Gerni G3H User manual

Bedienungsanleitung auf www.gluesing.netBedienungsanleitung auf www.gluesing.net
DANSK BETJENINGSVEJLEDNING . . . . . . . . . . 4
NORSK BRUKSANVISNING . . . . . . . . . . . . 10
SVENSKA BRUKSANVISNING . . . . . . . . . . . 16
ENGLISH OPERATING GUIDE . . . . . . . . . . . 22
DEUTSCH BETREIBSANLIETUNG . . . . . . . . . . 28
FRANCAIS MODE D’EMPLOI . . . . . . . . . . . . 34
G3H
G3H
Betjeningsvejledning DK
Bruksanvisning N
Bruksanvisning S
Operating guide UK
Betribsanleitung D
Mode d’emploi F
06951015.01
Bedienungsanleitung auf www.gluesing.net

Bedienungsanleitung auf www.gluesing.net

DANSK BETJENINGSVEJLEDNING . . . . . . . . . . 4
NORSK BRUKSANVISNING . . . . . . . . . . . . 10
SVENSKA BRUKSANVISNING . . . . . . . . . . . 16
ENGLISH OPERATING GUIDE . . . . . . . . . . . 22
DEUTSCH BETREIBSANLIETUNG . . . . . . . . . . 28
FRANCAIS MODE D’EMPLOI . . . . . . . . . . . . 34
06951015.01
G3H
Bedienungsanleitung auf www.gluesing.net

4G3H
DANSK BETJENINGSVEJLEDNING
Højtryksrenserens opbygning og virkemåde
Deres nye højtryksrenser er opbygget som
vist på funktionsdiagrammet og foto nr. 2 -4,
side 79 . Anlægget består af en lavtryks- og
en højtryksdel med indbygget kedelsystem og
højtrykspumpe (2.16 ). Fra vandtilgangen (2.9),
ledes vandet gennem svømmerventilen (2.23)
og ind i vandkassen /forvarmer (2.7 ). Ved
maksimal vandstand lukker svømmerventilen
for vandtilførslen. Fra vandkassen suges vandet
ind i den trecylindrede pumpe, der drives af el-
motoren (2.14 ). Fra højtrykspumpens lavtryks-
kammer suges vandet gennem sugeventilerne
ind i cylindrene. Her sættes vandet under tryk,
og pumpes gennem trykventilerne ud i høj-
tryksdelen og ind i spiralen (2.6), hvor det ved
varmtvands- eller (supertrin-drift) opvarmes til
den ønskede temperatur.
Driftstemperaturen indstilles og reguleres på
omskifteren (2.28 ). Vandet pumpes videre
gennem trykafgangen (2.31), ud i højtryks-
slangen (2.25), til pistolen (2.26), dobbelt
spulerør/Turbo Laser/Spectrum (2.27) og ud
gennem dyserne (2.1) og (2.2).
Højtryksrenserens driftstryk kan reguleres på
trykreguleringshåndtaget (2.3) og aflæses på
manometeret (2.24). Såfremt vandtrykket over-
stiger det normale driftstryk, vil en indbygget
sikkerhedsventil (2.20) åbne for omløb og der-
ved forhindre skader på højtryksrenseren.
Fra brændstoftanken (2.11) suges brændstof-
fet gennem brændstoffilteret (2.13/4.36) og
videre til oliefyret.
Højtryksrenseren kan enten køre med koldt
vand, varmt vand eller damp. Ved varmtvands-
eller dampdrift forvarmes fremløbsvandet på
lavtrykssiden i forvarmeren, medens det på høj-
trykssiden opvarmes ved hjælp af brænderen
(2.10) til drifts-temperaturen i kedelspiralen.
(Højtryksrenseren er udstyret med supertrin
(2.19). Ved recirkulation er det muligt at opvar-
me vandet til 130°C.
Rengøringsmiddel tilsættes via rengøringsmid-
delventilen (2.17) fra ekstern rengøringsmid-
deldunk (2.15), der evt. kan placeres på holder
for dunk. Med rengøringsmiddelreguleringen
(2.29), er det muligt at dosere op til 6% ren-
gøringsmiddel.
Doserpumpen doserer Antikalk fra beholderen
(3.32) ned i vandkassen (2.7).
2.1 Højtryksdyse
2.2 Lavtryksdyse
2.3 Trykreguleringshåndtag
2.4 Overkogningssikring
2.5 Termostatføler
2.6 Varmespiral
2.7 Vandkasse/forvarmer
2.8 Flammekontrol
2.9 Vandtilgang/vandfilter
2.10 Brænder
2.11 Brændstoftank
2.12 Brændstofniveaukontrol
2.13/4.36 Brændstoffilter
2.14 El-motor
2.15 Rengøringsmiddeldunk
(ekstern)
2.16 Højtrykspumpe
2.17 Rengøringsmiddelventil
2.18 Omløbsventil
2.19 supertrin
2.20 Sikkerhedsventil
2.22 Vandniveaukontrol
2.23 Svømmerventil
2.24 Manometer
2.25 Højtryksslange
2.26 Pistol
2.27 Spulerør
2.28 Omskifter (start/stop)
2.29 Rengøringsmiddelregulering
2.30 Supertrinsregulering
2.31 Trykafgang
2.35 Tryk switch
3.32 Beholder for antikalk
3.34 Filter for rengøringsmiddel
3.35 Aftapning brændstof
4.36 Brændstoffilter
4.37 Låg for vandkasse
INDLEDNING
Vi ønsker Dem tillykke med Deres nye høj-
tryksrenser.
Vi er overbeviste om, at produktet fuldt ud
vil leve op til de forventninger De stiller til en
maskine, der er produceret på en af Europas
førende fabrikker for højtryksrensere. Gerni A/S
(Nilfisk-Advance A/S) dækker alle brancher med
et komplet program af koldt- og hedtvandsren-
sere samt et bredt sortiment af udstyr.
For at sikre Dem fuldt udbytte af Deres høj-
tryksrenser, beder vi Dem og eventuelle andre
brugere gennemlæse efterfølgende betjenings-
vejledning.
Betjeningsvejledningen bør betragtes som en
fast del af højtryksrenseren, og bør altid være
tilgængelig for brugeren. Betjeningsvejledningen
redegør kort for højtryksrenserens opbygning
og betjening.
Højtryksrenseren er konstrueret for enkel og
hurtig betjening. Opstår der alligevel problemer,
som De ikke selv kan løse ved hjælp af betje-
ningsvejledningen, beder vi Dem rette henven-
delse til vores serviceafdeling, hvis erfaring og
sagkundskab står til Deres disposition.
Når De følger denne betjeningsvejledning, får
De en økonomisk og sikker drift af Deres høj-
tryksrenser. På samme måde som en bil vil en
højtryksrensers levetid forlænges og ydelsen
blive mere effektiv, hvis renseren vedligeholdes
og serviceres i henhold til betjeningsvejled-
ningen.
Vi anbefaler vore kunder at tegne en service-
aftale, som angiver et aftalt antal årlige ser-
vicebesøg, afhængig af brug og arbejdsmiljø.
Kontakt venligst vor salgsafdeling for nærmere
information.
I betjeningsvejledningen er billedreferencer
anført som f.eks. (2.25), hvilket betyder, at der
henvises til billede nr. 2 og genstand nr. 25.
BESKRIVELSE
INDLEDNING. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
BESKRIVELSE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
SIKKERHEDSKREDSLØB . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
FLAMMEKONTROL . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
OVERKOGNINGSSIKRING . . . . . . . . . . . . . 5
OVERBELASTNINGSSIKRING. . . . . . . . . . . 5
VANDNIVEAUKONTROL. . . . . . . . . . . . . . . 5
FAST INSTALLATION HEDTVANDSMASKINER 5
UDSTYR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
FLYDESANDSFILTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
HØJTRYKSSLANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
SPULERØR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
BETJENINGS- OG IGANGSSÆTNINGSVEJLEDNING
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
START . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
STANDSNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
DRIFTSTERMOSTAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
SUPERTRIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
BRÆNDSTOFNIVEAUKONTROL . . . . . . . . 6
PÅLÆGNING AF RENGØRINGS-MIDDEL . 6
VEDLIGEHOLDELSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
OLIESTAND I PUMPE . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
VANDFILTER. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
BRÆNDSTOFFILTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
ANTIKALK. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
AFKALKNING. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
FROSTSIKRING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
RENGØRING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
BORTSKAFFELSE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
CHECKLISTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
FEJLFINDING. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
TEKNISKE DATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
SIKKERHEDSINSTRUKTION. . . . . . . . . . . . . . .40
RØGAFGANG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Bedienungsanleitung auf www.gluesing.net

5G3H
2
37
36
34
32
35
9
28
29
24
30
31
23
4
SIKKERHEDSKREDSLØB
FLAMMEKONTROL
Deres maskine kan være udstyret med flam-
mekontrol.
Flammekontrollen (2.8) overvåger at oliefyret
brænder. Ved fejl i forbrændingen afbrydes
oliefyret efter ca. 10 sek., hvorefter maskinen
kører videre som koldtvandsrenser.
Stop højtryksrenseren ved at stille omskifteren
(2.28) på pos. “0”. Afhjælp fejlen (se fejlfin-
ding), og genstart maskinen.
OVERKOGNINGSSIKRING
Overkogningssikringen (2.4) stopper højtryks-
renseren, hvis temperaturen på kedelkappen
overstiger 60°C.
OVERBELASTNINGSSIKRING
Termiske afbrydere i pumpemotorens stator
sikrer el-motoren mod overbelastning.
VANDNIVEAUKONTROL
Vandniveaukontrollen (2.22) afbryder oliefyret
ved for lavt vandniveau.
Stop højtryksrenseren ved at stille omskifteren
(2.28) på pos. “0”. Afhjælp fejlen (se fejlfin-
ding) og genstart maskinen.
FAST INSTALLATION
HEDTVANDSMASKINER
RØGAFGANG:
Hver maskine skal forsynes med røggasafgang
med dimensioner i.h.t. skitsen på side 44.
Installationen bør udføres af en lokal VVS-
installatør, der samtidig sikrer, at installationen
overholder de lokale myndighedskrav.
RØGGASBLÆSER:
Når der monteres 2 eller flere maskiner til et
samlet røggasanlæg, skal dette forsynes med
røggasblæser.
Røggassen kan nå en temperatur på op til
300°C.
Blæserens ydelse skal dimensioneres i.h.t. den
samlede mængde røggas og tillægsluft. Der
anbefales en luftmængde •2 X luftmængden i
tabellen side 44.
LUFTINDGANG:
Maskinrummet skal være forsynet med luft-
indgang som muliggør tilførelse af nødvendig
luftmængde til forbrændingen i maskinerne (se
tabellen side 44).
Bedienungsanleitung auf www.gluesing.net

6 G3H
UDSTYR
FLYDESANDSFILTER
Hvis De anvender vand, der indeholder fly-
desand, anbefaler vi, at De monterer et fly-
desandsfilter. Filterindsatsen kan skiftes efter
behov.
Hvis De ikke monterer flydesandsfilteret, er der
risiko for at flydesandet sætter sig i pumpens
ventiler. Dette kan medføre skade på sikker-
hedsventil, topstykke og evt. Turbo Laser, og
dette dækkes ikke af garantien.
HØJTRYKSSLANGE
Deres nye højtryksrenser er forsynet med en
kraftig højtryksslange (2.6). Forsøg dog ikke at
trække i højtryksslangen, når De flytter højtryks-
renseren. Pas på at højtryksslangen ikke bliver
kørt over eller på anden måde beskadiges.
Garantien dækker ikke knækkede eller over-
kørte højtryksslanger.
SPULERØR
Deres nye højtryksrenser kan være udstyret
med en eller flere af følgende spulerør:
ENKELT SPULERØR
Er forsynet med en fast sprededyse og et spu-
lerør. Betjenes v. hj. a. pistolgrebet.
DOBBELT SPULERØR
Er forsynet med fast sprededyse og to spulerør
med mulighed for trykregulering og kemipå-
lægning. Betjenes v. hj. a. pistolgrebet og regu-
leringshåndtaget.
SPECTRUM LANSE
Er forsynet med en højeffektiv fast sprededyse
og to spulerør med mulighed for trykregulering
og kemipålægning. Betjenes v. hj. a. pistolgre-
bet og reguleringshåndtaget.
TURBO LASER LANSE
er forsynet med et patenteret dysesystem, der
giver en forøget renseeffekt og to spulerør med
mulighed for trykregulering og kemipålægning.
Betjenes v. hj. a. pistolgrebet og regulerings-
håndtaget.
ROTO JET LANSE
er forsynet med et dysesystem, der giver en for-
øget renseeffekt og to spulerør med mulighed
for trykregulering og kemipålægning. Betjenes
v. hj. a. pistolgrebet og reguleringshåndtaget.
OBS! Ved anvendelse af Turbo Laser/ Roto Jet
må temperaturen ikke overstige 90°C.
BETJENINGS- OG IGANGSSÆTNINGSVEJLEDNING
START
Hvis De ønsker, at højtryksrenseren skal kunne
arbejde med en større aktionsradius, end den
højtryksrenseren har som standard, bør De for-
længe højtryksslangen og ikke el-kablet.
Ønsker De alligevel at forlænge el-kabelet, skal
dimensionen være iht. nedenstående skema:
Kabellængde: Tværsnitsareal:
Max. 12 m min 1,5 mm2
Max. 20 m min 2,5 mm2
Max. 30 m min 4,0 mm2
Højtryksrenseren skal stå så langt væk fra ren-
gøringsstedet som muligt.
1. Tilslut el-kablet. Bemærk højtryksrenserens
mærkespænding og strømstyrke (se teknisk
data)
2. Tilsæt beholderen (3,32) antikalk.
Monter højtryksslangen på trykafgangen
(2.31). Spul Deres vandtilgangsslange igen-
nem, og monter denne på vandtilgangen
(2.9). Slangen skal være min. 3/4”.
Vandtilgangstrykket må max. være 10 bar
under drift.
Kontroller at rengøringsmiddelreguleringen
(3.29) står i stilling “lukket”.
Åbn for vandet.
3. Påfyld dieselolie. Tænd på hovedafbryderen
og start højtryksrenseren ved at dreje omskif-
teren (2.28)
4. Ved opstart af maskinen, hvor brændstoftil-
førslen har været afbrudt (ved førstegangs-
opstart eller hvor brændstofslangerne har
været taget op af brændstoftanken), vil der
være luft i brændstofsystemet. Start/stop-
knappen drejes helt i bund ( max. tempera-
tur). Herefter vil det ofte tage nogle minutter
inden systemet er udluftet og forbrændingen
er normal. Er maskinen forsynet med flam-
mekontrol, kan det være nødvendigt at reset-
te omskifteren (2.28) under udluftningen.
5.Højtryksslangen og pistolen skylles igennem,
hvorefter spulerøret monteres på pistolen.
6. Åbn trykreguleringshåndtaget (2.3) og aktiver
pistolen (2.26). Lad højtryksrenseren køre
indtil stabilt tryk opnås (udluftning af høj-
tryksrenser og slange).
Højtryksrenseren er nu klar til brug som
almindelig koldtvandsrenser, og ved hjælp
af trykreguleringshåndtaget kan De regulere
trykket trinløst op til højtryksrenserens mak-
simale tryk.
7. Indstil omskifteren (2.28) til den ønskede
driftstemperatur. Aktiver pistolen og lad høj-
tryksrenseren køre indtil oliefyret tænder.
Herefter virker højtryksrenseren som hedt-
vandsrenser.
NB! G3H 12-160/190: Såfremt oliefyret ikke
tænder byttes faser i elstikket.
NB! Højtryksrenseren skal altid placeres i
lodret position.
STANDSNING
Når pistolgrebet (2.26) slippes, standser høj-
tryksrenseren. For at genstarte skal pistolgrebet
blot aktiveres.
Sluk højtryksrenseren ved at dreje omskifteren
(2.28) til pos. “0”. Afbryd strømmen til høj-
tryksrenseren på hovedafbryderen og luk for
vandtilførslen.
De bør altid låse pistolen med sikringen på
håndgrebet, når De lægger spulerøret fra Dem.
De forhindrer således udenforstående i umid-
delbart at anvende højtryksrenseren.
DRIFTSTERMOSTAT
Hedtvandstemperaturen kan reguleres fra 45
- 80°C på omskifteren (2.28).
SUPERTRIN
Højtryksrenseren kan være udrustet med et
specielt damptrin. Ved en kombineret indstilling
af omskifteren (2.28) og damptrinsreguleringen
(2.30) er det muligt at variere temperaturen fra
45 - 130°C. Ved brug af supertrinet recirkuleres
ca. 40% af fremløbsvandet tilbage i pumpens
sugeside, hvorved temperaturen øges til det
maksimale. Dette indebærer, at vandmængden
reduceres.
BRÆNDSTOFNIVEAUKONTROL
Brændstofniveaukontrollen (2.12) afbryder olie-
fyret ved for lav oliestand i brændstoftanken.
Når oliefyret er afbrudt, kører maskinen videre
som koldtvandsrenser.
Stop højtryksrenseren ved at stille omskifteren
(2.28) på pos. “0”. Påfyld dieselolie og genstart
højtryksrenseren.
PÅLÆGNING AF RENGØRINGS-
MIDDEL
Anvend kun rengøringsmiddel der er udviklet
specielt til brug i højtryksrensere. Den er spar-
som i brug og skåner renseobjekt og højtryks-
renseren mest muligt.
1.Anbring rengøringsmiddelslangen med ren-
gøringsmiddelfilteret (3.34) i dunken med
rengøringsmiddel. Kontroller, at filteret kom-
mer helt ned i rengørings-midlet.
2. Den ønskede doseringsmængde indstilles på
rengøringsmiddelreguleringen (2.29).
3 På Spectum lansen og Turbo Laser åbnes for
rengøringsmiddel ved at åbne på regulerings-
håndtaget.
NB! Efter brug af rengøringsmiddel skal pum-
pen skylles igennem ved at lade den køre
i nogle minutter med rengøringsmiddelfilter
nedsænket i rent vand.
Bedienungsanleitung auf www.gluesing.net

7G3H
VEDLIGEHOLDELSE
Udfør Hvad Hvornår/hvor ofte Hvordan
Instruer Ny bruger Før bruger anvender højtryksrenser Lad brugeren gennemlæse betjeningsvejledningen
Check Højtryksslange Ved daglig brug Utætheder? - tilkald servicemontør
Check Manometertryk Ved daglig brug For højt/for lavt? - tilkald servicemontør
Check Sug af rengøringsmiddel Daglig - ved brug af rengøringsmiddel Manglende sug/utætheder? - tilkald servicemontør
Rens Vandfilter Ugentlig/efter behov Se vedligeholdelse
Rens Flydesandsfilter Efter behov Se vedligeholdelse
Check Tætninger Hver anden måned Utætheder? - tilkald servicemontør
Justér Oliefyr 2 gange årligt/efter behov Tilkald servicemontør
Rens Kedel/spiral Årligt/efter behov Tilkald servicemontør
Foretag Afkalkning Ved trykforhøjelse over 5 bar Se vedligeholdelse
Check Termostat Hver anden måned Temperatur for høj/lav? - tilkald servicemontør
Perform Descaling For pressure increase over 5 bar See maintenance
Check Thermostat Every other month Temperature too high/low? - call service engineer
For at opnå optimal udbytte af og længst mulig
levetid for Deres højtryksrenser, er det vigtigt at
vedligeholde maskinen. Vi anbefaler at De føl-
ger nedenstående anvisninger i.h.t. checklisten
på næste side.
OLIESTAND I PUMPE
Påfyld olie til niveau med underkant af oliepå-
fyldningshul (olietype - se tekniske data).
VANDFILTER
Rens vandfilteret (2.9) efter behov. Afmonterer
vandtilgangsslangen og tag vandfilteret ud.
BRÆNDSTOFFILTER
Det anbefales at udskifte filteret 1 gang årligt,
eller efter behov.
Hvis der konstateres vand i brændstoffilteret
(4.36), tømmes/udskiftes filteret, og brænd-
stoftanken (2.11) tømmes rengøres.
ANTIKALK
For at hindre udfældning af kalk og tilstopning af
rør, slanger og dyser, tilsættes vandet Antikalk,
som påfyldes beholderen (3.32).
AFKALKNING
Selvom højtryksrenseren er udstyret med blød-
gøringsanlæg, som løbende tilsætter vandet
antikalk, anbefales det at afkalke maskinen
med jævne mellemrum. Afkalkning er endvi-
dere påkrævet ved trykforhøjelse over 5 bar
eller mere.
1. Før rengøringsmiddelfiltret (3.34) ned i dun-
ken med kedelstenssyre.
2. Afmonter spulerøret mellem pistolen (2.26)
og trykreguleringshåndtaget (2.3).
3. Start renseren og lad den køre i 1/2 minut.
4. Luk pistolen (2.26) et par gange, så renseren
også afsyres i omløbssystemet.
5. Stands renseren og lad kedelstenssyren virke
i 5 minutter.
6. Start renseren igen.
Hvis trykket ikke er nede på driftstrykket,
gentages processen. Efter afsyring bør anlæg-
get køre med rent vand for at fjerne syre
eller kalkrester. Luk pistolen et par gange, så
renserens omløbssystem skylles rent. Husk at
også rengøringsmiddel-systemet skal skylles
igennem (stik rengøringsmiddelfiltret ned i en
spand med rent vand). Herefter er renseren
klar til brug igen.
NB! Kedelstenssyre ætser; ansigtsbeskyttelse,
beskyttelseshandsker etc. bør benyttes.
FROSTSIKRING
Den bedste frostsikring er at stille Deres høj-
tryksrenser i et frostfrit rum. Hvis dette ikke
er muligt, frostsikrer De højtryksrenseren på
følgende måde:
1. Afmonter karossen og luk for vandforsynin-
gen.
2. Tænd for maskinen, aktiver pistolen og lad
maskinen tømme vandkassen.
3. Hæld 4 liter frostvæske i vandkassen
(2.7/4.37).
4. Start maskinen ved at dreje omskifteren
(2.28) , aktiver pistolen og lad maskinen køre
med åbent trykreguleringshåndtag indtil der
kommer frostvæske ud af dyserne (2.1) og
(2.2). Slip pistolens aftrækker nogle gange
for at frostsikre omløbs- og sikkerhedsventil.
Frostvæsken kan opsamles og genanvendes.
RENGØRING
Hold altid Deres højtryksrenser ren. Herved for-
øges levetiden og funktionsevnen på de enkelte
dele betragteligt.
BORTSKAFFELSE
Alle udskiftede dele såsom vandfilter, indsats
for flydesandsfilter, samt forurenet olie, og
frostvæske skal indleveres til stedlig godkendt
myndighed/institution for deponering/ destruk-
tion.
Når højtryksrenseren ikke længere skal anven-
des, tømmes denne for rengøringsmiddel samt
pumpeolie, som indleveres i.h.t. ovenstående.
Højtryksrenseren afleveres ligeledes til stedlig
godkendt institution for destruktion.
Evt. udskiftede reservedele ved servicebesøg
kan afleveres til servicemontøren som vil sørge
for afleveringen til rette instans.
CHECKLISTE
Bedienungsanleitung auf www.gluesing.net

8 G3H
FEJLFINDING
Symptomer Årsag Afhjælpning
Højtryksrenseren stopper pludseligt. Sikring brændt over. Sikring skiftes. Brænder sikringen igen over; kontakt
serviceafdelingen.
Underspænding Forlængerkabel for langt,kontakt serviceafd.
Motor eller spiral for varm. Drej omskifteren til pos. “0”og vent 15 min Genstart
maskinen. Stopper højtryksrenseren igen - kontakt
serviceafdelingen.
Højtryksrenseren starter ikke
.Omskifter ikke aktiveret. Drej omskifter væk fra stilling “0”
Højtryksrenseren er ikke tilsluttet el-nettet. Stik stikket i stikdåsen, tænd for hovedkontakten.
Sikring brændt over. Sikring skiftes. Brænder sikringen igen; kontakt
serviceafdelingen.
Mangler fase i el-stikket. Fasen monteres jvf. el-diagram.
For højt driftstryk (dyse snavset). Rens/udskift dyse.
Motoren brummer ved igangsætning. Sikring brændt over. Sikring skiftes. Brænder sikringen igen over, eller
brummer motoren stadig; kontakt serviceafdelingen.
Fejl i ledningsnettet. Kontroller faser i el-stikket.
Højtryksslange og pistol ryster. Luft i pumpen. Efterspænd sugeslange.
Vandmangel. Rens vandfilter. Åbn vandhanen helt.
Omløbsventil “stamper” eller manometer svinger. Dyse delvis stoppet. Afmonter og rens dysen.
Højtrykssystem utæt kontakt srviceafdeligen
Sikkerhedsventil går i funktion eller højtryksrenseren
går for højt i tryk. Dyse delvis stoppet. Afmonter og rens dysen.
Ingen tilførsel af rengøringsmiddel
.Dunk for rengøringsmiddel tom. Efterfyldes.
Filter for rengøringsmiddel snavset. Rens filteret.
Doseringsventil lukket. Åbnes.
Kedlen ryger/oser. Vand i brændstoffet. Brændstoftank tømmes og renses (se
vedligeholdelse).
Luft i brændstofsystem Ved opstart af maskinen, hvor brændstoftilførslen har
været afbrudt (ved førstegangsopstart), vil der være
luft i brændstofsystemet. Start/stop-knappen drejes
helt i bund ( max. temperatur). Herefter vil det ofte
tage nogle minutter inden systemet er udluftet og
forbrændingen er normal. Er maskinen forsynet med
flammekontrol, kan det være nødvendigt at resette
omskifteren under udluftningen.
Brænderen afbryder under drift. Termostat for lavt indstillet. Kontroller termostatindstilling og korriger i givet fald.
Brændstoffilter tilsmudset. Rens brændstoffilter (se vedligeholdelse).
Vand i brændstoffet. Brændstoftanken tømmes og renses (se
vedligeholdelse).
Brændstof tank tom Påfyld brændstof
For lav vandmængde Åbn helt for vandhanen
Brænderen starter og stopper unormalt ved korrekt
arbejdstryk. Brændstoffilter er snavset. Rens brændstoffilter (se vedligeholdelse).
Termostat for lavt indstillet. Kontroller termostatindstilling og korriger i givet fald.
Brænderen tænder ikke. Faserækkefølgen forkert. Byt faser i el-stikket(G3H 12-160/190)
Termostat for lavt indstillet. Kontroller termostatindstilling og korriger i givet fald.
Brændstoffilter snavset. Rens brændstoffilter (se vedligeholdelse).
Vand i brændstoffet. Brændstoftanken tømmes og renses (se
vedligeholdelse)
Brændstof tank tom Påfyld brændstof
Højtryksrenseren går ikke på max. tryk/svinger i tryk. Slange for rengøringsmiddel defekt. Udskift slangerne
Højtryksdyse tilstoppet. Afmonter dysen og rens den forsigtigt
Maskinen trænger til afkalkning. Afkalk maskinen jvf. vedligeholdelse.
Højtryksdyse slidt. Monter ny dyse. Bemærk type (se tekniske data)
Luft i anlægget. Renseren udluftes. Åbn trykregulerings håndtag,
aktiver pistolen. Lad maskinen køre indtil stabilt tryk
er opnået.
Vandet opnår ikke driftstemperatur. Driftstermostat for lavt indstillet. Kontroller termostatindstilling og korriger i givet fald.
Brændstoffilter tilsmudset. Rens brændstoffilter (se vedligeholdelse).
Maskinen trænger til afkalkning. Afkalk maskinen jvf. vedligeholdelse.
Bedienungsanleitung auf www.gluesing.net

9G3H
TEKNISKE DATA
MODEL G3H 8-130 G3H 10-140 G3H 12-160 G3H 12-190
Pumpetryk bar/psi 130/1885 140/2030 160/2320 190/2755
(Pumpetryk m. supertrin) bar 40 40 40 40
Turbotryk, ETP bar/psi 175/2540 185/2683 200/2900 225/3260
Vandmængde, max/min tryk l/h 440/480 530/600 670/720 670/720
(Vandmængde m. supertrin) l/h 250 290 360 360
Max temperatur ved max vandmængde oC 80 80 80 80
(Max. Temperatur, supertrin)** oC 130 130 130 130
Rengøringsmiddel max. % 0-6 0-6 0-6 0-6
Rekylkraft, max. N 16 20 27 29
Brydetryk, omløbsventil bar 160 160 200 220
Brydetryk, sikkerhedsventil bar 210 195 210 230
Pumpeolie Omala 150 l 0,11 0,11 0,11 0,15
Vandtilslutning ” 3/4 3/4 3/4 3/4
Tilgangstryk min/max. bar 1/10 1/10 1/10 1/10
Tilgangstemperatur max. oC 30 30 30 30
Strømforbrug, 1x230/240V 50/60Hz A 9,5 12,5 - -
Strømforbrug, 3x230V, 50 Hz A - - 12,5 12,5
Strømforbrug, 3x400V 50 Hz A - - 6 6
Strømforbrug, 3x415V 50 Hz A - - 6 6
Sikring 1x230/240V,50/60 Hz A 10 13 - -
Sikring 3x230V,50 Hz A - - 16 16
Sikring 3x400V, 50 Hz A - - 10 10
Sikring 3x415V A - - 10 10
Motoreffekt optagen kW 2,2 2,9 3,5 3,6
Brændstoftank l 20 20 20 20
Brændstofforbrug- autodiesel, •t v. 50°C l/time 2,1 2,4 2,85 2,85
Brændstofdyse usg/h/kg/ ° 0,65/80H 0,85/80H 1,1/80H 1,1/80H
Varmeydelse, max. kW 30 36 46 46
Dobbelt spulerør højtryksdyse dim. 1503,0 1503,5 1504,0 1503,5
Dobbelt spulerør lavtryksdyse dim. 4040 4040 4040 4040
Dobbelt spulerør dysevinkler °15/40 15/40 15/40 15/40
Spectrum dim. 130 135 140 135
El-kabel m 5 5 5 5
Højtryksslange mm 8 8 8 8
Højtryksslange m 8/10/15 8/10/15 8/10/15 8/10/15
Vægt kg 72 73 73 73
Dybde mm 535 535 535 535
Bredde mm 585 585 585 585
Højde mm 780 780 780 780
Støjniveau dB(A) (EN 60704-1)(EN ISO3746) Lpa/Lwa 84/97 84/97 85/100 85/100
Bedienungsanleitung auf www.gluesing.net

10 G3H
Høytrykksvaskerens oppbygging og virkemåte
Deres nye høytrykksvasker er oppbygd som
vist på funksjonsdiagrammet og foto nr. 2 - 4.
Utstyret består av en lavtrykks- og en høytrykks-
del med innebygget kjelesystem og høytrykks-
pumpe (2.16). Fra vanntilførselen (2.9), ledes
vannet gjennom flottørventilen (2.23), inn i
vannkassen/ forvarmeren (2.7). Ved maksimal
vannstand vil flottørventilen stenge for vann-
tilførselen. Fra vannkassen suges vannet opp i
den tresylindrete pumpen, som drives av den
elektriske motoren (2.14). Fra høytrykkspum-
pens lavtrykkskammer suges vannet gjennom
sugeventilene inn i sylindrene. Her settes van-
net under trykk og pumpes gjennom trykkven-
tilene ut i høtrykksdelen og inn i spiralen (2.6),
hvor det ved varmtvanns- eller (supertrinn drift)
oppvarmes til ønsket temperatur.
Driftstemperaturen innstilles og reguleres med
venderen (2.28). Vannet pumpes videre gjen-
nom trykkutløpet (2.31), ut i høytrykksslangen
(2.25), til pistolen (2.26), spylerøret (2.27) og
ut gjennom dysene (2.1) og (2.2).
Høytrykksvaskerens driftstrykk kan reguleres
med trykkreguleringshåndtaket (2.3) og avleses
på manometeret (2.24). Hvis vanntrykket over-
stiger det normale driftstrykket, vil en innebyg-
get sikkerhetsventil (2.20) åpne for omløp og
derved forhindre skader på høytrykksvaskeren.
Fra drivstofftanken (2.11) suges drivstoffet gjen-
nom drivstoffilteret (2.13/4.36) og videre til
oljebrenneren.
Høytrykksvaskeren kan enten kjøre med kaldt
vann, varmt vann eller damp. Ved varmtvann
eller dampdrift forvarmes fremløpsvannet på
lavtrykksiden i forvarmeren, mens det på høy-
trykksiden oppvarmes ved hjelp av brenneren
(2.10) til driftstemperaturen i kjelespiralen.
(Høytrykksvaskeren er utstyrt med supertrinn
(2.19). Ved resirkulering er det mulig å opp-
varme vannet til 130°C.
Rengjøringsmiddel tilsettes via rengjøringsmid-
delventilen (2.17) fra utvendig rengjøringsmid-
deldunk (2.15), som eventuelt kan plasseres
på stativ for rengjøringsmiddeldunk. Med ren-
gjøringsmiddelegulatoren (2.29) er det mulig å
dosere opp til 6% rengjøringsmiddel.
Doseringspumpen doserer antikalk fra beholde-
ren (3.32) ned i vannkassen (2.7).
2.1 Høytrykksdyse
2.2 Lavtrykksdyse
2.3 Trykkreguleringshåndtak
2.4 Overkoksikring
2.5 Termostatføler
2.6 Varmespiral
2.7 Vannkasse/forvarmer
2.8 Flammekontroll
2.9 Vanntilførsel/vannfilter
2.10 Brenner
2.11 Drivstofftank
2.12 Drivstoffnivåkontroll
2.13/4.36 Drivstoff-filter
2.14 Elektrisk motor
2.15 Rengjøringsmiddeldunk
(utvendig)
2.16 Høytrykkspumpe
2.17 Rengjøringsmiddelventil
2.18 Omløpsventil
2.19 (supertrinn)
2.20 Sikkerhetsventil
2.22 Vannivåkontroll
2.23 Flottørventil
2.24 Manometer
2.25 Høytrykksslange
2.26 Pistol
2.27 Dobbelt spylerør/Turbo Laser
2.28 Bryter (start/stopp)
2.29 Rengjøringsmiddelegulering
2.30 supertrinnsregulering
2.31 Trykkutløp
2.35 Trykkbryter
3.32 Beholder for antikalk
3.34 Filter for rengjøringsmiddel
3.35 Avtapping av drivstoff
4.36 Drivstoffilter
4.37 Kedellåg
INNLEDNING
Vi gratulerer Dem med Deres nye høytrykks-
vasker.
Vi er overbevist om at produktet fullt ut vil leve
opp til de forventninger De har til en maskin
som er produsert ved en av Europas leden-
de fabrikker for høytrykkvask-ere. Gerni A/S
(Nilfisk-Advance A/S) dekker alle behov med et
komplett program av kaldt- og varmtvannsvas-
kere samt et bredt utvalg av utstyr.
For å sikre Dem fullt utbytte av Deres høy-
trykksvasker, ber vi Dem, og eventuelle andre
brukere, lese igjennom den følgende bruksan-
visning. Bruksanvisningen bør betraktes som
en fast del av høytrykksvaskeren, og bør alltid
være tilgjengelig for brukeren. Bruksanvisningen
redegjør kort for høytrykksvaskerens oppbyg-
ging og betjening.
Høytrykksvaskeren er konstruert for enkel og
hurtig betjening. Hvis det likevel skulle oppstå
problemer som De ikke selv kan løse ved hjelp
av bruksanvisningen, ber vi Dem henvende
Dem til vår serviceavdeling, som står til disposi-
sjon med sin erfaring og fagkunnskap.
Ved å følge denne bruksanvisningen oppnår
De en økonomisk og sikker drift av høytrykks-
vaskeren. På samme måte som en bil, vil en
høytrykksvaskers levetid forlenges og ytelsen
bli mer effektiv, hvis vaskeren vedlikeholdes og
service utføres i henhold til bruksanvisningen.
Vi vil anbefale våre kunder å tegne en service-
avtale med et fast antall årlige servicebesøk,
avhengig av bruk og arbeidsmiljø. Vennligst
kontakt vår salgsavdeling for nærmere opplys-
ninger.
I bruksanvisningen er bildehenvisninger oppført
som f.eks. (2.25), som betyr at det henvises til
bilde nr. 2 og gjenstand nr. 25.
BESKRIVELSE
NORSK BRUKSANVISNING
INNLEDNING. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
SIKKERHETSKRETSLØP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
FLAMMEKONTROLL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
OVERKOKSIKRING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
OVERBELASTNINGSSIKRING . . . . . . . . . . . . . . 11
VANNIVÅKONTROLL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
STATISK INSTALLASJON AV VARMT-. . . . . . . . . . . . 11
VANNSRENSERE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
UTSTYR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
FLYTESANDFILTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
HØYTRYKKSSLANGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
LANSER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
BRUKS- OG IGANGSETTINGSANVISNING. . . . . . . 12
START . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
STOPP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
DRIFTSTERMOSTAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
SUPERTRINN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
DRIVSTOFFNIVÅKONTROLL . . . . . . . . . . . . . . . 12
TILFØRSEL AV RENGJØRINGSMIDDEL . . . . . . 12
VEDLIKEHOLD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
OLJESTAND/PUMPE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
VANNFILTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
DRIVSTOFF-FILTER. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
ANTIKALK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
AVKALKING. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
FROSTSIKRING. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
RENGJØRING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
DEMONTERING/DESTRUKSJON . . . . . . . . . . . 13
SJEKKLISTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
FEILSØK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
TEKNISKE DATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
SIKKERHETSINSTRUKS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
RØYKAVGANGER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Bedienungsanleitung auf www.gluesing.net

11G3H
2
37
36
34
32
35
9
28
29
24
30
31
23
4
SIKKERHETSKRETSLØP
FLAMMEKONTROLL
Deres maskin kan være utstyret med flam-
mekontroll.
Flammekontrollen (2.8) driften av oljebrenne-
ren. Ved feil i forbrenningen avbrytes oljebren-
neren etter 10 sek., hvoretter maskinen kjører
videre som kaldtvannsvasker.
Stopp høytrykksvaskeren ved å stille start/
stoppknappen (2.28) på “0”. Rett feilen (se
feilsøk), og start maskinen igjen.
OVERKOKSIKRING
Overkoksikringen (2.4) stanser høytrykksvas-
keren hvis temperaturen på kjelekappen over-
stiger 60°C.
OVERBELASTNINGSSIKRING
Termiske brytere i pumpemotorens stator sikrer
den elektriske motoren mot overbelastning.
VANNIVÅKONTROLL
Vannivåkontrollen (2.22) avbryter oljebrenne-
ren ved for lavt vannivå.
Stopp høytrykksvaskeren ved å stille venderen
(2.28) på “0”. Rett feilen (se feilsøk) og start
maskinen igjen.
STATISK INSTALLASJON
AV VARMT-
VANNSRENSERE
EKSOSUTSLIPP:
Hver maskin skal være utstyrt med et eksos-
gassutslipp med mål etter tabellen på side 44
Installasjonen skal foretas av en lokal rørlegger
som samtidig sikrer at installasjonen oppfyller
de lokale kravene fra myndighetene.
EKSOSGASSVIFTE:
Når to eller flere maskiner er samlet I en
eksosgassenhet, skal denne utstyres med en
eksosgassvifte.
Eksosgassen kan oppnå så mye som 300
grader.
Ytelsen til viften skal være etter total mengde
eksosgass og ekstra luft. En luftmengde •2 X
luftmengden i tabellen på side 44 anbefales.
LUFTINNTAK:
Motorrommet skal utstyres med et luftinntak
som gjør det mulig med tilførsel av nødvendig
luftmengde til forbrenning i maskinene (venn-
ligst se tabell på side 44).
Bedienungsanleitung auf www.gluesing.net

12 G3H
UTSTYR
FLYTESANDFILTER
Hvis det brukes vann som inneholder flytesand,
anbefaler vi at det monteres et flytesandfilter.
Filterinnsatsen kan skiftes ut etter behov.
Hvis det ikke monteres flytesandfilter, er det risi-
ko for at flytesanden setter seg fast i pumpens
ventiler. Dette kan føre til skade på høytrykks-
vaskeren og dette dekkes ikke av garantien.
HØYTRYKKSSLANGE
Høytrykksvaskeren er forsynt med en kraftig
høytrykksslange (2.6). Forsøk likevel ikke å
trekke i høytrykkslangen når høytrykksvaskeren
flyttes. Pass på at høytrykksslangen ikke blir
overkjørt eller skadet på annen måte. Garantien
dekker ikke knekkede eller overkjørte høytrykk-
slanger.
LANSER
Deres nye høytrykksspyler kan være utstyrt
med en eller flere av følgende spylerør:
ENKELT SPYLERØR
Er utstyrt med en fast sprededyse og et spyle-
rør. Betjenes ved hjelp av pistolgrepet.
DOBBELT SPYLERØR
Er utstyrt med fast sprededyse og to spylerør
med mulighet for trykkregulering og kjemipå-
leggelse. Betjenes ved hjelp av pistolgrepet og
reguleringshåndtaket.
SPECTRUM LANSE
Er utstyrt med en effektiv fast sprededyse og
to spylerør med mulighet for trykkregulering og
kjemipåleggelse. Betjenes ved hjelp av pistol-
grepet og reguleringshåndtaket.
TURBO LASER LANSE
Er utstyrt med et patentert dysesystem som gir
økt renseeffekt, og to spylerør med mulighet
for trykkregulering og kjemipåleggelse. Betjenes
ved hjelp av pistolgrepet og reguleringshånd-
taket
ROTO JET LANSE
Er utstyrt med et dysesystem som gir økt rense-
effekt, og to spylerør med mulighet for trykkre-
gulering og kjemipåleggelse. Betjenes ved hjelp
av pistolgrepet og reguleringshåndtaket
OBS! Ved anvendelse av Turbo
Laser / Roto Jet må temperaturen ikke
overstige 90°C.
BRUKS- OG IGANGSETTINGSANVISNING
START
Hvis det er ønskelig at høytrykksvaskeren skal
kunne arbeide med en større aksjonsradius
enn den høytrykksvaskeren har som standard,
bør høytrykksslangen forlenges og ikke den
elektriske kabelen.
Ønsker De likevel å forlenge el-kablen, skal
dimensjoen være iht. nedenstående skjema:
Kabellengde Tverrsnittsareal
max 12 m min. 1,5 mm2
max 20 m min. 2,5 mm2
max 30 m min. 4,0 mm2
Høytrykksvaskeren skal stå så langt vekk fra
renjøringsstedet som mulig.
1. Sett i den elektriske kabelen. Merk høytrykks-
vaskerens merkespenning og strømstyrke.
(se tekniske data).
2. Tilsett antikalk i beholderen (3.32)
Monter høytrykksslangen på trykkutløpet
(2.31). Spyl gjennom vanntilførselsslan-
gen og fest denne til vanntilførselen (2.9).
Slangen skal være min. 3/4”.
Maksimum / minimum vanntilførselstrykk
- se tekniske data.
3. Fyll på dieselolje. Slå på hovedbryteren og
start høytrykksvaskeren ved å dreie start/
stopp-knappen (2.28).
4. Ved oppstart av maskinen etter ar brenn-
stofftilførslen har været avbrudt ( ved første
gangs opstarrt eller hvis brennstoffslangerne
har været tatt opp av tanken) vil der være luft
i brennstoffsystemet.
Start/stopp knappen sættes på max. tempe-
ratur. Etter noen minutters kjøling er syste-
met utluftet ogog forbrenningen vil fungere
normalt. Skru av og på noen ganger under
denne operation.
5. Høytrykksslangen og pistolen skylles gjen-
nom, hvoretter spylerøret monteres på pisto-
len.
6. Åpne trykkreguleringshåndtaket (2.3) og
aktiver pistolen (2.26). La høytrykks-
vaskeren kjøre inntil stabilt trykk oppnås
(utlufting av høytrykksvasker og slange).
Høytrykksvaskeren er nå klar til bruk som
alminnelig kaldtvannsvasker, og ved hjelp
av trykkreguleringshåndtaket kan trykket
reguleres trinnløst opp til høytrykksvaskerens
maksimale trykk.
7. Innstill venderen (2.28) til ønsket driftstem-
peratur. Aktiver pistolen og la høytrykksvaske-
ren gå inntil oljebrenneren tenner. Nå virker
høytrykksvaskeren som varmtvannsvasker.
NB! G3H 12-160/190: Hvis oljebrenneren
ikke tenner, byttes fasene i den elektriske
kontakten.
NB! Høytrykksvaskeren skal alltid plasseres i
loddrett posisjon.
STOPP
Når pistolgrepet (2.26) slippes, stopper høy-
trykksvaskeren. For å gjenoppstarte den er det
nok bare å aktivere pistolgrepet igjen.
Stopp høytrykksvaskeren ved å dreie start/
stopp-knappen (2.28) til “0”. Slå av strømmen
til høytrykksvaskeren ved hjelp av hovedbryte-
ren og steng vanntilførselen.
Pistolen bør alltid låses med sikringen på hånd-
grepet når spylerøret legges bort. Dette hindrer
at uvedkommende i umiddelbart å bruke høy-
trykksvaskeren.
DRIFTSTERMOSTAT
Varmtvannstemperaturen kan reguleres fra 45
- 80°C på venderen (2.28).
SUPERTRINN
Høytrykksvaskeren er forsynt med et spesielt
supertrinn. Ved en kombinert innstilling av ven-
deren (2.28) og supertrinnsregulatoren (2.30)
er det mulig å variere temperaturen trinnløst
fra 40 - 130°C. Ved bruk av supertrinnet resir-
kuleres ca. 40% av tilførselsvannet tilbake til
pumpens sugeside, hvorved temperaturen økes
til det maksimale. Dette innebærer at vann-
mengden reduseres.
DRIVSTOFFNIVÅKONTROLL
Drivstoffnivåkontrollen (2.12) vil avbryte olje-
brenneren ved for lav oljestand i drivstofftan-
ken. Når oljebrenneren er avbrutt, kjører maski-
nen videre som kaldtvannsvasker.
Stopp høytrykksvaskeren ved å stille start/
stopp-knappen (2.28) på “0”. Fyll på dieselolje
og start høytrykksvaskeren igjen.
TILFØRSEL AV RENGJØRINGSMID-
DEL
Anvend bare rengjøringsmiddel som er utviklet
spesielt til bruk i høytrykksvaskere. De er spar-
somme i bruk og skåner renseobjektet og høy-
trykksvaskeren mest mulig.
1. Plasser rengjøringsmiddelslangen med filte-
ret (3.34) i dunken med rengjøringsmiddel.
Kontroller at rengjøringsmiddelfilteret kom-
mer helt ned i rengjøringsmidlet.
2. Den ønskede doseringsmengde innstilles
med rengjøringsmiddelregulatoren (2.29).
3. På SPECTRUM lansen og Turbo Laseren
tilføres rengjøringsmiddel ved å åpne regule-
ringshåndtaket.
NB! Etter bruk med rengjøringsmiddel skal
pumpen skylles ved at den kjøres noen minut-
ter med filteret nedsenket i rent vann.
Bedienungsanleitung auf www.gluesing.net

13G3H
VEDLIKEHOLD
UTFØR HVA NÅR/HVOR OFTE HVORDAN
Instruer Ny bruger Før bruger anvender højtryksrenser Lad brugeren gennemlæse betjeningsvejledningen
Check Højtryksslange Ved daglig brug Utætheder? - tilkald servicemontør
Check Manometertryk Ved daglig brug For højt/for lavt? - tilkald servicemontør
Check Sug af rengøringsmiddel Daglig - ved brug af rengøringsmiddel Manglende sug/utætheder? - tilkald servicemontør
Rens Vandfilter Ugentlig/efter behov Se vedligeholdelse
Rens Flydesandsfilter Efter behov Se vedligeholdelse
Check Tætninger Hver anden måned Utætheder? - tilkald servicemontør
Justér Oliefyr 2 gange årligt/efter behov Tilkald servicemontør
Rens Kedel/spiral Årligt/efter behov Tilkald servicemontør
Foretag Afkalkning Ved trykforhøjelse over 5 bar Se vedligeholdelse
Check Termostat Hver anden måned Temperatur for høj/lav? - tilkald servicemontør
For å oppnå maksimalt utbytte og lengst mulig
levetid for høytrykksvaskeren, er det viktig å
vedlikeholde maskinen. Vi anbefaler å følge
nedenstående henvisninger i.h.t. sjekklisten på
neste side.
OLJESTAND/PUMPE
Etterfyll olje til underkant av oljepåfyllingshullet.
(oljetype og -mengde - se tekniske data).
VANNFILTER
Rens vannfilteret (2.9) etter behov. Demonter
vanntilførselsslangen og ta ut vannfilteret.
DRIVSTOFF-FILTER
Det anbefales å skifte filteret 1 gang i året, eller
etter behov.
Hvis det konstateres vann i drivstoffilteret
(4.36), tømmes/skiftes filteret, og drivstofftan-
ken (2.11) tømmes.
ANTIKALK
For å hindre utfelling av kalk og tilstopping av
rør, slanger og dyser, tilsettes vannet antikalk,
som påfylles beholderen (3.32).
AVKALKING
Selv om høytrykksvaskeren er utstyrt med bløt-
gjøringssystem, som løpende tilsetter vannet
antikalk, anbefales det å avkalke maskinen med
jevne mellomrom. Avkalkning er videre påkre-
vet ved trykkforhøyelse over 5 bar eller mer.
1. Før rengjøringsmiddelfilteret (3.34) ned i
dunken med kjelestenssyre.
2. Demonter spylerør mellom pistolen (2.26)
og trykkreguleringshåndtaket (2.3).
3. Start maskinenog la den gå i 1/2 minutt.
4. Lukk pistolen (2.26) et par ganger slik at mas-
kinen også blir avsyret i omløpssystemet.
5. Stopp maskinen og la kjelestenssyren virke i
5 minutter.
6. Start maskinen igjen.
Hvis trykket ikke er nede på driftstrykket må
prosessen gjentas. Etter avsyring bør utstyret
kjøre med rent vann for å fjerne syre eller kal-
krester. Lukk pistolen et par ganger så vaskerens
omløpssystem skylles rent. Nå er vaskeren klar
til bruk igjen.
NB! Kjelestenssyre etser; ansiktsvern, beskyt-
telseshansker etc. bør benyttes.
FROSTSIKRING
Den beste frostsikring oppnå ved å oppbevare
høytrykksvaskeren i et frostfritt rom. Hvis dette
ikke er mulig, kan høytrykksvaskeren frostsikres
på følgende måte:
1. Demonter karosseriet og steng vanntilførse-
len.
2. Slå på maskinen, aktiver pistolen og la maski-
nen tømme vannkassen.
3. Hell 2 liter frostvæske i vannkassen
(2.7/4.37)
4. Start maskinen ved å dreie venderen (2.28),
aktiver pistolen og la maskinen kjøre med
åpent trykkreguleringshåndtak inntil frost-
væske kommer ut av dysene (2.1) og (2.2).
Slipp pistolen avtrekker noen ganger for å
frostsikre omløps- og sikkerhetsventilen.
Frostvæsken kan oppsamles og brukes igjen.
RENGJØRING
Hold alltid høytrykksvaskeren ren. Dette øker
levetiden og funksjonsevnen på de enkelte
deler betraktelig.
DEMONTERING/DESTRUKSJON
Alle utskiftede deler, som drivstoffilter, vannfil-
ter, innsats for flytesandfilter, Turbo Laser-filter
samt forurenset olje, og frostvæske skal inn-
leveres til godkjent myndighet/institusjon for
deponering/destruksjon.
Når høytrykkspyleren ikke lenger skal bru-
kes, tømmes den for rengjøringsmiddel samt
pumpe- og statorolje. Disse stoffene leveres for
behandling som spesialavfall etter ovenstående
instruks. Høytrykkspyleren leveres også til god-
kjent deponi gor destruksjon.
Eventuelt utskiftede reservedeler ved service-
besøk kan leveres til servicetekniker som vil
sørge for avlevering til rette instans.
SJEKKLISTE
Bedienungsanleitung auf www.gluesing.net

14 G3H
FEILSØK
Symptomer Årsak Utbedring
Høytrykksvaskeren starter
ikke. Start/stoppknapp ikke aktivert. Drei start/stoppknappen..
Høytrykksvaskeren er ikke tilsluttet el-net-
tet. Stikk støpselet i kontakten, slå på hovedbryter.
Sikring er gått. Sikring skiftes. Går sikringen igjen - kontakt serviceavdelingen.
Mangler fase i el-kontakt. Fasen monteres jvf. el-skjema.
Høytrykksvaskeren stopper
plutselig. Sikring er gått. Sikring skiftes. Går sikringen igjen - kontakt serviceavdelingen
Underspenning. Forlengerkabel for lang, kontakt serviceavdelingen.
Motor eller spiral for varm. Drei start/stoppknappen til pos. “0” og vent 15 min. Start maskinen igjen.
Stopper maskinen igjen - kontakt service.
For høyt driftstrykk (dyse tilsmusset). Rens/skift dyse.
Motoren brummer ved start. Sikring gått. Sikring skiftes. Går sikringen igjen, eller brummer motoren stadig - kontakt servi-
ceavdelingen.
Feil i ledningsnettet. Kontroller faser i el-støpselet.
Høytrykksslange og pistol
rister. Luft i pumpen. Etterspenn sugeslange.
Regulering for rengjøringsmiddel åpen. Drei reguleringen til “0“
Vannmangel. Åpne vannkranen helt.
Omløpsventil “stamper” eller
manometer svinger. Dyse delvis tilstoppet. Demonter og rens dysen.
Højtrykssystem utæt. Kontakt serviceavdelingen
Sikkerhetsventil går i funksjon
eller høytrykksvaskeren går for
høyt i trykk.
Fordyse delvis tilstoppet. Demonter og rens fordysen.
Trykkdyse delvis tilstoppet. Demonter og rens trykkdysen.
Ingen tilførsel av rengjørings-
middel. Dunk for rengjøringsmiddel tom. Etterfylles.
Filter for rengjøringsmiddel skittent. Rens filteret.
Doseringsventil stengt. Åpnes.
Kjelen ryker/oser. Vann i drivstoffet. Drivstofftank tømmes og renses (se vedlikehold).
Luft i brennstoffsystemet. Ved oppstart av maskinen etter ar brennstofftilførslen har været avbrudt ( ved
første gangs opstarrt) vil der være luft i brennstoffsystemet.Start/stopp knappen
sættes på max. temperatur. Etter noen minutters kjøling er systemet utluftet
og forbrenningen vil fungere normalt. Skru av og på noen ganger under denne
operation.
Brenneren slår seg av under
drift. Termostat for lavt innstilt. Kontroller termostatinnstilling og juster om nødvendig.
Drivstoff-filter tilsmusset. Rens drivstoffilter (se vedlikehold).
Vann i drivstoffet. Drivstofftanken tømmes og renses (se vedlikehold).
Brennstoffbeholder tom. Påfyld brennstoff.
Vannmangel. Åpne vannkranen helt
Brenneren starter og stop-
per unormalt ved korrekt
arbeidstrykk
Drivstoffilter er skittent. Rens drivstoffilter (se vedlikehold).
Termostat for lavt innstilt. Kontroller termostatinnstilling og juster om nødvendig.
Brenneren tenner ikke Brennstoffbeholder tom. Påfyld brennstoff.
Feil faserekkefølge Bytt faser i el-støpselet.
Termostat for lavt innstilt. Kontroller termostatinnstilling og juster om nødvendig.
Drivstoff-filter tilsmusset. Rens drivstoffilter (se vedlikehold).
Vann i drivstoffet. Drivstofftanken tømmes og renses (se vedlikehold).
Høytrykksvaskeren går ikke på
max. trykk/svinger i trykk Pumpens sugeside er utett (tar inn luft). Kontroller for utettheter, etterspenn evt. slangeklemmer.
. Høytrykksdyse tilstoppet. Demonter dysen og rens den forsiktig
Maskinen trenger avkalkning. Avkalk maskinen jvf. vedlikehold.
Høytrykksdyse slitt. Monter ny dyse. Bemerk type (se tekniske data).
Luft i anlegget. Luft renseren. Åpne trykkreguleringshåndtak, aktiver pistolen. La maskinen gå til
stabilt trykk er oppnådd.
Vannet oppnår ikke driftstem-
peratur Driftstermostat for lavt innstilt. Kontroller termostatinnstilling og uster om nødvendig.
. Drivstoff-filter tilsmusset. Rens drivstoff-filter (se vedlikehold).
Maskinen trenger avkalking. Avkalk maskinen, se vedlikehold.
Bedienungsanleitung auf www.gluesing.net

15G3H
TEKNISKE DATA
Modell G3H 8-130 G3H 10-140 G3H 12-160 G3H 12-190
Pumpestrykk bar/psi 130/1885 140/2030 160/2320 190/2755
Pumpetrykk m. supertrinn bar 40 40 40 40
Turbotrykk, ETP bar/psi 175/2540 185/2680 200/2900 225/3260
Vannmengde v. min/max trykk l/h 440/490 530/580 670/720 670/720
Vannmengde m. supertrinn l/250 250 290 360 360
Temperatur, maks oC 80 80 80 80
Max.temperatur, supertrinn oC 130 130 130 130
Rengjøringsmiddel max. % 0-6 0-6 0-6 0-6
Rekylkraft, max. N 16 20 27 29
Avbrytningstrykk, omløpsventil bar 160 160 200 220
Avbrytningstrykk, sikkerhetsvent. bar 210 195 210 230
Pumpeolje , Omala 150 l 0,11 0,11 0,11 0,15
Vanntilkopling ” 3/4 3/4 3/4 3/4
Tilførselstrykk min./maks. bar 1/10 1/10 1/10 1/10
Tilførselstemperatur max. oC 30 30 30 30
Strømforbruk 1 X 230/240V, 50/60Hz A 9,5 12,5 - -
Strømforbruk 3 X 230V, 50 Hz A - - 12,5 12,5
Strømforbruk 3 X 400V, 50Hz A - - 6 6
Strømforbruk 3 X 415V, 50Hz A - - 6 6
Sikring 1 X 230/240V, 50/60 Hz A 10 13 - -
Sikring 3 X 230V, 50 Hz A - - 16 16
Sikring 3 X 400V, 50Hz A - - 10 10
Sikring 3 X 415V, 50Hz A - - 10 10
Motoreffekt opptatt kW 2,2 2,9 3,5 3,6
Drivstofftank l 20 20 20 20
Drivstofforbruk - autodiesel • Tv 50°C l/h 2,1 2,4 2,85 2,85
Drivstoffdyse usg/° 0,65/80H 0,85/80H 1,1/80H 1,1/80H
Varmeytelse, max kW 30 36 46 46
Dobbelt spylerør høytrykksdyse dim. 1503,0 1503,5 1504,0 1503,5
Dobbelt spylerør lavtrykksdyse dim. 4040 4040 4040 4040
Dobbelt spylerør dysevinkler o 15/40 15/40 15/40 15/40
Spectrum dim. 130 135 140 135
El-kabel m 5 5 5 5
Høytrykksslange mm 8 8 8 8
Høytrykksslange m 10 10 10 8/10/15
Vekt kg 72 73 73 73
Dybde mm 535 535 535 535
Bredde mm 585 585 585 585
Høyde mm 780 780 780 780
Støynivå dB(A) (EN 60704-1)(ISO3746) LPA/LWA 84/97 84/97 85/100 85/100
Bedienungsanleitung auf www.gluesing.net

16 G3H
SVENSKA BRUKSANVISNING
Högtryckstvättens uppbyggnad och funktion
Er nya högtryckstvätt är uppbyggd som visas
på funktionsdiagrammet och foto nr. 2 - 4.
Anläggningen består av en lågtrycks- och en
högtrycksdel med inbyggt ångsystem och hög-
tryckspump (2.16). Från vatteninloppet (2.9)
leds vattnet genom flottörventilen (2.23), in i
vattenbehållaren/ förvärmaren (2.7). Vid maxi-
mal vattennivå stänger flottörventilen vatten-
tillförseln. Från vattenbehållaren sugs vattnet
in i den trecylindriga pumpen, som drivs av
elmotorn (2.14).
Från högtryckspumpens lågtryckskammare sugs
vattnet genom sugventilerna in i cylindrarna.
Här sätts vattnet under tryck och pumpas
genom tryckventilerna ut i högtrycksdelen och
in i spiralen (2.6), där det vid varmvatten- eller
supertrin värms upp till önskad temperatur.
Driftstemperaturen ställs in och regleras på
reglaget (2.28) Vattnet pumpas vidare genom
tryckutloppet (2.31), ut i högtrycksslangen
(2.25), till pistolen (2.26), spolröret (2.27) och
ut genom munstyckena (2.1) och (2.2).
Högtryckstvättens driftstryck kan regleras på
tryckregleringshandtaget (2.3) och avläsas på
manometern (2.24). Om vattentrycket översti-
ger det normala driftstrycket öppnar en inbyggd
säkerhetsventil (2.20) en slinga och förhindrar
därmed skador på högtryckstvätten.
Från bränsletanken (2.11) sugs bränslet genom
bränslefiltret (2.13/4.36) och vidare till olje-
brännaren.
Högtryckstvätten kan antingen köras med kallt
vatten, varmt vatten eller ånga. Vid varmvat-
ten- eller ångdrift förvärmes inloppsvattnet på
lågtryckssidan i förvärmaren, medan det på
högtryckssidan värms upp med hjälp av bränna-
ren (2.10) till driftstemperatur i pannspiralen.
(Högtryckstvätten är utrustad med supertrin
(2.19). Genom återcirkulation är det möjligt att
värma upp vattnet till 130°C.)
Rengöringsmedel tillsätts via rengöringsmedel-
ventilen (2.17) från en extern rengöringsme-
deldunk (2.15), som eventuellt kan placeras på
hållaren till dunken. Med rengöringsmedelreg-
leringen (2.29) går det att dosera upp till 6%
rengöringsmedel.
Doseringspumpen doserar antikalkmedel från
behållaren (3.32) ner i vattenbehållaren (2.7).
2.1 Högtrycksmunstycke
2.2 Lågtrycksmunstycke
2.3 Tryckregleringshandtag
2.4 Överkokningssäkring
2.5 Termostatgivare
2.6 Värmespiral
2.7 Vattenbehållare/förvärmare
2.8 Flamkontroll
2.9 Vattentillförsel/vattenfilter
2.10 Brännare
2.11 Bränsletank
2.12 Bränslenivåkontroll
2.13/4.36 Bränslefilter
2.14 Elmotor
2.15 Rengöringsmedeldunk (extern)
2.16 Högtryckspump
2.17 Rengöringsmedelventil
2.18 Cirkulationsventil
2.19 Supertrin
2.20 Säkerhetsventil
2.22 Vattennivåkontroll
2.23 Flottörventil
2.24 Manometer
2.25 Högtrycksslang
2.26 Pistol
2.27 Dubbelt spolrör/Turbo Laser
2.28 Strömställare (start/stopp)
2.29 Rengöringsmedelreglering
2.30 (Ångstegsreglering)**
2.31 Tryckutlopp
2.35 Tryckbrytare
3.32 Behållare för vattenmjukgöring
(antikalk)
3.34 Filter för rengöringsmedel
3.35 Avtappning bränsle
4.36 Bränslefilter
4.37 Lock till panna
INLEDNING
Vi gratulerar till Er nya högtryckstvätt.
Vi är övertygade om att Er nya högtryckstvätt
helt och fullt kommer att motsvara de för-
väntningar Ni ställer på en maskin, som är
tillverkad på en av Europas ledande fabriker
för högtryckstvättar. Gerni A/S täcker alla bran-
scher med ett komplett program av kall- och
hetvattentvättar, samt ett brett sortiment med
tillbehör.
För att Ni skall få fullt utbyte av högtryckstvät-
ten ber vi Er och eventuella andra använ-
dare att läsa igenom följande instruktionsbok.
Instruktionsboken bör betraktas som en del av
högtryckstvätten, och bör finnas tillgänglig för
användaren. Instruktionsboken redogör kort-
fattat för högtryckstvättens uppbyggnad och
betjäning
Högtryckstvätten är konstruerad för enkel och
snabb hantering. Skulle det likväl uppstå pro-
blem, som Ni inte själv kan lösa med hjälp av
instruktionsboken, ber vi Er vända Er till vår ser-
viceavdelning, där erfarenhet och sakkunskap
står till Ert förfogande.
Om Ni följer instruktionsboken får Ni en ekono-
misk och säker drift av Er högtryckstvätt. Precis
som för en bil ökar livslängden och prestandan
på högtryckstvätten, om den underhålls och
ges service enligt instruktionsboken.
Vi rekommenderar våra kunder att teckna ett
serviceavtal, som specificerar ett antal årliga
servicebesök, beroende på användning och
arbetsmiljö. Kontakta vår försäljningsavdelning
för närmare information.
I instruktionsboken finns bildreferenser, som
t.ex. (2.25), vilket betyder att hänvisning görs
till bild nr. 2 och del nr. 25.
BESKRIVNING
INLEDNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
BESKRIVNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
SÄKERHETSKRETSLOPP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
ÖVERBELASTNINGSSÄKRING. . . . . . . . . . . . . . 17
VATTENNIVÅKONTROLL . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
STATISK INSTALLATION AV VARM- . . . . . . . . . . . . . 17
VATTENRENARE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
AVGASRÖR:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
AVGASFLÄKT: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
LUFTINTAG: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
UTRUSTNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
SANDFILTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
HÖGTRYCKSSLANG. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
SPOLRÖR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
BETJÄNINGS- OCH STARTANVISNINGAR . . . . . . . 18
START . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
STOPP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
DRIFTSTERMOSTAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
SUPERSTEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
BRÄNSLENIVÅKONTROLL. . . . . . . . . . . . . . . . . 18
APPLICERING AV RENGÖRINGSMEDEL . . . . . 18
UNDERHÅLL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
OLJENIVÅ/PUMP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
VATTENFILTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
BRÄNSLEFILTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
ANTIKALK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
AVKALKNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
FROSTSKYDD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
RENGÖRING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
DEMONTERING/DESTRUKTION . . . . . . . . . . . 19
CHECKLISTA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
FELSÖKNING. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
TEKNISKA DATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
SÄKERHETSINSTRUKTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
RÖKAVGÅNGER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Bedienungsanleitung auf www.gluesing.net

17G3H
2
37
36
34
32
35
9
28
29
24
30
31
23
4
SÄKERHETSKRETSLOPP
Flamkontroll
Maskinen kan vara utrustad med flamkontroll.
Flamkontrollen (2.8) övervakar att oljebrän-
naren brinner. Vid fel i förbränningen stoppas
brännaren efter 10 sek, varefter maskinen kör
vidare som kallvattentvätt.
Stoppa högtryckstvätten genom att ställa start/
stoppknappen (2.28) på pos. “0”. Avhjälp felet
(se felsökning), och starta maskinen på nytt.
Överkokningssäkring
Överkokningssäkringen (2.4) stoppar hög-
trycks-tvätten om mantelns temperatur över-
stiger 60°C.
ÖVERBELASTNINGSSÄKRING
Termiska brytare i pumpmotorns stator säkrar
elmotorn mot överbelastning.
VATTENNIVÅKONTROLL
Vattennivåkontrollen (2.22) bryter oljebränna-
ren vid för låg vattennivå.
Stoppa högtryckstvätten genom att sätta
strömställaren (2.28) på pos. “0”. Åtgärda felet
(se felsökning) och starta maskinen på nytt
BETJÄNINGS- OCH STARTINSTRUKTIONER
STATISK INSTALLATION
AV VARM-
VATTENRENARE
AVGASRÖR:
Alla maskiner bör utrustas med ett avgasrör
med dimensioner enligt tabellen på sidan 44.
Installationen bör utföras av lokal rörmokare
som samtidigt säkerställer att installationen
motsvarar lokala myndigheters krav.
AVGASFLÄKT:
När två eller flera maskiner är samlade i
en avgasenhet, skall denna utrustas med en
avgasfläkt.
Avgaserna kan uppnå så mycket som 300
grader.
Fläktens prestanda bör dimensioneras motsva-
rande totala kvantiteten avgaser och ytterligare
luft. Luftkvantitet •2 X luftkvantiten i tabellen på
sidan 44 rekommenderas..
LUFTINTAG:
Motorrummet skall utrustas med ett luftintag,
som möjliggör försörjning med tillräcklig kvan-
titet luft för maskinens förbränning (se tabellen
på sidan 44).
Bedienungsanleitung auf www.gluesing.net

18 G3H
BETJÄNINGS- OCH STARTANVISNINGAR
UTRUSTNING
SANDFILTER
Om Ni använder vatten som innehåller sand
rekommenderar vi att Ni monterar ett sandfilter.
Filterinsatsen kan bytas efter behov.
Om Ni inte monterar in ett sandfilter, finns risk
för att sand sätter sig i pumpens ventiler. Det
kan ge skador på säkerhetsventil, toppstycket
och dysa, vilket inte täcks av garantin.
HÖGTRYCKSSLANG
Er nya högtryckstvätt är utrustad med en kraftig
högtrycksslang (2.6). Drag dock aldrig i hög-
trycksslangen vid förflyttning av högtryckstvät-
ten. Se till att högtrycksslangen inte körs över
eller på annat sätt skadas. Garantin täcker inte
brustna eller överkörda högtrycksslangar.
SPOLRÖR
Er nya högtryckstvätt kan vara utrustad med en
eller flere av följande spolrör:
ENKELT SPOLRÖR
Är försedd med en fast spridningsdysa och ett
spolrör. Regleras med pistolgreppet.
Dubbelt spolrör
Är försedd med fast spridningsdysa och två
spolrör med mölighet till tryckreglering och
kemipåläggning. Regleras med pistolgreppet
och reglerhandtaget.
SPECTRUM LANS
Är försedd med en högeffektiv fast spridnings-
dysa och två spolrör med möjlighet till tryck-
reglering och kemipåläggning. Regleras med
pistolgreppet och reglerhandtaget.
TURBO LASER LANSE
Är försedd med ett patenterat dyssystem, som
ger en ökad rengöringseffekt, har två spolrör
med möjlighet till tryckreglering och kemi-
påläggning. Regleras med pistolgreppet och
reglerhandtaget.
ROTO JET LANSE
Är försedd med ett dyssystem, som ger en ökad
rengöringseffekt, har två spolrör med möjlighet
till tryckreglering och kemipåläggning. Regleras
med pistolgreppet och reglerh
Då Turbo Laser/ Roto Jet används, får tempera-
turen inte överstiga 90C.
START
Om Ni vill att högtryckstvätten ska kunna
arbeta med en större aktionsradie än den
standardmässiga hos tvätten, bör Ni förlänga
högtrycksslangen och inte elkabeln. Önskas lik-
väl en förlängd elkabel, skall dimensionen följa
nedanstående schema:
Kabellängd Ledningsarea
max 12 mmin. 1,5 mm2
max 20 mmin. 2,5mm2
max 30 mmin. 4,0mm2
Högtryckstvätten ska stå så långt ifrån ren-
göringsstället som möjligt.
1. Anslut elkabeln. Observera högtryckstvät-
tens märkspänning och strömstyrka:
(se Tekniska Data).
2. Tillför behållaren (3.32) antikalkmedel.
Montera högtrycksslangen på tryckutloppet
(2.31). Spola igenom Er vattenmatarslang,
och montera denna på vatteninloppet (2.9).
Slangen ska vara minst 3/4”.
Trycket på invattnet -se tekniska data.
Öppna för vattnet.
3. Fyll på dieselolja. Slå på huvudströmställaren
och starta högtryckstvätten genom att vrida
start/stoppknappen (2.28).
4. Vid start av maskin efter att bränsletillförseln
har varit avbruten (Vid första uppstart eller
att bränsleslnagarna tagits upp ur bränsle-
tanken). kommer det att vara luft i bräns-
lesystemet. Vrid start/stopp-vredet til max.
temperatur. Efter detta kommer det att ta
några minuter innan systemet är urluftat och
återgår til normal förbränning. Är maskinen
utrustad med foto-cell, kan det vara nöd-
vändigt att återställa start/stop-vredet under
urluftningen.
5. Högtrycksslangen och pistolen genomspolas
varefter spolröret monteras på pistolen.
6. Öppna tryckregleringshandtaget (2.3) och
aktivera pistolen (2.26). Låt högtryckstvätten
gå tills ett stabilt tryck uppnås (utluftning av
högtryckstvätt och slang). Högtryckstvätten
är nu klar för användning som normal kallvat-
tentvätt, och med hjälp av tryckreglerings-
handtaget kan trycket regleras steglöst upp
till högtryckstvättens maximala tryck.
7. Vrid start/stoppknappen (2.28) till den öns-
kade driftstemperaturen. Aktivera pistolen
och låt högtryckstvätten gå tills oljebrännaren
tänder. Nu fungerar högtryckstvätten som
hetvattentvätt.
OBS! G3H 12-160/190: Om oljebrännaren inte
tänder ska faser i elkontakten skiftas om.
OBS! Högtryckstvätten skall alltid placeras i
lodrät position.
STOPP
När pistolgreppet (2.26) släpps, stoppar hög-
tryckstvätten.. Vid omstart räcker det med att
ånyo trycka in pistolgreppet
Stäng av högtryckstvätten genom att vrida
start/stoppknappen (2.28) till pos. “0”. Bryt
strömmen till högtryckstvätten på huvudström-
ställaren och stäng vattentillförseln.
Pistolen bör alltid låsas med säkringen på
handgreppet när Ni lägger ifrån Er spolröret.
Därigenom förhindras utomstående att omgå-
ende använda högtryckstvätten.
DRIFTSTERMOSTAT
Hetvattentemperaturen kan regleras från 40
- 90°C på omkopplaren (2.28).
SUPERSTEG
Högtryckstvätten är utrustad med ett speciellt
supersteg. Genom en kombinerad inställning av
omkopplaren (2.28) och superstegsregleringen
(2.30) går det att steglöst variera temperaturen
från 45 - 130°C. Vid användning av supersteget
återcirkuleras ca 40% av utloppsvattnet tillbaka
till pumpens sugsida, varvid temperaturen ökas
till det maximala. Detta innebär att vattenmäng-
den reduceras.
BRÄNSLENIVÅKONTROLL
Bränslenivåkontrollen (2.12) stänger av olje-
brännaren vid för låg oljenivå i bränsletanken.
När oljebrännaren stängts av, arbetar maskinen
vidare som kallvattentvätt.
Stoppa högtryckstvätten genom att ställa start/
stoppknappen (2.28) på pos. “0”. Fyll på diesel-
olja och starta högtryckstvätten igen.
APPLICERING AV RENGÖRINGSME-
DEL
Använd endast rengöringsmedel som tagits
fram speciellt för användning ihop med hög-
tryckstvättar. De är dryga och skonar tvättobjek-
ten såväl som högtryckstvätten mesta möjligt.
1. Sätt rengöringsmedelslangen med filtret
(3.34) i rengöringsmedeldunken. Kontrollera
att filtret kommer helt ner i rengöringsme-
delvätskan.
2. Önskad doseringsmängd ställs in på rengö-
ringsmedel-regleringen (2.29).
3.På SPECTRUM lansen och Turbo Laser öppnas
för rengöringsmedel med reglagehandtaget.
Obs! Efter det rengöringsmedel använts, skall
pumpen sköljas noggrant genom att låta den
gå några minuter med filtret nedsänkt i rent
vatten.
Bedienungsanleitung auf www.gluesing.net

19G3H
UNDERHÅLL
UTFÖR VAD NÄR/HUR OFTA HUR
Instruera Ny användare Innan brukaren använder hög-
tryckstvätten Låt användaren läsa igenom instruk-
tionsboken.
Check Högtrycksslang Vid daglig användning Otätheter? - kalla på servicemontör.
Check Manometertryck Vid daglig användning För högt/för lågt? - kalla på service-
montör.
Check Sug av rengö ringsmedel. Dagligen - vid användning av rengö-
ringsmedel Dålig/ingen sugfunktion/otätheter?
kalla på servicemontör
Rengör Vattenfilter Varje vecka/vid behov Se underhåll
Rengör Sandfilter Vid behov Se underhåll
Check Tätningar Var annan månad Otätheter? - kalla på servicemontör.
Justera Oljebrännare 2 gånger/år - efter behov Kalla på servicemontör
Rengör Panna/spiral Årligen/vid behov Kalla på servicemontör
Åtgärd Avkalkning Vid tryckstegringöver 5 bar Se underhåll
Check Termostat Varannan månad Temperatur för hög/låg? - kalla på
servicemontör
För att uppnå ett maximalt utbyte och längsta
möjliga livslängd med Er högtryckstvätt är det
viktigt att maskinen underhålls. Vi rekommen-
derar att Ni följer nedanstående anvisningar
enligt checklistan på nästa sida.
OLJENIVÅ/PUMP
Fyll på olja till underkanten av påfyllningshålet.
(oljetyp och -mängd - se Tekniska Data).
VATTENFILTER
Rengör vattenfiltret (2.9) efter behov. Montera
av vatteninloppsslangen och tag ut vattenfil-
tret.
BRÄNSLEFILTER
Filtret ska bytas en gång per år, eller efter
behov.
Om vatten upptäcks i bränslefiltret (4.36),
töms/bytes filtret och bränsletanken (2.11)
töms.
ANTIKALK
För att förhindra kalkutfällning och igensättning
av rör, slangar och munstycken, tillsättes vattnet
antikalkmedel, som fylls på behållaren (3.32).
AVKALKNING
Även om högtryckstvätten är utrustad med
mjukgöringsanläggning, som kontinuerligt till-
sätter vattnet antikalkmedel, förordar vi att
maskinen avkalkas med jämna mellanrum.
Avkalkning erfordras dessutom vid tryckhöjning
till 5 bar eller mer.
1. Stoppa ner rengöringsmedelfiltret i dunken
med pannstenssyra.
2. Montera av spolröret mellan pistolen (2.26)
och tryckregleringshandtaget (2.3).
3. Starta tvätten och låt den gå i 1/2 minut.
4. Stäng pistolen (2.26) ett par gånger, så att
tvätten också avsyras i cirkulationssystemet.
5. Stoppa tvätten och låt pannstenssyran
verka i 5 minuter.
6. Starta tvätten igen.
Om trycket inte är nere på driftstryck upprepas
momentet. Efter avsyrning bör anläggningen
köras med rent vatten för att få bort syra eller
kalkrester. Stäng pistolen ett par gånger, så att
tvättens cirkulationssystem sköljs rent. Tänk
också på att rengöringsmedelsystemet ska sköl-
jas igenom (stick ner rengöringsmedelfiltret i en
spann med rent vatten). Efter detta är tvätten
klar för förnyad användning.
OBS! Pannstenssyra etsar; ansiktsskydd, skydds-
handskar, etc. bör användas.
FROSTSKYDD
Den bästa frostskyddet är att ställa hög-
tryckstvätten i ett frostfritt rum. Om det inte
kan ordnas, frostskyddas högtryckstvätten på
följande sätt:
1. Montera av karossen och stäng för inlopps-
vattnet.
2. Slå på maskinen, aktivera pistolen och låt
maskinen tömma vattenbehållaren.
3. Häll 2 liter frostskyddsvätska i vattenbehål-
laren (2.7/4.37).
4. Starta maskinen genom att vrida omkopp-
laren (2.28) och låt maskinen gå med öppet
tryckregleringshandtag tills frostskyddsvätska
kommer ut från munstyckena (2.1) och (2.2).
Släpp pistolens avtryckare några gånger för
att frostskydda cirkulations- och säkerhets-
ventilen.
Frostskyddsvätskan kan samlas upp och åter-
användas.
RENGÖRING
Håll alltid högtryckstvätten ren. Därmed för-
längs livstiden och funktionsprestandan hos de
enskilda delarna betydligt.
DEMONTERING/DESTRUKTION
Alla utbytta delar som vattenfilter, insats för
sandfilter, Turbo Laser-filter samt förorenad
olja, och frostskyddsvätska ska sändas till lokal
behörig myndighet/institution för deponering/
destruktion.
När högtryckstvätten inte längre skall användas,
tömmes den på rengöringsmedel, pump- och
statorolja, som lämnas in med avseende på
ovanstående. Høgtryckstvätten lämnas likaså in
till godkänd institution på orten för destruktion.
Delar som byts ut vid servicebesök kan över-
lämnas till servicemontören som sörjer för
inlämnande till rätt instans.
CHECKLISTA
Bedienungsanleitung auf www.gluesing.net

20 G3H
FELSÖKNING
Symptom Orsak Åtgärd
Högtryckstvätten startar inte. Omkopplaren inte aktiverad. Vrid omkopplaren.
Högtryckstvätten är inte ansluten till elnätet Sätt i stickkontakten i uttaget, sätt på huvudströmbrytaren.
Säkringen brunnen. Säkring byts. Brinner säkringen igen - kontakta serviceavdelningen.
Fas fattas i stickkontakten. Fasen monteras enl. elschemat.
Högtryckstvätten stannar
plötsligt. Säkringen avbrunnen. Säkring byts. Brinner säkringen av igen -kontakta serviceavdelningen.
Underspänning. Förlängningskabeln för lång, kontakta serviceavdelningen.
Motor eller spiral för varm. Vrid omkopplaren till pos. “0”, och vänta 15 min. Omstarta maskinen.
För högt driftstryck; (munstycket smutsigt/
trasigt ) Rengör/byt munstycke (se tekniska data).
Motorn brummar vid igång-
sättning Säkringen avbrunnen. Säkring byts. Brinner säkringen av igen eller brummar motorn fortfarande - kon-
takta serviceavdelningen.
Fel i ledningsnätet. Kontrollera faser i stickkontakten.
Högtrycksslang och pistol
skakar Luft i pumpen. Efterspänn sugslang.
Regleringen för rengöringsmedel öppen. Vrid regleringen till pos ‘’0’’
För lite vatten. Öppna vattenkranen helt.
Cirkulationsventilen “stampar”
eller manometern svänger
.
Munstycket delvis igensatt. Montera av och rengör munstycket
Högtryckssida otat. kontakta serviceavdelningen.
Säkerhetsventilen träder i
funktion eller högtryckstvätten
ger för högt tryck
Förmunstycket delvis igensatt. Montera av och rengör förmunstycket
Defekt munstycke. Byt munstycket (se tekniska data).
Ingen tillförsel av rengörings-
medel. Dunk för rengöringsmedel tom. Efterfylles.
Filter för rengöringsmedel smutsigt. Rengör filtret.
Doseringsventilen stängd. Öppnas.
Pannan ryker Vatten i bränslet. Töm bränsletanken och gör ren den (se underhåll)
Luft i bränslesystemet Vid start av maskin efter att bränsletillförseln har varit avbruten (Vid första upp-
start). kommer det att vara luft i bränslesystemet. Vrid start/stopp-vredet til
max. temperatur. Efter detta kommer det att ta några minuter innan systemet är
urluftat och återgår til normal förbränning. Är maskinen utrustad med foto-cell,
kan det vara nödvändigt att återställa start/stop-vredet under urluftning
Brännaren avbryter under drift. Termostaten för lågt ställd. Kontrollera termostatinställning och korrigera vid behov.
Bränslefiltret smutsigt. Rengör bränslefiltret (se underhåll).
Vatten i bränslet. Töm bränsletanken och rengör (se underhåll).
Bränsletank tom. Fyll tanken.
För lite vatten. Öppna vattenkranen helt.
Brännaren startar och stoppar
onormalt vid rätt arbetstryck. Bränslefiltret är smutsigt. Rengör bränslefiltret (se underhåll).
Termostaten för lågt ställd. Kontrollera termostatinställning och korrigera vid behov.
Brännaren tänder inte. Fel fasföljd. Byt faser i stickkontakten.
Termostaten för lågt ställd. Kontrollera termostatinställning och korrigera vid behov.
Bränslefiltret smutsigt. Rengör bränslefiltret (se underhåll).
Vatten i bränslet. Töm och rengör bränsletanken (se underhåll).
Bränsletank tom. Fyll tanken.
Högtryckstvätten går inte på
maxtryck/ varierar i tryck. Pumpens sugsida otät (tar in luft). Kontrollera med avseende på otätheter, efterspänn vid behov slangband.
Igensatt högtrycksmunstycke. Tag av och rengör försiktigt munstycket.
Maskinen behöver avkalkas. Avkalka maskinen, se underhåll.
Slitet högtrycksmunstycke. Montera nytt munstycke. Obs rätt typ (se tekniska data).
Luft i anläggningen. Lufta tvätten. Öppna tryckregleringshand taget, aktivera pistolen. Låt maskinen gå
tills stabilt tryck erhålls.
Vattnet kommer inte upp till
driftstemperatur. Driftstermostaten för lågt ställd. Kontrollera termostatinställning och korrigera vid behov.
Bränslefiltret smutsigt. Rengör bränslefiltret (se underhåll).
Maskinen behöver avkalkas. Avkalka maskinen, se underhåll.
Bedienungsanleitung auf www.gluesing.net
Table of contents
Languages:
Other Gerni Pressure Washer manuals

Gerni
Gerni POSEIDON 5 5 User manual

Gerni
Gerni POSEIDON 5 User manual

Gerni
Gerni G4 User manual

Gerni
Gerni NEPTUNE 2 User manual

Gerni
Gerni Classic 115.2 User manual

Gerni
Gerni Super 130.1 User manual

Gerni
Gerni poseidon 2 User manual

Gerni
Gerni Classic 125.3 User manual

Gerni
Gerni Neptune 5 User manual

Gerni
Gerni Super 130.3 User manual

Gerni
Gerni Classic 100.3 User manual

Gerni
Gerni Super 130.2 S User manual

Gerni
Gerni NEPTUNE 7 User manual

Gerni
Gerni MC 5M User manual

Gerni
Gerni NEPTUNE 4 FA User manual

Gerni
Gerni NEPTUNE 5 FA User manual

Gerni
Gerni 118 P User manual

Gerni
Gerni G9 User manual

Gerni
Gerni Classic 120.1 User manual

Gerni
Gerni Classic 120.2 User manual