Globe 66468 User manual

Thank you for selecting Globe as your lighting choice for your home. With proper care, this product will
provide years of pleasure and enjoyment. Carefully follow the instructions in order to ensure that this
product functions safely and properly for years to come.
360˚ DISINFECTION LAMP
Since 1932, Globe has taken pride in offering products of the highest quality, and a level of service
unparalleled in the industry. Should you encounter any difculties, have any questions or simply wish
to offer us your valuable feedback, you may contact us in the following ways:
Toll Free Telephone: 1-888-543-1388 (North America Only) / Toll Free Fax: 1-800-668-4562 (North
150 Oneida, Montreal, Quebec, Canada H9R 1A8
Please visit our website to discover other quality Globe products: http://www.globe-electric.com
66468
SAVE THESE INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS
CAUTION : Read and understand all Safety and Operating instructions in this manual
before attempting to use this product.

READ AND SAVE ALL INTRUCTIONS
To ensure the safety and proper usage of this product, please consult this instruction
manual before initial use. Even with built-in safety features, it is important to handle all
UV Light devices with care, using only as directed, and closely following the provided
instructions for each product. Improper use of this light can result in injury. Follow all
safeguards stated in this manual in addition to normal safety precautions when working
with electrical devices. DO NOT attempt to service this device.
WARNING
DO NOT ALLOW ANY EXPOSURE OF THE ULTRAVIOLET LIGHT TO:
1. Keep device away from children and pets
2. Do not drop the device.
3. Do not look directly into the UV light source.
4. May damage certain fabrics or materials,
and exposure may cause paint to fade over
time.
5. Ensure that the device is used only for its
intended purpose; cleaning keyboards,
tablet, infant accessories, mobile phones,
toilet seats, doorknobs, cutting boards,
kitchen utensils and other required surfaces
or materials.
The sun produces a broad spectrum of light, including a portion invisible to the human eye
called Ultraviolet. This ultraviolet light has a wavelength shorter than that of visible light,
and is generally subdivided into UV-A, UV-B, and UV-C. While Near-UV is not technically
within the ultraviolet spectrum, it shares certain useful germicidal properties. Short-wave
ultraviolet light, such as UV-C (100nm to 280nm), damages DNA and disinfects surfaces
with which it comes into contact. Fortunately for us, the sun’s UV-C light is absorbed by the
earth’s Ozone layer, protecting us from its harmful effects.
Man-made UV-C technology was developed to harness the sanitizing/germicidal
properties of UVC and has been around for over 100 years. UV-C Light destroys the ability
of bacteria and germs to multiply by damaging their DNA structures and deactivating their
reproductive capabilities. Our products allow our customers to use these potent effects to
their advantage by targeting and neutralizing germs and bacteria. Not only is this method
cost saving for consumer but when operated correctly, UV-C Light can kill up to 99.9%
of germs and bacteria, such as Salmonella, Escherichia Coli, Staphylococcus aureus, and
Inuenza Virus A H3N2. This also includes reducing odors caused by bacteria.
The next generation of clean provides a no contact chemical-free approach that is
environmentally friendly, reusable, and sustainable.
INTRODUCTION TO UV TECHNOLOGY
SAFETY PRECAUTIONS
Children
Eyes Skin
Pets Plants

66468
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this devised
must accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation. Changes or modications not expressly approved by the party responsible
for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. NOTE: This
equipment has been tested and has been found to comply with the limits for a Class
B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur
in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on,
the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna
• Increase the separation between the equipment and receiver
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver
is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FCC STATEMENT
6. Refrain from operating the device if it has been damaged.
7. Do not use the product if there is any sign of battery leakage as it may cause damage
to the device.
8. Allows allow the product to cool down completely before storing. Store in a safe place,
out of reach of children.
DANGER
DO NOT ALLOW THIS PRODUCT TO BE EXPOSED TO WATER OR ANY OTHER TYPE
OF LIQUID OR EXCESSIVE MOISTURE.
DANGER
Always direct the UV-C light AWAY from the eyes
ans skin. Direct prolonged exposure of eyes or skin
to The UV-C light bulb can cause serious skin burn
and eye inflammation from short wave ultraviolet
radiation. Radiation from these lamps is harmful to
the eyes and skin.
DANGER
Application of UV-C light to existing mold growth
can cause respiratory irritation and allergic
symptoms. Do not use UV-C light where active
mold growth exists. Remove active mold growth
from surfaces prior to exposure.
POTENTIAL MOLD
SPORE RELEASE

Designed and manufactured by
GLOBE ELECTRIC COMPANY INC.
150 ONEIDA, MONTREAL, QUEBEC,
CANADA H9R 1A8
Made in China
www.globe-electric.com
Customer Service: 1-888-543-1388
FCC Responsible Party:
Globe Electric
15301 Shoemaker Ave
Norwalk, CA 90650
www.globe-electric.com
CAN ICES-005(B)/CAN NMB-005(B)
TECHNICAL DATA
1. Model: 66468
2. UV-C Quartz Wave
Technology: 254nm
3. Power: 2.5 W
4. Life Span: 10 000 hours
5. Rechargeable 3.7V
800mAh battery
6. 30 Second Start Delay
7. 30 Minute Auto/Off
8. ON/OFF Button
9. Magnetic Base
10. Charging indicator
light
11. Micro-USB Cable
Included 19.7 inches
Micro-USB Cable
ON/OFF
Button
Magnetic Base
DIMENSIONS OF ITEM: 2.52” x 2.52” x 5.83” 6.40cm x 6.40cm x 14.80cm

66468
The efciency of this product has been scientically tested in a lab against the following
bacteria; Staphylococcus Aureus (ATCC6538), Escherichia Coli (10389), Salmonella
Typhimurium (ATCC14028), and inuenza. To increase the level of neutralization, place the
work light from the item/surface at the minimal recommended distance for a longer period.
Products will still be effective when distance is increased but will require a longer exposure to
the UV light to neutralize germs. When used as directed, the following results will be obtained
at the given distance and time:
A) Optimal Use
For maximum disinfection (99.9%), the light should
be placed 1 foot (0.3m) away from the surface for
one 30 minute cycle for bacteria or placed at 6”
(15.25cm) for one 30 minute cycle for inuenza.
B) Optional Use (recommended for bacteria only)
When the light is placed at 2 feet (0.6m) for
30 minutes, the percentage of antibacterial
neutralization should reach over 70% depending on
the surface conditions. Repeat 30 minute cycle to
increase effectiveness.
BATTERY – To charge the lamp. Plug the included USB charging cable to the standard 5V
charger.
• The indicator will be red when charging.
• When the battery is fully charged, at around 1.5 hours, the indicator will turn off.
• Once fully charged, the lamp will have 2.5 hour battery life.
TO MAXIMIZE THE EFFECTIVENESS OF YOUR UVC DEVICE
RECHARGING THE LAMP
5v

WARNING: Please follow the below instructions carefully to ensure the proper use of your
device.
SAFETY FEATURES:
1. To avoid being exposed to the UV light, the work light is designed with a built in start
delay that will allow you to leave the area before turning on.
2. To prevent the UV light from being accidentally left on, the UV light will automatically
turn off when the work light has been on for 30 minutes.
NOTICE: To maximize the effectiveness of the product, surfaces should be relatively clean
and free of grime, dust, and other materials that will prevent the germs from being directly
exposed to UV-C Light.
1. Stand or stick the lamp in the desired
location. 2. Press the Power On/Off button on the
device and hold for 3 seconds. The 30
seconds safety start delay will enable
you to leave the area before being
exposed to the UV light.
3. Once the light has reached the
30-minute neutralization time, the lamp
will automatically power off.
4. Remove UV-C lamp and store in a safe
place away from children.
OPERATING DIRECTIONS
Stand Stick

66468
LIMITED WARRANTY: For a period of 1-year from the date of purchase, in case of
malfunction caused by defects in material or workmanship, the product will be repaired or
replaced at no charge to you. Return the product prepaid to Globe Electric Company Inc.
Globe reserves the right to repair or replace at option. Warranty begins on the purchase
date of the consumer. You must supply a copy of your dated cash register receipt when
you request a warranty service. Repair or replacement as described above, shall be no
liability on the part of Globe for any special, indirect, incidental, or consequential damages,
including but not limited to any loss of business or prots whether foreseeable or not.
Some jurisdictions may not all the exclusion of incidental consequential damages, so the
above limitation or exclusion may not apply to you. For warranty related issues, please
at 1-888-543-1388.
WARRANTY
Your 360˚ Disinfection Lamp requires the following care and maintenance:
WARNING:
Never use detergents, gasoline, furniture polish or any other household cleaning product
to clean any part of the device.
CLEANING:
Use a dry and soft cloth to wipe the device if needed.
STORAGE:
Allows allow the product to cool down completely before storing. When not in use, store
in a safe place out of reach of children.
CARE AND MAINTENANCE

6646811-003-20
Please see our website to learn more about UV technology or for any further directional
use of any products in the Globe Electric UV assortment line.
globe-electric.com/en/uv-light/
ADDITIONAL SUPPORT

Visite nuestra página web para conocer más acerca de cualquier producto de la gama
UV-C de Globe Electric.
globe-electric.com/en/uv-light/
ASISTENCIA ADICIONAL
66468

66468
GARANTÍA LIMITADA: Durante un periodo de un año a partir de la fecha de compra, en
caso de falla de funcionamiento debido a defectos en los materiales o en la mano de obra,
el producto será reparado o reemplazado sin costo para usted. Devuelva el producto con
porte prepagado a Globe Electric Company Inc. Globe se reserva el derecho de reparar o
remplazar a discreción. La garantía comienza en la fecha de compra del consumidor. Cuando
solicite servicio de garantía, proporcione una copia de su recibo de caja registradora fechado.
La reparación o el reemplazo, según se describe anteriormente, no será responsabilidad de
parte de Globe por ningún daño especial, indirecto, incidental o consecuente, entre otros,
cualquier pérdida de negocios o ingresos, ya sea previsible o no. Algunas jurisdicciones
podrían no permitir la exclusión de daños incidentales o consecuentes, de manera que la
limitación o exclusión anterior podría no ser aplicable a usted. Para asuntos relacionados con
la garantía, póngase en contacto con el Servicio al Cliente de Globe Electric a través de correo
GARANTÍA
La Luz de Trabajo Desinfectante UV-C requiere el siguiente cuidado y mantenimiento:
ADVERTENCIA:
Nunca use detergentes, gasolina, pulidor para muebles o cualquier otro producto de
limpieza doméstico para limpiar cualquier parte del dispositivo.
LIMPIEZA:
Use un paño seco y suave para frotar el dispositivo si es necesario.
ALMACENAMIENTO:
Permita que el producto se enfríe completamente antes de guardarlo. Guarde el producto
en un lugar seguro, fuera del alcance de los niños.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA: Siga las instrucciones que se encuentran a continuación para garantizar
el uso correcto de su dispositivo.
FUNCIONES DE SEGURIDAD:
1. Para evitar la exposición a la luz UV, la lampara está diseñada con un retraso del inicio
integrado que le permite salir del área antes de que se encienda.
2. Para evitar que la luz UV se quede encendida accidentalmente, esta se apaga
automáticamente cuando la lampara ha estado encendida durante 30 minutos.
AVISO: Para maximizar la ecacia del producto, las supercies deben estar relativamente
limpias y libres de suciedad, polvo y otros materiales que impidan que los gérmenes
queden expuestos directamente a la luz UVC.
1. Coloque o je la lámpara en la
ubicación deseada. 2. Presione el botón de encendido/
apagado del dispositivo y mantenga
así 3 segundos. El retraso de seguridad
de 30 segundos le permite salir del área
antes de exponerse a la luz UV.
3. Una vez que la luz llegue al tiempo de
neutralización de 30 minutos, la lámpara
se apaga automáticamente.
4. Retire la lámpara UV-C y guárdela en
un lugar seguro fuera del alcance de los
niños.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

66468
La eciencia de este producto se ha probado cientícamente en un laboratorio contra
Staphylococcus aureus (ATCC6538), Escherichia coli (8099), Salmonella typhimurium
(ATCC14028) e inuenza. Para aumentar el grado de neutralización, sostenga la luz sobre el
artículo o la supercie a la distancia mínima recomendada durante un periodo más largo. Los
productos seguirán siendo ecaces cuando se aumenta la distancia, pero la exposición a la luz
UV deberá ser más prolongada para neutralizar los gérmenes. Cuando se usa como se indica,
se obtendrán los siguientes resultados a la distancia y tiempo indicados:
A) Uso óptimo
Si quiere máxima desinfección (99.9 %), debe
colocar la luz a 0.3 m (1 ft) de la supercie durante
un ciclo de 30 minutos para eliminar bacterias o a
15.25 cm (6 in) durante un ciclo de 30 minutos para
eliminar el virus de la gripe.
B) Uso opcional (recomendado únicamente
para eliminar bacterias): Cuando la luz se coloca
a una distancia de 0.6 m (2 ft) durante 30 minutos,
el porcentaje de neutralización de bacterias
alcanzará más del 70 %, según las condiciones de
la supercie. Repita el ciclo de 30 minutos para
aumentar la ecacia.
BATERÍA – para cargar la barra. Conecte el cable de carga USB incluido en el cargador
estándar de 5 V.
• El indicador estará en color rojo durante la carga.
• Cuando la batería está completamente cargada, alrededor de 1,5 horas, la luz indicadora
se apagará automáticamente.
• Una vez cargada completamente, la barra tendrá 2.5 horas de uso de batería.
PARA MAXIMIZAR LA EFICIENCIA DEL DISPOSITIVO UVC
CÓMO RECARGAR LA LAMPARA
5v

Diseño y fabricación de
GLOBE ELECTRIC INC.
150 ONEIDA, MONTREAL, QUEBEC,
CANADÁ H9R 1A8
Hecho en China
www.globe-electric.com
Servicio al cliente: 1-888-543-1388
FCC parte responsable:
Globe Electric
15301 Shoemaker Ave
Norwalk, CA 90650
www.globe-electric.com
CAN ICES-005(B)/CAN NMB-005(B)
DATOS TÉCNICOS
DIMENSIONES DEL PRODUCTO: 2.52” x 2.52” x 5.83” 6.40cm x 6.40cm x 14.80cm
1. Modelo: 66468
2. Tecnología UV-C Quartz
Wave: 254nm
3. Energía: 2.5 W
4. Vida útil: 10 000 horas
5. Batería recargable 3.7V
800mAh
6. 30 segundos retraso
del inicio
7. 30 minutos se apaga
automáticamente
8. Botón de encendido/
apagado
9. Base magnética
10. Luz indicadora de
carga
11. Cable Micro USB
incluido (19.7 in)
Cable micro USB
Botón de
encendido/
apagado
Base magnética

66468
Este dispositivo cumple con la parte 15 de los reglamentos de la FCC. La operación está
sujeta a las dos siguientes condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencia
dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida; esto incluye
interferencia que puede causar operación indeseable. Los cambios o modicaciones que no
estén aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la
autoridad del usuario de operar el equipo.
NOTA: Este equipo ha sido probado y se determinó que cumple con los límites para los
dispositivos digitales clase B, de conformidad con la parte 15 de los reglamentos de la
FCC. Estos límites están diseñados para ofrecer protección razonable contra la interferencia
dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía
de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar
interferencia dañina a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que
no ocurrirá interferencia en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia
dañina a la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse al apagar y encender
el equipo, se recomienda al usuario intentar corregir la interferencia mediante una o más de
las siguientes medidas:
• Reoriente o reubique la antena receptora
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor
• Conecte el equipo en una toma de corriente de un circuito diferente al que el receptor
está conectado.
• Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado en radio o televisión para recibir
ayuda.
DECLARACIÓN
6. Absténgase de usar el dispositivo si está dañado.
7. No use el producto si hay algún signo de fuga de las baterías, ya que esto puede causar
daño al dispositivo.
8. Permita que el producto se enfríe completamente antes de guardarlo. Guarde el producto
en un lugar seguro, fuera del alcance de los niños.
PELIGRO
NO PERMITA QUE ESTE PRODUCTO SE EXPONGA AL AGUA NI A NINGÚN TIPO DE
LÍQUIDO O A LA HUMEDAD EXCESIVA.
PELIGRO
Dirija siempre la luz UV-C LEJOS de los ojos y la piel.
La exposición directa y/o prolongada de los ojos o la
piel a la luz UV-C puede causar quemaduras graves en
la piel e inflamación ocular por la radiación ultravioleta
de onda corta. La radiación de estas lámparas es
dañina para los ojos y la piel.
PELIGRO
La aplicación de luz UV-C al crecimiento de moho
existente puede causar irritación respiratoria y
síntomas alérgicos. No use luz UV-C donde haya
crecimiento moho. Elimine el crecimiento de moho
de toda superficie antes de la exposición.
POSIBLE LIBERACIÓN
DE ESPORAS DE MOHO

NiñosOjos Piel
Mascotas Plantas
LEA Y CONSERVE TODAS LAS INSTRUCCIONES
Para garantizar la seguridad y el uso adecuado de este producto, consulte este manual
de instrucciones antes de usarlo por primera vez. Incluso con características de seguridad
integradas, es importante manejar con cuidado los dispositivos de luz UV, usarlos solo como
se indica, y seguir de cerca las instrucciones que se proporcionan para cada producto. El uso
inadecuado de esta luz puede causar lesiones. Siga las medidas de seguridad establecidas
en este manual, además de las precauciones normales de seguridad cuando trabaje con
dispositivos eléctricos. NO intente dar servicio a este dispositivo.
ADVERTENCIA
NO PERMITA NINGUNA EXPOSICIÓN A LA LUZ ULTRAVIOLETA A:
1. Mantenga el dispositivo lejos de los niños y las mascotas
2. No deje caer el dispositivo.
3. No vea directamente la fuente de luz UV.
4. Puede dañar ciertas telas o materiales, y la
exposición puede causar que la pintura se
decolore con el tiempo.
5. Asegúrese de que el dispositivo se use
solamente para su n previsto: limpieza de
teclados, tabletas personales, accesorios
para infantes, teléfonos celulares, asientos
de excusados, perillas de puertas, tableros
para cortar, utensilios de cocina y otras
supercies requeridas o materiales.
El sol produce un amplio espectro de luz, el cual incluye una parte invisible para el ojo
humano llamado ultravioleta. La luz ultravioleta tiene una longitud de onda más corta que
la luz visible, y en general se subdivide en UV-A, UV-B y UV-C. Aunque la UV cercana no
está técnicamente dentro del espectro ultravioleta, comparte ciertas propiedades germicidas
útiles. La luz ultravioleta de onda corta, tal como la UV-C (100 nm a 280 nm), daña el ADN
y desinfecta supercies con las que entra en contacto. Afortunadamente para nosotros, la
capa de ozono de la Tierra absorbe la luz UV-C del sol y nos protege de sus efectos dañinos.
La tecnología UV-C articial se desarrolló para reforzar las propiedades desinfectantes
y germicidas de la UVC, y ha existido durante más de 100 años. La luz UV-C destruye la
capacidad de los microorganismos infecciosos de multiplicarse al dañar sus estructuras de
ADN y desactivar sus capacidades reproductivas. Nuestros productos permiten a los clientes
usar estos potentes efectos a su favor, al dirigir hacia y neutralizar gérmenes y bacterias.
Este método no solamente ahorra costos a los consumidores, sino que cuando se utiliza
correctamente, la luz UV-C puede matar hasta el 99.9% de los gérmenes y bacterias; algunos
ejemplos son las bacterias Salmonella, Escherichia Coli, Staphylococcus aureus y el virus de la
inuenza A H3N2. Esto incluye la reducción de olores que causan las bacterias.
La siguiente generación de limpieza ofrece un método libre de sustancias químicas y sin
contacto, fácil de usar, reutilizable y sostenible.
INTRODUCCIÓN A LA TECNOLOGÍA UV
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

Gracias por seleccionar a Globe como su opción de luz para su hogar. Con el cuidado adecuado, este
producto le ofrecerá años de placer y gozo. Siga cuidadosamente las instrucciones para asegurarse de
que este producto funcione de forma segura y adecuada por muchos años.
LAMPARA DESINFECTANTE 360˚
Desde 1932, Globe se enorgullece de ofrecer productos de la mejor calidad, y un nivel de servicio
incomparable en la industria. En caso de encontrar tener alguna dicultades, si tiene una pregunta o
simplemente desea ofrecernos sus valiosos comentarios, puede ponerse en contacto con nosotros
de las siguientes maneras:
Llamadas (sin costo): 1-888-543-1388 (solo en Norteamérica) / Fax (sin costo): 1-800-668-4562 (solo
Departamento de servicio al cliente. 150 Oneida, Montreal, Quebec, Canadá H9R 1A8
Visite nuestra página web o descubra otros productos de calidad
Globe: http://www.globe-electric.com
66468
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES. LEA ESTAS INSTRUCCIONES
PRECAUCIÓN: Lea y preste atención a instrucciones de seguridad y de operación en
este manual antes de intentar usar el producto.
Table of contents
Other Globe Steriliser manuals