Giostyle G 063 User manual

1
Indice – Contents
I
I
IT
T
TA
A
AL
L
LI
I
IA
A
AN
N
NO
O
O
SIMBOLI ...............................................................................................................................................2
AVVERTENZE IMPORTANTI ............................................................................................................2
AVVERTENZE D’USO ........................................................................................................................3
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO ....................................................................................................4
FUNZIONAMENTO .............................................................................................................................4
MANUTENZIONE E PULIZIA ...........................................................................................................5
PROBLEMI E SOLUZIONI ................................................................................................................5
CARATTERISTICHE TECNICHE......................................................................................................6
E
E
EN
N
NG
G
GL
L
LI
I
IS
S
SH
H
H
SYMBOLS .............................................................................................................................................8
SAFETY INFORMATION....................................................................................................................8
WARNINGS FOR USE .......................................................................................................................9
DESCRIPTION...................................................................................................................................10
OPERATING .......................................................................................................................................10
CLEANING AND MAINTENANCE..................................................................................................11
PROBLEMS AND SOLUTIONS.......................................................................................................11
TECHNICAL FEATURES ..................................................................................................................12

ITALIANO
2
SIMBOLI
AVVERTENZE IMPORTANTI
•Leggere attentamente e avvertenze contenute ne presente ibretto in quanto forniscono
importanti indicazioni riguardanti a sicurezza di insta azione, d'uso e di manutenzione.
Conservare con cura questo ibretto per ogni u teriore consu tazione.
•Dopo aver to to 'imba aggio assicurarsi de 'integrità de 'apparecchio. In caso di dubbio non
uti izzare 'apparecchio e rivo gersi a persona e professiona mente qua ificato. G i e ementi
de 'imba aggio (sacchetti in p astica, po istiro o espanso, chiodi ecc.) non devono essere asciati
a a portata dei bambini in quanto potenzia i fonti di perico o.
•Prima di co egare 'apparecchio accertarsi che i dati di targa siano rispondenti a que i de a rete
di distribuzione e ettrica.
•In caso di incompatibi ità tra a presa e a spina de 'apparecchio fare sostituire a presa con a tra
di tipo adatto da persona e professiona mente qua ificato. Quest'u timo, in partico are, dovrà
anche accertare che a sezione dei cavi de a presa sia idonea a a potenza assorbita
da 'apparecchio.
•Non uti izzare ’apparecchio con adattatori, prese mu tip e e/o pro unghe.
•Questo apparecchio dovrà essere destinato so o a 'uso per i qua e è stato espressamente
concepito. Ogni a tro uso è da considerarsi improprio e quindi perico oso. I costruttore non può
essere considerato responsabi e per eventua i danni derivati da usi impropri, erronei ed
irragionevo i.
•L'uso di un qua siasi apparecchio e ettrico comporta 'osservanza di a cune rego e fondamenta i.
•In partico are:
-non toccare 'apparecchio con mani bagnate o umide.
-non usare 'apparecchio a piedi nudi.
-non tirare i cavo di a imentazione o 'apparecchio stesso, per staccare a spina da a presa
di corrente.
-non asciare esposto 'apparecchio ad agenti atmosferici (pioggia, so e, ecc.) o fonti di ca ore.
-non permettere che 'apparecchio sia usato da bambini o da incapaci, senza sorveg ianza.
•In caso di guasto e/o di cattivo funzionamento de 'apparecchio, spegner o e non manometter o.
Per 'eventua e riparazione rivo gersi so amente ad un centro autorizzato da costruttore e
richiedere 'uti izzo di ricambi origina i. I mancato rispetto di quanto sopra può compromettere a
sicurezza de 'apparecchio.
•A orché si decida di non uti izzare più un apparecchio di questo tipo si raccomanda di render o
inoperante tag iandone i cavo di a imentazione dopo aver staccato a spina da a presa di
corrente. Si raccomanda ino tre di rendere innocue que e parti de 'apparecchio suscettibi i di
costituire un perico o, specia mente per i bambini che potrebbero servirsi de 'apparecchio fuori
uso per i propri giochi.
•L'insta azione deve essere effettuata secondo e istruzioni de costruttore. Una errata
insta azione può causare danni a persone, anima i o cose, nei confronti dei qua i i costruttore
non può essere considerato responsabi e.
•La sicurezza e ettrica di questo apparecchio è assicurata so tanto quando o stesso è
correttamente co egato ad un efficace impianto di messa a terra come previsto da e vigenti
norme di sicurezza e ettrica. I costruttore non può essere considerato responsabi e per eventua i
danni causati da a mancanza di messa a terra de 'impianto.
C asse I: La spina de ’apparecchio è sprovvista de po o per a messa a terra perché
è a doppio iso amento e ettrico.
I triango o che riporta i punto esc amativo indica a ’uti izzatore che ci sono da
eggere importanti operazioni e istruzioni di cura ne a documentazione che
accompagna i prodotto.
I bidone barrato indica che i prodotto risponde ai requisiti richiesti da e nuove
direttive introdotte a tute a de ’ambiente (2002/96/EC, 2003/108/EC, 2002/95/EC)
e che deve essere sma tito in modo appropriato a termine de suo cic o di vita.
Chiedere informazioni a e autorità oca i in merito a e zone dedicate a o
sma timento dei rifiuti. Chi non sma tisce i prodotto seguendo quanto indicato in
questo paragrafo ne risponde secondo e norme vigenti.

ITALIANO
3
•Verificare che a portata e ettrica de 'impianto e de e prese di corrente siano adeguate a a
potenza massima de 'apparecchio indicata in targa. In caso di dubbio rivo gersi ad una persona
professiona mente qua ificata.
•Non asciare 'apparecchio inuti mente inserito. Staccare a spina da a rete di a imentazione
quando 'apparecchio non è uti izzato.
•Mantenere un'adeguata distanza da pareti, oggetti, ecc.
•In caso di danneggiamento de cavo o de a spina, non uti izzare ’apparecchio e provvedere
tempestivamente a a sua sostituzione rivo gendosi esc usivamente ai centri autorizzati.
•SOLO PER USO INTERNO.
•SOLO PER USO DOMESTICO.
AVVERTENZE D’USO
•Questa cantinetta è stata progettata e
concepita esc usivamente per contenere
bottig ie di vino.
•Leggere a c asse c imatica de ’
apparecchio su a targa dati tecnici posta
a ’interno su ato sinistro:
-“SN” (funziona con temperature
ambienta i comprese) da +10° C a
+32° C
-“N” (funziona con temperature
ambienta i comprese) da +16° C a
+32° C
-“ST” (funziona con temperature
ambienta i comprese) da +18° C a
+38° C
-“T” (funziona con temperature
ambienta i comprese) da +18° C a
+43° C
•Maneggiare ’apparecchio con cura. Non
scuotere, co pire o spingere vio entemente,
ciò potrebbe danneggiare ’unità. Tenere
ontano da e vibrazioni.
•Durante ’ista azione verificare che ci sia
una certa distanza tra ’apparecchio e g i
oggetti circostanti. Mantenere una distanza
di 5 cm ai ati e 10 cm ne retro
de ’apparecchio.
•L’apparecchio non deve essere posto sotto
a uce diretta de so e e in uoghi con a ta
temperatura e a ta umidità.
•Per nessun motivo ostruire o coprire a
grig ia uscita aria ne a parte a ta de retro
de ’apparecchio, ciò causare i
surrisca damento de ’ unità.
•Non introdurre a imenti ca di o iquidi in
evaporazione ma asciar i prima raffreddare
a temperatura ambiente.
•Non riempire o tre i imite massimo.
•Richiudere subito a porta de a canti netta
dopo avervi inserito e bottig ie. La non
osservanza di questa norma può portare ad
aumentare i consumi di energia
de ’apparecchio.
•Prima di pu ire ’apparecchio o quando non
o si usa per ungo tempo, staccare a spina
da a presa di corrente.
•Pu ire i fi tro di ingresso aria
periodicamente.
•Ne caso ’apparecchio dovesse smettere di
funzionare, spegner o immediatamente,
staccare a spina e contattare un Centro
Assistenza autorizzato.
•Non appoggiare oggetti pesanti o ca di
sopra ’apparecchio.
•Non posizionare prese di potenza, forni a
microonde o a tri apparecchi domestici
ne a parte superiore de ’apparecchio.
•L’apparecchio non è stato progettato per
incasso poiché deve essere garantita una
appropriata venti azione.

ITALIANO
4
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
1. Leva de o sporte o
2. Luce interna a ed
3. Grig ia protezione vento a
4. Ripiano rego abi e
5. Piedi di appoggio
6. Vaschetta raccog i condensa
7. Pu sante accensione uce
8. Pu santi rego azione de a temperatura
9. Disp ay temperatura interna
10. Guarnizione magnetica
11. Vetro
12. Manig ia
13. Sporte o comp eto
FUNZIONAMENTO
Accensione
1. Co egare i cavo di a imentazione dopo aver verificato che a tensione di rete corrisponda a
que a di a imentazione de ’apparecchio (AC 220-240V 50Hz).
2. Lasciare accesa a cantinetta vuota per a meno 2 ore in modo che raggiunga a temperatura
desiderata.
3. Inserire e bottig ie di vino e asciar e per a meno 24 ore in modo che raggiungano a giusta
temperatura.
ATTENZIONE Per nessun motivo collegare l’apparecchio ad una tensione diversa.
Impostare la temperatura
In qua unque momento è possibi e impostare a temperatura interna de a cantinetta. Toccare i
pu sante (+) per aumentare a temperatura o i pu sante (-) per diminuir a. Ad ogni pressione
a temperatura interna de a cantinetta aumenterà/diminuirà di 1 °C.
NOTE:
•La temperatura mostrata su disp ay digita e si riferisce a a temperatura interna de a
cantinetta. Digitare a temperatura desiderata, questa ampeggerà per 3 secondi su disp ay
digita e per poi tornare a a visua izzazione de a temperatura interna.
•La temperatura può essere impostata so amente tra i 12 e i 18 °C.

ITALIANO
5
•Questo prodotto può mantenere una temperatura interna di 18 °C inferiore a que a
de ’ambiente esterno; di conseguenza se a temperatura esterna è superiore ai 25 °C, a
cantinetta non è in grado di raggiungere a temperatura interna minima di 12 °C.
Luce interna
Premere i pu sante re ativo (7) per accendere/spegnere a uce interna.
MANUTENZIONE E PULIZIA
ATTENZIONE: Spegnere e scollegare la spina dalla presa di alimentazione prima
della manutenzione o della pulizia.
Durante i periodi in cui ’apparecchio non è in funzione si devono prendere e seguenti precauzioni:
- staccare a spina de ’apparecchio da a presa di corrente ;
- svuotare a cantinetta ;
- pu ire e asciugare tutti g i accessori e e parti interne ;
- asciare a porta aperta per faci itare a circo azione de ’aria, in modo da evitare a formazione di
odori sgradevo i.
I corpo e ’interno de 'apparecchio possono essere pu iti con un panno morbido eggermente
umidificato con acqua ca da. Mai pu ire con di uenti, benzene, detersivi per p astica, per vetro o
simi i. Questi potrebbero danneggiare 'apparecchio. Non uti izzare prodotti abrasivi o prodotti di
pu izia infiammabi i. Fare attenzione a non far penetrare dei iquidi a ’interno de 'apparecchio.
Asciugare bene ’interno una vo ta pu ito e asciar o arieggiare per circa 20 minuti.
PROBLEMI E SOLUZIONI
Prima di rivo gersi a Centro di Assistenza tecnica, in caso ’apparecchio abbia un prob ema che non
permette i corretto funzionamento, contro are i seguenti punti.
PROBLEMA POSSIBILI CAUSE SOLUZIONE
L’apparecchio
non raffredda
-La spina non è co egata a a rete
e ettrica.
-La spina è co egata ma e a a rete
e ettrica.
-I fusibi e è danneggiato.
-Co egare a spina correttamente.
-Cambiare a spina de ’apparecchio o
a presa e ettrica a muro.
-Sostituire i fusibi e presso uno dei
Centri di Assistenza tecnica.
La
temperatura
interna non è
abbastanza
fredda
-L’apparecchio è stato posto vicino a
una fonte di ca ore.
-Cattiva Venti azione esterna.
-La vento a non funziona.
-Lo sporte o non è stato chiuso
comp etamente, oppure è stato
aperto troppo frequentemente o per
troppo tempo.
-L’apparecchio ha diffico tà a
raffreddare se a temperatura
de ’ambiente è sotto i 10 °C o
superiore ai 32 °C.
-Tenere ’apparecchio ontano da fronti
di ca ore
-Mettere ’apparecchio in un uogo con
una buona venti azione e una corretta
distanza da oggetti o cose
-Contro are che a spina sia inserita
oppure riparare a vento a presso uno
dei Centri di Assistenza tecnica.
-Chiudere bene o sporte o ed evitare
di aprir o troppo frequentemente o di
tener o aperto per ungo tempo.
L’apparecchio
sembra
perdere
acqua
-La cantinetta è dotata di un sistema
di auto-evaporazione; se tuttavia si
dovessero notare de e perdita
d’acqua sotto o intorno a ’unità, i
ive o di umidità de a stanza
potrebbe essere troppo e evato.
-Cercare di abbassare i ive o di
umidità de ’ambiente con ’uti izzo,
per esempio, di un deumidificatore.
-Spostare i deumidificatore in un’a tra
stanza.
L’apparecchio
vibra
L’apparecchio potrebbe risu tare
posizionato in modo non corretto.
Verificare che ’apparecchio non
subisca vibrazioni, e co ocar o in
modo corretto.

ITALIANO
6
CARATTERISTICHE TECNICHE
A imentazione : 220 – 240 V ~ 50 Hz
Potenza : 70 W (25 °C)
Consumo di potenza : 1 kWh/24 h (15 °C)
Rego azione termostato : 12–18 °C
Vo ume : 48 itri
Peso : 16 Kg
Dimensioni (L × H × P) : 355 × 640 × 500 mm
C asse c imatica : SN-N
I produttore si riserva i diritto di apportare su questo apparecchio modifiche ELETTRICHE -
TECNICHE - ESTETICHE e/o sostituire parti senza a cun preavviso, ove o ritenesse più opportuno,
per offrire sempre un prodotto affidabi e, di unga durata e con tecno ogia avanzata.
MADE IN P.R.C.
è distribuito su licenza io’Style Lifestyle S.p.A. da: DMEDIA COMMERCE S.p.A.
Sede legale: via Aretina 25, 50065 Sieci - Pontassieve (FI) – ITALY
Sede logistica e post vendita: via A. Moro 41, 41030 Bomporto (MO) – ITALY

7

EN LISH
8
SYMBOLS
SAFETY INFORMATION
•Read these instructions for a components before using this product. Keep the instructions for
future reference.
•Carefu y unpack your app iance. Save a packing materia s for a possib e future use. To avoid
any danger of suffocation, do not et the chi dren p ay with the packing materia s. Check if the
product is damaged. Do not attempt to use it or fix it if any part appears damaged. Refer
servicing to qua ified personne on y in case you need to repair it.
•Packing must be disposed prompt y and responsib y. Ask to your oca authorities where to find
proper disposa .
•Before p ugging it, check the rating abe of the item to contro the power rating is identica to
your domestic power supp y. Do not p ug if the technica features are different.
•In case technica features of the p ug are different to the socket-out et, change the socket-
out et on y by referring to qua ified personne .
•It is not recommended to use extension cab es or adaptors.
•This app iance must be used on y as indicated in this owner’s guide. Any other different use is
incorrect and cou d be dangerous. The manufacturer is not responsib e for the risks of
damages resu t from an incorrect use.
•When using e ectrica app iances fo owing important precautions must be taken:
-Do not touch the app iance with wet hands or barefoot.
-When removing the p ug from the wa socket, never pu on the power cord.
-Never eave the app iance exposed to whether (rain, sun, coo etc.)
-Do not et chi dren or disab e persons to use the app iance.
•Never use the app iance if it is damaged. In no case try to repair the app iance yourse f in
order to avoid a the risks caused by e ectricity. Refer servicing to an Authorized Service
Centre and ask for origina spare parts on y.
Fai ure to comp y with the above can compromise
the safety of the app iance.
•In the event that you decide to dispose of the app iance, we recommend you to make it
inoperative by cutting off the power cord. We a so recommend that any parts that cou d be
dangerous be rendered harm ess, especia y for chi dren, who may p ay with the app iance or
its parts.
•Set up of the apparatus must be done fo owing these information. An incorrect insta ation
sha cause damages to peop e, anima s or objects. Manufacturer and supp ier cou d not be
considered responsib e thereof.
•To guarantee the e ectrica safety of this app iance, it must be p ugged on y to grounded
e ectrica out et as determined by the existing e ectrica safety regu ations. Manufacturer and
supp ier cou d not be considered responsib e for damages as a resu t of a non-comp iance with
this ru e.
•A ways unp ug the app iance when it is not used.
•Ensure an adequate distance between the app iance and other objects around.
•Do not use the app iance if the power cord is damaged. In case you need to repair it, refer
servicing to an Authorized Service Centre on y.
•FOR INDOOR USE ONLY.
•FOR HOUSEHOLD USE ONLY.
C ass I: these app iances have their chassis connected to e ectrica earth by an earth
conductor. A ways p ug the app iance to grounded e ectrica out et.
The triang e with the exc amation point, inside an equi atera triang e, reminds the
user to read the important operation and maintenance instructions in this owner’s
guide.
The dustbin means the product meets the requirements of the egis ation that protects
the environment (2002/96/EC, 2003/108/EC, and 2002/95/EC). This symbo indicates
that when the ast user wishes to discard this product, it must be sent to appropriate
faci ities for recovery and recyc ing. Dispose of the used product prompt y and
responsib y. Ask to your oca authorities where to find proper disposa zone.

EN LISH
9
WARNINGS FOR USE
•This coo er was designed for wine bott es
on y.
•Carefu y read the c imate c ass on the
rating abe of the item, which is p aced
inside the refrigerator on the eft side:
-“SN” (shou d be operated at ambient
temperature) from +10° C to +32°
C
-“N” (shou d be operated at ambient
temperature) from +16° C to +32° C
-“ST” (shou d be operated at ambient
temperature) from +18° C to +38° C
-“T” (shou d be operated at ambient
temperature) from +18° C to +43° C
•Hand e the app iance with care. Do not
shake or hit it, as this may cause damage
to the item. Do not subject it to
vibrations.
•Ensure a sufficient distance from wa or
other adjacent objects when insta ing the
app iances. Keep a distance of 5 cm at
sides and 10 cm at the rear of the
app iance.
•Do not expose the app iance to direct
sun ight, and do not position it next to any
heat sources or humidity.
•Do not obstruct vent out ets on the rear of
the app iance, as this may cause
overheating of the unit. Sufficient
venti ation must be ensured at a times.
•Warm food or hot iquids shou d be eft to
coo down to room temperature before
being p aced in the refrigerator.
•Do not overfi ed the item.
•After putting the bott es on the
refrigerator, make sure the door is c osed
immediate y. Fai ure to comp y with the
above may increase power consumption.
•Unp ug the app iance before c eaning and
if the app iance is not used for a ong
time.
•The air in et fi ter must be c eaned
regu ar y.
•If the app iance stops operating, switch it
off and unp ug from the main socket.
Refer servicing to an Authorized Service
centre on y.
•Do not p ace heavy or hot objects on top
of the item.
•Do not p ace microwave or other
househo d app iances on top of the unit.
•This fridge is on y for free- standing, not
to be bui t-in. Therefore sufficient
venti ation must be ensured a times.

EN LISH
10
DESCRIPTION
1. Door cover
2. Inner ed ight
3. Fan protection gri
4. Adjustab e she f
5. Feet
6. Drip tray
7. Light button
8. Temperature setting button
9. Temperature disp ay
10. Magnetic door gasket
11. G ass
12. Hand e
13. Door
OPERATING
Switching on the appliance
1. P ug the app iance into a socket (AC 220-240V 50Hz) on y after checking the rating abe
corresponds to your domestic power supp y.
2. A ow the empty wine coo er to operate for approx two hours. This wi a ow the wine coo er to
reach the desired temperature.
3. Fi the wine coo er with your choice of wine bott es. A ow 24 hours of operation before the
bott es reach the desired temperature.
WARNIN do not plug the appliance if technical features are different.
Set the temperature
At anytime you can manua y adjust the temperature. Simp y press the button (-) on the contro
pane to ower the temperature down and the button (+) to increase the temperature inside the
wine coo er.
NOTES:
•The temperature disp ayed on the contro pane is the actua interior temperature inside the
cabinet ranging form 12-18°C . After having input the desired temperature setting, it takes 3
seconds for the disp ay to return disp aying the actua interior temperature.
•The thermoe ectric coo ing system won’t a ow the user to set the temperature be ow 12°C and
above 18°C.

EN LISH
11
•Due to technica imitations, the wine coo er has the abi ity to maintain a temperature that is
18°C coo er compared to the ambient temperature. Therefore, if the ambient temperature is
higher than 25°C, the wine coo er may not be ab e to reach an interior temperature of 12°C as
per the contro pane settings.
Internal light
The interior ight source of the wine coo er consists of LED ighting which is ong- asting and very
energy-efficient. Push the ight button (7) to turn on/off the ight.
CLEANING AND MAINTENANCE
WARNIN : Switch off and unplug the appliance from the main socket before
cleaning.
Fo owing precautions must be taken when the app iance in not used:
-Disconnect the app iance from the power supp y.
-Empty the refrigerator.
-C ean and dry thorough y a the components and inner parts.
-Keep the door opened in order to faci itate air circu ation, thus to avoid bad sme , which
may occur if eaving the door c osed.
If the app iance has not been used for a ong time, switch it on and keep the door opened for 1
hour. Body and inner side of the refrigerator may be c eaned with a soft damp c oth. Do not use
di uents, harsh c eaning so utions, spray so utions or c eaning f ammab e products for c eaning, as
these may damage the surface of the app iance. Do not et water penetrate inside the app iance.
Carefu y dry the inner side after c eaning and then et it air for 20 minutes.
PROBLEMS AND SOLUTIONS
In the event of possib e ma functions or operationa prob ems, check first whether a so ution can be
found using be ow chart before referring to Customer Service Department.
PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION
The
appliance is
not working
-The app iance is not p ugged.
-The app iance cannot be p ugged
correct y.
-The main fuse is damaged
-P ug the app iance correct y.
-Change the p ug or the socket out et.
-Change the main fuse; refer servicing
on y to an authorized Service Centre.
The
temperature
inside the
refrigerator
is not low
enough
-The app iance is insta ed near to
heat sources.
-Insufficient externa venti ation.
-The fan doesn’t work.
-The door is not c osed proper y, is
frequent y opened or is eft opened
for a ong time.
-The unit wi have difficu ty coo ing
if the ambient temperature ower
than 10°C or higher than 32°C.
-Insta the app iance away form heat
sources.
-Ensure sufficient venti ation and keep
an adequate distance from other
objects.
-Check the app iance is p ugged or
refer servicing of the fan to an
authorized Service Centre if it’s
damaged.
-C ose the door proper y, do not open
too frequent y and do not et it opened
for a ong time.
Water
under/around
the appliance
-This wine coo er features a se f-
evaporation system. If water
forms under/around the wine
coo er, the humidity eve in the
room cou d be too high.
-Try to ower the humidity eve down
in the room (ie: dehumidifier).
-P ace the wine coo er in another room.
The
appliance
emit a
strange
sound
-The app iance may be p aced in an
incorrect position
-Check the app iance is not subjected
to vibrations and p ace it in a proper
position.

EN LISH
12
TECHNICAL FEATURES
Power supp y : AC 220 - 240 V 50 Hz
Power : 70 W (25 °C)
Power consumption : 1 Kw-h/24h (15 °C)
Thermostat regu ation : 12-18 °C
Capacity : 48 L
Weight : 16 Kg
Dimensions (L × H × P) : 355 × 640 × 500 mm
C imatic c ass : SN-N
The manufacturer and distributor has the right to modify the apparatus (technica y and
aesthetica y) and/or rep ace some parts, whereas necessary, to a ways offer a safe and re iab e
product.
Made in P.R.C.
is distributed under license io’Style Lifestyle S.p.A. by: DMEDIA COMMERCE S.p.A.
via Aretina 25, 50065 Sieci – Pontassieve (FI) – ITALY

13
SERVIZIO ASSISTENZA TECNICA IN GARANZIA
IMPORTANTE: I servizio assistenza tecnica in garanzia è va ido so tanto se a presente carto ina verrà
compi ata e timbrata con i dati sotto indicati e ri asciata a ’acquirente. In caso di assistenza in garanzia
presentare sempre questa carto ina.
MODELLO: G 063
Dati Cliente
Sig/ra: _______________________________________
Indirizzo: _____________________________________
ittà _________________________________________
Data di vendita: _________________________________
Scontrino fiscale: ________________________________
data __________________ numero ______________
Per informazioni sulle modalità di reso e assistenza tecnica prodotto chiamare il numero (+39)
0598178164.
In ogni caso:
1. Le eventua i assistenze in garanzia dovranno essere effettuate presso uno dei Centri Assistenza
Autorizzati o presso a sede ogistica e post vendita di DMEDIA COMMERCE S.p.A.
2. L’apparecchio difettoso dovrà essere recapitato a Centro Assistenza Tecnico autorizzato o presso a
sede ogistica e post vendita di DMEDIA COMMERCE S.p.A.
3. La spedizione dovrà essere effettuata da un trasportatore convenzionato ed autorizzato da a DMEDIA
COMMERCE S.p.A.
La presente moda ità di Assistenza Tecnica in Garanzia non prec ude i diritti de consumatore rego amentati
da e norme contenute ne a egge in vigore a momento de ’acquisto de prodotto.
La garanzia non è valida:
1. Quando non viene a egato a prodotto i presente certificato e/o non viene compi ato in ogni sua parte.
2. In caso di guasti derivanti da trascuratezza ne ’uso de ’apparecchio (caduta, co pi, urti ecc.) o da mancato
rispetto de e norme d’uso.
3. Quando ’apparecchio è stato aperto e/o manomesso o è stato riparato da persona e non autorizzato.
NOTA: Sono esc usi da servizio di Assistenza Tecnica in Garanzia : e parti estetiche e e operazioni di pu izia
in genere (testine ecc.).
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
V A L I D O S O L O P E R L ’ I T A L I A
io’Style è distribuito su licenza io’Style Lifestyle da: DMEDIA COMMERCE S.p.A.
Sede legale: via Aretina 25, 50065 Sieci - Pontassieve (FI) – ITALY
Sede Logistica e post vendita: via A. Moro 41, 41030 Bomporto (MO) - ITALY
Venduto dalla ditta
Timbro
Data
SERVIZIO ASSISTENZA TE NI A IN
GARANZIA
Mode o apparecchio: G 063
data:
A egare a fog io di avoro
SERVIZIO ASSISTENZA TE NI A IN
GARANZIA
Mode o apparecchio: G 063
data:
A egare a fog io di avoro
Table of contents
Languages:
Other Giostyle Kitchen Appliance manuals
Popular Kitchen Appliance manuals by other brands

Smeg
Smeg B70CMSX5 Instructions for installation and use

Black & Decker
Black & Decker JE65 user manual

True
True TD-50-18 Specifications

Weston
Weston PRO-3500 manual

Trisa electronics
Trisa electronics 6921.83 Instructions for use

Küppersbusch
Küppersbusch EEH 610.0 Instructions for use and installation instructions