GILMAN gemini GEB12W User manual

MODEL NO/型號.: GEB12W
60W
SINGLE
ELECTRIC BLANKET
單人電熱褥墊
A GILMAN GROUP BRAND

2
Safety InStructIonS
Thank you for purchasing this electric heating underblanket.
Read the instruction manual carefully before using this blanket, especially the safety
instructions, and keep the instruction manual for future use.
Should you give this blanket to another person, it is vital that you also pass on these
instructions for use.
Explanation of symbols
This instruction manual belongs to this blanket.
It contains important information about starting up
and operation.
Read the instruction manual thoroughly.
Non-observance of these instructions can result in
serious injury or damage to the device.
Protection category II
Do not bleach!
Do not puncture the blanket!
Do not use the blanket when it is folded!
Not to be used by very young children from age 0-3 years-old!

3
Do not dry the blanket in a tumble drier!
Do not iron the blanket!
Do not dry clean!
Hand wash
This product complies with all the applicable EU directives
DISPOSAL :
Do not dispose this product as unsorted municipal
waste. Collection of such waste separately for special
treatment is necessary.
To return your used blanket, pls use the return and
collection systems or contact the retailer where the
product was purchased. They can take this product
for environmental safe recycling.

4
• Check the blanket carefully before each use.
• If you notice visible damage on the blanket, do not use and return to the
manufacturer or dealer.
• The blanket can only be operated with the controller.
• Before connecting the blanket to the power supply, please ensure that the supply
voltage stated on the rating plate is compatible with your mains supply.
• The blanket may not be operated while folded, creased, wrapped in a cover
or placed around the mattress.
• Four fastening straps are located on the corner of the blanket. Use these
straps to attach the blanket to the mattress using a suitable band or cord.
Make sure that the blanket is rmly strapped to the mattress in both directions
and that it will not crease while it is being used. Check if it is in the correct
position before lying on it.
• During use, the controller switch and cable must not be placed on or under the
blanket or be covered in any way.
• Before using it on an adjustable bed, make sure that the power cable and the
blanket do not get caught in the hinges or get crumpled when making adjust-
ments.
• Neither pierce the blanket with, nor attach safety pins or other spiky or sharp
objects to the pad.
• Particularly do not use the electric under blanket with the inrm, infants or
persons insensitive to heat.
• Not to be used by very young children (0-3 years). Children under the age of
three are not to use this appliance due to their ability to react to overheating.
• Children shall not play with the blanket.
• Cleaning and user maintenance shall not be made by children without super-
vision.
• Never use the blanket unsupervised.
• Prolonged use of the blanket at a high setting could lead to skin burns.
• Never touch a blanket that has fallen into water. Unplug the blanket from the
mains outlet immediately.
• Keep the mains cable away from hot surfaces.
• Never carry, pull or turn the blanket by the mains cable and do not let the
cable get tangled.
• Do not use the blanket when wet and only use it in dry environments
(not in the bathroom or similar environments).
• The controller and cable must not be exposed to any kind of moisture.
• If a fault occurs, do not attempt to repair the blanket by yourself. Repairs must
only be carried out by an authorized specialist dealer or other suitably quali-
ed personnel.
• If the power supply cable is damaged, it may only be replaced by, an author-
ised dealer or by qualied electricians. In order to prevent hazards, always
send the blanket in to the service centre.

5
Please rst check that the blanket is in good shape and is not damaged in any way. In
case of doubt, do not use the blanket and contact our service centre.
The following parts are included:
• 1 blanket with 1 controller with cable
• 1 Instruction manual
The packaging can be reused or recycled. Please dispose properly of any packaging
material no longer required.
With the blanket, you can gently warm and relax your whole body. Using the blanket
stimulates the circulation in areas of tense muscle and promotes a sense of well being
after a strenuous day. The blanket provides a pleasantly warm bed, allowing you to relax
and get to sleep quickly.
Spread the blanket out at on top of the mattress. Four fastening straps are located on
the corners of the blanket. Use these straps to attach the blanket to the mattress using
a suitable band or cord. Make sure that the blanket is rmly strapped to the mattress in
both directions and that it will not crease while it is being used. Spread a bedsheet on
top of it. This allows the blanket to release its heat in the best way possible. Check it is
in the correct position before going to bed!
The blanket can only be used when it is spread out at. The blanket features an electric
temperature control that regulates the temperature according to the chosen setting.
Please ensure that the polythene packing is kept away from the reach of children!
Risk of suffocation!
ItemS SupplIed and packagIng
aBout the electrIc Blanket
WarnIng
• Let the blanket cool down completely before folding and storing it. Do not fold
it too tight.
• When not in use, store the blanket as follows :
- Store the blanket in its original packaging and keep it in a clean, dry place.
- Fold the power cable carefully to avoid cable breaks.
- Do not crease the blanket by placing items on top of it during storage.
• Should you have any concerns about health issues, consult your doctor be-
fore using the blanket.
• If you experience any pain or discomfort while using the blanket, stop using it
immediately.
• The blanket is only for private use and is not to be used in hospitals.

6
• Before cleaning the blanket, unplug it from the mains outlet and let it cool down
completely or for at least ten minutes.
• The blanket is equipped with a detachable cable. Disconnect the plug and remove the
cable from the blanket.
• You may wash the blanket gently by hand. The best way to do this is to put the
blanket in a bath with lukewarm water and some mild detergent and then gently
squeeze it out.
• Do not use hair dryer to dry this product, have to dry naturally, stretch the blanket out
on a at surface.
• Rinse the blanket several times to remove all the detergent.
• Store the blanket in a clean and dry place, laid out at with nothing covering or resting
on top of it.
• Only use the blanket once it is completely dry.
• You may also wash the blanket in a washing machine at a maximum temperature of
30ºC with low mechanical action and spin. It’s advisable to wash it by hand in order to
prolong the life of the product.
This product must not be disposed of together with domestic waste.
All users are obliged to hand in all electrical or electronic devices, regardless
of whether or not they contain toxic substances, at a municipal or commercial
collection point so that they can be disposed of in an environmentally
acceptable manner.
Consult your local authority or your supplier for information about disposal.
Name : Single Electric Blanket
Model No.: GEB12W
Power supply & frequency: 220-240V~ 50 Hz
Heat output : 60 W
Switching levels : 0 - 1 - 2 - 3
cleanIng and maIntenance
dISpoSal
technIcal SpecIfIcatIonS
Dimensions : 150(L) x 80(W) cm
Weight : 1.1 kg
Operating conditions : for dry use only
Storage conditions : clean and dry area
It is recommended that the blanket to be switched on (in position 3) 30 minutes before going
to bed.
Plug the blanket into the mains outlet and turn the selector switch on the controller from
position 0 to position 1. The red power indicator will light up. You will feel the blanket
gradually warming up. This will be even more noticeable if it is covered with a quilt. If
you require a higher temperature setting, turn the switch to the position 2 or to position 3.
Should the blanket get too warm for you, turn the switch back to position 2 or to position 1.
Position 2 and 3 of the blanket is intended for heating up, only position 1 is for continuous
operation. Move the selector switch to position 1 before falling asleep.
To switch off the blanket, turn the switch to position 0. The red power indicator will go
off, indicating that the unit is switched off. Now unplug the blanket from the mains outlet.
operatIon

7
標誌說明
這說明書屬於本產品,裹面有開始使用和使用方法的重要資訊。
請詳閱本說明書,否則可能會引至受傷或使本產品損壞。
雙重絕緣
重要注意事項
在使用本產品前,請先詳閱本說明書,特別是安全說明,並且把說明書收藏以
便日後使用。如將來把本產品送給別人, 請把說明書一同送上。
請勿用扣針扣穿本電熱褥墊
不可在電熱褥墊摺疊時使用
本產品不可以給年幼小孩使用(0﹣3歲)
不可以把此產品漂白處理

8
不可以使用熨斗在此產品上
可手洗
不可以放入乾衣機清洗
不可以乾洗此產品
產品符合歐盟指令
回收處理:
請勿將本產品作為未分類的城市垃圾,需要拆除並分開收
集及必要特殊處理。
或可將你想處置的產品退回你產品購買的零售商,他們可
以把這個產品作環保安全回收。

9
安全指引
- 每次使用前都要檢查本產品是否有損壞
-
如產品有明顯損壞,請不要使用,並退回給製造商或經銷商
- 本產品只可以配用附送的控制器
- 在插入電源前,必須確保供電電壓和本產品標示一樣
-
本產品不可能在以下情況下使用: 摺疊
、
皺褶
、
被包裝包著,和電熱褥墊繞著床墊
-
電熱褥墊的底部有四條帶,這四條帶是用來把電熱褥墊固定在床墊上,請確保
電熱褥墊已固定在床墊上,不會在使用時皺褶,在使用前要檢查是否在正確位置
- 使用時,控制器的電線不可以在電熱褥墊的上面或下面,也不可以被蓋著
- 如在可調校的床上時,在調校時必須確保電源線或
電熱褥墊
不會被壓或摺疊
- 不可用任何物件刺穿
電熱褥墊
- 本產品不被使用的幼童,除非控制已預先設定由家長或監護人,或者除非孩子
已經得到充分指導如何操作的控件的安全性。
- 兒童不可以玩弄本產品
- 兒童在沒有指導下不可以清潔本產品
- 不可以在沒有監督下使用本產品
- 長時間設定在最高溫下會引致皮膚燒傷
- 如果電熱褥墊跣落水中,請不要接觸,立即拔除電源插頭
- 電線不可以放近發熱表面
- 不可以拉著電線來移動、拉扯或翻轉電熱褥墊,亦不可以讓電線打結
- 本產品不可以在濕的環境下使用 (如在浴室)
- 控制器和電線不可以暴露在潮濕地方
- 如果有問題,不可以自行維修,只可以由合資格人仕或受權機構處理
- 如果電源線損壞,只可以由合資格人仕或受權機構處理,為免有意外,請把有
問題產品送回服務中心
- 摺疊和儲存前,電熱褥墊必須已冷卻,不可摺得太緊
- 如果不用,請依以下方法儲存:
. 把本產品放回原先包裝,之後存放在乾爽和清潔的地方
. 小心收藏電源線以免電線損壞
. 不可以把其他物件放在本產品上
- 在使用前如果對身體有任何憂慮,請向醫生查詢
-
如果肌肉和關節有持續痛楚,請向醫生求助,長時間痛楚可能是嚴重疾病的先兆
- 如果在使用時感到不適,請立即停止使用
- 本產品只可以作家用而不可以在醫院使用

10
配件和包裝
用途和安裝
產品包括零件
首先請檢查本產品是否有損壞,如有問題,請不要使用並聯絡供應商。
本產品包括以下零件:
- 1張電熱褥墊和控制器連電線
- 1本說明書
包裝材料可以再用或回收再造,如果不用,請正確處理。
警告
請確保兒童不能接觸到塑膠包材,這可能引致窒息。
- 電熱褥墊可以讓你感覺到溫暖和使身體放鬆,它可以促進緊張肌肉的血液循環
和在緊張的一日後得到舒適的感覺,電熱褥墊可使睡床溫暖,使你放鬆和容易
入睡
- 把電熱褥墊放在床墊上,電熱褥墊底部的四條帶是用來把電熱褥墊固定在床墊
上,請確保電熱褥墊已固定在床墊上,不會在使用時皺褶,把床單放在電熱褥
墊上,這可使熱力釋放得最好,使用前要檢查是否在正確位置
- 本產品只可以在打開平放的情況下使用,電熱褥墊會根據控制器的設定去保持
溫度
使用
- 建議在睡覺前30分鐘啟動本產品 (並把控制器推至3)
- 把插頭插入電源插座,控制器推制由0推到1,紅色顯示燈會亮著,電熱褥墊
會開始微暖,如果在電熱褥墊上加上被子會更快,如果要提高溫度,把推
制推到2或3,如果覺得太熱,可把推制推回2或1
- 推制2或3是用作預熱,長時間使用只可以用1位置
- 如果要關機,先把控制器推回0位置,紅色顯示燈將會熄滅代表已經關機,請
從電源插上拔除電源。

11
清潔和保養
- 清潔前,請拔除插頭,並等待最少10分鐘使電熱褥墊完全冷卻
- 先把控制器連電線從電熱褥墊拆除
- 電熱褥墊可以用手清洗,最好的方法是把電熱褥墊放入有清潔劑的溫水中清
洗,再慢慢把水排出
- 不可使用風筒來吹乾本產品
- 把電熱褥墊平放自然風乾
- 用水多次來沖走清潔劑
- 儲存在清潔和乾的地方,需放平和褥面不可以放任何物品
- 電熱褥墊必須完全乾透後才可以使用
- 電熱褥墊亦可以用不超過30℃水溫於洗衣機內清洗,並需要使用低轉速模式清
洗。建議用手清洗,以延長產品的壽命
名稱:單人電熱褥墊
型號:GEB12W
電源:220-240V~ 50Hz
熱量輸出:60W
開關位置:0-1-2-3
規格
尺寸:150 (長) x 80 (闊) 厘米
重量:1.1公斤
使用環境:此產品只可完全乾透才使用
儲存環境:乾爽和清潔環境使用

12
太平家庭電器
Table of contents
Other GILMAN Heating Pad manuals