
Entretien
Votre nouveau robinet est conçu pour fonctionner sans problème, des années durant. Nettoyez-le périodiquement avec un chiffon doux pour qu’il conserve la même apparence qu’à l’état neuf. Évitez
les nettoyants abrasifs, la laine d’acier et les produits chimiques forts puisqu’ils endommageront le fini et rendront votre garantie nulle.
Enregistrement de la garantie :
veuillez vous connecter sur
gerber-us.com pour enregistrer votre produit aujourd'hui.
Mantenimiento
Su nuevo grifo está diseñado para brindar años de funcionamiento sin problemas. Mantenga su apariencia nueva limpiándolo periódicamente con un paño suave. Evite limpiadores abrasivos,
estropajo de acero y sustancias químicas agresivas porque deslustrarán el acabado y anularán la garantía.
Registro de garantía:
inicie sesión en gerber-us.com ahora para registrar su producto.
4. Connect water supply lines.
Raccorder les conduites d'alimentation en eau.
Conecte las líneas de suministro de agua.
5. The supply hoses/tubes (commodity item can be found in hardware
stores) fit 3/8" supply valves. Apply pipe sealant tape to threads on valve
before attaching the supply hoses/tubes.
A. Tighten the hoses onto water supply.
B. Tighten the tubes to the water supply with nut.
Les tuyaux flexibles/rigides (en vente dans les quincailleries) doivent
s'adapter à des orifices d'entrée de 3/8 po. Appliquer du ruban
d'étanchéité pour tuyau sur les filets de l'orifice avant de fixer les tuyaux
d'alimentation flexibles/rigides.
A. Fixer les tuyaux flexibles à l'orifice d'entrée.
B. Fixer les tuyaux rigides à l'orifice d'entrée avec un écrou.
Las mangueras/tubos de suministro (artículos básicos de venta en
cualquier ferretería) se ajustan a las válvulas de suministro de 3/8".
Aplique cinta selladora de tuberías en las roscas de la válvula antes de
conectar las mangueras/tubos de suministro.
A. Ajuste las mangueras en el suministro de agua.
B. Ajuste los tubos en el suministro de agua con una tuerca.
6. After installing the faucet, remove the aerator and turn on the water to
flush out any debris. Re-assemble the aerator.
Après avoir terminé l'installation du robinet, enlever l'aérateur, puis
ouvrir le robinet pour que l'eau évacue tout débris pouvant se trouver à
l'intérieur. Réassembler l'aérateur.
Después de instalar el grifo, retire el aireador y abra el paso del agua para
remover cualquier residuo. Vuelva a colocar el aireador.
4
5
6