
Rivelatori di gas metano e GPL. con installazione da parete che consentono di
pilotare un'elettrovalvola o un dispositivo ausiliare tramite un relè di allarme.
LPG and methane gas detectors with wall installation that make it possible to control a
solenoid valve or an auxiliary device using an alarm relay.
Caratteristiche Tecniche
Alimentazione:
Grado di protezione:
Pressione sonore avvisatore acustico a 1m:
Portata comando relè (per elettrovalvola
a riarmo manuale):
Tempo di ritardo attivazione relè
Soglia di allarme
230Vac(-15÷+10%)50/60Hz
IP42
85dB
8(2)A
30s
Metano8%L.I.E.
GPL8%L.I.E.
Technical Features
Power supply
Degree of protection
Acoustic level on warnig at 1m
Relay contact capacity (for solenoid valve
manual activation)
Delay time for activation relay
Alarm threshold
230Vac(-15÷+10%)50/60Hz
Ip42
85dB
8(2)A
30s
Methane 8%L.E.L.
LPG 8%L.E.L.
1 / 3
RIVELATORE GAS METANO E GPL
NATURAL GAS AND LPG DETECTOR
Art.2082R
Dimensioni
Dimensions
Descrizione / Description
©TIEMME Raccorderie S.p.A. 2082R Rev. 0 10-18
Codice/code Tipo/Size Conf.- Unit/Box
207 0005 gas metano - 230VAC / gas methane - 230VAC 1/10
207 0008 gas GPL - 230VAC / gas GPL - 230VAC 1/10
AVVISO SULLA SICUREZZA
Il dispositivo deve essere installato da personale qualificato.
L'installazione del rivelatore di gas non esonera dall'osservanza di tutte le regole riguardanti le caratteristiche, l'installazione e l'uso degli apparecchi a
gas, la ventilazione dei locali e lo scarico dei prodotti della combustione prescritti dalla norma UNI EN 1775 attuativa dell'articolo 3 della legge 1083/71 e
dalle disposizioni di legge nazionali e vigenti nel paese interessato
SAFETY WARNING
The device should be installed by qualified personnel.
The installation of the gas detector does not affect the need to comply with all there gulations regarding the specifications, installation and use of gas
appliances, the ventilation of the rooms and the discharge of the combustion product, as laid down in the UNI EN 1775 standards for the application of
article 3 of law no.1083/71 and the legislation in force.
Installazione / Installation
Il dispositivo deve essere installato:
METANO - Posizionare il rivelatore su una parete liscia ad un'altezza max. di 30 cm dal soffitto e ad una distanza compresa tra 1 e 4 m
dall'apparecchiatura da controllare.
The gas detector must be installed:
METHANE - position the detector on as mooth wall at a maximum height of 30 cm from the ceiling) at a distance between 1 and 4 meters from the
appliances to be controlled.
Posizionamento / Positioning