Goobay 55942 User manual

Betriebsanleitung
2-fach Gartensteckdose mit Zeitschaltuhr
DE
- 1 -
Goobay®
by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig | Germany
REV2018-02-28
V2.0
55942, 76777
1 Sicherheitshinweise
• Betriebsanleitung vollständig und sorgfältig vor Gebrauch lesen.
Sie ist Bestandteil des Produktes und enthält wichtige Hinweise zum korrekten
Gebrauch.
• Betriebsanleitung aufbewahren.
Sie muss bei Unsicherheiten und Weitergabe des Produktes verfügbar sein.
Stromschlaggefahr
Das Produkt hat keinen Netzschalter und darf nur an gut zugänglichen
Steckdosen verwendet werden, um es im Notfall und nach Gebrauch
schnell aus dieser entfernen zu können.
• Spannungsfrei nur bei gezogenem Stecker.
• Im Notfall, nach Gebrauch und bei Gewitter Netzstecker
direkt am Steckergehäuse ziehen!
• Gehäuse nicht öffnen.
• Anschlüsse und Schaltkreise nicht kurzschließen.
• ProduktundZubehörnichtmodizierenoderdemontieren.
Überlast
• Nicht hintereinander stecken.
Hitzestau
• Nicht abgedeckt betreiben.
Stolpergefahr
• Verpackung, Kleinteile und Dämmmaterial gegen unbeabsich-
tigte Benutzung sichern.
• Kabel sicher verlegen.
Betriebs- und Lagerbedingungen
• Installations-, Demontage-, Wartungs- und Reparaturarbeiten
nur von ausgebildetem Elektro-Fachpersonal ausführen
lassen.
• Technische Daten von Produkt, Stromnetz und Peripheriege-
räten vergleichen.
Diese müssen identisch sein.
• Defekte Produkte nicht selbst reparieren, sondern an den
Händler oder Hersteller wenden.
• Belastungen, wie Hitze und Kälte, Nässe und direkte Sonnen-
einstrahlung sowie Vibrationen und mechanischen Druck
vermeiden.
• Nicht in explosionsgefährdeter Umgebung betreiben.
2 Beschreibung und Funktion
2.1 Beschreibung
Das Produkt ist eine 2-fach Gartensteckdose mit Zeitschaltuhr, welche die Span-
nungsversorgung der Steckdosen durch Schalter wahlweise im Zeitbetrieb oder dau-
erhaft schaltet.
• präzises Programmieren der Steckdose durch anlaloge Zeitschaltuhr
• Doppelsteckdose mit praktischen Klappdeckeln zum Schutz
• spritzwassergeschützt gemäß Schutzart IP44
• umschaltbar auf Dauerbetrieb
• Befestigung im Erdreich durch Bodendübel
• inklusive 2 m Netzkabel zur Stromversorgung
2.2 Lieferumfang
2-fach-Gartensteckdose mit Zeitschaltuhr, Betriebsanleitung
2.3 Bedienelemente und Teile
1
23
4
5
76
Fig.1: Bedienelemente und Teile
1 Tragegriff 2 2-fach Gartensteckdose
3 Abdeckkappe 4 Schalter (Zeit/EIN)
5 Netzkabel 6 Bodendübel
7 Schaltzeit-Einstellrad
3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
IP44 Eine andere Verwendung als in Kapitel Beschreibung und Funktion
beschrieben, ist nicht zugelassen. Dieses Produkt ist gegen Spritzwas-
ser und Berührung durch Fremdkörper von Ø1 mm geschützt. Das Nichtbeachten
und Nichteinhalten dieser Bestimmungen und der Sicherheitshinweise kann zu
schweren Unfällen und Schäden an Personen und Sachen führen.
4 Montage und Vorbereitung
1. Vergleichen Sie die technischen Daten von Produkt, Strom-
netz und Peripheriegeräten.
Diese müssen identisch sein.
2. Kontrollieren Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit und
Unversehrtheit.
3. Schrauben Sie den Bodendübel in die Unterseite der 2-fach-
Gartensteckdose.
4. Wählen Sie einen geeigneten Montageort, der ausreichend
Standfestigkeit bietet und keine Stolpergefahr birgt.
5. Stecken Sie das Netzkabel in eine mindestens spritzwas-
sergeschützte Schutzkontaktsteckdose.
6. Schließen Sie bis zu 2 Geräte an die 2-fach Gartensteckdose an.
Nur
IPX4
Der Spritzwasserschutz ist nur bei nicht angeschlossenen Geräten und
geschlossener Abdeckkappe sowie bei angeschlossenen Geräten mit
IPX4 Netzkabeln gewährleistet.
5 Bedienen
5.1 Ein- und Ausschalten
Die Schalterstellung Iversorgt die 2-fach Gartensteckdose dauerhaft mit Spannung.
Die Schalterstellung versorgt die 2-fach Gartensteckdose nur innerhalb der
eingestellten Schaltzeiten mit Spannung.
• Um die 2-fach Gartensteckdose mit Zeitschaltuhr dauerhaft auszuschal-
ten, ziehen Sie den Netzstecker.
5.2 Uhrzeit und Schaltzeiten einstellen
• Drehen Sie das Einstellrad im Uhrzeigersinn bis
der Pfeil auf die gewünschte Uhrzeit zeigt.
Das Produkt wird mit 24 h-Anzeige geliefert.
Der kleinstmögliche Einstellintervall beträgt 1/4 h
(15 Minuten).
Fig.2: Uhrzeit einstellen
1. Drücken Sie die gewünschten Kipphebel bei
Draufsicht in Pfeilrichtung nach hinten bzw. außen.
2. Stellen Sie das korrekte Einrasten der Kipphebel
sicher.
Es ertönt ein Klickgeräusch.
Der kleinstmögliche Einstellintervall beträgt 1/4 h
(15 Minuten).
Fig.3: Schaltzeiten einstellen
6 Technische Daten
Gehäuse Kunststoff; schwarz
Nennspannung 250 V~, 50 Hz
Max. zulässige Last 16 (2) A
Schutzklasse 1
Schutzart IP44
Netzkabel H07RN-F 3G 1.5 mm²
Netzkabellänge 2 m
Genauigkeit (Min./Monat) ±1
min. Zeitintervall (Min.) 15
Maße Steckdose: 200 x 123 x 102 mm
Bodendübel: 200 x Ø50 mm
Gewicht 1050 g
Betriebstemperatur -15 °C~+70 °C
Farbe: 55942: grün 76777: schwarz
Tab.1: Technische Daten
7 Wartung, Pege, Lagerung und Transport
Die Produkte sind wartungsfrei.
Sachschäden
• Nur ein trockenes und weiches Tuch zum Reinigen verwenden.
• Keine Reinigungsmittel und Chemikalien verwenden.
• Kühl und trocken lagern.
• Originalverpackung für den Transport aufheben und verwenden.
8 Haftungshinweis
Druckfehler und Änderungen an Produkt, Verpackung oder Produktdoku-
mentation behalten wir uns vor.
• Beachten Sie unsere Garantiebedingungen. Diese können
Sie in aktueller Form unter den genannten Kontaktdaten
anfragen.
9 Entsorgungshinweise
Elektrische und elektronische Geräte dürfen nach der europäischen
WEEE Richtlinie nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Deren
Bestandteile müssen getrennt der Wiederverwertung oder Entsorgung
zugeführt werden, weil giftige und gefährliche Bestandteile bei unsachge-
mäßer Entsorgung die Gesundheit und Umwelt nachhaltig schädigen können.
SiesindalsVerbrauchernachdemElektrogesetz(ElektroG)verpichtet,elektri-
sche und elektronische Geräte am Ende ihrer Lebensdauer an den Hersteller, die
Verkaufsstelle oder an dafür eingerichtete, öffentliche Sammelstellen kostenlos
zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol
auf dem Produkt, der Betriebsanleitung oder/und der Verpackung weist auf diese
Bestimmungen hin. Mit dieser Art der Stofftrennung, Verwertung und Entsorgung
von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
WEEE Nr.: 82898622

EN
- 2 -
User Manual
2-way garden socket with timer
Goobay®
by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig | Germany
REV2018-02-28
V2.0
55942, 76777
1 Safety Instructions
1.1 General
• Read the user manual completely and carefully before use.
It is part of the product and contains important information for correct use.
• Keep this user manual.
It must be available for uncertainties and passing the product.
Risk of electric shock
The product has no power switch and may be used only in easily acces-
sible outlets to quickly remove it in an emergency and after use.
• Voltage-free only with pulled plug.
• In case of emergency, during thunderstorms and after use,
pull the product on its plug housing!
• Do not short circuit connections or circuits.
• Do not modify or alter product nor accessories.
• Do not open the housing.
Risk of Overload
• Do not plug in a row.
Heat storage
• Do not cover the product.
Tripping hazard
• Secure packaging, small parts and insulation against acciden-
tal use.
• Lay cables safely.
Operation and storage conditions
• Only let a trained electrical engineer do installation, disas-
sembling, maintenace and repairing work.
• Comparethespecicationsofproduct,powersupplyand
peripherals.
These must be identical.
• Do not repair defective products by yourself, but contact the
dealer or producer.
• Avoid stresses such as heat and cold, moisture and direct
sunlight, vibration and mechanical pressure.
• Do not operate in an explosive environment.
2 Description and Function
2.1 Description
The product is a 2-way garden socket with timer, which switches the voltage supply
of the sockets by switches alternatively in time mode or permanently.
• Precise programming of the socket by analogue time switch
• Double socket with practical hinged lid for protection
• Splash-proof according to protection level IP44
• Switchable to continuous operation
• Fasteninginthesoilbymeansofooranchors
• Including 2 m power cable for power supply
2.2 Scope of delivery
2-way garden outlet with timer, user manual
2.3 Operating elements and parts
1
23
4
5
76
Fig.4: Operating elements and parts
1 handle 2 2-way garden socket
3 cover cap 4 switch (Time/ON)
5 Power cord 6 ground anchor
7 switching time adjuster
3 Intended Use
IP44 We do not permit using the device in other ways like described in chapter
Description and Function. This product is protected against splash and
contact with foreign objects of Ø1 mm. Not attending to these regulations and safety
instructions might cause fatal accidents, injuries, and damages to persons and
property.
4 Mounting and preparing
1. Comparethespecicationsofalluseddevicestoensure
compatibility.
These must be identical.
2. Check the scope of delivery for completeness and integrity.
3. Screw the ground anchor into the bottom side of the 2-way
garden socket.
4. Chooseasuitablemountinglocationthatprovidessufcient
stability and does not pose a risk of stumbling.
5. Plug the power plug into an at least splash-proof protective
safety socket.
6. Connect up to 2 devices to the 2-way garden socket.
Nur
IPX4
The splash protection is only ensured when the devices are not connec-
ted and the cover cap is closed as well as when using IPX4 power cables.
In the case of plugged-in devices, the moisture protection is only provi
ded when sealing power plugs are used.
5 Operating
5.1 Switching on and off
The switching position Isupplies the 2-way garden socket permanently with voltage.
The switching position supplies the 2-way garden socket with voltage, only within
the adjusted switching times.
• To switch the 2-way garden socket permanently off, unplug the power
cord.
5.2 Adjusting time and switching time
• Turn the dial clockwise until the arrow shows the
required time.
The product displays 24 hrs.
The smallest possible step to set is 1/4 hour. (15 minutes).
Fig.5: Setting the time
1. Click the the preffered rocker arms backwards in
plan view.
2. Make sure proper locking of the rocker arms.
You will hear a clicking sound.
The smallest possible step to set is 1/4 hour. (15 minutes).
Fig.6: Setting switching times
6 Specications
Housing Plastics; black
Rated voltage 250 V~, 50 Hz
Max. Permissible load 16 (2) A
Protection class 1
Protection level IP44
Power cord H07RN-F 3G 1.5 mm²
Network cable length 2 m
Accuracy (Min./Month) ±1
Min. time intervall (Min.) 15
Dimensions Socket: 200 x 123 x 102 mm
Floor dowel: 200 x Ø50 mm
Weight 1050 g
Operating temperature -15 °C~+70 °C
Colour: 55942: green 76777: black
Tab.2:Specications
7 Maintenance and Cleaning
The products are maintenance-free.
Material damage
• Clean only with a dry, soft cloth.
• Do not use cleaning agents and chemicals.
• Store cool and dry.
• Keep and use the original packaging for transport.
8 Liability notice
We reserve the right to printing errors and changes to product, packaging
or product documentation.
• See our terms of warranty. These are available in their current
form under the given contact details.
9 Disposal Notes
According to the European WEEE directive, electrical and electronic
equipment must not be disposed with consumers waste. Its components
must be recycled or disposed apart from each other. Otherwise contami
native and hazardous substances can pollute our environment.
As a consumer, you are committed by law to dispose electrical and electronic de-
vices to the producer, the dealer, or public collecting points at the end of the devices
lifetime for free. Particulars are regulated in national right. The symbol on the pro-
duct, in the user`s manual, or at the packaging alludes to these terms. With this kind
of waste separation, application, and waste disposal of used devices you achieve an
important share to environmental protection.
WEEE No: 82898622

- 3 -
Mode d‘emploi
2 fois prise garden avec minuterie
FR
- 3 -
Goobay®
by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig | Germany
REV2018-02-28
V2.0
55942, 76777
1Consignes de sécurité
1.1 En général
• Lisez le présent mode d‘emploi en entier et avec attention.
Il fait partie intégrante du produit et comprend d‘importantes informations pour une
bonne installation et une bonne utilisation.
• Conservez soigneusement ce mode d‘emploi.
Il doit être disponible à des incertitudes et transfert du produit.
Risque de choc électrique
Le produit n‘a pas d‘interrupteur d‘alimentation et peut être utilisé que
dans des points facilement accessibles en cas d‘urgence et rapidement
après l‘utilisation de cette pour les supprimer.
• Sans surcharge de tension uniquement lorsque le bouchon
est tiré.
• Tirez en cas d‘urgence directement après utilisation et pen-
dant les orages, branchez le boîtier de connecteur!
• Ne pas ouvrir le boîtier.
• Nemodiezpasproduitetlesaccessoires.
Surcharge
• Ne restez pas coincé derrière l‘autre.
Accumulateur de chaleur
• Pas dans le couvercle pour fonctionner.
Risque de trébucher
• Emballage, petites pièces et isolation protégées contre toute
manipulation accidentelle.
• Lay en toute sécurité les câbles.
Conditions d‘exploitation et de stockage
• Laissez l‘entretien et les travaux de réparation portent unique-
mentpardupersonnelqualié.
• Comparer les caractéristiques de tous les équipements à
utiliser et pour assurer la compatibilité.
Celle-ci doit être le même.
• En cas de questions, les défauts, les dommages mécaniques,
des ingérences et d‘autres problèmes, non récupérables par
la documentation, contactez votre revendeur ou le producteur.
• Éviter des conditions extrêmes, telles que la chaleur extrême
et froid, l‘humidité et de la lumière directe du soleil, ainsi que
microondes, des vibrations et de la pression mécanique.
• Ne pas utiliser dans un environnement explosif.
2 Description et fonctions
2.1 Description
Le produit est une prise de jardin 2 fois avec minuterie qui commute la puissance sur
les prises par des interrupteurs dans le temps ou le fonctionnement permanent.
• La programmation précise de la prise par anlaloge timer
• Sortie double avec la pratique des couvercles à charnières pour protéger
• Injection protection d‘eau selon IP44
• Commuté à un fonctionnement en continu
• Laxationdanslesolpardestirantsd‘ancrage
• Y compris le câble d‘alimentation de 2 m pour l‘alimentation
2.2 Contenu de la livraison
2 fois prise garden avec minuterie, Mode d‘emploi
2.3 Éléments de contrôle et parties
1
23
4
5
76
Fig.7: Éléments de contrôle et parties
1 Poignée prise 2 2 fois prise garden avec minuterie
3 Capuchon 4 Commutateur (temps / MARCHÉ)
5 Cordon d‘alimentation 6 Ancrages au sol
7 Commutation réglage de l‘heure
3 Utilisation prévue
IP44 Nous n’autorisons pas l’utilisation du dispositif d’une façon différente de
celle décrite au chapitre Description et Fonctions. Ce produit est protégé
contre les éclaboussures et le contact par des corps étrangers de Ø1 mm. Ne pas
respecter ces instructions de sécurité et points de règlement est susceptible de pro-
voquer des accidents mortels, blessures et dommages à la personne et à ses biens.
4 Assemblée et préparation
1. Comparerlesspécicationsduproduit,l‘électricitéréseauetpéri-
phériques.
Celle-ci doit être le même.
2. Vériezlecontenudelalivraisonestcomplèteetl‘intégrité.
3. Vissez les ancrages au sol dans la partie inférieure de la sortie de jardin
de 2 prises.
4. Sélectionnezunemplacementappropriéquioffreunestabilitésufsante
et éviter les ports de déclenchement.
5. Branchez le cordon d‘alimentation dans un splash-moins serge protégée
prise électrique.
6. Connectez jusqu‘à 4 appareils à la sortie 4-cour.
Nur
IPX4
La protection contre les éclaboussures est garantie uniquement lorsqu‘ils
ne sont pas connectés de dispositifs et fermé bouchon et lors de
l‘utilisation des cordons d‘alimentation IPX4.
5 Fonctionnement
5.1 Mise sous tension et hors tension
La position de l‘interrupteur Ifournit la sortie de jardin 2 fois de façon permanente avec
la tension.
La position de l‘interrupteur fournit la sortie de jardin 2 fois seulement dans
l‘ensemble des temps de commutation avec la tension.
• Pour désactiver la sortie de jardin 2 fois de façon permanente avec minuterie
e, débranchez le cordon d‘alimentation.
5.2 Réglage de l‘heure et temps de commutation
• Mettreenplacelaèchemontrelecadrandansle
sens horaire à l‘heure souhaitée.
Le produit est livré avec un écran de 24 heures.
L‘étape la plus petite possible est réglé à 1/4 h (15 minutes).
Fig.8: Réglage de l‘heure
1. Appuyez sur la bascule souhaitée en vue de dessus
danslesensdelaècheversl‘arrière.
2. Assurez-vous que l‘engagement correct du bras oscil-
lant.
Vous entendrez un déclic.
L‘étape la plus petite possible est réglé à 1/4 h (15 minutes).
Fig.9: Réglage de temps de commutation
6 Spécications
Tension nominale plastique; noir
Charge max 250 V~, 50 Hz
Classe de protection 16 (2) A
Niveau de protection 1
Câble électrique IP44
Longueur de câble H07RN-F 3G 1.5 mm²
Longueur de câble 2 m
Exactitude (Min./Mois) ±1
Min. intervalle de temps (Min.) 15
Dimensions Prise du courant: 200 x 123 x 102 mm
Douille: 200 x Ø50 mm
Poids 1050 g
Temperature d'exploitation -15 °C~+70 °C
Couleur: 55942: vert 76777: noir
Tab.3:Spécications
7 Maintenance, Entretien, Stckage et Transport
Les produits sont sans entretien.
Les dommages matériels
• Produit Nettoyez uniquement avec un chiffon doux et sec.
• Ne pas utiliser de produits chimiques et de nettoyage.
• Endroit frais et sec.
• Conserver et utiliser l‘emballage d‘origine pour le transport.
8 Clause de responsabilité
Nous nous réservons le droit des erreurs d‘impression et des change-
ments à produit, l‘emballage ou de la documentation du produit.
• S‘il vous plaît voir nos conditions de garantie. Ceux-ci sont
maintenant disponibles dans leur forme actuelle, conformé-
mentauxcoordonnéesgurant.
9 Instructions pour l’élimination
Selon la directive européenne DEEE, la mise au rebut des appareils
électriques et électroniques avec les déchets domestiques est stricte-
ment interdite. Leurs composants doivent être recyclés ou éliminés de
façon séparée. Autrement les substances contaminées et dangereuses peu-
vent polluer notre environnement.
Vous, en tant que consommateur, êtes commis par la loi à la mise au rebut des appareils
électriques et électroniques auprès du fabricant, du distributeur, ou des points publics
decollecteàlandeladuréedeviedesdispositifs,etcedefaçongratuite.Lesdétails
sont réglementés dans le droit national. Le symbole sur le produit, dans le manuel
d‘utilisation, ou sur l‘emballage fait référence à ces termes. Avec ce genre de séparation
des déchets, d‘application et d‘élimination des déchets d‘appareils usagés, vous réalisez
une part importante de la protection de l‘environnement.
No DEEE : 82898622

- 4 -- 4 -
Istruzioni per l‘uso
Presa giardino 2x con temporizzatore
IT
- 4 -
Goobay®
by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig | Germany
REV2018-02-28
V2.0
55942, 76777
1 Indicazioni di sicurezza
1.1 Generalmente
• Leggere attentamente e completamente le istruzioni prima dell‘uso.
Questa è parte integrante del prodotto e contiene importanti
informazioni per un uso corretto.
• Conservare le istruzioni per l‘uso.
Devi essere disponibile per le incertezze e trasferimento del prodotto.
Pericolo di elettrica
Il prodotto non ha un interruttore di alimentazione e può essere utilizzato
solo in punti facilmente accessibili in caso di emergenza e rapidamente
dopo l‘uso di questa per rimuoverli.
• Alleviare lo stress solo quando la spina è tirato.
• Estrarre direttamente sul corpo del connettore In caso di
emergenza, dopo l‘uso e durante i temporali, spina!
• Non aprire l‘alloggiamento.
• Connessioni e circuiti non cortocircuito.
• Non corto do collegamenti e circuiti.
Sovraccarico
• Non dietro l‘altro.
Accumulo di calore
• Non coprire il prodotto.
Pericolo di inciampare
• Confezioni, piccole parti e l‘isolamento per impedire il funzio-
namento accidentale.
• Posare il cavo in modo sicuro.
Condizioni di funzionamento e stoccaggio
• Il montaggio, lo smontaggio, la manutenzione e le riparazioni
possonoessereeffettuatesolodaunelettricistaqualicato.
• Confrontolespecichedelprodotto,alimentazioneeperiferi-
che deve essere lo stesso.
Questa deve essere la stessa.
• Non ripararsi I prodotti difettosi, ma contattare il rivenditore o
il produttore.
• Stress come il caldo e il freddo, l‘umidità e luce diretta del
sole, così come le vibrazioni e pressione meccanica per
evitare.
• Non in ambienti esplosivi operano.
2 Descrizione e Funzione
2.1 Descrizione
Il prodotto è una presa gardino 2x con temporizzatore che commuta l‘alimentazione
alle prese da interruttori nel tempo o funzionamento permanente.
• programmazione precisa della presa da anlaloge timer
• doppia uscita con pratica cerniera per proteggere i coperchi
• spruzzi d‘acqua secondo IP44
• passato a funzionamento continuo
• ssaggioaterraconancoraggiaterra
• inclusi cavo di alimentazione 2 m per l‘alimentazione
2.2 Scopo della consegna
Presa gardino 2x con temporizzatore, istruzioni per l‘uso
2.3 Elementi di comando e parti
1
23
4
5
76
Fig.10: Elementi di comando e parti
1 Manico 2 Presa 2x giardino
3 Coperchio 4 Interruttore (tempo / ATTIVATO)
5 Cavo di alimentazione 6 Ancoraggi a terra
7 Commutazione impostazione del tempo
3 Destinazione d’uso
IP44 Non è consentito l’uso del dispositivo in modo diverso da quello descritto
nel capitolo Descrizione e Funzione. Questo prodotto è protetto contro
spruzzi e il contatto con corpi estranei Ø1 mm. La mancata osservanza di queste re-
gole e delle istruzioni per la sicurezza può provocare incidenti fatali, lesioni e danni a
persone e proprietà.
4 Montaggio e preparazione
1. Confrontarelespecichedelprodotto,ilpotereedispositividirete.
deve essere lo stesso.
2. Controllare la completezza e integrità.
3. Collegare l‘ancoraggio sul fondo della presa 2-up giardino
4. Selezionare una posizione adatta che fornisce stabilità adeguata e per
evitare le porte trigger.
5. Collegare il cavo di alimentazione in una spruzzata di meno serge protet-
to outlet.
6. Collegarenoa2dispositiviall‘uscita2-yard.
Nur
IPX4
La protezione dagli spruzzi è garantito solo quando non sono collegati i
dispositivi e cappuccio così come i dispositivi collegati chiuso con cavi di
alimentazione IPX4.
5 Funzionamento
5.1 Accensione e spegnimento
La posizione dell‘interruttore I che alimenta la presa di giardino in modo permanente
con la tensione.
La posizione dell‘interruttore fornisce l‘uscita giardino solo all‘interno del set
tempi di commutazione con tensione.
• Per disattivare la presa di giardino in modo permanente con il temporiz-
zatore, scollegare il cavo di alimentazione.
5.2 Impostazione del tempo e il passaggio
• Girarelamanopolainsensoorarionolafreccia
del tempo desiderato.
Il prodotto viene fornito con un display di 24 ore.
Il passo più piccolo possibile è impostato su 1/4 h
(15 minuti).
Fig.11: Impostazione il tempo
1. Premere il bilanciere desiderato in pianta nella dire-
zione della freccia alla parte posteriore o esterna.
2. Assicurarsi che il corretto impegno del bilanciere.
Si sente un ticchettio.
Il passo più piccolo possibile è impostato su 1/4 h
(15 minuti).
Fig.12: Impostazione il passaggio
6 Speciche
Alloggiamento Kunststoff; schwarz
Tensione nominale 250 V~, 50 Hz
Max. Carico 16 (2) A
Classe di protezione 1
Livello di protezione IP44
Cavo di alimentazione H07RN-F 3G 1.5 mm²
Lunghezza del cavo 2 m
Accuratezza (Min./Mese) ±1
Min. tempo. Intervallo (Min.) 15
Dimensione Presa di corrente: 200 x 123 x 102 mm
Ancoraggi a terra: 200 x Ø50 mm
Peso 1050 g
Temperatura di funzionamento -15 °C~+70 °C
Colore: 55942: verde 76777: nero
Tab.4:Speciche
7 Manutenzione,Cura,ConservazioneeTrasporto
I prodotti sono esenti da manutenzione.
Danni materiali causati da umidità
• Prodotto Pulire solo con un panno asciutto, morbido.
• Non utilizzare detergenti e prodotti chimici di pulizia.
• Conservare fresco e asciutto.
• Conservare e utilizzare l‘imballaggio originale per il trasporto.
8 Avviso di responsabilità
Ciriserviamoildirittodifarlod‘erroridistampaemodichealprodotto,
imballaggio o documentazione del prodotto.
• Si prega di consultare i nostri termini di garanzia. Questi sono
ora disponibili nella loro forma attuale sotto le date informazi-
oni di contatto.
9 Note per lo smaltimento
In conformità alla Direttiva Europea WEEE, le attrezzature elettriche ed
elettronichenondevonoesseresmaltiteinsiemeairiutiurbani.Icom
ponenti devono essere riciclati o smaltiti separatamente. Diversamente le
sostanze contaminanti e pericolose possono inquinare l’ambiente.
Il consumatore è obbligato per legge a portare le attrezzature elettriche ed elett-
roniche presso punti di raccolta pubblici oppure presso il rivenditore o il produttore
al termine della loro durata utile. Devono anche essere osservate tutte le leggi e le
normative locali. Il simbolo apposto sul prodotto, nel manuale o sulla confezione
richiama l’attenzione su questi termini. Con questo tipo di raccolta differenziata e
smaltimento dei prodotti usati si contribuisce in modo sostanziale alla protezione
dell’ambiente.
WEEE No: 82898622
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Goobay Lawn And Garden Equipment manuals
Popular Lawn And Garden Equipment manuals by other brands

Sunforce
Sunforce SOLAR user manual

GARDEN OF EDEN
GARDEN OF EDEN 55627 user manual

Goizper Group
Goizper Group MATABI POLMINOR instruction manual

Rain Bird
Rain Bird 11000 Series Operation & maintenance manual

Cub Cadet
Cub Cadet BB 230 brochure

EXTOL PREMIUM
EXTOL PREMIUM 8891590 Translation of the original user manual

Vertex
Vertex 1/3 HP Maintenance instructions

GHE
GHE AeroFlo 80 manual

Land Pride
Land Pride Post Hole Diggers HD25 Operator's manual

Yazoo/Kees
Yazoo/Kees Z9 Commercial Collection System Z9A Operator's & parts manual

Premier designs
Premier designs WindGarden 26829 Assembly instructions

Snapper
Snapper 1691351 installation instructions