Gorenje K15FCSM User manual

Ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè
Instruction manual
RU
GB
K15FCSM
×àéíèêè
Kettle

2
RU Руководство пользователя......3
GB Instruction manual.......................6

3
ИНСТРУКУЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ RU
Описание
1. Крышка
2. Кнопка открывания крышки
3. Переключатель включения/выключения
4. Подставка
5. Сетевая вилка
6. Индикатор уровня воды
7. Носик
8. Anti-фильтр против накипи
ВАЖНЫЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Внимательно прочитайте инструкцию, чтобы
правильно пользоваться прибором.
Обязательно сохраните инструкцию и при
передаче прибора новому владельцу не
забудьте передать также инструкцию.
Перед подключением необходимо проверить,
совпадает ли напряжение, указанное на
приборе, с фактическими параметрами сети.
Используйте чайник только с подставкой,
входящей в комплект поставки.
Ставьте подставку и чайник только на сухую,
ровную и устойчивую поверхность.
Этим прибором могут пользоваться
дети, старше 8 лет; лица с
ограниченными физическими,
чувствительными и умственными
способностями; лица, не имеющие
опыта работы с устройством и не
знающие как им пользоваться только
под контролем и руководством лиц,
обеспечивающих безопасное
использование и связанных с ним
рисков.
Следите, чтобы дети не играли с
прибором.
Чистка и обслуживание не должны
проводиться детьми младше 8 лет,
либо под контролем взрослых.
Чайник и сетевой кабель должны быть
недоступны для детей. Следите за тем, чтобы
сетевой кабель не свисал с края стола или
рабочей поверхности, на которой установлен
чайник. Излишек кабеля можно хранить внутри
отсека для хранения кабеля или намотать на
подставку чайника.
Сетевой шнур, подставка чайника и сам чайник
должны находиться на достаточном
расстоянии от горячих поверхностей.
Не пользуйтесь чайником, если поврежден
сетевой кабель, вилка, подставка чайника или
сам чайник.
Замену поврежденного сетевого кабеля может
производить только специалист
авторизованного сервисного центра.
Запрещается погружать чайник и его подставку
в воду и другие жидкости.
Чайник предназначен только для кипячения
воды. Не используйте его для подогревания
супа или других жидкостей, а также
консервированных продуктов.
Кипящая вода может стать причиной сильных
ожогов. Будьте осторожны!
Запрещается заливать в чайник воду выше
отметки максимального уровня. В противном
случае кипящая вода может выплескиваться из
носика, при этом можно ошпариться.
Запрещается открывать крышку
нагревающегося чайника. Будьте особенно
осторожны, если вы открываете крышку сразу
после того, как чайник закипел: выходящий из
чайника пар очень горячий.
Не прикасайтесь к корпусу чайника во время и
сразу после нагрева: он очень горячий.
Поднимая чайник, беритесь только за ручку.
Внимательно следите за тем, чтобы в чайнике
находилось хотя бы минимальное количество
воды, в противном случае она может
полностью выпариться. Не включайте чайник
без воды.
На основании электрочайника может
образоваться конденсат. Это нормальное
явление, которое не означает неисправности в
его работе.
Если используется вода жесткая, то на
нагревательном элементе и внутренних
поверхностях чайника могут появиться
небольшие пятна. Это результат образования

4
накипи. Чем жестче вода, тем быстрее
появляется накипь. Накипь может быть разного
цвета. Хотя накипь и является безвредной для
здоровья, она может отрицательно сказаться
на работе чайника. Регулярно очищайте чайник
от накипи, как описано в разделе «Очистка от
накипи».
Это оборудование маркировано в
соответствии с европейской директивой
2012/19/EU об отходах электрического и
электронного оборудования (waste
electrical and electronic equipment -
WEEE).
Данная директива определяет
действующие во всех странах ЕС
требования по сбору и устранению
отходов электрического и электронного
оборудования.
Электромагнитные поля (ЭМП)
Данный прибор Gorenje соответствует
стандартам по электромагнитным полям. При
правильном обращении в соответствии
инструкции по эксплуатации использование
прибора безопасно согласно с современными
научными данными.
Защитное отключение
Чайник снабжен устройством защиты от
включения пустого чайника. Устройство
автоматически срабатывает при попытке
включения чайника, если в нем недостаточно
воды или она полностью отсутствует. При
срабатывании этого защитного отключения
переключатель остается в положении «Вкл.», а
индикатор включения гаснет. Установите
переключатель в положение «Выкл.» и дайте
чайнику остыть в течение 10 минут. Для сброса
защиты снимите чайник с подставки и налейте
в него воду. Теперь чайник снова готов к
использованию.
Перед первым использованием
1. Снимите с чайника и подставки все
наклейки.
2. Установите подставку на сухую,
устойчивую и ровную поверхность.
3. Вымойте чайник водой.
4. Налейте в чайник воду до максимального
уровня и один раз вскипятите воду (см.
раздел «Использование прибора»).
5. Вылейте из чайника горячую воду и снова
сполосните его.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРА
1. Откройте крышку, нажав на кнопку.
2. Налейте в чайник воду через носик или
открыв крышку.
3. Закройте крышку.
Убедитесь, что крышка хорошо закрыта,
чтобы вода не выпарилась.
4. Установите чайник на подставку.
5. Включите вилку в сетевую розетку.
6. Установите переключатель «Вкл./выкл.» в
положение «Вкл.» (I).
Индикатор включения загорится, и чайник
начнет нагреваться.
Когда вода закипит, чайник автоматически
выключится.
ОЧИСТКА
Перед очисткой отключите чайник от
электросети.
Для очистки чайника не пользуйтесь
агрессивными и абразивными моющими
средствами.
Не погружайте чайник и подставку в воду.
Очистка чайника
1. Внешнюю поверхность корпуса чайника
вытрите мягкой тканью, смоченной в
теплой водой с мягким моющим
средством.
Очистка фильтра
Накипь не приносит вреда здоровью, но может
придавать воде «порошковый» вкус.
Противоизвестковый фильтр тройного
действия препятствует попаданию накипи в
воду и имеет сетку, которая удаляет частицы
накипи из воды.
Фильтр необходимо регулярно очищать
следующим образом:
1. Снимите фильтр с чайника.
2. Достаньте из фильтра корзинку и выньте
из нее сеточку.
3. Промойте сеточку под струей воды.
4. Аккуратно очистите фильтр мягкой
нейлоновой щеткой под струей воды.
Фильтр можно также оставить в чайнике
во время удаления накипи (см. раздел
«Очистка от накипи»).
5. Фильтр можно мыть в посудомоечной
машине.
6. После промывки фильтра под проточной
водой или в посудомоечной машине
установите его в чайник.

5
Очистка от накипи
Регулярная очистка от накипи продлит срок
службы чайника.
При нормальном использовании (до пяти раз в
день) рекомендуется следующая частота
очистки от накипи:
–один раз в три месяца, если вода мягкая (до
18 dH),
–один раз в месяц, если вода жесткая (более
18 dH).
1. Наполните чайник водой на три четверти
максимального объема и доведите воду
до кипения.
2. После того как чайник выключится,
долейте в него белый винный уксус (8%
уксусной кислоты) до отметки
максимального уровня.
3. Оставьте раствор в чайнике на ночь.
4. Вылейте воду из чайника и тщательно
промойте его внутри чистой водой.
5. Залейте в чайник чистую воду и дайте ей
закипеть.
6. Вылейте воду из чайника и снова
промойте его чистой водой.
Если в чайнике осталась накипь, повторите
процедуру.
Вы также можете использовать специальные
средства для удаления накипи. В этом случае
следуйте указаниям по удалению накипи на
упаковке средства.
ХРАНЕНИЕ
Кабель лучше всего хранить в специальном
отсеке в нижней части подставки, для намотки
поворачивайте катушку вправо.
ГАРАНТИЯ И СЕРВИСНОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
При возникновении неисправностей
обращайтесь в авторизованный сервисный
центр. Список авторизованных сервисных
центров вы можете найти в брошюре
«Гарантийные обязательства».
Забота об окружающей среде
Отслужившее изделие не подлежит утилизации
в качестве бытовых отходов. За более
подробной информацией об утилизации
изделия просьба обращаться к местным
властям, в службу по вывозу и утилизации
отходов или в магазин, где вы приобрели
изделие. Соблюдая правила утилизации
изделия, вы поможете предотвратить
причинение ущерба окружающей среде и
здоровью людей.
Защита окружающей среды
После окончания срока службы не
выбрасывайте прибор вместе с бытовыми
отходами. Передайте его в
специализированный пункт для дальнейшей
утилизации. Этим вы поможете защитить
окружающую среду.
Гарантия и обслуживание
Для получения дополнительной информации
или в случае возникновения проблем
обратитесь в Центр поддержки покупателей в
вашей стране (номер телефона центра указан
на гарантийном талоне). Если подобный центр
в вашей стране отсутствует, обратитесь в вашу
местную торговую организацию Gorenje или в
отдел поддержки покупателей компании
Gorenje Domestic Appliances.д
Адреса и телефоны авторизованных
сервисных центров размещены в брошюре
«Гарантийные обязательства» или в
гарантийном талоне.ы
Только для домашнего использования!
Производитель оставляет за собой право
на внесение изменений!
GORENJE
ЖЕЛАЕТ, ЧТОБЫ ПОЛЬЗОВАНИЕ
ПРИБОРОМ ДОСТАВИЛО ВАМ
УДОВОЛЬСТВИЕ!
Производитель оставляет за собой право на
внесение изменений!

6
INSTRUCTIONS FOR USE GB
1. Lid
2. Lid releasebutton
3. On/offswitch
4. Base
5. Mainsplug
6. Waterlevel indicator
7. Spout
8. Anti-scalefilter
Important
Read these instructions for use carefully before
using the appliance and save them for future
reference.
Check if the voltage indicated on the base of the
kettle corresponds to the local mains voltage
before you connect the appliance.
Only use the kettle in combination with its original
base.
Always place the base and the kettle on a dry, flat
and stable surface.
This appliance can be used by children
aged from 8 years and above and
persons with reduced physical, sensory
or mental capabilities or lack of
experience and knowledge if they have
been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe
way and understand the hazards
involved.
Children shall not play with the
appliance.
Cleaning and maintenance shall not be
made by children unless they are older
than 8 and supervised.
Keep the appliance and its cord out of the reach of
children. Do not let the mains cord hang over the
edge of the table or worktop. Excess cord can be
stored in the base of the appliance.
Keep the cord, the base and the appliance away
from hot surfaces.
Do not use the appliance if the mains cord, the
plug, the base or the appliance itself is damaged.
If the mains cord is damaged, it must always be
replaced by Gorenje, a service centre authorised
by Gorenje or similarly qualified persons in order
to avoid a hazard.
Do not immerse the appliance or the base in water
or any other liquid.
The kettle is only meant for boiling water. Do not
use it to heat up soup or other liquids or jarred,
bottled or tinned food.
Boiling water can cause serious burns. Be careful
when the kettle contains hot water.
Never fill the kettle beyond the maximum level
indication. If the kettle has been overfilled, boiling
water may be ejected from the spout and cause
scalding.
Do not open the lid while the water is boiling. Be
careful when you open the lid immediately after
the water has boiled: the steam coming out of the
kettle is very hot.
Avoid touching the body of the kettle, as it gets
very hot during use.
Always lift the kettle by its handle.
Always make sure the water in the kettle at least
covers the bottom of the kettle to prevent the kettle
from boiling dry.
Some condensation may appear on the base of
the kettle. This is perfectly normal and does not
mean that the kettle has any defects.
Depending on the hardness of the water in your
area, small spots may appear on the heating
element of your kettle when you use it. This
phenomenon is the result of scale build-up on the
heating element and on the inside of the kettle
over time. The harder the water, the faster scale
will build up. Scale can occur in different colours.
Although scale is harmless, too much scale can
influence the performance of your kettle. Descale
your kettle regularly by following the instructions
given in the chapter ‘Descaling’.

7
Electromagnetic fields (EMF)
This Gorenje appliance complies with all
standards regarding electromagnetic fields (EMF).
If handled properly and according to the
instructions in this user manual, the appliance is
safe to use based on scientific evidence available
today.
This appliance is marked according to the
European directive 2012/19/EU on Waste
Electrical and Electronic Equipment
(WEEE).
This guideline is the frame of a European-
wide validity of return and recycling on
Waste Electrical and Electronic Equipment.
Boil-dry protection
This kettle is equipped with boil-dry protection.
This device will automatically switch the kettle off if
it is accidentally switched on when there is no
water or not enough water in it. The on/off switch
will stay in ‘on’ position, but the power-on light ring
will go out. Set the on/off switch to ‘off ’ and let the
kettle cool down for 10 minutes. Then lift the kettle
from its base to reset the boil-dry protection. The
kettle is now ready for use again.
Before first use
1. Remove stickers, if any, from the baseor kettle.
2. Placethe base on adry,stableand flatsurface.
3. Rinsethekettlewithwater.
4. Fill the kettle withwaterup to themaximum level
and let it boilonce (see ‘Using theappliance’).
5. Pourout the hot water andrinsethe kettleonce
more.
Using the appliance
1. Openthelidbypressingthe lid releasebutton.
2. Fillthekettlewithwater.
You can fill the kettleeither throughthespout or
throughtheopenlid.
3. Closethelid.
Makesurethat the lidisproperlyclosedtoprevent
the kettlefrom boiling dry.
4. Placethe kettleon its base.
5. Putthepluginthe wallsocket.
6. Setthe on/off switch to ‘I’.
The power-on light ring goes on and the kettle
starts heating up.
The kettle switches off automatically when the
water has reached boiling point.
Cleaning and descaling
Always unplug the appliance before cleaning it.
Do not use any abrasive cleaning agents, scourers
etc. to clean the kettle.
Never immerse the kettle or its base in water.
Cleaning the filter
Scale is not harmful to your health but it may give
your drink a powdery taste.The antiscale filter
prevents scale particles from ending up in your
drink and has a mesh that attracts scale from the
water. Clean the anti-scale filter regularly.
The anti-scale filter can be cleaned as follows:
1. Takethefilter out ofthekettle.
2. Clean the mesh by squeezingandrotating it under
arunning tap.
3. Gently clean thefilter with a soft nylon brush.
You can also leave the filter in the kettle when
descaling the whole appliance (see ‘Descaling
the kettle’).
You can also take the filter out of the kettle
and clean it in the diswasher.
4. After cleaningthefilterunder thetap or in the
dishwasher, put itbackintothe kettle by slidingit
behindthebrackets.
Descaling the kettle
Regular descaling will prolong the life of the kettle.
In case of normal use (up to 5 times a day), the
following descaling frequency is recommended:
Once every 3 months for soft water areas (up to
18 dH).
Once every month for hard water areas (more
than 18 dH).
1. Fill the kettle withwater up to three-quarters of the
maximum level andbring thewater to the boil.
2. After the kettle has switched off, addwhite vinegar
(8% acetic acid)tothe maximum level.
3. Leavethe solutioninthe kettleovernight.
4. Emptythekettle andrinsetheinsidethoroughly.
5. Fillthekettlewithclean water andboil the water.
6. Emptythekettle and rinseit withcleanwater
again.
Repeat the procedure if there is still some scale in
the kettle.
You can also use an appropriate descaler. In that
case, follow the instructions on the package of the
descaler.
Environment
Do not throw away the appliance with the normal
household waste at the end of its life, but hand it in
at an official collection point for recycling. By doing
this, you help to preserve the environment.

8
Guarantee & service
If you need information or if you have a problem,
please contact the Gorenje Customer Care Centre in
your country (you find its phone number in the
worldwide guarantee leaflet). If there is no Customer
Care Centre in your country, go to your local Gorenje
dealer or contact the Service department of Gorenje
domestic appliances.
GORENJE
WISHES YOU A LOT OF PLEASURE
WHEN USING YOUR APPLIANCE
We reserve the right to any modifications!
1115001
Table of contents
Languages:
Other Gorenje Kettle manuals

Gorenje
Gorenje K17CLBK User manual

Gorenje
Gorenje K 12 E User manual

Gorenje
Gorenje K15DWB User manual

Gorenje
Gorenje K 10 HE User manual

Gorenje
Gorenje K 10 BKC User manual

Gorenje
Gorenje K17TRE User manual

Gorenje
Gorenje K15DWE User manual

Gorenje
Gorenje K17FER User manual

Gorenje
Gorenje K17GED User manual

Gorenje
Gorenje BKTS02S User manual

Gorenje
Gorenje K17GWII User manual

Gorenje
Gorenje K15DWBK User manual

Gorenje
Gorenje K17TR User manual

Gorenje
Gorenje K15RL User manual

Gorenje
Gorenje K 12 E User manual

Gorenje
Gorenje K 10 HE User manual

Gorenje
Gorenje K17WE User manual

Gorenje
Gorenje K17FE User manual

Gorenje
Gorenje K15DWW User manual

Gorenje
Gorenje K17PLBW User manual