Genius GX Gaming SW-G2.I 3000 User manual

Quick Guide
http://www.geniusnet.com
SW-G2.I 3000

Speakers Connection
(A)
(B)
(D)
(C)

Speakers Connection
(A)
(B)
(D)
(C)
Figure 1
(E) AUDIO CABLE
3.5mm Stereo Plug
Red/White RCA Plug
Gaming Console TV/DVD/VDC/Home Audio

Figure 2
(E) AUDIO CABLE
Desktops/Notebook
MP3 playere CD playere Ipod
+
DIGITALMP3 PLAYER
iPod
MENU
Figure 3
Headset
Volume
Heasphone
Jack
Microphone
Jack
Power
Indicator
Bass
1
2
3
4
5

Figure 2
(E) AUDIO CABLE
Desktops/Notebook
MP3 playere CD playere Ipod
+
DIGITALMP3 PLAYER
iPod
MENU
Figure 3
Headset
Volume
Heasphone
Jack
Microphone
Jack
Power
Indicator
Bass
1
2
3
4
5

Figure 4
(F)
(E)
Desktops/Notebook

ENGLISH
Connecting the SW-G2.1 3000 Speakers
1. Place the satellite speakers next to the monitor, one on either side.
2. Place the controller within reaching distance.
3. Plug the subwoofer and satellite speaker cables (A, B & C) into the Controller’s
subwoofer, left and right speaker output jacks.
4. Before connecting the power cable, make sure the controller’s power knob is in
the “off” or “out” position. Plug the AC power cord (D) into a standard household
electrical outlet.
5. Turn the Volume button to turn on/off the system power
6. For TV/DVD/VCD/Home Audio/Game console: (Figure 1)
Insert the 3.5mm stereo plug of cable (E) into the 3.5mm socket “AUX” on the
controller and then connect the red/white RCA plug to the two RCA sockets of
TV/DVD/VCD/Home Audio/Game consoles.
7. For PC/MP3/CD or other stereo devices: (Figure 2)
Insert the RCA plugs (white and red) of the audio cable (E) into the RCA socket (E)
on the controller and insert 3.5mm plug to the audio devices that use a standard
3.5mm socket, such as desktops, notebooks, CD players, MP3 player etc.
8. For Internet phone (Figure 3)
-Plug the 3.5mm plugs of the stereo cables (E/F) to mic and AUX jacks each of the
controller
-Plug another side of stereo cables into the sound card.
-The plugs of headset can be plugged into the mic (5) and earphone (4) jacks on
the front of controller
Control Function:
1. Power/ Volume: Turn the Volume button to turn on/off the system power and to
control the volume level.
2. Bass: Controls speaker’s bass level.
3. Power on/off LED indicator
4. Headphone Jack: Accepts a 3.5mm stereo mini-plug from headphone.
5. MIC Jack: Accepts a 3.5mm stereo mini-plug from headset or microphone
Warning
1. Do not connect the power plug into an AC outlet until all connections are made.
2. Please remove AC power cord if you do not use this device for a long time.
3. Do not expose the speakers to any dripping or splashing and make sure no object
filled with liquids, such as vases, etc., are placed on them.
Figure 4
(F)
(E)
Desktops/Notebook

SW-G2.1 3000
1. , .
2. , .
3. (, B )
.
4. , ,
"".
(D) .
5. /
6. , DVD-, ,
, (. 1)
3,5- (E) 3,5 “AUX”
, RCA
RCA , DVD-, ,
.
7. , MP3-, -
(. 2)
RCA ( ) (E) RCA
«LEFT/RIGHT» , 3,5-
, 3,5 :
, , -, MP3- .
8. - (. 3)
- (E/F) AUX
MIC.
- .
- (5)
MIC (4) .
1. Volume: ,
,
2. Bass: .
3.
4. : 3,5-
.
5. (MIC): - (3,5)
.
!
1.
.
2. ,
.
3. .
(, ).

DEUTSCH
Anleitung zum Anschließen der SW-G2.1 3000-Lautsprecher
1. Stellen Sie die Satellitenlautsprecher neben den Monitor, einer auf jeder Seite,
auf.
2. Stellen Sie sicher, dass der Controller innerhalb der Reichweite steht.
3. Schließen Sie die Kabel des Subwoofer und der Satellitenlautsprecher (A, B
und C) an die Steuereinheit in die entsprechenden Ausgangssteckdosen für
Subwoofer, linker und rechter Lautsprecher.
4. Bevor Sie das Stromkabel anschließen, stellen Sie sicher, dass der Schalter an
der Steuereinheit auf Off. Stecken Sie das Netzkabel (D) in eine normale
Steckdose.
5. Drehen Sie den Lautstärkeregler, um das System Ein-/Auszuschalte.
6. Für TV/DVD/VCD/Home Audio/Spielekonsole: (Abbildung 1)
Stecken Sie den 3,5 mm Stereostecker des Kabels (E) in die 3,5 mm Buchse
“AUX” am Host-controllers und verbinden Sie dann die roten & weißen Cinch-
Stecker mit den zwei Cinch-Buchsen von TV/DVD/VCD/Home
Audio/Spielekonsole.
7. Für PC/MP3/CD oder andere Stereogeräte: (Abbildung 2)
Stecken Sie die Cinch-Stecker (rot und weiß) des Audiokabels (E) in die
Cinch-Buchse “AUX” am Host-controllers und stecken Sie den 3,5 mm-
Stecker in die Standard-3,5 mm-Buchse der Audiogeräte, wie Desktop-PC,
Notebook, CD-Player, MP3-Player usw.
8. Für Internetphone: (Abbildung 3)
-Stecken Sie den 3,5 mm Stecker des Stereokabels in die MIC- und AUX-
Anschlüsse des Controllers.
-Stecken Sie das andere Ende des Stereokabels (E/F) in die Soundkarte.
-Die Stecker des Kopfhörers können Sie an den Mikrofonanschluss (5) und den
Kopfhöhreranschluss (4) vorne am Gehäuse des Controllers anschließen.
Reglerfunktion:
1. Ein/Aus / Volume(Lautstärke): Drehen Sie den Lautstärkeregler, um das System
Ein-/Auszuschalten und um die Lautstärke zu regulieren.
2. Bass: Zur Regelung des Basspegels der Lautsprecher.
3. Power ein/aus LED-Anzeige
4. Kopfhörerbuchse: Auf einen 3,5 mm-Stereo-Ministecker für Kopfhörer ausgerichtet.
5. Mikrofon-Anschluss: Geeignet für 3,5 mm Stereo-Ministecker von Kopfhörern oder
Mikrofonen.
Warnung:
1. Stecken Sie den Stecker erst dann in die Steckdose, wenn alle Verbindungen hergestellt
sind.
2. Bitte entfernen Sie das Stromkabel, wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum
nicht verwenden.
3. Die Lautsprecher sollten keinesfalls dort aufgestellt werden, wo Flüssigkeit herunter
tropfen oder die Lautsprecher bespritzen könnte. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten
Behälter, wie Vasen usw. darauf ab.

FRANÇAIS
Branchement du Système de Haut-parleurs SW-G2.1 3000
1. Placez les haut-parleurs satellites de chaque côté du moniteur, un de chaque côté.
2. Connectez les câbles (A, B & C) du subwoofer et des haut-parleurs satellites aux
prises de sortie gauche et droite du centre de contrôle du subwoofer.
3. Assurez-vous que la centre de contrôle se trouve à une distance proche.
4. Avant de connecter le câble d'alimentation, veillez à ce que le bouton d'allumage
de la centre de contrôle se trouve sur off. Branchez le cordon d’alimentation (D)
sur une prise standard.
5. Tournez le bouton du Volume pour allumer ou éteindre l’appareil
6. Pour TV/DVD/VCD/Home Audio/Console de jeu : (Figure 1)
Insérez le connecteur stéréo 3,5mm du câble (E) dans la 3,5mm « AUX» sur
l’enceinte hôte, puis insérez les connecteurs RCA rouge/blanc dans les 2 prises
RCA de la TV/DVD/VCD/Home Audio/Console de jeu.
7. Pour PC/MP3/CD ou autres appareils stéréo: (Figure 2)
Insérez les connecteurs RCA (rouge et blanc) du câble audio (E) dans la prise
RCA «AUX» sur l’enceinte hôte, puis branchez le connecteur 3,5mm sur un
appareil audio utilisant une prise 3,5mm classique tel que : PC, ordinateur portable,
lecteur CD, lecteur MP3 etc.
8. Pour téléphoner par Internet: (Figure 3)
-Connectez les fiches de 3.5 mm des câbles (E/F) stéréo aux prises du micro et
aux prises AUX de la centre de contrôle.
-Connectez l'autre côté des câbles steréo à la carte son.
-Les fiches du casque peuvent être connectées aux prises micro (5) et aux prises
écouteurs (4) sur la face avant du centre de contrôle.
Face Avant du Centre de Contrôle
1. Alimentation/ Volume: Tournez le bouton du Volume pour allumer ou éteindre
l’appareil et contrôler le niveau sonore
2. Basses: contrôle le niveau des basses des haut-parleurs
3. Voyant LED on/off
4. Prise du casque: compatible avec une mini fiche stéréo de 3.5 mm du casque
5. Prise micro: compatible avec une mini fiche stéréo de 3.5 mm du casque ou du
microphone.
Avertissement:
1. Ne connectez pas la fiche d'alimentation à une prise de Courant Alternatif avant
que toutes les connections soient établies.
2. Veuillez enlever le cordon d'alimentation du Courant Alternatif si vous n'utilisez pas
cet appareil pendant longtemps.
3. N'exposez pas les haut-parleurs à une éclaboussure et assurez-vous qu'aucun
objet contenant des liquides tels que vases, etc. ne soit placé sur lui.

ITALIANO
Connettere il Sistema Speaker SW- G2.1 3000
1. Metti gli speaker satelliti accanto al monitor, una da ogni parte.
2. Assicurati che il dispositivo di controllo sia a portata.
3. Connetti il subwoofer e i cavi degli speaker satelliti (A, B & C) nelle prese output
sinistra e destra degli speaker sul subwoofer del dispositivo di controllo.
4. Prima di connettere il cavo d’alimentazione, assicurati che il pulsante d’energia del
dispositivo di controllo sia nella posizione off. Inserisci il cavo elettrico AC (D) nella
presa elettrica standard della casa.
5. Girare il pulsante del Volume per accendere (on/off) il sistema
6. Per TV/DVD/VCD/Home Audio/Game console: (Figura 1)
Inserire l’attacco stereo 3.5mm del cavo (E) dentro la presa 3.5mm “AUX” dell
controllore e poi collegare l’attacco RCA rosso/bianco dentro le due prese RCA
delle TV/DVD/VCD/Home Audio/Game console
7. Per PC/MP3/CD o alter apparecchiature stereo: (Figura 2)
Inserire gli attacchi RCA (rosso e bianco) del cavo audio (E) dentro la presa RCA
“AUX” dell’ controllore ed inserire la presa 3.5mm nelle apparecchiature audio che
utilizzano una presa standard 3.5mm, come per esempio un desktop, portatile,
lettore CD, lettore MP3, ecc.
8. Per telefono Internet: (Figura 3)
-Inserisci le spine 3.5mm dei cavi stereo nelle (E/F) prese mic e AUX sul
dispositivo di controllo.
-Inserisci l’altra parte dei cavi stereo nella scheda audio.
-Le spine delle cuffie possono essere inserite nelle prese mic (5) e earphone (4)
sulla parte anteriore del dispositivo di controllo.
Il dispositivo di controllo del Pannello Frontale
1. Power/ Volume: Girare il pulsante del Volume per accendere (on/off) il sistema e
controllare il livello del volume
2. Bass: Controlla il livello del basso degli speaker.
3. Volume: Controlla il livello del volume del sistema (Speaker Satelliti e Subwoofer).
4. Indicatore LED Power on/off LED
5. Presa Cuffie: Accetta mini-spine 3.5mm stereo dalle cuffie.
6. Presa MIC: Accetta mini-spine 3.5mm stereo dalle cuffie e dal microfono.
Avvertenza:
1. Non connettere la spina dell’alimentatore nella presa AC fino che tutte le
connessioni siano fatti.
2. Ti preghiamo di togliere il cavo elettrico AC se non utilizzi il dispositivo per un
periodo più lungo.
3. Non esporre gli speaker a sgocciolate o a spruzzate e assicurati che nessun
oggetto riempito di liquidi, come vasi, ecc sia messo su essi.

ESPAÑOL
Conectar el Sistema de Altavoces SW- G2.1 3000
1. Colocar los altavoces de satélite al lado del monitor, uno en cada lado.
2. Asegúrese de que el controlador se encuentre dentro de la distancia de alcance.
3. Conectar el bafle y los cables de los altavoces de satélite (A, B & C) en el bafle del
controlador, y en los conectores de salida de los altavoces derecho e izquierdo.
4. Antes de conectar el cable de alimentación, asegúrese de que el botón de
alimentación del controlador se encuentre en posición off. Conecte el cable de
energía AC (D) en una toma doméstica estándar.
5. Gire la perilla de Volumen para encender o apagar
6. Para TV/DVD/VCD/sistema de cine en casa/consola de juegos: (Figura 1)
Inserte el extremo de la clavija estéreo de 3.5mm del cable (E) en la toma de
3.5mm “AUX” y luego conecte la clavija del cable RCA blanco y rojo en las dos
tomas RCA del TV/DVD/VCD/sistema de cine en casa/consola de juegos
7. Para ordenadores/reproductores MP3 y demás dispositivos estéreo: (Figura
2)
Inserte las clavijas RCA (rojo y blanco) del cable de sonido (E) en la toma RCA
“AUX”e inserte la clavija de 3.5mm a los dispositivos de sonido que utilicen tomas
estándar de 3.5mm, como ordenadores, portátiles, reproductores CD o MP3, etc.
8. Para teléfono por Internet: (Figura 3)
-Conecte los enchufes de 3.5mm de los cables (E/F) estéreo a los conectores para
micrófono y AUX del controlador.
-Conecte el otro extremo de los cables estéreo en la tarjeta de sonido.
-Los enchufes de los auriculares pueden conectarse en las entradas para
micrófono (5) y auricular (4) de la parte delantera del controlador.
Función de control
1. Encendido/ Volumen: Gire la perilla de Volumen para encender o apagar el
equipo y para controlar el nivel de volumen.
2. Bajo: Controla el nivel de bajos del altavoz.
3. Indicador del LED activado/desactivado
4. Conector para auriculares: Acepta un pequeño enchufe estéreo de 3.5mm del
auricular.
5. Conector MIC: Acepta un pequeño enchufe estéreo de 3.5mm del auricular o
micrófono.
Advertencia
1. No conecte la clavija de toma de corriente en una salida de CA hasta no que se
hayan realizado todas las conexiones.
2. Por favor, retire el cable de toma de corriente de CA si no va a utilizar este aparato
en un largo periodo de tiempo.
3. No exponga los altavoces a ningún goteo ni salpicadura y asegúrese de no
colocar sobre ellos ningún objeto que contenga líquido, como jarrones, etc.

PORTUGUÊS/BRASIL
Conectando os Sistema de Alto-Falantes SW- G2.1 3000
1. Coloque os alto-falantes satélites próximo ao monitor, um de cada lado.
2. Assegure-se de que o controlador esteja dentro de uma distância de alcance.
3. Conecte os cabos do subwoofer e alto-falantes satélites (A, B & C) no subwoofer
do controlador, tomadas de saída de alto-falantes esq e dir.
4. Antes de conectar o cabo de energia, certifique-se de o botão de energia esteja
na posição off. Conecte o cabo de energia AC (D) numa tomada elétrica
doméstica padrão.
5. Rode o botão Volume para ligar/desligar a alimentação do sistema.
6. Para TV/DVD/VCD/Home Audio/Consolas de jogos:(Figura 1)
Introduza o conector estéreo 3.5mm do cabo (E) na entrada 3.5mm “AUX” da
coluna central e, de seguida, introduza o conector RCA vermelho/branco nas duas
entradas RCA da TV/DVD/VCD/Home Audio/Consola de jogos.
7. Para PC/MP3/CD ou outros dispositivos estéreo:(Figura 2)
Introduza os conectores RCA (vermelho e branco) do cabo de áudio (E) na
entrada RCA “AUX” da coluna central e introduza o conector de 3.5mm nos
dispositivos de áudio que utilizam uma tomada padrão de 3.5mm, tal como um
computador, portátil, leitor de CD, leitor MP3, etc
8. Para telefone da Internet (Figura 3):
-Conecte os plugues de 3.5mm dos cabos (E/F) estéreo nas tomadas mic e AUX
no controlador.
-Plugue o outro lado dos cabos estéreos na placa de som.
-Os plugues do headset podem ser conectados nas tomadas mic (5) e fone de
ouvido (4) na frente do
Função do comando
1. Alimentação/Volume: Rode o botão Volume para ligar/desligar a alimentação do
sistema e para controlar o nível do volume.
2. Grave: Controla o nível de graves do alto-falante.
3. LED Indicador power on/off
4. Conector de auscultadores: Permite a conexão de auscultadores com um mini
conector estéreo de 3.5mm.
5. Tomada MIC: Aceita um mini plugue estéreo de 3.5mm de headset ou microfone.
Alerta
1. Não conecte o plugue de energia numa tomada, enquanto as conexões não
estiverem feitas.
2. Favor remover o fio da energia AC se não for usar este aparelho por um longo
tempo.
3. Não exponha os alto-falantes a derramamentos ou respingos e certifique-se de
que nenhum objeto com líquidos, como vasos, etc., sejam colocado sobre eles.

NEDERLANDS
Het SW-G2.1 3000 Luidspreker systeem verbinden
1. Plaats de satelliet luidsprekers naast de monitor, één aan elke zijde.
2. Wees er zeker van dat het controlesysteem binnen bereik is.
3. Verbind de subwoofer en satteliet kabels(A, B & C) met de subwoofer van het
controlesysteem, linkse en rechtse luidspreker output jacks.
4. Voor u de stroomkabel verbind wees er zeker van dan de krachtknop van het
controlesysteem zich in de “off” positie bevindt. Plaats de AC stroomkabel (D) in
een standaard electrische huis stekker.
5. Draai aan de volumeknop om het systeem in- en uit te schakelen
6. Voor TV/DVD/VCD/Home Audio/spelconsole: (Figuur 1)
Steek de 3.5mm stereostekker van kabel (E) in de 3.5mm plug “AUX” op de host
en sluit daarna de rood/witte RCA stekkers aan op de twee RCA pluggen van de
TV/DVD/VCD/Home Audio/spelconsole
7. Voor PC/MP3/CD of andere stereo-apparaten: (Figuur 2)
Steek de RCA-stekekrs (rood en wit) van audiokabel (E) in de RCA-plug “AUX” op
de host-speaker en steek de 3.5mm stekker in de audio-apparaten waarop zo’n
3.5mm plug aanwezig is, zoals een desktop, notebook, CD-speler, MP3-speler,
enz.
8. Voor Internet telefoon: (Figuur3)
-Verbindt de 3.5mm stekkers van de stereo kabels (E/F) met de mic en AUX
verbindingen op het controlesysteem.
-Verbindt de andere zijde van de stereo kables met de geluidskaart.
-De stekkers van de hoofdtelefoon kunnen verbonden worden met de mic (5) en
oortelefoon (4) verbindingen aan de voorkant van het controlesysteem.
Regelfunctie
1. Power/ Volume: Draai aan de volumeknop om het systeem in- en uit te schakelen
en het volume te regelen.
2. Bass: Controleert het bass niveau van de luidsprekers.
3. Power aan/uit LED indicator.
4. Hoofdtelefoon jack: Voor het inpluggen van een 3,5mm stereo mini-plug van de
hoofdtelefoon.
5. MIC Jack: Aanvaardt een 3.5mm stereo mini stekker voor hoofdtelefoon of
microfoon.
Waarschuwing
1. Sluit het stroomsnoer niet aan op een stopcontact tot alle aansluitingen zijn
uitgevoerd.
2. Trek het stroomsnoer uit het stopcontact indien u het apparaat langere tijd niet gaat
gebruiken.
3. Stel de speakers niet bloot aan druppels of spatten, en zorg er voor dat er geen
met water gevulde voorwerpen zoals een vaas op de speakers worden geplaatst.

ESKY
Pipojení reproduktorové soustavy SW-G2.1 3000
1. Umístte satelitní reproduktory vedle monitoru – na každou stranu jeden.
2. Ujistte se, že ovlada je v dostupné vzdálenosti.
3. Zapojte kabely subwooferu a satelitních reproduktor (A, B & C) do ovládacího
subwooferu, výstupní konektory pravého a levého reproduktoru.
4. Než zapojíte síový kabel, pesvdte se, že síový vypína na ovladai je
nastaven na pry. Zasute síový kabel (D) do standardní domácí elektrické
zásuvky.
5. Tlaítko Vol ume (Hlasitost) otote k vypnutí/zapnutí systému
6. Pro konzolu TV/DVD/VCD/Domácího audia/Her: (Obrázek 1)
Konektor 3,5 mm stereo zástrku kabelu (E) vložte do 3.5mm zásuvky oznaené
AUX na hostitelském a pak pipojte erveno/bílou zásuvku RCA do dvou RCA
zásuvek konzoly TV/DVD/VCD/Domácího audia/Her.
7. Pro PC/MP3/CD i jiná stereo zaízení: (Obrázek 2)
RCA zástrky (ervenou a bílou) zvukového kabelu (E) vložte do RCA zásuvky
oznaené AUX na hostitelském a 3,5mm zásuvku vložte do audio zaízení, které
používá standardní 3,5mm zásuvky, jako poíta, notebook, CD pehráva, MP3
pehráva, atd.
8. Pro internetovému telefonu: (Obrázek 3)
-Zasute 3.5mm zástrku stereofonních kabel (E/F) do konektor mic a AUX na
ovladai.
-Zasute druhý konec stereofonních kabel do zvukové karty.
-Zástrky headsetu mohou být zasunuty do konektoru mic (5) a sluchátkového
konektoru (4) na pední stran ovladae
Funkce ovládání
1. Power/ Volume(Hlasitost): Tlaítko Volume (Hlasitost) otote k vypnutí/zapnutí
systému a ovládání stupn hlasitosti.
2. Basy: Ovládá úrove bas u reproduktoru.
3. LED pro Zap/Vyp
4. Konektor sluchátek: urený pro 3,5 mm mini stereo konektor sluchátek.
5. Konektor MIC: Vhodný pro 3.5mm stereofonní minizástrku z headsetu nebo
mikrofonu.
Varování:
1. Napájecí kabel nezapojujte, dokud není provedeno celkové propojení všemi
potebnými kabely.
2. Pokud nebudete zaízení delší dobu používat, odpojte napájecí kabel ze síové
zásuvky.
3. Reproduktory nevystavujte vlhkosti, ani kapající vod a ujistte se, že na nich
nejsou umístny žádné pedmty s tekutinou, jako nap. vázy.

MAGYAR
Az SW-G2.1 3000 hangszórórendszer csatlakoztatása
1. A mellékhangszórókat helyezze a monitor mellé – egyiket az egyik oldalra, a
másikat a másik oldalra.
2. A mélynyomó és mellékhangszóró kábeleit (A, B és C) csatlakoztassa a
vezérlegység mélynyomó illetve bal és jobb hangszóró kimeneti csatlakozójába.
3. Ügyeljen arra, hogy a vezérlegység az elérhet távolságon belül legyen.
4. A hálózati kábel csatlakoztatása eltt gyzdjön meg arról, hogy a vezérlegység
bekapcsoló gombja „kikapcsolt” helyzetben van. A hálózati kábelt (D)
csatlakoztassa egy szabványos háztartási villamos csatlakozóaljzatra.
5. Forgassa el a hangerszabályzó gombot a bekapcsoláshoz.
6. TV/DVD/VCD/Otthoni audiorendszer/Játékkonzol eszközökhöz: (1. ábra)
Helyezze a kábel (E) 3,5 mm-es sztereó csatlakozóját a 3,5 mm-es „ AUX”
bemenetébe, majd csatlakoztassa a piros/fehér RCA csatlakozót a
TV/DVD/VCD/Otthoni audiorendszer/Játékkonzol két RCA bemenetébe.
7. PC/MP3/CD vagy egyéb sztereó eszközök: (2. ábra)
Helyezze a audiokábel RCA (E) csatlakozóit (piros és fehér) a „ AUX”RCA
bemenetébe, majd a 3,5 mm-es csatlakozót az ilyen szabványt használó
audioeszközök (asztali számítógép, notebook, CD lejátszó, MP3 lejátszó, stb.)
bemenetébe.
8. Internetes telefon esetén: (3. ábra)
-Helyezze be a 3,5 mm-es jack a sztereó kábel (F), a mikrofon és RCA csatlakozó
(F), az AUX kimenet a vezérl
-A sztereó kábelek másik végét csatlakoztassa a hangkártyára.
-A kombinált fejhallgató csatlakozói a vezérlegység ellapján található mikrofon (5)
és fülhallgató (4) csatlakozóra csatlakoztathatók.
Vezérlfunkciók
1. Power gomb/ Volume(Hanger): Forgassa el a hangerszabályzó gombot a
bekapcsoláshoz és a hanger állításához
2. Mélyhang: A hangszóró mélyhang-szintjét szabályozza.
3. Bekapcsolást jelz LED
4. Fejhallgató csatlakozója: lehetvé teszi 3,5 mm-es sztereó fejhallgató
csatlakoztatását.
5. MIC csatlakozó: Ide csatlakoztatható a kombinált fejhallgató vagy mikrofon 3,5
mm-es miniatr sztereó csatlakozója.
Figyelmezetés
1. Ne csatlakoztassa a hálózati tápkábelt, amíg a többi kábelt nem csatlakoztatta.
2. Húzza ki a tápkábelt a fali csatlakozóból, ha a készüléket hosszabb ideig nem
használja.
3. Ne tegye ki a hangfalakat nedvességnek vagy folyadéknak, és semmiképpen ne
helyezzen rájuk vízzel teli tárgyakat (pl. vázát)!

POLSKI
Instrukcje dotyczce podłczenia głoników SW-G2.1 3000
1. Ustaw głoniki satelitarne w pobliu monitora, po jednym z kadej strony.
2. Sprawd, e kontroler znajduje si w zasigu rki.
3. Kable subwoofera i głoników satelitarnych (A, B i C) włó do gniazd wyjciowych
subwoofera oraz lewego i prawego głonika w kontrolerze.
4. Przed podłczeniem przewodu zasilania upewnij si, e przycisk zasilania
kontrolera znajduje si w pozycji wyłcz. Włó przewód zasilania (D) do zwykłego
domowego gniazdka sieciowego.
5. Nacisn przycisk Volume (Głono), by włczy/wyłczy zasilanie systemu
6. Dotyczy telewizorów/DVD/VCD/domowych urzdze audio/konsoli do gier:
(Rysunek 1)
Wetkn 3,5 mm wtyczk stereo kabla (E) do 3,5 mm gniazda „AUX” na głównym
kontroler, a nastpnie podłczy czerwono-biał wtyczk RCA do dwóch gniazd
RCA telewizora/DVD/VCD/domowego urzdzenia audio/konsoli do gier.
7. Dotyczy PC/MP3/CD lub innych urzdze stereofonicznych: (Rysunek 2)
Wetkn wtyczki RCA (czerwon i biał) kabla audio (E) do gniazda RCA „ AUX”
na głównym kontroler i wetkn 3,5 mm wtyczk do urzdzenia audio, które
wykorzystuje standardowe gniazdo 3,5 mm, takiego jak komputer biurkowy,
notebook, odtwarzacz CD, odtwarzacz MP3, itd.
8. Telefon internetowy: (Rysunek 3)
-Wtyczki 3,5 mm kabli stereo podłcz (E/F) do gniazd mic i AUX w kontrolerze.
-Z drugiej strony kable stereo podłcz do karty dwikowej.
-Wtyczki zestawu słuchawkowego mona podłczy do gniazd mikrofonu (5) i
słuchawek (4), znajdujcych si na panelu czołowym kontrolera.
Funkcja regulacji
1. Zasilanie/ Głono: Nacisn przycisk Volume (Głono), by włczy/wyłczy
zasilanie systemu i regulowa poziom natenia dwiku.
2. Basy: regulacja poziomu basów w głonikach.
3. Wskanik LED włczenia/wyłczenia
4. Gniazdko słuchawkowe: Pasuje do 3.5mm mini-wtyczki stereo od słuchawek.
5. Gniazdo MIC: na mini wtyczki stereo 3,5 mm ze słuchawek lub mikrofonu.
Ostrzeenie
1. Dopóki nie przeprowadzi si wszystkich połcze, nie naley włcza wtyczki
zasilania do gniazda wtykowego AC.
2. Prosz wycign kabel zasilania AC, jeeli urzdzenie przez dłuszy czas nie
bdzie wykorzystywane.
3. Nie naley naraa głoników na działanie wilgoci czy zachlapanie i upewni si,
e nie umieszcza si na głonikach adnych przedmiotów wypełnionych cieczami,
takich jak wazony itp.

SLOVENINA
Pripojenie reproduktorového systému SW-G2.1 3000
1. Umiestnite satelitný reproduktor veda monitora, jeden na každej strane.
2. Umiestnite riadiacu jednotku v rámci vzdialenosti dosahu.
3. Zapojte káblové prípojky subwoofera a satelitného reproduktora (A, B a C) do
subwoofera riadiacej jednotky a do pravých výstupných svoriek pre reproduktor.
4. Pred pripojením napájacieho kábla, uistite sa, že zapínacie tlaítko riadiacej
jednotky je vo vypnutej polohe. Zapojte napájací kábel so striedavým prúdom (D)
do štandardnej zásuvky pre domácnosti.
5. Zapnite tlaidlo hlasitosti na štart systému reproduktorov.
6. Pre TV/DVD/VCD/domáce audio/hernú konzolu: (Obr.1)
3,5 mm stereo konektor kábla (E) zastrte do 3,5 mm otvoru AUX na kontrolór a
potom pripojte erveno-biely RCA kolík do dvoch RCA otvorov
TV/DVD/VCD/domáceho audia/hernej konzoly.
7. Pre PC/MP3/CD alebo iné stereo zariadenia: (Obr.2)
RCA konektory (ervené a biele) audio kábla (E) zastrte do RCA otvoru AUX na
reproduktore a 3,5 mm konektor zastrte do audio zariadení, ktoré používajú
bežný 3,5 mm otvor, ako napr. desktopy, notebooky, CD prehrávae, MP3
prehrávae, at.
8. Pre internetové telefóny: (Obr.3)
-Zapojte 3,5mm zásuvky stereo káblov (E/F) do mikrofónu a svoriek AUX na
riadiacej jednotke.
-Zapojte druhú stranu stereo káblov do zvukovej karty.
-Slúchadlo s mikrofónom môže by zapojené do svoriek pre mikrofón (5) alebo
slúchadlá (4) na prednej strane riadiacej jednotky.
Funkcia ovládania
1. Vypína/ Hlasitos: Systém zapínate/vypínate a ovládate jeho hlasitos
s otoením tlaidla Volume (Hlasitos)
2. Bas: Riadi úrove zvukovej hbky reproduktorov.
3. Indikaná svietivá dióda zapnutá/vypnutá.
4. Svorka pre slúchadlá s mikrofónom: Prijíma 3,5mm stereo mini-zásuvky
slúchadiel s mikrofónom.
5. MIKROFÓNOVÁ svorka: Prijíma 3,5mm stereo mini-zásuvky slúchadiel s
mikrofónom alebo mikrofónu.
Upozornenie
1. Sieovú vidlicu zastrte do elektrickej zásuvky až po uskutonení všetkých
zapojení.
2. Ak toto zariadenie nepoužívate dlhšiu dobu, vyberte sieový kábel zo zástrky.
3. Na reproduktory ni nerozlievajte a nestriekajte a neklate na ne žiadne tekutiny,
napr. vázy.

SLOVENINA
Pripojenie reproduktorového systému SW-G2.1 3000
1. Umiestnite satelitný reproduktor veda monitora, jeden na každej strane.
2. Umiestnite riadiacu jednotku v rámci vzdialenosti dosahu.
3. Zapojte káblové prípojky subwoofera a satelitného reproduktora (A, B a C) do
subwoofera riadiacej jednotky a do pravých výstupných svoriek pre reproduktor.
4. Pred pripojením napájacieho kábla, uistite sa, že zapínacie tlaítko riadiacej
jednotky je vo vypnutej polohe. Zapojte napájací kábel so striedavým prúdom (D)
do štandardnej zásuvky pre domácnosti.
5. Zapnite tlaidlo hlasitosti na štart systému reproduktorov.
6. Pre TV/DVD/VCD/domáce audio/hernú konzolu: (Obr.1)
3,5 mm stereo konektor kábla (E) zastrte do 3,5 mm otvoru AUX na kontrolór a
potom pripojte erveno-biely RCA kolík do dvoch RCA otvorov
TV/DVD/VCD/domáceho audia/hernej konzoly.
7. Pre PC/MP3/CD alebo iné stereo zariadenia: (Obr.2)
RCA konektory (ervené a biele) audio kábla (E) zastrte do RCA otvoru AUX na
reproduktore a 3,5 mm konektor zastrte do audio zariadení, ktoré používajú
bežný 3,5 mm otvor, ako napr. desktopy, notebooky, CD prehrávae, MP3
prehrávae, at.
8. Pre internetové telefóny: (Obr.3)
-Zapojte 3,5mm zásuvky stereo káblov (E/F) do mikrofónu a svoriek AUX na
riadiacej jednotke.
-Zapojte druhú stranu stereo káblov do zvukovej karty.
-Slúchadlo s mikrofónom môže by zapojené do svoriek pre mikrofón (5) alebo
slúchadlá (4) na prednej strane riadiacej jednotky.
Funkcia ovládania
1. Vypína/ Hlasitos: Systém zapínate/vypínate a ovládate jeho hlasitos
s otoením tlaidla Volume (Hlasitos)
2. Bas: Riadi úrove zvukovej hbky reproduktorov.
3. Indikaná svietivá dióda zapnutá/vypnutá.
4. Svorka pre slúchadlá s mikrofónom: Prijíma 3,5mm stereo mini-zásuvky
slúchadiel s mikrofónom.
5. MIKROFÓNOVÁ svorka: Prijíma 3,5mm stereo mini-zásuvky slúchadiel s
mikrofónom alebo mikrofónu.
Upozornenie
1. Sieovú vidlicu zastrte do elektrickej zásuvky až po uskutonení všetkých
zapojení.
2. Ak toto zariadenie nepoužívate dlhšiu dobu, vyberte sieový kábel zo zástrky.
3. Na reproduktory ni nerozlievajte a nestriekajte a neklate na ne žiadne tekutiny,
napr. vázy.
SLOVENSKO
Prikljuitev zvonega sistema SW-G2.1 3000
1. Postavite satelitska zvonika na vsako stran monitorja.
2. Postavite nizkotonec na tako mesto, kjer ga boste lahko dosegli.
3. Vkljuite kable nizkotonca in satelitskih zvonikov (A, B in C) v levi in desni izhodni
prikljuek na krmilniku nizkotonca.
4. Preden vkljuite napajalni kabel, preverite, ali je gumb za vklop/izklop krmilnika
izklopljen. Vkljuite napajalni kabel (D) v standardno gospodinjsko elektrino
vtinico.
5. Vklopite zvezek za zaetek spiker sistem
6. Za DVD, VCD, igralni konzoli oziroma domai zvoni sistem: (Figure 1)
Vstavite 3,5 mm stereo vti kabla (E) v 3,5 mm vtinico »AUX« na upravljavca in
nato povezati rdea / bela ep RCA na dveh vtinice RCA za TV / DVD / VCD /
Home Audio / Igralne konzole
7. Za raunalnik, predvajalnik MP3 ali CD oziroma druge stereo naprave:
(Figure 2)
Vstavite RCA vtikai (belo in rdee) audio kabel (E) v vtinico RCA (E) na
upravljavca in vstavite 3,5 mm vti avdio naprave, ki uporabljajo standard 3,5 mm
vtinico, kot so namizni, prenosni raunalniki, CD igralcev, MP3 predvajalnik itd
8. Za spletni telefon: (Figure 3)
-Vkljuite 3,5-milimetrska vtia stereo kablov (E/F) v prikljuka za mikrofon in
»AUX« na krmilniku.
-Drug konec stereo kablov vkljuite v zvono kartico.
-Slušalke lahko vkljuite v prikljuek za mikrofon (5) in slušalke (4) na sprednji
strani krmilnika.
Funkcija nadzora
1. Volume (Glasnost): doloa raven glasnosti sistema (satelitska zvonika in
nizkotonec).
2. Bas: doloa raven basov v zvonikih.
3. Luka za vklop/izklop.
4. Prikljuek za slušalke: omogoa priklop 3,5-milimetrskega stereo mini prikljuka
kabla za slušalke.
5. Prikljuek za mikrofon (MIC): omogoa priklop 3,5-milimetrskega stereo mini
prikljuka kabla za slušalke ali mikrofon.
Opozorilo:
1. Napajalni kabel vkljuite v elektrino vtinico šele takrat, ko ste prikljuili vse
naprave.
2. e naprave dlje asa ne boste uporabljali, odstranite napajalni kabel.
3. Zvonike zašitite pred kapljanjem ali polivanjem in poskrbite, da blizu njih ne bodo
stali predmeti, napolnjeni s tekoino (vaze ipd.)

HRVATSKI/BOSANSKI/SRPSKI
Povezivanje SW-G2.1 3000 sistema zvunika
1. Postavite satelitske zvunike sa obe strane monitora.
2. Obezbedite da kontroler bude postavljen na odgovarajuoj udaljenosti.
3. Povežite kablove sabvufera i satelitskog zvunika (A, B & C) sa kontrolnim
sabvuferom, pomou levog i desnog utikaa zvunika.
4. Pre povezivanja sa napajanjem, obezbedite da prekida za napajanje kontrolera
bude u “off” poziciji. Utaknite AC kabl za napajanje (D) u standardnu kunu
utinicu.
5. Okrenite dugme za jainu zvuka (Volume) da biste ukljuili/iskljuili sistem.
6. Za TV/DVD/VCD/kuni audio/igraka konzolu: (Slika 1)
Ubacite 3,5mm stereo prikljuak kabla (E) u 3,5mm utinicu “AUX” na glavnom
kontrolera a zatim povežite crveno/belu RCA utinicu sa dva RCA ulaza na
TV/DVD/VCD/kuni audio/igrakoj konzoli.
7. Za PC/MP3/CD ili druge stereo ureaje: (Slika 2)
Ubacite RCA prikljuke (crveni i beli) audio kabla (E) u RCA utinicu “AUX” na
glavnom kontrolera i ubacite 3,5mm prikljuak u audio ureaj koji koristi
standardnu 3,5mm utinicu kao što su stoni raunar, prenosivi raunar, CD plejer,
MP3 plejer, itd.
8. Za Internet telefon: (Slika 3)
-Utaknite 3.5mm utika stereo kabla (E/F) u mic i AUX utinice na kontroleru.
-Utaknite drugi kraj stereo kablova u zvunu kartu.
-Utikai naglavnog seta mogu biti utaknuti u mic (5) tefonsku (4) utinicu sa
prednje strane kontrolera
Kontrolne funkcije
1. Napajanje/ Jaina zvuka: Okrenite dugme za jainu zvuka (Volume) da biste
ukljuili/iskljuili sistem i da biste kontrolisali jainu zvuka.
2. Bas: Podešavanje basa zvunika.
3. Napajanje on/off - LED indikator
4. Prikljuak za slušalice: Prima 3,5 mm-tarski stereo mini-utika slušalica.
5. MIC utinica: Prihvata 3.5mm stereo mini -utika naglavnog seta ili mikrotelefona.
Upozorenje
1. Ne prikljuujte strujni kabl u strujnu utinicu sve dok ne obavite sva potrebna
prikljuenja.
2. Molimo iskljuite strujni kabl iz utinice ukoliko ovaj ureaj neete koristiti duže
vreme.
3. Ne dozvolite da bilo šta kaplje ili prska na zvunike i postarajte se da nikakav
predmet ispunjen tenošu, kao što su vaze i sl., ne bude postavljen na njih.
Table of contents
Languages:
Other Genius Speakers manuals

Genius
Genius SP-900BT User manual

Genius
Genius SP-HF800A User manual

Genius
Genius SW-2.1 User manual

Genius
Genius SW-5.1 1800 User manual

Genius
Genius SP-HF1800A User manual

Genius
Genius SP-HF1250A User manual

Genius
Genius SP-HF380BT User manual

Genius
Genius SW-J2.1 500 User manual

Genius
Genius SW-G2.I I200 User manual

Genius
Genius SP-HF1250B User manual

Genius
Genius SP-i160 User manual

Genius
Genius SP-i160 User manual

Genius
Genius SP-HF1100X User manual

Genius
Genius SW-S2.1350 User manual

Genius
Genius SP-P110 User manual

Genius
Genius SP-HF2800BT User manual

Genius
Genius SP-i201U User manual

Genius
Genius SP-HF385BT User manual

Genius
Genius SP-HF1255A User manual

Genius
Genius SP-HF2020 User manual