maintenant l’objet suivant sur la balance pour pouvoir le peser.
Remarque : dès que tous les objets sont retirés de la balance, celle-ci affiche une
valeur négative. Appuyez une nouvelle fois sur « TARE/ ON » pour pouvoir
effacer cette valeur.
(1)
(3)
(2) (4)
(5)

10
SURCHARGE
Si le poids des objets posés est supérieur à la capacité de charge maximale de la balance (11 lb ou 5
kg), l'affichage indique « EEEE ». Enlevez immédiatement les objets posés sur le plateau en verre de
la balance pour éviter d'endommager l'appareil.
ARRÊT
1. Pour éteindre manuellement la balance, il suffit d'appuyer pendant au moins 2 secondes sur
la touche « TARE/ ON ».
2. En cas de non-utilisation, la balance s'éteint automatiquement après env. 2 minutes.
ENTRETIEN & NETTOYAGE
Utilisez un chiffon doux et humide pour nettoyer la balance. N’employez pas de détergent agressif et
ne posez pas directement la balance dans l’eau.
DONNÉES TECHNIQUES
Pesée maximale : 5 kg ou 11 lb
Graduation : 1 g ou 0.1 oz
Température de fonctionnement : 0°C ~ +40°C
Pile : 3V « CR2032 »
MODALITÉS DE GARANTIE
Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit de la marque GENIE. Si, contre toute attente, l’appareil
ne devait pas fonctionner de manière irréprochable, veuillez vous référer aux modalités suivantes :
La durée de garantie est, pour un emploi conforme, de 24 mois à la date de l’achat. Veuillez conserver
le justificatif d’achat et l’emballage d’origine. La prestation de garantie couvre les défauts de matériau
ou de fabrication, mais non pas les dommages survenus sur les pièces fragiles, telles que le boîtier.
Les appareils endommagés par une intervention externe et par un maniement non conforme sont
exclus de la présente garantie et ne pourront être échangés. La garantie expire si des réparations ont
été effectuées sans le consentement exprès de notre service clients.
Le justificatif d’achat doit être joint à la réexpédition de l’appareil pour que les réparations couvertes
par les termes de la garantie puissent être effectuées – prière d’annoncer tout renvoi par
téléphone ! Veuillez toujours indiquer votre adresse complète : nom, rue, code postal, ville, votre
numéro de téléphone, l’indicatif et la raison de votre réclamation. Nous vous en remercions !
Notre Hotline service clients:
Tél. : +49 (0) 61 22-72 79 89 1 ● Fax +49 (0) 61 22-70 59 52 ● Email: hotline@genie-online.de
Adresse: GENIE GmbH & Co. KG, -Service- , Berta-Cramer-Ring 22, D-65205 Wiesbaden.
Deutschland/Gemany
Directive 2012/19/EU relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques
(WEEE) concernant la collecte sélective, le traitement de certains composants et la
valorisation des déchets par recyclage (waste electrical and electronic equipment –WEEE).
Le symbole barré d’un conteneur signale que l’appareil ne doit pas être collecté avec les
déchets ménagers, mais doit être rendu aux centres de collecte équipés, chargés du recyclage ou de
l’élimination conforme.
Nous déclarons que cet appareil a été fabriqué conformément aux règles et règlements
applicables.

11
IT BILANCIA PESALETTERE DIGITALE
INTRODUZIONE
Gentile cliente,
La ringraziamo per avere acquistato questo prodotto GENIE di qualità. Primadella messa in funzione
dell'apparecchio, La preghiamo di leggere attentamente le istruzioni. La preghiamo di dedicare
particolare attenzione alle precauzioni per la sicurezza esposte di seguito. Conservare queste
istruzioni per poterle consultare anche in futuro. In caso di restituzione dell'articolo, La preghiamo di
portare con sé il presente manuale di istruzioni. Per domande sull'apparecchio o eventuali reclami,
rivolgersi al nostro Servizio Informazioni, indicato alla fine di questo manuale.
INDICAZIONI IMPORTANTI
1. Collocare la bilancia su una superficie stabile, in una posizione sicura per una evitare di farla
cadere e distruggerla.
2. Non utilizzare l'apparecchio in prossimità di acqua o di altri liquidi. Evitare il contatto con
sostanze liquide. Se tuttavia l'apparecchio diventa umido o bagnato, asciugarlo
immediatamente.
3. Evitare il contatto con sporcizia o polvere eccessiva ed evitare urti alla bilancia.
4. Collocare possibilmente la bilancia lontano da termosifoni o altre fonti di calore.
5. Utilizzare esclusivamente le batterie al litio fornite nella confezione oppure batterie simili del
tipo “CR2032”. Se necessario, sostituire sempre entrambe le batterie e non utilizzare insieme
batterie vecchie con quelle nuove. Durante la sostituzione delle batterie, rispettare sempre la
corretta polarità (+/-).
6. Quando non si utilizza l'apparecchio per un periodo prolungato, rimuovere le batterie.
7. Nel caso in cui l'apparecchio venisse danneggiato o non funzionasse più correttamente,
occorre rivolgersi al personale di assistenza qualificato. Le condizioni per la garanzia e le
informazioni sull'assistenza sono indicate alla fine di questo manuale.
Importante: il funzionamento del display LCD può venire alterato da correnti elettromagnetiche
causate, ad esempio, dall'uso di una radio nelle vicinanze dell'apparecchio. In questi casi è necessario
individuare e allontanare la fonte di disturbo. Talvolta è necessario spegnere e riaccendere la bilancia.
INSERIMENTO DELLE BATTERIE
1. Capovolgere la bilancia e appoggiarla con cura su una superficie pulita e in piano.
2. Aprire lo scomparto delle batterie.
3. Inserire nello scomparto le due batterie al litio in dotazione. Prestare attenzione alla corretta
polarità, il polo positivo (+) deve essere rivolto verso l'alto.
4. Al termine, richiudere lo scomparto delle batterie.
STATO DELLE BATTERIE
Quando sul display compare questo simbolo , significa che la batteria è quasi scarica.
Aprire lo scomparto batterie, come descritto in precedenza, e sostituire entrambe le batterie
con delle nuove. Utilizzare esclusivamente batterie del tipo “CR2032”.
Le batterie usate non devono essere gettate insieme alla normale spazzatura, bensì devono
essere smaltite negli appositi centri di raccolta!
DESCRIZIONE DEI COMPONENTI
1. Piatto di pesata
2. Display LCD
3. Tasto di commutazione g/oz
4. Tasto di accensione/tara/spegnimento
5. Scomparto batterie

12
MODO DI FUNZIONAMENTO
ACCENSIONE DELLA BILANCIA
1. Per accendere la bilancia, premere e tenere premuto brevemente il tasto “ TARE/ON”.
2. Sul display LCD verranno brevemente visualizzate tutte le indicazioni, quindi l'unità di peso
impostata, generalmente 0g o 0.0oz.
3. La bilancia si spegne automaticamente in caso di non utilizzo dopo circa 2 minuti.
PESATURA
1. Accendere la bilancia come descritto in precedenza.
2. Appoggiare sul piatto l'oggetto da pesare. Il peso esatto verrà indicato con una precisione al
grammo.
IMPOSTAZIONE DELL'UNITÀ DI MISURA
Dopo avere attivato la bilancia, premere il tasto "UNIT" più volte in sequenza per cambiare l'unità di
misura
UTILIZZO DELLA FUNZIONE DI TARA
1. Accendere la bilancia come descritto in precedenza.
2. Sul display LCD compare "0g / 0.0oz"
3. Appoggiare sul piatto l'oggetto da pesare. Il peso verrà visualizzato.
4. Premere ora di nuovo il tasto "TARE/ ON". Il peso verrà cancellato e ora sulla bilancia verrà
nuovamente indicato il valore di zero "0g / 0.0oz".
5. Appoggiare ora sulla bilancia l'oggetto successivo per individuarne il valore.
Nota: dopo avere rimosso tutti gli oggetti dalla bilancia, verrà visualizzato un valore
negativo. Premere nuovamente il tasto "TARE/ ON" per cancellare il valore.
SOVRACCARICO
Quando il peso dell'oggetto appoggiato supera la massima capacità di carico della bilancia, pari a 11
lb o 5 kg, sul display viene visualizzata l'indicazione "EEEE". Rimuovere immediatamente il peso dal
piatto di vetro della bilancia per evitare di danneggiare l'apparecchio.
(1)
(3)
(2) (4)
(5)

13
SPEGNIMENTO
1. Per spegnere manualmente la bilancia, tenere premuto per almeno 2 secondi il tasto "TARE/
ON".
2. La bilancia si spegne automaticamente in caso di non utilizzo dopo circa 2 minuti.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Pulire la bilancia con un panno morbido inumidito. Evitare l'uso di sostanze detergenti aggressive e
non immergere mai la bilancia direttamente nell'acqua.
DATI TECNICI
Pesata la massima : 5 kg o 11 lb
Graduazione : 1 g o 0,1 oz
Temperatura di esercizio : 0°C ~ +40°C
Batterie : 3V “CR2032”
CONDIZIONI DI GARANZIA
La ringraziamo per aver acquistato questo prodotto GENIE. Qualora si verificassero anomalie nel
funzionamento dell'apparecchio, la preghiamo di seguire le istruzioni riportate di seguito:
La durata della garanzia con un utilizzo corretto del prodotto corrisponde a 24 mesi a partire dalla data
di acquisto. Conservi lo scontrino e l'imballaggio originale. La garanzia viene applicata esclusivamente
in caso di difetti del materiale o di fabbricazione, non per danni provocati a parti fragili, come ad
esempio il telaio. Non verranno sostituiti apparecchi danneggiati sulle parti esterne a causa di un
utilizzo non conforme. La garanzia scade quando vengono eseguite riparazioni senza l'espressa
autorizzazione del nostro Servizio Clienti.
Le riparazioni in garanzia possono avere luogo solo dietro presentazione dello scontrino di acquisto.
La preghiamo di avvisarci telefonicamente in caso di spedizione di merce restituita! Verranno
accettate solo le merci restituite provviste di sufficiente affrancamento di spedizione, con il
corrispondente Numero di ritorno. La preghiamo di indicare sempre nome e cognome, via, località e
telefono con prefisso e il motivo del reclamo.
La ringraziamo per la sua comprensione!
Linea diretta con il Servizio Clienti:
Tel. +49 (0) 61 22-72 79 89 1 ● Fax +49 (0) 61 22-70 59 52 ● E-mail: hotline@genie-online.de
Previo avviso, le merci restituite devono essere spedite con il corretto affrancamento al seguente
indirizzo: GENIE GmbH & Co. KG, -Service-, Berta-Cramer-Ring 22, D-65205 Wiesbaden.
Deutschland/Gemany
È applicabile la direttiva europea 2012/19/EU sull'uso, la raccolta, il riutilizzo e lo
smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche e dei relativi componenti (rifiuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche: RAEE).
Il simbolo di un contenitore per rifiuti barrato da una croce significa che l'apparecchio non può essere
smaltito con la normale spazzatura, ma deve essere portato nei centri di raccolta attrezzati per il
corretto riutilizzo o smaltimento.
Si dichiara che questo apparecchio è stato prodotto nel rispetto delle regole e delle
norme vigenti.

14
ES BALANZA DIGITAL PARA CARTAS
INTRODUCCIÓN
Estimada clienta, estimado cliente:
Le agradecemos que haya adquirido este producto de calidad de GENIE. Le rogamos que lea
cuidadosamente estas instrucciones antes de utilizar el producto por primera vez.
Preste especial atención a las siguientes precauciones. Conserve este manual para consultarlo
posteriormente; si le entrega el artículo a terceros, hágalo junto con estas indicaciones. En caso de
consultas sobre el equipo o de reclamos, al final de este manual encontrará toda la información sobre
nuestro servicio al cliente.
INDICACIONES IMPORTANTES
1. Coloque la balanza sobre una base firme para que tenga un apoyo seguro y no pueda
dañarse debido a caídas.
2. No utilice el aparato cerca del agua o de otros líquidos. Evite el contacto con cualquier líquido.
Pero si el aparato se humedeciera o mojara, séquelo inmediatamente con un trapo.
3. Evite el contacto con demasiada suciedad y polvo, como también los golpes fuertes.
4. En lo posible no coloque la balanza cerca de calefactores o de otros aparatos que producen
calor.
5. Sólo utilice las baterías de litio entregadas o baterías equivalentes del tipo “CR2032”. Cuando
sea necesario, cambie siempre ambas baterías y no utilice baterías viejas con nuevas en
forma combinada. Al cambiar las baterías, siempre preste atención a la polaridad correcta (+/-
)
6. Si no utilizará el aparato por largo tiempo, quítele las baterías.
7. Si el aparato ha sido dañado de alguna manera o ya no funciona correctamente, se requiere
personal de servicio calificado. En este caso, lo remitimos a los términos de nuestra garantía
y a la información de servicio que encontrará al final de este manual.
Importante: Según las circunstancias, la pantalla LCD puede verse influenciada por efectos
electromagnéticos, por ejemplo, debido al uso de una radio próxima al aparato. En estos casos se
debe averiguar la fuente de interferencias y eliminarla. Eventualmente, luego deberá apagar la
balanza y encenderla nuevamente.
COLOCACIÓN DE LAS BATERÍAS
1. Voltee la balanza y colóquela cuidadosamente sobre una superficie limpia y plana.
2. Luego abra el compartimiento para baterías.
3. Coloque ambas baterías de litio entregadas en el compartimiento para baterías. Al hacerlo,
observe la polaridad correcta: el lado positivo (+) debe indicar hacia arriba respectivamente.
4. Finalmente cierre el compartimiento para baterías.
ESTADO DE LAS BATERÍAS
Cuando en la pantalla aparezca el símbolo , significa que el nivel de carga de las baterías es
bajo. Abra el compartimiento para baterías como se ha descrito más arriba y cambie ambas
baterías botón por baterías nuevas. Utilice baterías del tipo “CR2032“ únicamente.
No deseche las baterías agotadas con los residuos domésticos sino entréguelas en los
centros de recolección correspondientes, equipados para ello!
DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES
1. Bandeja de pesaje
2. Pantalla LCD
3. Tecla de conversión de g/oz
4. Tecla de encendido / tara / apagado

15
5. Compartimiento para baterías
MODO DE FUNCIONAMIENTO
ENCENDIDO DE LA BALANZA
1. Para encender la balanza, presione la tecla “ TARE/ ON” y manténgala brevemente presionada.
2. En la pantalla LCD aparecen brevemente todos los indicadores y luego sigue la unidad de peso
configurada, que generalmente es 0g ó 0.0oz.
3. Si la balanza no es utilizada, se apaga automáticamente luego de aprox. 2 minutos.
PESAJE
1. Encienda la balanza como se ha descrito anteriormente.
2. Coloque el objeto que será pesado sobre el platillo de vidrio. Así se obtiene el peso preciso en
gramos.
CONFIGURACIÓN DE LA UNIDAD DE MEDIDA
Una vez que haya activado la balanza, presione la tecla “UNIT” varias veces y en forma consecutiva
para cambiar la unidad de medida.
UTILIZACIÓN DE LA FUNCIÓN TARA:
1. Encienda la balanza como se ha descrito más arriba.
2. En la pantalla LCD aparece “0g / 0.0oz"
3. Coloque el objeto que será pesado sobre el platillo de vidrio. Luego se indica el peso.
4. Ahora presione la tecla “TARE/ ON” nuevamente. El peso se borra y la balanza indica
nuevamente el valor cero “0g / 0.0oz".
5. A continuación coloque el siguiente objeto sobre la balanza para obtener su peso.
Nota: Luego de quitar todos los objetos de la balanza, se indica un valor negativo. Para borrar ese
valor, presione la tecla “TARE/ ON” nuevamente.
SOBRECARGA
Si el peso del objeto colocado supera la capacidad de carga máxima de la balanza de 11 lb ó 5 kg, en
la pantalla aparece “EEEE”. Quite inmediatamente el peso del platillo de vidrio de la balanza para
evitar daños en el aparato.
(1)
(3)
(2) (4)
(5)

16
APAGADO
1. La balanza puede apagarse manualmente manteniendo presionada la tecla “TARE/ ON"
durante dos segundos como mínimo.
2. Si la balanza no es utilizada, se apaga automáticamente luego de aprox. 2 minutos.
CUIDADO & LIMPIEZA Limpie la balanza con un trapo suave y húmedo. Evite el uso de
productos de limpieza agresivos y no coloque la balanza directamente bajo el agua.
DATOS TÉCNICOS
Capacidad máxima de pesaje : 5 kg u 11 lb
Graduación : 1 g ó 0.1 oz
Temperatura de funcionamiento : 0° C ~ +40° C
Batería : 3V “CR2032”
GARANTIA
Gracias por adquirir este producto de GENIE. En caso de que este aparato, en contra de lo esperado,
no funcionara correctamente, tome nota de lo siguiente:
La garantía tiene un periodo de validez de 24 meses a partir de la fecha de la compra, siempre que se
haga un uso adecuado del aparato. Conserve el justificante de compra y el embalaje original del
producto. La garantía cubre únicamente defectos de fabricación o de los materiales, pero no los
daños por rotura de piezas, como por ejemplo de la carcasa. No se repondrán los aparatos que hayan
sufrido daños por un uso inadecuado. La garantía pierde su validez cuando se llevan a cabo
reparaciones sin el consentimiento por escrito de nuestro servicio de atención al cliente.
Las reparaciones en garantía sólo pueden realizarse adjuntando el justificante de compra: le
rogamos que nos avise por teléfono de cualquier devolución. Sólo se admitirán devoluciones a
portes pagados acompañadas del correspondiente número de devolución. No se admitirán envíos a
portes debidos. Indique por favor en el envío su nombre, dirección completa (calle, código postal,
población) y teléfono con prefijo, así como el motivo de la reclamación.
Muchas gracias por su comprensión.
Línea de atención telefónica:
Tel. +49 (0) 6122-72 79 891 ● Fax +49 (0) 6122-705952 ● Correo electrónico: service@genie-
online.de Le rogamos que envíe las devoluciones a portes pagados a la siguiente dirección: GENIE
GmbH & Co. KG, -Service- , Berta-Cramer-Ring 22, D-65205 Wiesbaden. Deutschland/Gemany
Directiva 2012/19/EU sobre el tratamiento, recogida, reciclaje y eliminación de aparatos
eléctricos y electrónicos y sus componentes (Residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos - RAEE).
El símbolo tachado de un contenedor de basura indica que el aparato no puede
depositarse en un cubo para residuos domésticos; en su lugar, debe llevarse a un centro
de recogida debidamente equipado para su reciclaje o eliminación.
Declaramos que este dispositivo ha sido fabricado conforme a las normas y reglamentos
aplicables.
Importeur / Importer / Importateur / Importatore / Importador:
GENIE GmbH & Co. KG
Berta-Cramer-Ring 22
65205 Wiesbaden, Germany
Table of contents
Languages:
Other Genie Scale manuals
Popular Scale manuals by other brands

Sartorius
Sartorius Cubis MCE32202P operating instructions

Brecknell
Brecknell PS-500 User instructions

Taylor
Taylor The Biggest Loser 3840BL instruction manual

Weighstation
Weighstation F177 instruction manual

ScienTECH
ScienTECH Electronic Balance Setup and operating procedures

Rice Lake
Rice Lake 250-10-2 Technical manual