
G Z R D A TD 1000/90 G E R D A 8 TD 200/90
ASSEMBLY INSTRUCTION
MONTAGE ANLEITUNG
HANDLE SETS - ASSEMBLY DIMENSIONS
(version with hande both sides and with hande / knob)
TD 1000/90 0 GERDA TD 1000/90 GERDA TD 200/90
Outer face (fitted onto the outer face of the door)
Inner face (fitted onto the outer face of the door)
CHOOSING THE RIGHT SIZE OF LOCK CYLINDER
1. Measure the distance between the axis of the ock to the edge of the door
(dimen ion a) and add a minimum of 7.5 mm.
The size obtained is minimum dimension A of the cyinder.
2. Measure the distance from the axis of the ock to the edge of the door
(dimen ion b) and add a minimum of 8 mm, but no more than 15 mm.
Obtained size determine the dimension B of the cyinder.
The dimen ion obtained will allow to elect the required ize of the cylinder.
EINBAUMASSE DES TURSCHILDES GERDA
(Ver ion mit zwei Klinken owie mit Klinke und Knauf)
GERDA TD 1000/90 GERDA TD 200/90
d AuGenschi d (von der AuGenseite des Raumes Aggressionsseite)
© Innenschi d (von der Innenseite des Raumes)
ANPASSEN DER ENTSPRECHENDEN EINLAGE
1. Die Entfernung der Schossachse von dem Turrahmen messen (Abme ung a)
und min. 7.5 mm hinzuaddieren. Die erhatene Abmessung ste t die minima e
Abmessung A der Einage dar.
2. Die Entfernung der Schossachse von dem Turrahmen messen (Abme ung b),
min. 8 mm und max. 15 mm hinzuaddieren. Die erhatenen MaGe egen die
zu assigen Abmessungen B der Einage fest.
Die erfolgte Verme ung ermoglicht da Anpa en einer Einlage
mit den erforderlichen Abme ungen
Lock axis
Die Sch ossachse
F BO
A B
A min. = a + 7,5 mm
B min. = b + 8 mm
B max. = b + 15 mm
Door edge
1 hand e (viewed from the
inside of the apartament)
Der Turrahmen und das
Turschi d von der
Innenseite der Wohnung
Door edge
1 hand e (viewed from the
outside of the apartament)
Der Turrahmen und das
Turschi d von der
AuGenseite der Wohnung
Gerda Sp. z o.o. ul. Łopu zań ka 49/53, 02-232 War zawa
tel. (0 22) 329 10 30, fax (0 22) 329 10 94, bezpłatna infolinia: 0 800 888 999
e-mail: gerda.bh@gerda.pl, www.gerda.pl