Gong PLUS V2 User manual

GUIDE DE L’UTILISATEUR
USER GUIDE
WING

- 2
FR
SOMMAIRE
En contrepartie de l’achat et/ou de l’utilisation de ce produit GONG, vous reconnaissez avoir lu et compris les
informations et instructions présentes dans le présent manuel et vous acceptez les termes suivants du présent
contrat, dans la limite maximale autorisée par la loi, soit :
- De renoncer à toutes les réclamations présentes et à venir contre GONG SUP 1 SARL, ou l’un de ses
agents, résultant de l’utilisation de ce produit et de l’un de ses composants.
- De décharger GONG SUP 1 SARL, ou l’un de ses agents, de toute responsabilité en cas de perte,
dommages, blessures ou frais que vous-même, un proche ou tout autre utilisateur de ce produit pourrait
avoir à supporter et résultant de l’utilisation de ce produit, et ce quelle qu’en soit la cause, y compris la
négligence ou le non-respect de ce contrat par GONG SUP 1 SARL, ou de l’un de ses agents, relativement
à la conception ou à la fabrication de ce produit.
Dans l’éventualité de la mort ou de l’incapacité de l’acheteur, cet accord restera eectif et exécutoire pour ses
héritiers, proches, exécuteurs testamentaires, administrateurs, ayant droits et représentants.
En utilisant le produit GONG, vous assumez et acceptez tout risque de blessures connues et inconnues
qui pourraient vous être inigées ou que vous pourriez iniger à une tierce personne lors de l’utilisation de ce
matériel. Les risques liés à de ce sport peuvent être considérablement réduits en respectant les consignes de
sécurité et d’utilisation et en faisant preuve de bon sens.
ACCORD D’EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ
ACCORD D’EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ P. 2
PRÉSENTATION DE LA WING P. 3
NOTRE GAMME V.2 P. 4
VUE D’ENSEMBLE P. 6
MISE EN GARDE P. 7
GONFLAGE P. 7
DÉGONFLAGE P. 9
ENTRETIEN P.10
MANIPULATION ET PRÉCAUTIONS D’USAGE P.10
SÉCURITÉ ET BON SENS MARIN P.11
GARANTIE P.13
MERCI D’AVOIR CHOISI UNE WING GONG.
An de proter au mieux de votre matériel et d’en obtenir pleinement satisfaction, merci de lire attentivement
cette notice d’utilisation. En achetant du GONG, vous soutenez donc un mode de consommation direct et
alternatif qui place l’utilisateur au centre de toute démarche et à proximité immédiate des concepteurs.

- 3
FR
GONG-GALAXY.COM
PRÉSENTATION DE LA WING
Découvrez de nouvelles sensations en un temps record en complétant votre quiver existant avec une Wing.
Simplicité et polyvalence à un niveau inédit !
PROGRAMME
La Wing est une aile à structure gonable directement dans les mains du rider. Des poignées permettent de
contrôler son vol et la puissance délivrée. L’atout numéro 1 de la Wing c’est sa douceur. Beaucoup moins
puissante qu’une aile de kite et bien moins lourde qu’une voile de windsurf, la Wing vous allège paisiblement.
Moteur idéal d’un engin à foil, elle est bien plus rassurante qu’un kite et bien plus maniable qu’une voile
de windsurf. Avec sa glisse douce, vous encaissez les rafales sans broncher tant elle absorbe tout pour
vous. Donc pas besoin de harnais car sa structure souple se déforme pour déverser naturellement l’excès de
puissance. Idéale avec un foil, elle demande plus d’air qu’un kite qui aura toujours comme avantage de tracter
énormément dès 4/5 nœuds. La Wing va demander entre 10 et 15 nœuds pour s’exprimer sur un foil et restera
super facile même dans 35 nœuds, là où le kite rime souvent avec grosse prise de risque.
Elle est géniale avec de multiples supports tels que :
• Stand Up Paddle “SUP” (rigides ou gonables)
• SUP foil
• Surf foil
• Skate
• Roller
• Mountain Board
• Tout ce qui glisse sur la neige
• Etc...
Les atouts de la Wing sont clairement identiés : simplicité, compacité et légèreté apportent une liberté de
mouvement et une facilité de prise en main inégalées. La Wing est prête à voler en 1min chrono : pas de ligne à
dérouler, simplement deux lattes souples à insérer dans leur fourreau, quelques coups de pompe et c’est parti.
POUR TOUT CONNAITRE
SUR LA WING
HOW TO WING
Découvrez nos tutos
et conseils ...
A DECOUVRIR EN LIGNE

- 4
FR
NOTRE GAMME V.2
SURFACE D’AILE EN FONCTION DU VENT, DU TYPE DE SUPPORT
ET DU RIDEUR
Le choix de la taille (2, 3, 4, 5, 6, 7,5 ou 9m2) dépend de votre poids et de la force du vent dans laquelle vous
souhaitez évoluer. Votre taille importe peu car l’angle idéal de l’aile est proche de 45°. Dans une utilisation avec
un SUPfoil, voici ce que nous préconisons :
HOW TO CHOOSE YOUR PLUS
WINGER
SIZE
8 ▶17 nds/ktn
6 ▶15 nds/ktn
11 ▶19 nds/ktn
12 ▶27 nds/ktn
10 ▶22 nds/ktn
15 ▶32 nds/ktn
9 ▶22 nds/ktn
8 ▶20 nds/ktn
13 ▶25 nds/ktn
19 ▶37 nds/ktn
15 ▶32 nds/ktn
21 ▶44 nds/ktn
27 ▶47 nds/ktn
22 ▶42 nds/ktn
27 ▶57 nds/ktn
M –L
65 / 85 kg
S
- 65 kg
XL
+ 85 kg
ALLROUND LIGHT WIND FREERACE FREESTYLE WAVERIDING
La Wing légère
pour progresser vite
▼
Creux important
aile puissante
▼
Dièdre élevé
facile à piloter
La puissance
dont vous rêviez
▼
Creux très important
puissance maximum
▼
Ratio faible
décollage immédiat,
encombrement minimum
Dédiée à la
haute performance
▼
Rigidité maximum
lattes pour le maintien du profil
▼
Creux modéré
Vmax, cap
Le Freestyle
à son apogée
▼
Ratio minimal
maniabilité extrême
▼
Creux prononcé
forte accélération et
puissance en relance
Le Waveriding
dans toute sa splendeur
▼
Architecture ramassée autour
du wish, élancée dans les tips
plus de rotation et de maniabilité
▼
Neutralité en surf et réception
elle se fait oublier
NEUTRALITY VMAX
CONTROL
AGILITY
POWER
SIMPLICITY
NEUTRALITY VMAX
CONTROL
AGILITY
POWER
SIMPLICITY
NEUTRALITY VMAX
CONTROL
AGILITY
POWER
SIMPLICITY
NEUTRALITY VMAX
CONTROL
AGILITY
POWER
SIMPLICITY
NEUTRALITY VMAX
CONTROL
AGILITY
POWER
SIMPLICITY

- 5
FR
GONG-GALAXY.COM
En changeant de support, vous pouvez étendre largement ces plages d’utilisation. Par exemple : une balade
à la cool avec un SUP est géniale avec un vent très léger, tout comme débuter dans un esprit windsurf pour
tirer des bords.
HOW TO CHOOSE YOUR SUPERPOWER
WINGER
SIZE
7 ▶13 nds/ktn
6 ▶11 nds/ktn
8 ▶15 nds/ktn
8 ▶18 nds/ktn
7 ▶15 nds/ktn
10 ▶20 nds/ktn
9 ▶20 nds/ktn
8 ▶18 nds/ktn
11 ▶22 nds/ktn
M –L
65 / 85 kg
S
- 65 kg
XL
+ 85 kg
HOW TO CHOOSE YOUR PULSE
WINGER
SIZE
8 ▶17 nds/ktn 9 ▶22 nds/ktn 12 ▶27 nds/ktn 19 ▶37 nds/ktn 27 ▶47 nds/ktn
6 ▶15 nds/ktn 8 ▶20 nds/ktn 10 ▶22 nds/ktn 15 ▶32 nds/ktn 22 ▶42 nds/ktn
11 ▶19 nds/ktn 13 ▶25 nds/ktn 15 ▶32 nds/ktn 21 ▶44 nds/ktn 27 ▶57 nds/ktn
M –L
65 / 85 kg
S
- 65 kg
XL
+ 85 kg
HOW TO CHOOSE YOUR DROÏD
WINGER
SIZE
8 ▶17 nds/ktn 9 ▶22 nds/ktn 12 ▶27 nds/ktn 19 ▶37 nds/ktn 22 ▶47 nds/ktn
6 ▶15 nds/ktn 8 ▶20 nds/ktn 10 ▶22 nds/ktn 15 ▶32 nds/ktn 22 ▶42 nds/ktn
11 ▶19 nds/ktn 13 ▶25 nds/ktn 15 ▶32 nds/ktn 21 ▶44 nds/ktn 27 ▶57 nds/ktn
M –L
65 / 85 kg
S
- 65 kg
XL
+ 85 kg
HOW TO CHOOSE YOUR NEUTRA
WINGER
SIZE
M –L
65 / 85 kg 9 ▶22 nds/ktn 12 ▶27 nds/ktn 19 ▶37 nds/ktn 27 ▶47 nds/ktn 40 ▶max
S
- 65 kg 8 ▶20 nds/ktn 10 ▶22 nds/ktn 15 ▶32 nds/ktn 22 ▶42 nds/ktn 35 ▶max
XL
+ 85 kg 13 ▶25 nds/ktn 15 ▶32 nds/ktn 21 ▶44 nds/ktn 27 ▶57 nds/ktn 45 ▶max

- 6
FR
1 - Bord d’attaque
2 - Canopy
3 - Attache de leash
4 - Poignées
5 - Oreille
6 - Bord de fuite
7 - Valve de gonage
8 - Valve de dégonage
9 - One pump system
10 - Lattes en bre
11 - Latte centrale gonable
12 - Sac de transport
15
1
5
2
7
12
10
11
3
4
8
7
9
VUE D’ENSEMBLE
12

- 7
FR
GONG-GALAXY.COM
LES WING SONT FRAGILES !!
- Si vous frottez votre Wing sur le sol, elle se fragilise d’autant plus et peut casser.
- Si vous laissez votre Wing se faire embarquer dans les vagues, elle va se détériorer.
- Si vous tombez violemment avec votre Wing, elle peut exploser.
- Sivoussurgonezvotrewing,alorscelle-cipeutexplosersurlaplageouenutilisation.
Nevousezpasaumanomètreetsuivezl’étape6delapage8.
- Si vous tirez violemment sur le leash de Wing, vous pouvez déchirer le bord d’attaque.
- Si vous passez avec votre foil ou vos dérives sur la Wing, vous allez la déchirer.
- Si vous portez votre planche avec un foil, en même temps que votre Wing, vous
risquez de transpercer votre Wing avec le stab ou l’aile avant de votre foil.
- SivousnedéroulezpascomplétementvotreWingpourlagoner,ellepeutexploser.
- SivousroulezetdégonezvotreWingsurunesurfacequin’estpasparfaitement
lisse, vous risquez de percer votre Wing.
- Sivoussuspendezvotrewingpourlasécher,lebladderpeutsedéplacerdansla
gaineetcauserunpli,potentiellementsourcedehernie/explosionlorsdugonage
suivant.
MAIS… LES WING SONT RÉPARABLES !
- Si votre boudin est percé, vous pouvez le remplacer en commandant sur notre site
GONG-GALAXY.com
- Si la toile de votre Wing est endommagée, vous pouvez la faire réparer en voilerie.
Pour rester légère et agréable en navigation, votre Wing doit impérativement être
conçue à partir de matériaux léger et ns. C’est donc un matériel qui doit être
utilisé avec soin !
GONFLAGE DE L’AILE
MISE EN GARDE
1 - Dépliez l’aile dos au vent, sur une surface dégagée non abrasive ou coupante, extrado face au sol, le bord
d’attaque proche de vous et perpendiculaire à l’axe du vent et sécurisez votre aile avec le leash de pompe.
2 - Pour les wings avec lattes, insérez les lattes en bre de verre dans leur fourreaux dans les ouvertures
prévues à cet eet au niveau du bord de fuite près du logo «INSERT HERE».

- 8
FR
3 - Revissez fermement la partie basse de la valve
de gonage.
4 - Dévissez la partie haute et insérez l’embout de
la pompe.
5 - Ouvrez le clip du système ONE-PUMP pour
permettre le gonage de la latte et du bord
d’attaque avec la même valve de gonage.
6 - Ne surtout pas surgoner votre wing.
Le manomètre est seulement un indicateur. Pour
vous repérer au gonage, 3 points de contrôle :
•Visuel : la latte centrale ne doit pas faire de
«bourrelets» entre les renforts.
•Auditif : le son en tapant avec l’ongle ne doit pas
être résonnant (trop goné) ou sourd (pas assez).
•Tactile : lorsque vous appuyez sur la wing, elle ne
se déforme pas.
7 - Déconnectez l’embout de la pompe.
8 - Refermez la valve de gonage et rabattez la
protection en néoprène.
9 - Serrez le clip du système ONE-PUMP sur la latte
centrale gonable et remettre la protection en
néoprène pour ne pas abimer la wing. En cas
de bord d’attaque ou de latte percée en cours
de navigation, vous conservez ainsi un otteur de
sécurité.
10 - Retirez le leash de la pompe en maintenant votre
aile pour ne pas la laisser partir avec le vent.
11 - Retournez l’aile intrado sur le sol, le bord
d’attaque face au vent et utilisez votre leash ou
du sable pour lester votre aile si besoin.

- 9
FR
GONG-GALAXY.COM
DÉGONFLAGE DE L’AILE
1 - Retournez l’aile sèche extrado sur le sol, le bord
d’attaque face au vent.
2 - Retirez la protection en néoprène et dévissez
la partie basse des valves de gonage et de
dégonage. Prenez garde à ne pas perdre le joint
du bouchon.
3 - Retirez les lattes en bre pour la WING PULSE.
4 - Ouvrez le clip du système ONE-PUMP sur la latte
centrale gonable. Avant de replier votre wing,
assurez-vous que la protection en néoprène
recouvre bien le clip pour ne pas l’abimer.
5 - Roulez une extrémité de l’aile jusqu’au centre en
la serrant fermement pour dégager tout l’air.
6 - Procédez de même en partant de l’autre extrémité jusqu’à la latte centrale. Rabattez les deux rouleaux l’un
sur l’autre. Repliez votre aile en 2 ou 3 parties, en commençant par le bord de fuite de l’aile, et en évacuant
l’air progressivement. Le connecteur du One pump system est étroit, il faudra faire preuve de patience pour
ne pas risquer une surpression dans la latte.
7 - Rangez l’aile dans son sac.

- 10
FR
ENTRETIEN
MANIPULATION ET PRÉCAUTIONS D’USAGE
1 - Inspectez systématiquement l’état de votre aile. Repérez d’éventuels trous ou entailles et faites les réparer
avant qu’ils n’empirent.
2 - Évitez de rincer votre matériel à l’eau claire. Le chlore présent dans l’eau courante peut altérer les traitements
de surface de l’aile.
3 - Veillez à ne pas laissez d’eau ou de sable s’introduire dans les boudins lors du gonage/dégonage.
4 - Laissez sécher votre aile à plat. Si vous suspendez votre wing pour la sécher, le bladder peut se déplacer
dans la gaine et causer un pli, potentiellement source de hernie/explosion lors du gonage suivant.
5 - Retirez l’excédent de sable avant de la plier et de la ranger.
6 - En dehors de vos sessions, laissez votre aile à l’abri du soleil et de la lune.
7 - En cas de bord d’attaque ou de latte percé, utilisez votre kit de réparation, ou consultez le site
GONG-GALAXY.COM pour commander la pièce de remplacement.
1 - Lorsque vous déplacez votre aile gonée, retournez-la extrado face au sol et évitez au maximum de laisser
le bord d’attaque ou la toile frotter à terre.
2 - Posez toujours votre aile sur une surface saine, dégagée, sans coquillages, objets ou plantes coupants
ou perforants.
3 - Sécurisez votre Wing sur la plage à tout moment (utilisez votre leash, du sable, ou un sac rempli de sable).
4 - Gonez votre Wing fort de manière à ce qu’elle soit très rigide, mais soyez prudent et ne sur-gonez pas. Le
risque de faire exploser l’aile est réel, en particulier en cas de manipulation trop violente ou dans les vagues.
5 - Utilisez votre Wing équipée d’un leash. Le leash vous permet de ne pas perdre votre aile en cas de rafale,
mais il n’est pas fait pour tirer violemment votre aile, notamment dans les vagues.
6 - Évitez au maximum de laisser votre aile se faire emporter par une vague, et si ce cas de gure se présente,
ne tirez pas sur le leash. Le poids et la puissance de l’eau sont phénoménaux, si vous générez une traction
supplémentaire dans le sens inverse, vous augmentez le risque de déchirer votre aile.
7 - Ne pompez pas violemment avec votre aile inutilement. Apprenez à identier le vent minimum pour voler par
rapport à la surface de votre aile et votre gabarit. En pompant violemment pour essayer de voler alors que
le vent n’est pas susant, votre aile est soumise à des tensions trop fortes sur les tissus et les coutures et
vous risquez de l’endommager.
8 - En cas de chute en foil, ne tombez pas sur le foil et ne laissez pas votre Wing tomber dessus. Un stab, ou
une aile avant de foil transpercera immanquablement votre Wing.
9 - Ne laissez pas votre planche équipée d’un foil ou de dérives, passer sur votre Wing. Le non-respect de
cette consigne entrainera assurément des dommages sur l’aile.
10 - Lorsque vous devez passer la barre avec votre Wing, maintenez-là hors de l’eau. Ne mettez pas votre aile
dans les vagues, gardez-la en l’air autant que possible.
POINT DE VIGILANCE
Pour les wings équipées de fenêtres, pour vous apporter plus de visibilité et de sécurité dans vos manoeuvres,
il est impératif de rouler les tips vers la latte centrale, puis de la replier en veillant à ne pas pincer le PVC de la
fenêtre.
En cas de dommage sur la fenêtre suite à un non respect de ces consignes, ou à une avarie avec le foil, vous
pouvez commander une fenêtre de remplacement sur GONG-GALAXY.COM.
Votre réparateur local pourra aisément procéder à son remplacement.

- 11
FR
GONG-GALAXY.COM
Pour toutes informations complémentaires relatives aux caractéristiques techniques du matériel, à son utilisation,
ou encore des questions sur la sécurité, nous vous invitons à visiter notre forum en ligne :
WWW.GONG-GALAXY.COM/FORUM
Le site GONG-GALAXY.COM a rédigé pour vous un condensé des règles dans le rubrique HOW TO /
RULES. Nous vous demandons de lire ces règles avec attention, ceci pour la sécurité et le plaisir de tous.
Les informations contenues dans cette notice sont susceptibles de changer à tout moment, sans préavis.
UN DOUTE ? Contactez notre équipe
gong-galaxy.com/aide-contact/
1 - Les ailes de Wing peuvent être dangereuses selon leur taille et la force du vent. Il faut vérier la plage de vent de
votre Wing et l’adapter à vos capacités réelles. Ne sous-estimez jamais la force de traction de votre Wing. Même
une Wing pour débutants peut développer une force de traction de plusieurs centaines de kilogrammes.
2 - Lorsque vous pratiquez, tenez-vous au courant des prévisions météorologiques. Évitez les vents forts et ne
naviguez pas s’il y a des rafales. N’utilisez pas votre Wing en mer par vent de terre. Les conditions parfaites pour la
pratique sont un vent de travers par rapport au rivage et régulier d’une force de 15-25 nœuds.
3 - Pour les premières sessions, n’utilisez jamais votre nouvelle Wing dans sa plage haute de vent.
4 - Utilisez votre Wing dans un environnement sécurisé. Prenez le temps nécessaire pour apprendre le maniement de
l’équipement dans des conditions optimum de sécurité.
5 - Ne surestimez pas vos capacités. Assurez-vous d’être en bonne condition physique et de ne pas présenter de
contre-indications médicales. Une mauvaise utilisation peut provoquer des blessures graves ou causer la mort du
pratiquant ou de tiers.
7 - N’utilisez pas votre Wing dans un shorebreak ou des vagues trop puissantes.
8 - Lorsque vous naviguez, contrôlez en permanence le plan d’eau devant vous pour éviter toute collision ou non-
respect des règles de priorité en mer. Gardez en tête que vous êtes potentiellement dangereux pour vous même
et pour les autres.
9 - Soyez extrêmement prudent si vous naviguez avec votre Wing et une planche équipée d’un foil. GONG SUP 1
décline toute responsabilité en cas de dégâts ou de dommages causés par l’usage inapproprié de la Wing ou
par imprudence.
10 - GONG vous conseille fortement de souscrire à une assurance couvrant la pratique du Wingfoil.
11 - Équipez-vous de protections : casque, leash, gilet d’impact… Mieux vaut trop que pas assez !
12 - L’usage de la Wing en dehors du milieu marin est sous votre responsabilité (skate, ski, snow…).
13 - La Wing n’est pas un parachute, ni un deltaplane !
14 - Lorsque vous utilisez votre Wing, ayez toujours du bon sens, respectez la nature, et essayez d’aider les autres
avec prudence quand ils sont en diculté.
Cette liste de recommandations est non exhaustive et ne remplace pas une connaissance et une étude sérieuse des
règles de sécurité et de navigation en mer. Le foil en particulier est un sport dangereux qui ne s’improvise pas.
SÉCURITÉ ET BON SENS MARIN
11 - Votre Wing est un engin ultra-polyvalent qui peut être exploité avec des supports terrestres tels que le
skate, les rollers , le mountain-board, etc… Mais ce n’est pas sa destination principale. Elle n’est pas
prévue pour être frottée sur une surface dure ou abrasive. GONG SUP 1 ne saurait être tenu responsable
pour une usure liée à une utilisation terrestre.

- 12
FR
APPRENEZ À IDENTIFIER LA FORCE DU VENT OU ÉQUIPEZ-VOUS D’UN ANÉMOMÈTRE AVANT
DE DÉCIDER D’ALLER À L’EAU OU NON
Force Termes Vitesse/
noeuds Wing / pas Wing ? Etat de la mer Eets à terre
0Calme - de 1 Sors ton SUP ! Miroir La fumée monte
verticalement.
1Très légère
brise 1 à 3 SUP Quelques rides
La fumée indique la
direction du vent.
Les girouettes ne
s’orientent pas.
2Légère
brise 4 à 6 Balade tranquille en
WINGSUP
Vaguelettes ne
déferlant pas
On sent le vent sur
la gure, les feuilles
bougent.
3Petite brise 7 à 10 WINGSUP Apparition de moutons Les drapeaux ottent
bien.
4Jolie brise 11 à 15
WINGSUP ou
WINGFOIL avec une
grande aile
Petites vagues, de
nombreux moutons Le sable s’envole.
5Bonne
brise 16 à 21 Parfait en WINGFOIL ! Vagues modérées,
moutons, embruns
Les sommets des
arbres sont agités.
6Vent frais 22 à 27 WINGFOIL = Gavade
assurée !!!
Crêtes d’écumes
blanches, lames,
embruns
On entend sier le
vent.
7Grand frais 28 à 33 WINGFOIL/WINGSUP :
prudence et petite aile
Trainées d’écumes,
lames déferlantes
Tous les arbres
s’agitent.
8Coup de
vent 34 à 40 Danger !
Réservé aux énervés
Tourbillons d’écumes
à la crête des lames,
trainées d’écumes
Quelques branches
cassent.
9Fort coup
de vent 41 à 47 Mauvaise idée...
Lames déferlantes
grosses à énormes,
visibilité réduite par les
embruns
Le vent peut
endommager les
bâtiments.
10 Tempête 48 à 55 C’est beau devant un
chocolat chaud !
Conditions
exceptionnelles Gros dégâts.
11 Violente
tempête 56 à 63
Un petit visionnage
de la chaine Youtube
GONG Surfboards ?
Conditions très
exceptionnelles
Très gros dégâts. Ton
assureur pleure...
12 Ouragan Supérieur
à 63
Connement ! Tâche
d’être en bonne
compagnie ;)
Conditions très, très,
très exceptionnelles
Très gros dégâts. Ton
assureur a disparu...

- 13
FR
GONG-GALAXY.COM
TERMES DE GARANTIE
GONG SUP 1 garantit cette aile contre tout défaut de conformité pour l’acheteur principal conformément aux articles
L. 217-4 à L. 217-14 du Code de la consommation et aux directives de l’Union Européenne.
DÉFINITION DU DÉFAUT DE CONFORMITÉ :
• L’aile n’est pas conforme à la description donnée dans la che descriptive.
• L’aile est impropre à l’usage auquel elle est destinée.
• L’aile présente un défaut de fabrication, une imperfection, un mauvais assemblage.
LA GARANTIE DE CONFORMITÉ NE S’APPLIQUE PAS SI :
• Vous aviez connaissance du défaut au moment de l’achat.
• Vous ne pouviez pas ignorer le défaut au moment de l’achat.
• Le défaut résulte de matériaux que vous avez fournis ou ajoutés.
DURÉE DE LA GARANTIE :
Cette aile est garantie 2 ans (24 mois) à compter de sa date de livraison.
LIMITES DE LA GARANTIE :
Malgré toute l’attention et le sérieux accordés à la fabrication et au contrôle de la production, aucun produit n’est
indestructible et nous devons exclure ce qui suit :
• L’usure normale.
• Les impacts, rayures ou tout autre dommage causé par des objets étrangers.
• Les dommages causés en cas de collision.
• Les dommages causés en cas de surgonage.
• Les dommages causés par une utilisation en dehors du milieu marin.
• La surexposition aux UV, au soleil, à la lune, au sel, à l’humidité en dehors des sessions.
• Les dommages causés par une utilisation autre que celle de destination du produit.
• Les dommages causés par un entretien inapproprié.
• Les dommages causés par un hydrofoil.
• Les dommages causés par une utilisation dans un shorebreak ou des vagues trop puissantes.
• Les dommages et blessures corporelles engendrés sur l’utilisateur lors de l’utilisation de l’aile.
• Les dommages et blessures corporelles engendrés par l’utilisateur sur autrui lors de l’utilisation de l’aile.
• La garantie n’est valable que si le produit est utilisé pour faire du wingsup, du wingfoil, en utilisation loisir et ne couvre
pas les produits utilisés en location, pour de l’enseignement, ou pour la compétition, ou pour les pratiques terrestres.
Notez que du matériel ayant subi des modications et qui ne serait plus conforme à sa conguration d’origine ne pourra
faire l’objet d’une prise en charge par notre service après-vente.
PRISE EN CHARGE
Les défauts de fabrication sont les seuls concernés par la garantie. Ils sont indépendants de notre volonté et auront
réussi à passer tous les ltres de notre contrôle qualité. Il peut s’agir par exemple d’un défaut interne dans les coutures
de l’aile. Dans tous les cas, ces défauts sont visibles après la casse. Nous vous demandons de bien vouloir nous
envoyer des photos de bonne dénition via notre formulaire de contact, gong-galaxy.com/aide-contact/ pour une
pré-expertise. Notre service après-vente traitera votre demande dans les meilleurs délais.
Si besoin, nous vous demanderons de retourner le produit cassé à vos frais et emballé soigneusement à l’adresse
suivante :
GONG SUP 1
111, AVENUE DES NOELLES - ZA DE BESLON 44500 LA BAULE, FRANCE.
Nous eectuerons une expertise an de déterminer si votre souci peut être couvert par la garantie. Si le produit est jugé
defectueux, GONG SUP 1 s’engage à remplacer le produit ou à prendre en charge les frais de réparations. Dans
tous les cas nous ferons le maximum pour vous apporter une réponse satisfaisante.
GARANTIE

- 14
EN
SUMMARY
In consideration of the purchase and / or use of this GONG product, you acknowledge that you have read and
understood the information and instructions contained in this manual and you agree to the following terms of
this agreement, within the maximum limit allowed by the law, which is:
- To waive all present and future claims against GONG SUP 1 SARL, or any of its agents, resulting from the
use of this product and any of its components.
- To release GONG SUP 1 SARL, or one of its agents, of any responsibility in case of loss, damages, injuries
or expenses that you, a close relation or any other user of this product could have to bear and resulting from
the use of this product, for whatever reason, including negligence or non-compliance with this contract by
GONG SUP 1 SARL, or any of its agents, with respect to the design or manufacture of this product.
In the event of the death or incapacity of the buyer, this agreement will remain eective and enforceable for his/
her heirs, relatives, executors, administrators, assigns and representatives.
By using the GONG product, you assume and accept any risk of known and unknown injuries that may be
inicted on you or that you may inict on any other person while using this material. The risks associated with
this sport can be signicantly reduced by following safety and usage guidelines and using common sense.
RESPONSABILITY / EXEMPTION AGREEMENT
RESPONSABILITY / EXEMPTION AGREEMENT P.14
WING INTRODUCTION P.15
OUR NEW V.2 WING RANGE P.16
OVERVIEW P.18
WARNING P.19
INFLATION P.19
DEFLATION P.21
MAINTENANCE P.22
HANDLING AND PRECAUTIONS FOR USE P.22
SAFETY AND COMMON WATER SENSE P.23
WARRANTY P.25
THANK YOU FOR HAVING CHOOSEN OUR GONG WING.
In order to fully take advantage of, and be fully satised by your investment, please read carefully our users
notice. When buying GONG, you are supporting consumer modus operandi that’s alternative and direct and
that put the client at the center of every initiative and puts them in close proximity of the inventors.

- 15
EN
GONG-GALAXY.COM
WING INTRODUCTION
Discover new sensations in record time by completing your existing quiver with a wing. Simplicity and versatility
at a brand new level !
USE
The wing has an inatable structure that is directly in the hands of the rider. Handles control the ight and power
generated from it. The number one asset of the wing is its smoothness. Much less powerful than a kite and
much lighter than a windsurf sail, the wing is easy to use. Ideal companion to the foil, it is much more reassuring
than a kite and much more manageable than a windsurf sail. With its mellow glide, the wing absorbs the gusts
without forcing you to recoil. So, no harness needed because its exible structure is created to naturally release
the excess power. Ideal with a foil, it requires stronger wind than a Kite, which will always have the advantage of
traction more from 4/5 knots. The wing will need between 10 and 15 knots to really be useful on a foil and will
remain super easy, even in 35 knots, where the Kite is often synonymous with taking big risks.
The wing is great for multiple uses such as:
• Stand Up Paddle “SUP” (rigid or inatable)
• SUP foil
• Surf foil
• Skate
• Roller blading
• Mountain boarding
• Anything that slides on the snow
• Etc...
The pros of the wing are clearly identied: simplicity, compactness and lightness which provide unparalleled
freedom of movement and the ease of handling. The wing is ready to y in 1min at: no lines to unwind, simply
two exible battens to insert in their sheaths, a few pump strokes and you’re o.
ALL YOU HAVE TO KNOW
ABOUT WING
HOW TO WING
Discover our tutorials and
advices pages here.
DISCOVER ONLINE NOW!

- 16
EN
OUR NEW V.2 WING RANGE
WING SURFACE IN FUNCTION OF WIND, BOARD & RIDER TYPE
The choice of size (2, 3, 4, 5, 6, 7,5 or 9m2) will depend on your weight and the strength of the wind in which
you want to get into and evolve. Your height does not matter because the ideal angle of the wing is close to
45°. In a use with a SUP foil, here is what we recommend:
HOW TO CHOOSE YOUR PLUS
WINGER
SIZE
8 ▶17 nds/ktn
6 ▶15 nds/ktn
11 ▶19 nds/ktn
12 ▶27 nds/ktn
10 ▶22 nds/ktn
15 ▶32 nds/ktn
9 ▶22 nds/ktn
8 ▶20 nds/ktn
13 ▶25 nds/ktn
19 ▶37 nds/ktn
15 ▶32 nds/ktn
21 ▶44 nds/ktn
27 ▶47 nds/ktn
22 ▶42 nds/ktn
27 ▶57 nds/ktn
M –L
65 / 85 kg
S
- 65 kg
XL
+ 85 kg
ALLROUND LIGHT WIND FREERACE FREESTYLE WAVERIDING
The light wing
to progress rapidly
▼
Important hollow
powerful wing
▼
High dihedral
easy steering
The power
you dreamed of
▼
Very important hollow
maximum power
▼
Low ratio
instant take off,
minimal bulkiness
Dedicated to
high performance
▼
Maximum rigidity
battens to hold the profile
▼
Moderate hollow
top speed, heading
Freestyle at
its pinacle
▼
Minimal ratio
extreme handling
▼
Pronounced hollow
strong acceleration
and power in relaunch
Wave riding
in all its glory
▼
Compact architecture around
the central strut, slender tips
more rotation and maneuverability
▼
Neutral in surfing and landings
as if it wasn't there
NEUTRALITY VMAX
CONTROL
AGILITY
POWER
SIMPLICITY
NEUTRALITY VMAX
CONTROL
AGILITY
POWER
SIMPLICITY
NEUTRALITY VMAX
CONTROL
AGILITY
POWER
SIMPLICITY
NEUTRALITY VMAX
CONTROL
AGILITY
POWER
SIMPLICITY
NEUTRALITY VMAX
CONTROL
AGILITY
POWER
SIMPLICITY

- 17
EN
GONG-GALAXY.COM
By changing your usage, you can broaden these ranges of use widely. For example: For mellow riding with a
SUP it is great with a very light wind, just like starting out windsurng, that easy free spirit or cruising and so
forth.
HOW TO CHOOSE YOUR SUPERPOWER
WINGER
SIZE
7 ▶13 nds/ktn
6 ▶11 nds/ktn
8 ▶15 nds/ktn
8 ▶18 nds/ktn
7 ▶15 nds/ktn
10 ▶20 nds/ktn
9 ▶20 nds/ktn
8 ▶18 nds/ktn
11 ▶22 nds/ktn
M –L
65 / 85 kg
S
- 65 kg
XL
+ 85 kg
HOW TO CHOOSE YOUR PULSE
WINGER
SIZE
8 ▶17 nds/ktn 9 ▶22 nds/ktn 12 ▶27 nds/ktn 19 ▶37 nds/ktn 27 ▶47 nds/ktn
6 ▶15 nds/ktn 8 ▶20 nds/ktn 10 ▶22 nds/ktn 15 ▶32 nds/ktn 22 ▶42 nds/ktn
11 ▶19 nds/ktn 13 ▶25 nds/ktn 15 ▶32 nds/ktn 21 ▶44 nds/ktn 27 ▶57 nds/ktn
M –L
65 / 85 kg
S
- 65 kg
XL
+ 85 kg
HOW TO CHOOSE YOUR DROÏD
WINGER
SIZE
8 ▶17 nds/ktn 9 ▶22 nds/ktn 12 ▶27 nds/ktn 19 ▶37 nds/ktn 22 ▶47 nds/ktn
6 ▶15 nds/ktn 8 ▶20 nds/ktn 10 ▶22 nds/ktn 15 ▶32 nds/ktn 22 ▶42 nds/ktn
11 ▶19 nds/ktn 13 ▶25 nds/ktn 15 ▶32 nds/ktn 21 ▶44 nds/ktn 27 ▶57 nds/ktn
M –L
65 / 85 kg
S
- 65 kg
XL
+ 85 kg
HOW TO CHOOSE YOUR NEUTRA
WINGER
SIZE
M –L
65 / 85 kg 9 ▶22 nds/ktn 12 ▶27 nds/ktn 19 ▶37 nds/ktn 27 ▶47 nds/ktn 40 ▶max
S
- 65 kg 8 ▶20 nds/ktn 10 ▶22 nds/ktn 15 ▶32 nds/ktn 22 ▶42 nds/ktn 35 ▶max
XL
+ 85 kg 13 ▶25 nds/ktn 15 ▶32 nds/ktn 21 ▶44 nds/ktn 27 ▶57 nds/ktn 45 ▶max

- 18
EN
1 - Leading edge
2 - Canopy
3 - Leash attachment
4 - Handles
5 - Ears / Tips
6 - Trailing edge
7 - Ination valve
8 - Deation valve
9 - One pump system
10 - Fiber battens
11 - Inatable central strut
12 - Transport bag
OVERVIEW
15
1
5
2
7
10
11
3
4
8
7
9
12

- 19
EN
GONG-GALAXY.COM
THE WING IS FRAGILE!!
- Ifyouscrapeyourwingontheground,itbecomesmorefragileandcanbreak
- Ifyouletyourwinggettakenawaybythewaves,itcanandwilldeteriorate.
- IfyoufallviolentlywithyourWing,itmayexplode.
- Ifyouover-inateyourwing,thenitmayexplodeonthebeachorinuse.Donot
relyonthepressuregaugeandfollowstep6onpage8.
- If you pull the Wing leash violently, you can tear open the leading edge.
- IfyoupasswithyourfoiloryournsovertheWing,youwilltearit.
- Ifyoucarryyourboardwithafoil,atthesametimeasyourwing,youriskpiercing
yourWingwiththestaborthefrontwingofyourfoil.
- Ifyoudon’tunrollyourwingcompletelytoinateit,itcanexplode.
- Ifyourollanddeateyourwingonasurfacethatisnotperfectlysmooth,yourisk
piercing your Wing.
- Ifyouhangyourwingtodryit,thebladdercanmoveinthesheathandcausea
fold,potentiallycausingahernia/explosionduringthenextination.
BUT… THE WING IS REPAIRABLE!
- If your bladder is pierced, you can replace it by ordering on our site
GONG-GALAXY.com
- Ifthecanvasofyourwingisdamaged,youcanhaveitrepairedinsailcloth.
To remain light and pleasant in navigation, your wing must imperatively be designed
from light and ne materials. It is therefore a material that must be used with care !
WING INFLATION
WARNING
1 - Unfold the wing, back towards wind, in a debris free area that’s nonabrasive or jagged, extrado on the
ground, with the leading edge close to you and perpendicular with the axis of the wind.
2 - For the wings with battens, insert the berglass battens in their sheaths in the openings provided for this
purpose at the trailing edge near the «INSERT HERE» logo.

- 20
EN
3 - Tightly close the low section of the ination valve. 4 - Unscrew the top section of the valve and insert
the pump tube.
5 - Open the clip of the ONE-PUMP system to allow
ination of the central strut and leading edge all
at once.
6 - Do not overinate your wing. The pressure
gauge is only an indicator. There are 3 check points to
help you nd your way through the ination process:
•Visual: the central strut must not make any
«bulges» between the reinforcements.
• Auditory: the sound, when tapping with your
ngernail on the leading edge, should not be
resonant (too inated) or mued (not enough).
• Touch: when you press on the wing, it should not distort.
7 - Disconnect the pump tube.
8 - Close the valve and cover with neoprene protector.
9 - Tighten the clip of the ONE-PUMP system on
the central inatable batten and put the neoprene
protection back on so as not to damage the wing.
In the case of a leading edge or pierce strut
during navigation, this will allow you to maintain
a safety oat.
10 - Take the pump leash o while holding the wing
so it does not get picked up by the wind.
11 - Turn the wing over, intrado facing the ground,
leading edge facing the wind and use your leash
or sand for anchoring the wing.
This manual suits for next models
9
Table of contents
Languages:
Other Gong Windsurfing Equipment manuals