GPO PASSION 8x56 User manual

PASSION
BINOCULARS
8x56
10x56


Gebrauchshinweis / Garantie
Instruction for use / Guarantee
Modo d´emploi / Garantie
Instruzioni d´impiego / Garanzia
Mode de empleo / Garantia
Bruksanvisning / Garantie
Kayttöohje / Takuu
Pokyny k pouzivani / záruka


Deutsch
English
Français
Italiano
Español
Swenska
Norsk
Dansk

Sehr geehrter Kunde, wir freuen uns
sehr, dass Sie sich für das PASSION
aus unserem Hause entschieden
haben und wollen uns für das
entgegengebrachte Vertrauen
bedanken. Wir sind allzeit bestrebt
Ihnen all unsere Unterstützung zur
Verfügung zu stellen, damit Sie
lange Freude an unvergesslichen
Momenten haben.
Enjoy your Passion
Lassen Sie Reparaturen nur von autorisierten Werkstätten oder
der GPO GmbH & Co. KG durchführen. Bei unsachgemäßer
Verwendung und Öffnung der Produkte durch nicht autorisierte
Werkstätten, erlischt der Garantieanspruch.

Bitte lesen Sie diese Sicherheitshinweise sorgsam durch
und befolgen Sie diese Anweisung bei der Verwendung
des Produktes.
Bitte schauen Sie auf keinen Fall mit dem Fernglas oder
einem anderen optischen Gerät in die Sonne, helle Licht-
quellen oder laserbasierte Lichtquellen. Dies kann zu irre-
parablen Augenverletzungen führen da die Optik wie ein
Brennglas wirkt.
Bewahren Sie das Fernglas so auf, das es nicht in die
Hände von Kindern gelangen kann. Bewahren Sie eben-
falls alle Anbauteile so auf das nichts in die Hände von
Kindern gelangen kann. Insbesondere Kleinteile (Ver-
schluckungsgefahr) und der Trageriemen (Einfädelungs-
gefahr) sind sicher und umsichtig zu lagern.
Bitte berühren Sie metallische Oberflächen nicht, wenn
das Produkt durch Sonneneinstrahlung aufgeheizt, oder
durch Kälteeinwirkung abgekühlt ist.
Verwenden Sie nach der Anwendung immer die mitgelie-
ferten Schutzdeckel um Beschädigungen bei Sonnenein-
strahlung durch den Brennglaseffekt zu vermeiden.
Vermeiden Sie unsachgemäße Stöße am Produkt.
Information zur sicheren Anwendung
DE

Okular-
schutzkappe
Neopren-
trageriemen Augenmuschel
Stativadapter
Fokussierung
Dioptrien Ausgleich
Trageband-
anbindung

Montage der Trageriemen
DE

Einstellung der Augenmuschel
Die Drehaugenmuschel verfügt über zwei Rastpositionen für
unterschiedliche Anwendungen. Durch die Rastungen kann man
den Abstand des Auges zur Okularlinse justieren. Somit kann man
den Augenabstand individuell nach den persönlichen Vorlieben
ergonomisch einstellen. Unterschieden wird dabei die Verwendung
mit oder ohne Brille.
Anwendung ohne Brille:
Bei der Anwendung ohne
Brille, drehen Sie die Augen-
muschel gegen den Uhr-
zeigersinn komplett heraus.
Anwendung mit Brille:
Als Brillenträger drehen
Sie die Augenmuschel im
Uhrzeigersinn ganz hinein.

Einstellen des richtigen Augenabstandes
Das Fernglas verfügt über einen Mechanismus unterschiedliche
Augenabstände einzustellen. Als Augenabstand bezeichnet man
die Distanz zwischen den beiden Pupillen. Der richtige Augenab-
stand wird durch knicken der Mittelachse der beiden Fernglashälf-
ten erreicht. Den richtigen Augenabstand haben Sie eingestellt,
wenn Sie mit beiden geöffneten Augen ein kreisrundes Bild sehen.
DE

Einstellen der Dioptrien
Um eventuelle Differenzen in der Sehkraft zwischen beiden
Augen auszugleichen kann man das Fernglas individuell auf die
Bedürfnisse einstellen.
Im Anschluss schließen Sie das rechte Auge und blicken mit dem
linken Auge durch das Fernglas auf ein Objekt. Stellen Sie dieses
Objekt nun scharf.

Im Anschluss schließen Sie das linke Auge und blicken mit dem rechten
Auge durch das Fernglas auf ein Objekt. Stellen Sie dieses Objekt nun mit
dem Dioptrienausgleich scharf.
Ihr Fernglas ist nun auf Ihre individuellen Bedürfnisse eingestellt.
Sie können nun in der folgenden Anwendung durch Betätigen
des Fokussierrades Objekte im Nahbereich bis unendlich scharf
stellen.
Dioptrien Ausgleich
DE

Pege, Reinigung und Wartung
Die Reinigung der Optik kann mittels dem im Lieferumfang enthal-
tenen Optikreinigungstuch durchgeführt werden.
Halten Sie die Optischen Flächen stets sauber und entfernen
Sie Verschmutzungen durch Fett (Fingerabdrücke), Öle oder
Wasserflecken umgehend um eine dauerhafte optische Qualität zu
gewährleisten.
Zur Reinigung hauchen Sie die optischen Flächen leicht an und
verwenden im Anschluss das Optikputztuch um die Verunreinigen
auf den Linsenoberflächen zu säubern. Bitte beachten Sie das
grobe Schmutzpartikel entweder durch Blasebalg oder mit einem
sauberen Haarpinsel entfernt werden müssen. Ansonsten kommt
es zu Beschädigung der optischen Beschichtung bis hin zu Kratzern
in den Linsen. Alle äußeren mechanischen Bauteile sowie die
Gummiarmierung können Sie mit einem weichen, sauberen und
leicht angefeuchteten Putztuch reinigen.
Bitte verwenden Sie nicht das Optikreinigungstuch zur Reinigung
der äußeren Bauteile und Gummiarmierung.

Aufbewahrung und Lagerung
Bewahren Sie Ihr Fernglas nach dem Gebrauch, trocken in der
mitgelieferten Tasche an einem gut belüfteten Ort auf.
Sollten Sie Ihr Produkt in einer Region mit hoher Luftfeuchtigkeit
verwenden lagern Sie Ihr Produkt bitte in einem luftdichten Behält-
nis mit Feuchtigkeits-Absorptionsmittel um möglichen Pilzbelag zu
vermindern.
Ersatzteilversorgung
Sollten Sie Ersatzteile oder Zubehörteile für Ihr Fernglas benötigen,
wenden Sie sich bitte einen Fachhändler oder an die GPO GmbH
& Co. KG.
DE

Technische Daten
8x56 10x56
Vergrößerung 8x 10x
Objektiv-
durchmesser (mm) 56 56
Austrittspupille (mm) 75,6
Sehfeld (m/100m) 129 114
Naheinstell-
grenze (m) 2,3 2,5
Dioptrien-
verstellung (dpt.) +/- 2,5 +/- 2,5
Augenabstand (mm) 20 20
Pupillendistanz (mm) 57-75 57-75
Stickstoffüllung • •
Wasserdicht • •
Länge (mm) 192 192
Gewicht (g) 1245 1275

Zubehör
8x56 10x56
Tragetasche • •
Neopren
Trageriemen • •
Putztuch • •
Objektivschutz-
kappen Set • •
Okularschutz-
kappe • •
Bedienungs-
anleitung • •
DE

Dear customer, we are delighted
that you have chosen our PASSION
and would like to thank you for
trusting in our products. It is impor-
tant for us to provide you with the
best product and if ever needed,
the best service support available
so that you can enjoy your outdoor
passion to the fullest.
Enjoy your Passion
Repairs should be solely handled by an authorized repair location
or GPO GmbH & Co. KG. The improper and unauthorized usage,
disassembly or repair of the products by non-authorized repair
business may result in the termination of this products warranty.

Please carefully read these safety instructions and follow
these guidelines when using this product.
Never look directly into the sun, bright light sources or
laser based light sources through your binocular. This
can cause irreparable eye damage. Optics in binoculars
function as a magnifying glass, therefore dramatically
increasing the intensity of the light source.
Store the binocular and all accessories included with
this product out of the reach of children. Some of our
products may contain small parts which could create a
choking hazard for small children, or nylon straps which
could create a strangulation hazard.
Be cautious when touching metal parts when the
product has been stationary and extensively exposed
to the sun or to freezing cold, as extremely hot or
extremely frozen metal components may cause an injury
to exposed skin.
After using this product, always use the protective covers
provided to avoid accidental light magnifying, which may
create a fire.
Avoid improper shock, such as dropping this product. It
is an optical instrument and damage may occur
Safety information
EN

Ocular
cover
Neoprene
strap Eyecup
Tripod Adapter
Focus
Shoulder
strap inter-
face
diopter setting
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other GPO Binoculars manuals
Popular Binoculars manuals by other brands

Opticron
Opticron HR ED Series User instructions

Novosibirsk Instrument Making Plant
Novosibirsk Instrument Making Plant PNB-3 Service manual

Kenko
Kenko VcSmart Compact instruction manual

Leica
Leica Ultravid 10x42 HD Specifications

Pentax
Pentax 62591 - DCF MC II owner's manual

Leica
Leica Ultravid 8x42 HD supplementary guide