manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Gessi
  6. •
  7. Plumbing Product
  8. •
  9. Gessi Fascino 48142 User manual

Gessi Fascino 48142 User manual

BATH MIXING PROGRAM
PROGRAMME DU MITIGEUR POUR LA SALLE DE BAIN
PROGRAMA MEZCLADORES BAÑO
Art. 48142
Art. 48144
Art. 46147
GESSI SpA
Parco Gessi - 13037Serravalle Sesia
(Vercelli) ITALY
Tel. +39 0163 454111
Fax +39 0163 459273
www.gessi.com - gessi@gessi.it
2
CAUTION - WARNING
1 - WARNING!! PLEASE TAKE NOTICE THAT the suggested maximum pressure and/or temperature
MUST NEVER BE EXCEEDED, as it may damage and/or cause ruptures and/or leakages and/or
even break the product, and present a potential hazard and danger to safety, health and/or property.
Following are the technical data with respect to the installation of Gessi plumbing products.
►Workingpressureshouldnotbelowerthan0,5bar(7,25psi)andnotbehigherthan5bar(72Psi).In
case of higher working pressure use a pressure reducer valve.
►Maximumtestinstallationpressure:8bar(116psi).
►Avoidmajorpressuredi󰀨erencesbetweenhotandcoldwatersupply.Di󰀨erencesinpressure,water
with high mineral content, and soapy substances can corrode the internal and external parts of the
hoses and slowly weaken the materials thereby causing leakage.
►MaximumworkingtemperatureforGessiproductsis70°C(158°F).
2 - WARNING!! PLEASE TAKE NOTICE THAT the product should never be used as a tool, hammer or for
any purposes other than the one it has been designed for.
3 - WARNING!! PLEASE TAKE NOTICE THAT the product should always be installed and tested by a
professional plumber.
4 - WARNING!! For product installation, please refer to the LOCAL PLUMBING CODE.
5 - WARNING!! PLEASE TAKE NOTICE THAT electric cables should never be attached to the product as
they may present a health and safety hazard.
6 - WARNING!! PLEASETAKE NOTICE THAT heavy objects should never be placed on or dropped
on the product as they may damage the same and cause splinters, which may present a health and
safety hazard.
7 - WARNING!! PLEASE TAKE NOTICE THAT the instructions manual should carefully read before
installation and the installation procedure provided therein must be properly followed and complied
with.
8 - WARNING!! PLEASE TAKE NOTICE THAT during installation the use of excessive force should be
avoided in order to prevent damage to the product and/or its components and pieces. NEVER force a
component or piece into another. NEVER force screws or over tighten screws.
9 - WARNING!! No one uses aluminum FITTINGS for water connections.
3
ATTENTION - AVERTISSEMENT
1 - ATTENTION!! NOUS VOUS PRIONS DE TENIR COMPTE QUE la pression et/ou la température
maximum suggérée NE DOIT JAMAIS ETRE DEPASSEE, car elle pourrait abîmer et/ou provoquer
des ruptures et/ou des fuites et/ou des pannes du produit et, donc, représenter un risque et danger
potentiel pour la sécurité, la santé et/ou les choses. Ci-dessous nous indiquons les données
techniques concernant l’installation des produits sanitaires Gessi.
►Lapressiondeservicenedoitpasêtreinférieureà0,5bar(7,25psi)etsupérieureà5bar(72Psi).En
cas de pressions de service plus hautes utiliser une soupape de réduction de la pression.
►Pressionmaximumd’essaiàl’installation:8bar(116psi).
►Eviterdesdifférencesdepressionimportantesentrel’alimentationdel’eauchaudeetcelledel’eau
froide. Les différences de pression, l’eau avec une haute teneur minérale et les substances savonnées
peuvent corroder les parties internes et externes des flexibles et, lentement, affaiblir les matières en
provoquant des fuites.
►LatempératuremaximumdeservicepourlesproduitsGessiest70°C(158°F).
2 - ATTENTION!!NOUSVOUSPRIONSDETENIRCOMPTEQUEleproduitnedoitjamaisêtreutilisé
comme outil, marteau ou pour tout autre but, autre que celui pour lequel il a été conçu.
3 - ATTENTION!!NOUSVOUSPRIONSDETENIRCOMPTEQUEleproduitdoitêtretoujoursinstallé
et testé par un plombier professionnel.
4 - ATTENTION!! Pour l’installation du produit, référez-vous au LOCAL PLUMBING CODE, s.v.p.
5 - ATTENTION!! NOUS VOUS PRIONS DE TENIR COMPTE QUE les câbles électriques ne doivent
jamaisêtrereliésauproduitcarilspourraientreprésenterundangerpourlasécuritéetlasanté.
6 - ATTENTION!!NOUSVOUSPRIONSDETENIRCOMPTEQUElesobjetslourdsnedoiventjamais
êtreposésoufaittombersurleproduit,carilpeuventprovoquerlaprojectiond’éclatsetreprésenter
un danger pour la sécurité et la santé.
7 - ATTENTION!! NOUSVOUS PRIONS DETENIR COMPTE QUEle manuel d’instructionsdoit être
lu attentivement avant l’installation et que les procédures d’installation prévues ici doivent être
adéquatement suivies et respectées.
8 - ATTENTION!! NOUS VOUS PRIONS DE TENIR COMPTE QUE, pendant l’installation, il faut éviter
l’emploid’uneforceexcessivedesorteàéviterdesdommagesauproduitet/ouàsescomposantset
pièces.NEJAMAISforceruncomposantouunepièceàl’intérieurd’uneautre.NEJAMAISforcerles
vis et ne pas les serrer excessivement.
9 - ATTENTION!! Ne pas utiliser raccords de aluminium pour les connexions de l’eau.
4
CUIDADO - ADVERTENCIA
1 - ¡CUIDADO!! LES ROGAMOS QUE TENGAN EN CUENTA QUE NUNCA la presión y/o la temperatura
máximaaconsejadaNOTIENEQUESERSUPERADA,yaquepodríadañary/ocausarrupturasy/o
pérdidasy/oaveríasdelproductoy,porlotanto,representarunriesgoyunpeligropotencialpara
la seguridad, la saludad y/o la propiedad. A continuación Les proporcionamos los datos técnicos
relativosalainstalacióndelosproductosdegriferíaGessi.
►Lapresióndeejercicionotienequeserinferiora0,5bar(7,25psi)ysuperiora5bar(72Psi).Encaso
depresionesdeejerciciomayores,utilicenunaválvuladereduccióndelapresión.
►Presiónmáximadeensayodurantelainstalación:8bar(116psi).
►Evitengrandesdiferenciasdepresiónentrelaalimentacióndelaguafríayaquelladelaguacaliente.
Lasdiferenciasdepresión,elaguaconunalatocontenidomineralylassustanciasjabonosaspueden
corroer las partes interiores y exteriores de los flexos y, lentamente, e, lentamente, debilitar los
materiales causando pérdidas.
►LatemperaturamáximadeejercicioparalosproductosGessies70°C(158°F).
2 - ¡CUIDADO!! LES ROGAMOS QUE TENGAN EN CUENTA QUE nunca el producto no tiene que ser
utilizadocomoenlugardeherramienta,martillosoparanalidadesdiferentesdeaquellasparalas
cualeshasidodiseñado.
3 - ¡CUIDADO!! LES ROGAMOS QUE TENGAN EN CUENTA QUE el producto tiene que ser instalado y
ensayado siempre por un fontanero profesional.
4 - ¡CUIDADO!! Para la instalación del producto Les rogamos que contacten con el LOCAL PLUMBING
CODE.
5 - ¡CUIDADO!! LES ROGAMOS QUE TENGAN EN CUENTA QUE nunca los cables eléctricos no tiene
queserconectadoalproductoyaquepodríanrepresentarunpeligroparalaseguridadylasalud.
6 - ¡CUIDADO!!LESROGAMOSQUETENGANENCUENTAQUEnuncaobjetospesadosnotienen
queserapoyadosodejadoscaersobreelproductoyaquepodríancausarlaproyeccióndeastillasy
representar un peligro para la seguridad y la salud.
7 - ¡CUIDADO!! LES ROGAMOS QUE TENGAN EN CUENTA QUE el manual de instrucción tiene
que ser leído con cuidado antes de la instalación y que hay que cumplir adecuadamente con los
procedimientos de instalación proporcionados.
8 - ¡CUIDADO!! LES ROGAMOS QUE TENGAN EN CUENTA QUE, durante la instalación, hay que evitar
elusodeunafuerzaexcesivademaneraquesepuedanevitardañosdelproductoy/ocomponentesy
piezas. NO fuercen NUNCA un componente o una pieza, la una dentro de la otra. NO fuercen NUNCA
los tornillos y no los cierren excesivamente.
9 - ¡CUIDADO!! No utilicen ACCESORIOS de aluminio para las conexiones del agua.
5
PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - PRELIMINARES
ART. 48142
ART. 48144
6
PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - PRELIMINARES
ART. 46147
7
PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - PRELIMINARES
Before installation and setting to work
Attention! The feeding pipes have to be rinsed thoroughly before the installation of the mixer, so that no
shavings, welding or hemp residual or other dirt can be found in the pipes. Foreign bodies can enter the
mixer through the rinsed pipes or the general water plant and could damage the washers/ring washers.
Thewarrantydoesnotcovertheclaimonthisproductresultingfromltertapsnotbeinginstalledinthe
main water system or not installed before the supply hoses of the faucet. See the “MANUFACTURER’S
LIMITEDWARRANTY”.
TECHNICAL DATA
-Maximumworkingpressure72psi[5bar]
-Recommendedworkingpressure43,5psi[3bar](incaseofwaterpressurehigherthan72psi[5bar]it
isrecommendedtoinstallpressurereducers)
Avant l’installation et la mise en fonction
Attention!Lestubesd’alimentationdoiventêtrerincésavecsoinavantl’installationdumélangeur,de
façonqu’ilnerestepasderiblons,derestesdesoudureoudechanvre,oud’autressaletésàl’intérieur
des tubes. A travers les tuyauteries qui ne sont pas bien rincées ou à travers l’installation hydrique
générale,descorpsétrangerspeuvententrerdanslemélangeuretabîmerlesjoints/lesjointsàanneau.
Danslebutdegarantirunelongueduréeduproduit,instaurelesrobinetssouslavabomunisdultreet
nettoie-les régulièrement. La garantie ne couvre pas les mauvais fonctionnements de ce produit dans
lecasoùlesrobinetsltresnesoientpasinstallésauréseauhydrauliquecentraloubienqu’ilssoient
installés avant les tubes d’alimentation du robinet. Voir “LIMITATION DE GARANTIE”.
DONNÉES TECHNIQUES
-Pressionmaximumd’exercice72psi[5bar]
-Pressiond’exerciceconseillée43,5psi[3bar](encasdepressiondel’eausupérieureaux72psi[5bar]
nousconseillonsl’installationderéducteursdepression)
Antes de la instalación y la puesta en función
¡Cuidado! Los tubos de alimentación tienen que ser enjuagados a fondo antes de la instalación del
mezcladorde maneraquenoqueden virutas,residuosdesoldadura ocáñamouotrasimpurezas en
lostubos.Atravésdetuberíanobienenjuagadaodelaredhídricaengeneral,enelmezcladorpueden
entrarcuerposextrañoscapacesdedañarlosempaques/anillosdecierre.Paragarantizarunplazolargo
devidadelproducto,instalenlasllavesdepasoconltrodebajodellavaboylímpienlasperiódicamente.
Lagarantíanocubrereclamacionessobreesteproductoqueprocedandelltrodelosgrifos,elcualno
seinstalòenelsistemahídricoprincipaloquenoseinstalòantesdeltuboexibledesuministrodelgrifo.
Mirarlos“LIMITESDEGARANTIADELPRODUCTOR”.
DATOS TÉCNICOS
-Presiónmáximadeejercicio72psi[5bar]
-Presióndeejercicioaconsejada43,5psi[3bar](encasodepresióndelaguasuperioralos72psi[5
bar],lesaconsejamosinstalarunosreductoresdepresión)
8
PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - PRELIMINARES
- Installation tools
- Outils nécessaires pour l’installation
- Herramienta necesaria para la instalación
1/8”
[2,5 mm]
15/16”
[24 mm]
9
INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN
CASE 1
CASE 2
CASE 3
10
INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN
Fig. 1 Fig. 2
Fig. 3 Fig. 4
1
3 4
2
B
IMPORTANT
IMPORTANT
IMPORTANTE
11
INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN
Fig. 5 Fig. 7
Fig. 8
Fig. 9
Fig. 6
90°
D
IMPORTANT
IMPORTANT
IMPORTANTE
D
12
INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN
Fig. 10 Fig. 12
Fig. 13
Fig. 14
Fig. 11
90°
D
IMPORTANT
IMPORTANT
IMPORTANTE
D
13
INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN
Fig. 15 Fig. 16
Fig. 17
A
1/8”
[2,5 mm]
14
INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN
Fig. A Fig. B
Fig. C
90°
NO!
1/8”
[2,5 mm]
1/8”
[2,5 mm]
15
INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN
Fig. G Fig. H
Fig. D Fig. E
90°
Fig. F
OK!
1/8”
[2,5 mm]
1/8”
[2,5 mm]
16
INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN
Fig. 15 Tiled surface
Surface carrelée
Supercie con baldosas
use hemp or teflon
employer chanvre ou teflon
usarcáñamooteflon
15/16”
[24 mm]
1/8”
[2,5 mm]
17
MAINTENANCE - ENTRETIEN - MANUTENCIÓN
MAINTENANCE
• Should it be necessary to replace one or more components, contact an authorized
retailerorvisitWWW.GESSI.COM
• Product maintenance should be made only by qualified staff
ENTRETIEN
• S’il est nécessaire de remplacer un ou plusieurs composants, contacter un centre
autoriséouvisiterlesiteWWW.GESSI.COM
•L’entretienduproduitnedoitêtreeffectuéquepardupersonnelqualifié
MANUTENCIÓN
• En el caso de que sea necesario remplazar uno o más componentes, contacten
conunrevendedorautorizadoovisitenelsitioWWW.GESSI.COM
• Encarguen sólo a personal calificado para el mantenimiento del producto
18
NOTES - NOTES - NOTAS
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
19
NOTES - NOTES - NOTAS
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
20
NOTES - NOTES - NOTAS
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................

This manual suits for next models

2

Other Gessi Plumbing Product manuals

Gessi 40450 User manual

Gessi

Gessi 40450 User manual

Gessi 54018 User manual

Gessi

Gessi 54018 User manual

Gessi iSpa 41088 User manual

Gessi

Gessi iSpa 41088 User manual

Gessi VIA MANZONI 39346 User manual

Gessi

Gessi VIA MANZONI 39346 User manual

Gessi 54014 Troubleshooting guide

Gessi

Gessi 54014 Troubleshooting guide

Gessi CONO 45036 User manual

Gessi

Gessi CONO 45036 User manual

Gessi 32982 User manual

Gessi

Gessi 32982 User manual

Gessi iSpa 44694 Troubleshooting guide

Gessi

Gessi iSpa 44694 Troubleshooting guide

Gessi INCISO 58002 Troubleshooting guide

Gessi

Gessi INCISO 58002 Troubleshooting guide

Gessi OVALE 23131 User manual

Gessi

Gessi OVALE 23131 User manual

Gessi 39681 User manual

Gessi

Gessi 39681 User manual

Gessi VIA MANZONI 44893 User manual

Gessi

Gessi VIA MANZONI 44893 User manual

Gessi 54038 Troubleshooting guide

Gessi

Gessi 54038 Troubleshooting guide

Gessi goccia 33621 User manual

Gessi

Gessi goccia 33621 User manual

Gessi RIFLESSI 38388 User manual

Gessi

Gessi RIFLESSI 38388 User manual

Gessi ANELLO 63400 Troubleshooting guide

Gessi

Gessi ANELLO 63400 Troubleshooting guide

Gessi 37507 User manual

Gessi

Gessi 37507 User manual

Gessi INCISO 44665 User manual

Gessi

Gessi INCISO 44665 User manual

Gessi RETTANGOLO J 20706 Troubleshooting guide

Gessi

Gessi RETTANGOLO J 20706 Troubleshooting guide

Gessi Goccia 33710 User manual

Gessi

Gessi Goccia 33710 User manual

Gessi ELEGANZA 46088 User manual

Gessi

Gessi ELEGANZA 46088 User manual

Gessi MIMI 31263 User manual

Gessi

Gessi MIMI 31263 User manual

Gessi OVALE 21631 User manual

Gessi

Gessi OVALE 21631 User manual

Gessi 30621 User manual

Gessi

Gessi 30621 User manual

Popular Plumbing Product manuals by other brands

Sanela SLZA 03N Mounting instructions

Sanela

Sanela SLZA 03N Mounting instructions

Omnires Y1238/KROGL Installation and Maintenance

Omnires

Omnires Y1238/KROGL Installation and Maintenance

Drive 12066 installation instructions

Drive

Drive 12066 installation instructions

Blanco Equal Double Bowl Drop-In 511-747 Specifications

Blanco

Blanco Equal Double Bowl Drop-In 511-747 Specifications

Spectrum Brands Pfister CONTEMPRA 015-NC manual

Spectrum Brands

Spectrum Brands Pfister CONTEMPRA 015-NC manual

Axor Starck 10616003 Instructions for use/assembly instructions

Axor

Axor Starck 10616003 Instructions for use/assembly instructions

Riobel pro US13 installation guide

Riobel

Riobel pro US13 installation guide

Galvin Specialised CliniLever Lead Safe TM-SHWX Product installation guideline

Galvin Specialised

Galvin Specialised CliniLever Lead Safe TM-SHWX Product installation guideline

Omnires Y1231CR Installation and Maintenance

Omnires

Omnires Y1231CR Installation and Maintenance

Hans Grohe Metris 320 2jet Eco Instructions for use/assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe Metris 320 2jet Eco Instructions for use/assembly instructions

Belvedere 8400 BACKWASH SHAMPOO BOWL quick start guide

Belvedere

Belvedere 8400 BACKWASH SHAMPOO BOWL quick start guide

Spectrum Brands Pfister McAllen LG89-XMCA Quick installation guide

Spectrum Brands

Spectrum Brands Pfister McAllen LG89-XMCA Quick installation guide

Aqualisa Visage installation guide

Aqualisa

Aqualisa Visage installation guide

Blanco 10 Triple Bowl Undermount 513-690 Specifications

Blanco

Blanco 10 Triple Bowl Undermount 513-690 Specifications

Peerless Faucet P240LF manual

Peerless Faucet

Peerless Faucet P240LF manual

Signature Hardware Key West 948593 Installation

Signature Hardware

Signature Hardware Key West 948593 Installation

Pfister Park Avenue 016-FE0 Quick installation guide

Pfister

Pfister Park Avenue 016-FE0 Quick installation guide

Brizo Trevi Cross 6516829 Series manual

Brizo

Brizo Trevi Cross 6516829 Series manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.