Ghibli Wirbel 909 PLUS User guide

IT
Uso e Manutenzione
EN
Use and Maintenance
FR
Utilisation et Entretien
DE
Gebrauch und wartung
ES
Uso y Mantenimiento
PT
Uso e manutenção
NL
Gebruik en Onderhoud
NO
Bruk og vedlikehold
DK
Brug og vedligeholdelse
SV
Användning och underhåll
PL
Obsługa i Konserwacja
CS
Použití a Údržba
SK
Použitie a údržba
TR
Kullanım ve Bakım
HU
Használat és karbantartás
RO
Folosire şi Întreţinere
EL
Χρήση και Συντήρηση
RU
Эксплуатация и обслуживание
HR
Upotreba i održavanje
SR
Upotreba i Održavanje
909 PLUS
909 PLUS

0 - 2
Mod.
Art.
Cap.ty
Vac mba
Air flow l/s
Nr
3
4
56
7
8
1
2

0 - 3
1 2 3 4 5 6 7 8
IT Produttore Modello Articolo Capacità fusto Capacità aspirazione Portata d’aria N° Matricola Caratteristiche elettriche
EN Manufacturer Model Article
Container capacity
Vacuum Air flow Serial N° Electrical characteristics
FR Producteur Modèle Article
Capacité de la cuve
Capacité d’aspiration Débit d’air N° Matricule Caractéristiques électriques
DE Hersteller Modell Artikel Fassungsvermögen
des Körpers Ansaugleistung Luftdurchsatz Matrikelnr. Elektrische Eigenschaften
ES Fabricante Modelo Artículo Capacidad del bidón
Capacidad de aspiración
Caudal de aire N° Matrícola Características eléctricas
PT Produtor Modelo Artigo Capacidade do
reservatório Capacidade de
aspiração Caudal de ar Número de série Características elétricas
NL Producent Model Artikel Inhoud reservoir Zuigcapaciteit Luchtdebiet Serienummer Elektrische
eigenschappen
NO Produsent Modell Artikkel Beholderkapasitet Sugekapasitet Luftmengde Matrikkelnr. Elektriske egenskaper
DK Fabrikant Model Artikel Beholdervolumen Sugeeffekt Luftmængde Matrikelnummer El-specifikationer
SV Tillverkare Modell Artikel Korgens kapacitet Sugkapacitet Luftflöde Serienummer Elektriska egenskaper
PL Producent Model Artykuł Pojemność
zbiornika Podciśnienie (mbar) Przepływ
powietrza Nr. Fabryczny Właściwości elektryczne
CS Výrobce Model Typ Obsah nádoby Sací výkon
Množství
dopravovaného
vzduchu
Výrobní č. Elektrické údaje
SK Výrobca Model Výrobok Objem nádoby Sací výkon Prietok vzduchu Výrobné č. Elektrické vlastnosti
TR Üretici Model Ürün Gövde kapasitesi Aspirasyon kapasitesi Hava Akışı Seri No Elektriksel Özellikler
HU Gyártó Modell Cikk A szár teljesítménye Szívó teljesítmény Levegőhozam Törzskönyvi szám Elektromos sajátosságok
RO Producător Model Articol Capacitate rezervor Capacitate
aspiraţie Volum aer Nr. Matricol Caracteristici
electrice
EL
Κατασκευαστής
Μοντέλο Προϊόν Χωρητικότητα κάδου Ικανότητα
αναρρόφησης Ροή αέρα Αρ. Μητρώου Ηλεκτρικά
χαρακτηριστικά
RU
Изготовитель
Модель Артикул Емкость бака
Мощность всасывания
Расход воздуха Заводской № Электрические
характеристики
HR Proizvođač Model Proizvod Zapremnina
spremnika Usisni kapacitet Protok zraka Registracijski br. Električna svojstva
SR Proizvođač Model Proizvod Kapacitet postolja Kapacitet usisa
Nosivost vazduha
Br° Proizvoda Električne karakteristike

0 - 4
6
Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3
Fig. 4
Fig. 7
4
Fig. 10
5
6A
B
B
Fig. 8 Fig. 9
10
1
3
7
Fig. 5
2
3
Fig. 6
78
5
911

0 - 5
12
6
Fig. 14
Fig. 11
13
3
16
15
16
15
17
7
14
Fig. 13
Fig. 12


0 - 7
IT
EN
FR
DE
ES
PT
Italiano............................................................. I -1
(Istruzioni originali)
English......................................................... EN -1
(Translation of original instructions)
Français....................................................... FR -1
(Traduction des instructions d’origine)
Deutsch ....................................................... DE -1
(Übersetzung der Originalanleitung)
Português .....................................................PT -1
(Tradução das instruções originais)
Español........................................................ ES -1
(
Traducción de las instrucciones originales
)
DK
HU
NL
PL
SV
TR
Dansk ...........................................................Dk -1
(Oversættelse af original vejledning)
Magyar.........................................................HU -1
(Eredeti utasítások fordítása)
Nederlands ...................................................NL -1
(vertalinig van de originele instructies)
Polski............................................................PL -1
(Tłumaczenie z oryginalnej instrukcji obsługi)
Türkçe.......................................................... TR -1
(Orijinal talimatların çevirisi)
Svenska....................................................... SV -1
(
Översättning av originalinstruktionerna
)
CS
HR
SK
RO
EL
RU
Česky........................................................... CS -1
(Překlad originálního návodu)
Hrvatski........................................................HR -1
(Prijevod originalnih uputa)
Slovenčina................................................... SK -1
(Preklad originálnych pokynov)
Română.......................................................RO -1
(Traducerea instrucţiunilor originale)
Русский.........................................................RU -1
(Перевод оригинальной инструкции)
Ελληνικά.........................................................EL -1
(Μετάφραση των αρχικών οδηγιών)
Srpski........................................................... SR -1
(Prevod originalnih uputstava)
NO Norsk ...........................................................NO -1
(Oversettelse av originalinstruksjonene)
SR


IT
I - 1
CARATTERISTICHE
TECNICHE
Tensione .............................................230 V
Potenza motore................................1000 W
Livello sonoro.................................62 dB(A)
Depressione............................. 210 mmH2O
Capacità sacchetto carta........................ 12 l
Dimensioni ................320 x 320 x 520H mm
Peso...................................................... 6 kg
Accessori....................................... Ø 32 mm
TIPO D’USO
Utilizzare questo apparecchio solo come
aspirapolvere per aspirare polvere, briciole,
ecc...
Solo per questo utilizzo è stato concepito.
PERICOLO:
Il costruttore non può essere ritenuto re-
sponsabile per eventuali danni dovuti ad
un uso improprio o scorretto.
Qualsiasi altro utilizzo solleva il costrutto-
re da responsabilità per danni a persone
e/o cose e fa decadere qualsiasi condizio-
ne di garanzia.
USO SCORRETTO
Non utilizzare l’apparecchio per:
- Aspirare liquidi di qualsiasi tipo;
- Aspirare sostanze infiammabili, esplosi-
ve, corrosive, tossiche.
- Aspirare sostanze calde.
Non utilizzare l’apparecchio in ambienti con
rischio di esplosione.
PREPARAZIONE
APPARECCHIO
Controllo sistemi filtranti
- Sganciare le leve (1 Fig.1) e rimuovere
il coperchio (2 Fig.2) completo di gruppo
motore.
- Rimuovere il filtro (3 Fig.3) in poliestere.
- Controllare che all’interno dell’apparec-
chio sia montato il sacchetto in carta (4
Fig.4).
- Se il sacchetto in carta (4 Fig.4) non è
presente, montarlo inserendo la parte
quadrata rigida in cartone nella sede ri-
cavata sul fusto.
- Rimontare il filtro (3 Fig.3) in poliestere.
- Rimontare il coperchio e bloccarlo tramite
le leve (1 Fig.1).
Assemblaggio tubazioni
- Introdurre il manicotto con aggancio a ba-
ionetta (5 Fig.5) nel foro (6 Fig.5) posizio-
nando la freccia presente sul manicotto
(5 Fig.5) in posizione “A” quindi ruotare il
manicotto in senso orario fino a bloccarlo
(freccia in posizione “B”).
- Agganciare all’impugnatura ergonomica
(6 Fig.6) del tubo flessibile la prolunga(7
Fig.6).
- Agganciare alle prolunghe rigide (9 Fig.5)
l’accessorio voluto (bocchetta di aspira-
zione, spazzola a pennello, bocchetta a
lancia, spazzola multiuso, ecc..)
Spazzola multiuso
La spazzola multiuso deve essere utilizzata
nel seguente modo:
- Per pulire pavimenti duri, parquet, ecc..
premere indietro la leva (8 Fig.7) per
estrarre le setole dalla spazzola.
- Per aspirare su tappeti, moquettes, ecc..
premere in avanti la leva (8 Fig.7) per far
rientrare le setole della spazzola.
USO DELL’APPARECCHIO
NOTA:
L’uso dell’apparecchio è consentito solo
se il sacchetto in carta è correttamente
installato.
- L’apparecchio è dotato di ruote e quindi
durante l’utilizzo può essere trascinato
tramite il tubo flessibile.
- Per il suo sollevamento inserire le dita
della mano nell’apposita maniglia (9
Fig.8) ricavata sulla parte superiore del
coperchio.

ITIT
I - 2
Avviamento dell’apparecchio
- Inserire la spina (10 Fig.9) nella presa di
corrente.
- Premere l’interruttore (11 Fig.10) su “I”
l’apparecchio si avvia; la lampada dell’in-
terruttore si illumina.
NOTA:
È possibile regolare la forza di aspirazione
agendo sul selettore (12 Fig.11) posizionato
sull’impugnatura ergonomica (6 Fig.11).
Aprendo la nestrella (13 Fig.11) si ha una
minore azione aspirante.
Uso del tubo telescopico
(se presente)
- È possibile regolare la lunghezza del tubo
telescopico (14 Fig. 12) agendo come se-
gue:
- Per allungare il tubo premere con un dito
verso il basso la ghiera (15 Fig. 12) e
contemporaneamente estrarre la parte
superiore (16 Fig. 12) del tubo; raggiunta
la lunghezza desiderata rilasciare la ghie-
ra (15 Fig. 12) il tubo si bloccherà nella
posizione di fermo più vicina;
- Per accorciare il tubo telescopico, con
una mano spingere verso il basso la ghie-
ra (15 Fig. 12) e con l’altra mano rinserire
il tubo superiore (16 Fig. 12) nel fodero
inferiore (17 Fig. 12).
Spegnimento dell’apparecchio
- Premere l’interruttore (11 Fig.10) su “0”
per spegnere l’apparecchio; la lampada
dell’interruttore si spegne.
- Staccare la spina (10 Fig.9) dalla presa di
corrente.
- Agganciare il tubo (7 Fig.13) nell’apposito
incastro.
PULIZIA E MANUTENZIONE
PERICOLO:
Prima di effettuare qualsiasi operazione
di manutenzione rimuovere la spina dalla
presa di corrente.
Rimozione e sostituzione sacchetto
raccogli polvere in carta
- Sganciare le leve (1 Fig.1) e rimuovere il
coperchio (2 Fig.2) completo di motore.
- Rimuovere il filtro (3 Fig.3) in poliestere.
- Togliere il sacchetto in carta raccogli pol-
vere (4 Fig.4) e sostituirlo come indicato
in precedenza.
- Rimontare il tutto procedendo in senso
inverso allo smontaggio.
Controllo e pulizia filtro in poliestere
- Sganciare le leve (1 Fig.1) e rimuovere il
coperchio (2 Fig.2) completo di motore.
- Rimuovere il filtro (3 Fig. 3) in poliestere.
- Pulire il filtro (3 Fig.14) dall’interno verso
l’esterno con un getto d’aria; è possibile
lavare il filtro (3 Fig. 14) in acqua tiepi-
da e rimontarlo solo dopo una completa
asciugatura, se si presenta troppo sporco
sostituirlo
- Rimontare il tutto procedendo in senso
inverso allo smontaggio.
Pulizia corpo apparecchio
- Pulire il corpo apparecchio utilizzando un
panno umido d’acqua o detergente neu-
tro.
PERICOLO:
Non lavare l’apparecchio con getti d’ac-
qua.
RICAMBI
Conf. 5 sacchetti filtro carta Cod. MK-042
Filtro in poliestere Cod. 20-214

IT
I - 3
PROBLEMA CAUSA RIMEDIO
Aspiratore non funziona. Interruttore non premuto.
Spina non inserita.
Mancanza corrente.
Premere l’interruttore.
Inserire la spina nella presa
di corrente.
Verificare la linea di
alimentazione.
L’aspirazione non è soddi-
sfacente.
Sacchetto in carta pieno.
Elementi filtranti intasati.
Accessori o tubi otturati.
Sostituire il sacchetto rac-
cogli polvere.
Pulire gli elementi filtranti.
Controllare e pulire il tubo
flessibile e la bocchetta di
aspirazione.


EN
EN - 1
TECHNICAL
CHARACTERISTICS
Voltage................................................230 V
Motor power .....................................1000 W
Sound level ....................................62 dB(A)
Negative pressure....................210 mmH2O
Paper bag capacity ................................ 12 l
Dimensions ...............320 x 320 x 520H mm
Weight................................................... 6 kg
Accessories................................... Ø 32 mm
TYPE OF USE
Use this appliance only as a dry vacuum
cleaner to suck up dust, crumbs etc.
It has only been designed for this use.
DANGER:
The manufacturer can not be held re-
sponsible for any damage due to improp-
er or incorrect use.
Any other use releases the manufacturer
from liability for harm to persons and/
or property and invalidates any warranty
condition.
IMPROPER USE
Do not use the appliance to:
- Suck up liquids of any kind;
- Suck up flammable, explosive, corrosive
and/or toxic substances.
- Suck up hot substances.
Do not use the appliance in areas at risk of
explosion.
PREPARING
THE APPLIANCE
Checking the filter systems
- Release the levers (1 Fig. 1) and remove
the cover (2 Fig. 2) complete with the mo-
tor unit.
- Remove the polyester filter (3 Fig. 3).
- Check that the paper bag (4 Fig. 4) is as-
sembled inside the appliance.
- If the paper bag (4 Fig. 4) is not present,
assemble it by inserting the square card-
board stiffener into the slot on the drum.
- Replace the polyester filter (3 Fig. 3).
- Replace the cover and lock it using the
levers (1 Fig. 1).
Assembling the piping
- Insert the sleeve with bayonet coupling (5
Fig. 5) into the hole (6 Fig. 5), moving the
arrow on the sleeve (5 Fig. 5) to position
“A”, then turn the sleeve clockwise until it
locks (arrow in position “B”).
- Attach the extension (7 Fig. 6) to the er-
gonomic handle (6 Fig. 6).
- Attach the required accessory (suction
tool, dusting brush, crevice tool, multi-
purpose brush etc.) to the rigid exten-
sions (9 Fig. 5).
Multi-purpose brush
The multi-purpose brush should be used as
follows:
- To clean hard floors, parquet etc.: press
the lever (8 Fig. 7) back to extract the
brush bristles.
- To vacuum on carpets, rugs etc.: press
the lever (8 Fig. 7) forwards to retract the
brush bristles.
USING THE APPLIANCE
N.B.
The appliance can only be used if the pa-
per bag is inserted correctly.
- The appliance is equipped with wheels
and during use can be dragged along us-
ing the hose.
- To lift it up, insert your fingers into the
handle (9 Fig. 8) on the top of the cover

ITEN
EN - 2
Switching on the appliance
- Insert the plug (10 Fig. 9) into the sock-
et.
- Set the switch (11 Fig. 10) to “I”. The ap-
pliance starts up: the light on the switch
comes on.
N.B.
The suction force can be adjusted using the
selector (12 Fig. 11) located on the ergonom-
ic handle (6 Fig. 11).
Opening up the window (13 Fig. 11) gives
lower suction power.
Using the telescopic tube
(if present)
- The length of the telescopic tube (14 Fig.
12) can be adjusted as follows:
- To lengthen the tube, press down on the
ring nut (15 Fig. 12) and simultaneously
extract the top part (16 Fig. 12) of the
tube. Once the required length has been
obtained, release the ring nut (15 Fig. 12)
the tube will lock into the nearest locking
position;
- To shorten the telescopic tube, use one
hand to push the ring nut (15 Fig. 12)
down and the other to reinsert the top
tube (16 Fig. 12) into the lower sleeve (17
Fig. 12).
Switching off the appliance
- Set the switch (11 Fig. 10) to “0” to switch
off the appliance. The light on the switch
goes off.
- Remove the plug (10 Fig. 9) from the
socket.
- Couple the tube (7 Fig. 13) to the joint.
CLEANING AND
MAINTENANCE
DANGER:
Before performing any maintenance,
unplug the appliance from the mains.
Removing and replacing the paper
dust bag.
- Release the levers (1 Fig. 1) and remove
the cover (2 Fig. 2) complete with the mo-
tor.
- Remove the polyester filter (3 Fig. 3).
- Remove the paper dust bag (4 Fig. 4) and
replace it as described previously.
- Reassemble everything proceeding in re-
verse order compared to assembly.
Checking and cleaning the polyester
filter
- Release the levers (1 Fig. 1) and remove
the cover (2 Fig. 2) complete with the mo-
tor.
- Remove the polyester filter (3 Fig. 3).
- Clean the filter (3 Fig. 14) from the inside
out with a blast of air. The filter (3 Fig. 14)
can be washed in warm water but must
only be replaces when completely dry. If
it is too dirty, replace it.
- Reassemble everything proceeding in re-
verse order compared to assembly.
Cleaning the appliance body
- Clean the appliance body using a cloth
dampened with water or mild detergent.
DANGER:
Do not wash the appliance using jets of
water.
SPARE PARTS
Pack of 5 paper filter bags Code MK-042
Polyester filter Code 20-214

EN
EN - 3
PROBLEM URSACHE SOLUTION
The vacuum cleaner does
not work.
Switch not pressed.
Not plugged in.
No current.
Press the switch.
Insert the plug into the
socket.
Check the power line.
Suction is not satisfactory. Paper bag full.
Filter elements clogged.
Accessories or tubes
clogged.
Replace the dust bag.
Clean the filter elements.
Check and clean the hose
and the suction tool.


FR
FR - 1
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
Tension ...............................................230 V
Puissance moteur ...........................1 000 W
Niveau sonore................................62 dB(A)
Dépression............................... 210 mmH2O
Capacité sac en papier .........................12 L
Dimensions ...............320 x 320 x 520H mm
Poids ..................................................... 6 kg
Accessoires................................... Ø 32 mm
TYPE D’UTILISATION
Utiliser cet appareil uniquement comme un
aspirateur pour aspirer la poussière, les
miettes, etc.
Cet appareil a été conçu uniquement pour
cette utilisation.
DANGER :
Le constructeur ne peut pas être tenu
pour responsable des éventuels endom-
magements dus à une utilisation impro-
pre ou incorrecte.
Toute autre utilisation dégage le fabricant
de toute responsabilité pour endomma-
gements sur des personnes et/ou choses
et annule toute condition de garantie.
UTILISATION INCORRECTE
Ne pas utiliser l’appareil pour :
- Aspirer des liquides, quels qu’ils soient ;
- Aspirer des substances inflammables,
explosives, corrosives, toxiques.
- Aspirer des substances chaudes.
Ne pas utiliser l’appareil dans des lieux pré-
sentant un risque d’explosion.
PRÉPARATION
APPAREIL
Contrôle des systèmes filtrants
-
Décrocher les leviers (1 Fig. 1) et retirer le
couvercle (2 Fig.2) avec le groupe moteur.
- Retirer le filtre (3 Fig.3) en polyester.
- Contrôler que le sac en papier soit monté
à l’intérieur de l’appareil (4 Fig.4).
- Si le sac en papier (4 Fig. 4) ne s’y trouve
pas, le monter en insérant la section car-
rée rigide en carton dans le siège prévu à
cet effet dans la cuve.
- Remonter le filtre (3 Fig.3) en polyester.
- Remonter le couvercle et le bloquer à
l’aide du levier (1 Fig.1).
Assemblage des tuyaux
- Introduire le flexible à accrochage baïon-
nette (5 Fig.5) dans l’orifice (6 Fig.5) en
plaçant la flèche présente sur le flexible
(5 Fig.5) en position « A » puis tourner
le flexible dans le sens horaire jusqu’à le
bloquer (flèche en position « B »).
- Accrocher la rallonge sur la poignée ergono-
mique (6 Fig.6) du tuyau flexible (7 Fig.6).
- Accrocher les rallonges rigides (9 Fig.5),
l’accessoire souhaité (bouche d’aspira-
tion, brosse meubles et tissus, suceur
plat, brosse sol universelle, etc.)
Brosse universelle
La brosse universelle doit être utilisée de la
manière suivante :
- Pour nettoyer les sols durs, les parquets,
etc., positionner le levier en arrière (8
Fig.7) pour extraire les pinceaux de la
brosse.
- Pour aspirer sur les tapis, les moquet-
tes, etc., positionner le levier en avant (8
Fig.7) pour faire rentrer les pinceaux de
la brosse.
UTILISATION DE
L’APPAREIL
REMARQUE :
L’utilisation de l’appareil est autorisé uni-
quement si le sac en papier est correcte-
ment installé.
- L’appareil est équipé de roues et peut
donc être traîné au cours de l’utilisation
en utilisant directement le tuyau flexible.
- Pour le soulever, insérer les doigts de la
main dans la poignée prévue à cet effet
(9 Fig.8) située sur la partie supérieure
du couvercle.

ITFR
FR - 2
Démarrage de l’appareil
- Insérer la fiche (10 Fig.9) dans la prise de
courant murale.
- Placer l’interrupteur (11 Fig.10) sur « I »,
pour démarre l’appareil ; l’ampoule de
l’interrupteur s’allume.
REMARQUE :
Il est possible de régler la force d’aspiration
en agissant sur le sélecteur (12 Fig.11) situé
sur la poignée ergonomique (6 Fig.11).
En ouvrant la gâchette (13 Fig.11), vous ob-
tiendrez une aspiration plus faible.
Utilisation du tube télescopique
(si présent)
- Il est possible de régler la longueur du
tube télescopique (14 Fig. 12) en agis-
sant comme indiqué ci-dessous :
- Pour allonger le tube, appuyer sur la ba-
gue avec un doigt vers le bas (15 Fig. 12)
et en même temps, extraire la partie su-
périeure (16 Fig. 12) du tube ; une fois
la longueur désirée obtenue, relâcher la
bague (15 Fig. 12), le tube se bloquera
dans la position d’arrêt le plus proche ;
- Pour raccourcir le tube télescopique,
avec une main pousser vers le bas la ba-
gue (15 Fig. 12) et avec l’autre main, réin-
sérer le tube supérieur (16 Fig. 12) dans
le gainage inférieur (17 Fig. 12).
Arrêt de l’appareil
- Placer l’interrupteur (11 Fig.10) sur « 0 »,
pour arrêter l’appareil ; l’ampoule de l’in-
terrupteur s’éteint.
- Débrancher la fiche (10 Fig.9) de la prise
de courant.
- Accrocher le tube (7 Fig.13) dans la saillie
correspondante.
NETTOYAG ET ENTRETIEN
DANGER :
Avant d’effectuer une quelconque opéra-
tion d’entretien, retirer la fiche de la prise
de courant.
Extraction et remplacement du sac en
papier de ramassage des poussières
- Décrocher les leviers (1 Fig. 1) et retirer
le couvercle (2 Fig.2) avec le groupe mo-
teur.
- Retirer le filtre (3 Fig.3) en polyester.
- Extraire le sac en papier de collecte des
poussières (4 Fig.3) et le remplacer com-
me cela est indiqué précédemment.
- Remonter le tout en procédant dans le
sens contraire au démontage.
Contrôler et nettoyage du filtre en
polyester
- Décrocher les leviers (1 Fig. 1) et retirer
le couvercle (2 Fig.2) avec le groupe mo-
teur.
- Retirer le filtre (3 Fig. 3) en polyester.
- Nettoyer le filtre (3 Fig.14) depuis l’inté-
rieur vers l’extérieur avec un jet d’air ; il
est possible de laver le filtre (3 Fig. 14)
dans de l’eau chaude, mais le remon-
ter uniquement lorsqu’il est entièrement
sec ; s’il est trop sale, le remplacer
- Remonter le tout en procédant dans le
sens contraire au démontage.
Nettoyage du corps de l’appareil
- Nettoyer le corps de l’appareil en utilisant
un linge humide d’eau ou de détergent
neutre.
DANGER :
Ne pas laver l’appareil avec des jets
d’eau.
PIÈCES DE RECHANGE
Lot de 5 sacs filtre en papier Cod. MK-042
Filtre en polyester Cod. 20-214

FR
FR - 3
PROBLÈME CAUSE REMÈDE
L’aspirateur ne fonctionne
pas.
Interrupteur non enclenché.
Fiche non insérée.
Courant absent.
Appuyer sur l’interrupteur.
Insérer la che dans la
prise de courant murale.
Vérifier la ligne
d'alimentation.
L'aspiration est
insuffisante.
Le sac en papier est plein.
Éléments filtrants
encrassés.
Accessoires ou tuyaux
obturés.
Remplacer le sac de
collecte des poussières.
Nettoyer les éléments
filtrants.
Contrôler et nettoyer le
tuyau flexible et la bouche
d'aspiration.

Table of contents
Languages:
Other Ghibli Vacuum Cleaner manuals

Ghibli
Ghibli AS5 User manual

Ghibli
Ghibli Wirbel M9 User guide

Ghibli
Ghibli SB133 User guide

Ghibli
Ghibli AS40 KS User manual

Ghibli
Ghibli cleanstar T1 User guide

Ghibli
Ghibli cleanstar T1 User guide

Ghibli
Ghibli AS Performance Series User guide

Ghibli
Ghibli AS10 User manual

Ghibli
Ghibli AS6 User guide

Ghibli
Ghibli AS5 User manual