manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Glacier bay
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. Glacier bay BATH STORAGE CABINET User manual

Glacier bay BATH STORAGE CABINET User manual

(USA-CA) 1-800-235-7747
(MX) 01-800-570-0319
HOMEDEPOT.COM/GLACIERBAY
USE AND CARE GUIDE
GUIDE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
GUÍA DE USO Y CUIDADO
Questions, problems, missing parts? Before returning to the store,
please call Customer Service.
Questions, problèmes, pièces manquantes? Avant de retourner au magasin,
appelez le service à la clientèle.
Preguntas, problemas, partes faltantes? Antes de regresar a la tienda,
favor de llamar a Servicio al Cliente.
BATH STORAGE CABINET
ARMOIRE DE RANGEMENT POUR SALLE DE BAINS
GABINETE DE ALMACENAMIENTO PARA BAÑO
Retain this manual for future use.
Conservez ce guide pour un usage ultérieur.
Conserve este manual para futuro uso.
Warning: This product can expose you to chemicals incluiding wood dust which is known to State of California to cause cancer. For more information, go to www.P65warnings.ca.gov
Avertissement: Ce produit peut vous exposer à des produits chimiques, y compris la poussière de bois, reconnue Par l’état de la Californie comme pouvant causer le cancer.
Pour obtenir la fiche signalétique de la poussière de bois, communiquer avec www.P65Warnings.ca.gov
Advertencia: Este producto puede exponerlo a sustancias químicas, incluyendo aserrín, que el Estado de California reconoce como causante de cáncer. para más información, visita
www.P65warnings.ca.gov
Warning: Drilling, sawing, sanding or machining wood products can expose you to wood dust, a substance known to the State of California to cause cancer. Avoid inhaling wood dust or use a dust mask
or other safeguards for personal protection. For more information go to www.P65warnings.Ca.Gov/wood
Avertissement: Percer, scier, poncer ou usiner les produits du bois peut vous exposer à la poussière de bois, une substance reconnue par L’état de Californie comme cause de cancer. Évitez d’inhaler la
poussière de bois ou utilisez un masque ou d’autres équipements de protection personnelle. Pour obtenir des renseignements supplémentaires, consultez le site www. P65warnings.Ca.Gov/wood
Advertencia: Taladrar, serruchar, lijar o procesar a máquina artículos de madera puede exponerte al aserrín, que el estado de California reconoce como causante de cáncer. Evita inhalar aserrín o usa
una mascarilla antipolvo u otros medios de protección personal. Para más información, visita www.P65warnings.Ca.Gov/wood.
Safety Information - Consignes de sécurité - Información de seguridad
2
For assistance call | Pour obtenir de l’aide composer le | Para asistencia, favor de llamar al
(USA-CA) 1-800-235-7747 | (MX) 01-800-570-0319
To ensure that your installation goes
smoothly, please read these instructions
thoroughly prior to starting.
Afin de vous assurer que l´installation se
déroule sans encombre, veuillez lire
attentivement ces instructions avant
de commencer.
Para asegurar que la instalación de sus
gabinetes se lleve a cabo correctamente,
por favor lea estas instrucciones
minuciosamente antes de comenzar.
DANGER: Failure to follow warnings and cautions could result in serious injury. Do not exceed
the maximum load capacity. Do not stand on cabinet. Use cabinet on level ground.
DANGER: Tout manquement au respect des avertissements et mises en garde pourrait causer
des blessures graves. Ne dépassez pas la capacité de charge maximale. Ne montez pas sur
l'armoire. Utilisez l'armoire sur un sol de niveau.
PELIGRO: No seguir las advertencias puede causar lesiones graves. No exceda la capacidad
máxima del mueble. No es para subirse a él. Use un piso nivelado.
WARNING: Cabinet supports a maximum weight of 20 lbs. Exceeding maximum weight limit
will compromise the integrity of the cabinet structure and could cause the cabinet to fail.
AVERTISSEMENT: L’armoire supporte un poids maximum de 9 kg (20 lb). Dépasser la limite
de poids maximal affectera l’intégrité de la structure de l’armoire et peut entraîner la
défaillance de l’armoire.
ADVERTENCIA: El gabinete soporta un máximo peso de 9 kg, exceder este peso
comprometerá la integridad de la estructura del gabinete y puede causar que el gabinete se
desplome.
CAUTION: Do not hang from the cabinet.
ATTENTION: Ne vous suspendez pas à l’armoire.
PRECAUCIÓN: No se cuelgue del gabinete.
For California Customers Only | Pour les clients en Californie uniquement | Sólo para clientes de California
Important Health Notice For Minnesota Residents Only:
Important Safety Instructions
We recommend that no fewer
than two people work
together to install this cabinet.
Some of the building materials used in this home (or these building materials) emit formaldehyde, eye, nose, and throat irritation, headache, nausea and a variety of asthma-like
symptoms, incluiding shortness of breath, have been reported as a result of formaldehyde exposure. Elderly persons and young children, as well as anyone with a history of
asthma, allergies, or lung problems, may be at greater risk. Research is continuing on the possible long-term effects of exposure to formaldehyde.
Reduced ventilation may allow formaldehyde and other contaminants to accumulate in the indoor air high indoor temperatures and humidity raise formaldehyde levels. When a
home is to be located in areas subject to extreme summer temperatures, an air-conditioning system can be used to control indoor temperature levels. Other means of controlled
mechanical ventilation can be used to reduce levels of formaldehyde and other indoor air contaminants.
If you have any questions regarding the health effects of formaldehyde, consult your doctor or local health department.
Certains des matériaux de construction utilisés dans cette maison (ou ces matériaux de construction) émettent du formaldéhyde. Des symptômes comme une irritation des yeux,
du nez et de la gorge, des maux de tête, de la nausée et une variété de symptômes apparentés à l'asthme, notamment l'essoufflement, ont été signalés suite à une exposition au
formaldéhyde. Les personnes âgées et les jeunes enfants, ainsi que toute personne ayant des antécédents d'asthme, d'allergies ou de problèmes pulmonaires, peuvent être
exposées à des risques accrus. La recherche se continue sur les effets possibles à long terme de l'exposition au formaldéhyde.
Une ventilation réduite peut permettre au formaldéhyde et à d'autres contaminants de s'accumuler dans l'air intérieur. Les températures intérieures élevées et l'humidité
augmentent les niveaux de formaldéhyde. Lorsqu'une maison doit être située dans des zones soumises à des températures estivales extrêmes, un système de climatisation peut
être utilisé pour contrôler les niveaux de température intérieure. D'autres moyens de ventilation mécanique contrôlée peuvent être utilisés pour réduire les niveaux de
formaldéhyde et d'autres contaminants de l'air intérieur.
Si vous avez des questions concernant les effets du formaldéhyde sur la santé, consultez votre médecin ou votre département de santé local.
Avis de santé important pour les résidents du Minnesota uniquement :
Warranty - Garantie - Garantía
1
 Determine the location of the cabinet. Fasten the cabinet to the wall with two
screws (not provided) into wall studs through the back top rail, or use toggle
bolts if necessary.
 Decorative hardware are attached to the inside of the cabinet for shipping.
Reattach the decorative hardware to the outside of the doors.
Installation - Installation - Instalación (cont.)
Bath Storage Installation - Installation du rangement pour salle de bains -
Instalación de gabinete de almacenamiento
3
For assistance call | Pour obtenir de l’aide composer le | Para asistencia, favor de llamar al
(USA-CA) 1-800-235-7747 | (MX) 01-800-570-0319
Pre-Installation - Préinstallation - Preinstalación
TOOLS REQUIRED - OUTILS REQUIS - HERRAMIENTAS NECESARIAS
Drill
Perceuse
Taladro
Level
Niveau
Nivelador de gota
Phillips screwdriver
Tournevis cruciforme
Desarmador
Measuring tape
Ruban à mesurer
Cinta métrica
Safety gloves
Gants de sécurité
Guantes de seguridad
Safety glasses
Lunettes de sécurité
Lentes de seguridad
LIMITED LIFETIME WARRANTY APPLICABLE TO USA AND CANADA
This product is warranted under normal use and service, to be free from defects in material and workmanship for the life of the product from the date purchased. During this warranty period, Seller will,
free of charge, repair or replace the Product at its sole discretion. Proof of purchase, photo and the nature of the problem is required. Our warranty does not cover damage or failure caused by abuse,
misuse, abnormal usage, faulty installation, improper maintenance or any repair other than those by Seller. There are no obligations or liabilities on the part of Seller for consequential damage arising
out of or in connection with the use or performance of the product or any indirect damages included, but not limited to labor charges for installation or removal. This warranty gives you specific legal
rights, and you may also have other rights that may vary from state to state. Further information regarding this warranty may be obtained without charge by contacting Customer Service. If any parts are
missing or damaged, please send a copy of your receipt along with your inquiry to [email protected].
GARANTÍA LIMITADA APLICABLE A E.U.A. Y CANADÁ
Este producto está garantizado bajo condiciones normales de uso y servicio, contra defectos de material y mano de obra durante la vida útil del producto a partir de la fecha de compra. Durante este
período de garantía, el Vendedor, sin cargo alguno, reparará o reemplazará el producto a su discreción. Se requiere prueba de compra, foto y la naturaleza del problema. Nuestra garantía no cubre daños
o fallas causadas por abuso, uso indebido, uso anormal, instalación defectuosa, mantenimiento inadecuado o cualquier reparación que no sea realizada por el Vendedor. No existen obligaciones ni
responsabilidades por parte del Vendedor por daños consecuentes que surjan de o en relación con el uso o desempeño del producto o cualquier daño indirecto incluido, pero no limitado a los cargos de
mano de obra para la instalación o remoción. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que también tenga otros derechos que pueden variar de un estado a otro. Se puede obtener
más información sobre esta garantía sin cargo poniéndose en contacto con el Servicio de atención al cliente. Si falta alguna pieza o está dañada, por favor envíe una copia de su recibo junto con su
consulta a [email protected].
GARANTIE À VIE LIMITÉE APPLICABLE AUX ÉTATS-UNIS ET CANADA
Ce produit est garanti, dans des conditions normales d'utilisation et d'entretien, contre tout défaut de matériau et de fabrication pendant toute la durée de vie du produit à compter de la date d'achat.
Pendant cette période de garantie, le Vendeur réparera ou remplacera gratuitement le Produit à sa seule discrétion. Une preuve d'achat, une photo et la nature du problème sont requises. Notre garantie
ne couvre pas les dommages ou les pannes causés par un abus, une mauvaise utilisation, une utilisation anormale, une installation défectueuse, un entretien inapproprié ou toute réparation autre que
celles effectuées par le vendeur. Il n'y a aucune obligation ou responsabilité de la part du vendeur pour les dommages consécutifs résultant de ou en relation avec l'utilisation ou la performance du
produit ou tout dommage indirect inclus, mais sans s'y limiter, les frais de main-d'œuvre pour l'installation ou le retrait. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques, et vous pouvez également
avoir d'autres droits qui peuvent varier d'un état à l'autre. De plus amples informations concernant cette garantie peuvent être obtenues sans frais en contactant le service client. Si des pièces manquent
ou sont endommagées, veuillez envoyer une copie de votre reçu avec votre demande à [email protected].
GARANTÍA LIMITADA APLICABLE A MÉXICO
El Vendedor garantiza este producto a partir de la fecha de compra y durante el tiempo que el comprador original lo posea. Esta garantía cubre al producto exclusivamente por defectos en los materiales
o en su fabricación. El Vendedor reemplazará bajo su propio costo, el Gabinete Completo. En los casos que el modelo esté descontinuado, se ofrecerá reemplazar el producto poruno de características
similares, que se encuentre disponible en el mercado. Para hacer válida la garantía, deberá acudir a la tienda de Home Depotdonde realizó su compraincluyendo el artículo a reemplazar,recibo original
o factura de compra que indique la fecha parasu reemplazo.Nuestra garantía no cubre daños por el uso inapropiado o abuso que se le dé al producto, ni por daños realizados durante la instalación, así
mismo, excluye los daños causados por condiciones del ambiente, humedad, limpiadores o substancias abrasivas. Esta garantía no podrá transferirse. Esta garantía es aplicable sólo a los productos
fabricados después del 1 de Diciembre del 2010. Para mayor información, favor de comunicarse al número gratuito 800-570-0319 desde el interior de la República Mexicana derechos que lleguen a
cambiar de estado a estado. Si faltara alguna parte o estuviera dañada, por favor envíe una copia de su recibo junto con su consulta a [email protected] en el horario de 8 a.m. a 5
p.m. tiempo del Centro. Para mayor información relacionada a esta garantía, favor de comunicarse al Centro de Atención al Cliente.
Rev.June 2022 | 552108
2Hinge/Door Adjustment (If Applicable) - Réglage de charnière/Porte
(si applicable) - Ajuste de puerta/Bisagra (Si aplica)
To clean surface of doors or cabinet, use non-abrasive cleaners and/or cleaning agents that do not contain solvents.
Pour nettoyer la surface des portes ou l’armoire, veuillez utiliser des nettoyants non abrasifs et/ou des produits nettoyants qui ne
contiennent pas de solvants.
Para limpiar la superficie del gabinete o las puertas, use un trapo limpio y seco y limpie toda la superficie.
No usar limpiadores abrasivos.
A B C
Used to adjust door height
Sert à régler la hauteur des portes
Ajuste de altura de la puerta
Used to adjust gaps between doors
Sert à régler les espaces entre les portes
Ajuste de espacios entre las puertas
Used to adjust between door and cabinet
Sert à régler entre la porte et l’armoire
Ajuste entre puerta y gabinete
CABINET FRONT VIEW
VUE DE FACE DE L’ARMOIRE
VISTA DE FRENTE
CABINET FRONT VIEW
VUE DE FACE DE L’ARMOIRE
VISTA DE FRENTE
CABINET SIDE VIEW
VUE LATÉRALE DE L’ARMOIRE
VISTA LATERAL
C
B
A
Installation - Installation - Instalación (cont.)
The door alignment was set in the factory, but it could have shifted during transit. If adjustment is needed, follow the instructions
provided in the adjacent chart.
L’alignement de la porte a été réglé en usine mais il peut s’être décalé au cours du transport. Si un réglage est nécessaire, veuillez
suivre les instructions fournies dans le tableau adjacent.
Las puertas están alineadas de fábrica, pero pudieron haberse desalineado en el envío. Si es necesario alinearlas, recomendamos
ajustar las puertas según se muestra en el siguiente diagrama.
Care and Cleaning - Soin et nettoyage - Cuidado y limpieza
 Déterminez l’emplacement de l’armoire. Fixez solidement l’armoire au mur avec
deux vis (non fournies) dans les montants du mur à travers le rail arrière
supérieur ou en utilisant des boulons à ailettes au besoin.
 La quincaillerie décorative est fixée à l’intérieur de l’armoire pour l’expédition.
Re-fixez la quincaillerie décorative à l’extérieur des portes.
 Determine en la pared el área exacta en donde va a quedar colocado el
gabinete. Sobre el soporte trasero superior e inferior del gabinete, con el
taladro haga dos perforaciones, asegurándose que simultáneamente esté
haciendo también las perforaciones a la pared (sobre el barrote de la estructura
de la tablaroca). Fije el gabinete de baño con dos tornillos (no incluidas) y si
fuera necesario haga uso de taquetes apropiados.
 El herraje decorativo están colocadas por la parte interior del gabinete para
evitar que se maltraten durante el transporte. Es necesario que las desatornille
y se coloquen por la parte exterior.
back top rail
rail arrière supérieur
soporte trasero
wall studs
montants muraux
barrotes

Other Glacier bay Indoor Furnishing manuals

Glacier bay BRINDLEY HDBD60VW User manual

Glacier bay

Glacier bay BRINDLEY HDBD60VW User manual

Glacier bay VANITY COMBO User manual

Glacier bay

Glacier bay VANITY COMBO User manual

Glacier bay PPSPAWHT24M User manual

Glacier bay

Glacier bay PPSPAWHT24M User manual

Glacier bay Del Mar Bathroom Storage Wall Cabinet... User manual

Glacier bay

Glacier bay Del Mar Bathroom Storage Wall Cabinet... User manual

Glacier bay 30608 User manual

Glacier bay

Glacier bay 30608 User manual

Glacier bay HWH24D User manual

Glacier bay

Glacier bay HWH24D User manual

Glacier bay TTH-NHK User manual

Glacier bay

Glacier bay TTH-NHK User manual

Glacier bay PPSOFWHT12H User manual

Glacier bay

Glacier bay PPSOFWHT12H User manual

Glacier bay 30632 User manual

Glacier bay

Glacier bay 30632 User manual

Glacier bay GB30P2-PG User manual

Glacier bay

Glacier bay GB30P2-PG User manual

Glacier bay WSHC30CWV User manual

Glacier bay

Glacier bay WSHC30CWV User manual

Glacier bay PPVNJVM30 User manual

Glacier bay

Glacier bay PPVNJVM30 User manual

Glacier bay PPSOFSVL18 User manual

Glacier bay

Glacier bay PPSOFSVL18 User manual

Glacier bay ROCARA ROCVGY3018D User manual

Glacier bay

Glacier bay ROCARA ROCVGY3018D User manual

Glacier bay SP-2026PS1 User manual

Glacier bay

Glacier bay SP-2026PS1 User manual

Glacier bay PPHARGLC24 User manual

Glacier bay

Glacier bay PPHARGLC24 User manual

Glacier bay HDC60PRGV User manual

Glacier bay

Glacier bay HDC60PRGV User manual

Glacier bay PPMDB24-JVM User manual

Glacier bay

Glacier bay PPMDB24-JVM User manual

Glacier bay 30BV35083 User manual

Glacier bay

Glacier bay 30BV35083 User manual

Glacier bay HDVB420 User manual

Glacier bay

Glacier bay HDVB420 User manual

Glacier bay 3458NNHD User manual

Glacier bay

Glacier bay 3458NNHD User manual

Glacier bay PPSPADVR18 User manual

Glacier bay

Glacier bay PPSPADVR18 User manual

Glacier bay 36BV35083 User manual

Glacier bay

Glacier bay 36BV35083 User manual

Glacier bay QL068 User manual

Glacier bay

Glacier bay QL068 User manual

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Manhattan Comfort BE 941-205 Assembly instructions

Manhattan Comfort

Manhattan Comfort BE 941-205 Assembly instructions

URBAN OUTFITTERS Etta Bed Full Assembly instructions

URBAN OUTFITTERS

URBAN OUTFITTERS Etta Bed Full Assembly instructions

Next Remy Wide Chest Assembly instructions

Next

Next Remy Wide Chest Assembly instructions

Multimoveis 5131 Assembly instructions

Multimoveis

Multimoveis 5131 Assembly instructions

LOEHR S1 CHAPTER Assembly instructions

LOEHR

LOEHR S1 CHAPTER Assembly instructions

Bolton Furniture AWTR2927 Assembly instructions

Bolton Furniture

Bolton Furniture AWTR2927 Assembly instructions

Whalen Mainstays MSD036158813001 Instruction booklet

Whalen

Whalen Mainstays MSD036158813001 Instruction booklet

ROOMS TO GO 15228770 manual

ROOMS TO GO

ROOMS TO GO 15228770 manual

Universal Furniture 393678 instruction sheet

Universal Furniture

Universal Furniture 393678 instruction sheet

Living Spaces 3/3 STORAGE RAIL & 3/3 METAL ROD BED & 3/3 SLAT... Assembly instructions

Living Spaces

Living Spaces 3/3 STORAGE RAIL & 3/3 METAL ROD BED & 3/3 SLAT... Assembly instructions

Furniture of America CM7864Q Assembly instructions

Furniture of America

Furniture of America CM7864Q Assembly instructions

Picket House Furnishings B.10253.CHE Assembly instruction

Picket House Furnishings

Picket House Furnishings B.10253.CHE Assembly instruction

Suncast BMC3601 Assembly instructions

Suncast

Suncast BMC3601 Assembly instructions

nolte Presto Wardrobe DIRECTIONS FOR ASSEMBLY

nolte

nolte Presto Wardrobe DIRECTIONS FOR ASSEMBLY

PARAMOUNT BED PF-1100A Series instruction manual

PARAMOUNT BED

PARAMOUNT BED PF-1100A Series instruction manual

OfficeSource PLTULEG2485H Assembly instructions

OfficeSource

OfficeSource PLTULEG2485H Assembly instructions

Forte JLTL142 Assembling Instruction

Forte

Forte JLTL142 Assembling Instruction

Cooper Lighting Metalux 2HB65 Specification sheet

Cooper Lighting

Cooper Lighting Metalux 2HB65 Specification sheet

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.